總結(jié)讓我們明白,成功的背后往往有著無數(shù)的付出和努力。寫一篇完美的總結(jié)需要明確總結(jié)的目的和對象。以下是一些寫作范例供參考
文化的差異論文篇一
1.中國飲食文化特點。中國飲食文化由于受不同因素的影響,它呈現(xiàn)出了不同的特點。首先,它有明顯的地域性。不同的區(qū)域形成了不同的飲食體系。最著名的是中國的八大菜系—魯、川、粵、閩、蘇、浙、徽。其次,它有著季節(jié)性。此外,它還具有藥食結(jié)合的特點。中國人常常通過食療的方法去預(yù)防和治療疾病。最后中國的飲食還強(qiáng)調(diào)了審美的要求,例如用胡蘿卜等雕刻出花朵、鳥等各種造型去修飾裝點飯菜??傊?,中國菜講究色香味俱全。
2.美國飲食文化特點。美國是一個移民國家,它通過來自不同移民國家之間的歷史、文化、宗教的碰撞形成了自己特別的飲食文化。與中國飲食文化相比,美國飲食文化最大的特點在于它更多地注重營養(yǎng)的搭配,而并不注重味覺的享受。例如美國人為了避免對食物的營養(yǎng)成分造成破壞,他們寧愿吃生食或者半熟食,而不愿意吃被加工過的食物。
1.飲食觀念差異。中國人秉承著“泛食主義”,即他們認(rèn)為吃不僅是為了保持健康也是為了追求美好的味覺享受。在許多情況下,中國人喜歡把許多事情與吃聯(lián)系起來。例如見面打招呼常常問:“吃了嗎”?結(jié)婚、晉升、搬家、過都會請吃飯。在中國人看來“吃”是表達(dá)喜怒哀樂最好的方法。而食物加工的五種主要方式,超過十種以上的刀工都體現(xiàn)了中國人追求美的飲食觀。除了以上兩種飲食觀,在中國,集體主義的價值觀也體現(xiàn)在飲食文化中,例如一盤菜上桌后,中國人會集體分享它。用餐結(jié)束后也會爭搶著去付錢。
美國人認(rèn)為吃只是為了維持生命。因此他們有著理性的飲食觀,即營養(yǎng)才是衡量飲食的標(biāo)準(zhǔn),而不是飯菜是否美觀。因此他們的很多菜不論怎么搭配,都基本只有一種加工方法,例如牛肉。這雖然死板,但是考慮到了營養(yǎng)和健康的食物搭配,它也是一種理性的飲食觀。此外,個人主義是美國的主要價值觀,它也體現(xiàn)在飲食文化上。在飯桌上,每個都會有自己的一份食物,而不是集體分一盤菜。餐后也常常采用aa制的方法付錢。
2.飲食內(nèi)容差異。中國人主要以素食為主,因為長期以來農(nóng)業(yè)生產(chǎn)是中國人生活的主要部分。米飯和面食是他們主要的食物,蔬菜是常見的食物,肉食一般只有在慶祝節(jié)日或者生活水平較高的家庭才會出現(xiàn)。但是隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,這種飲食結(jié)構(gòu)也在慢慢地變化。除了素食外,中國人也喜歡熟食和熱食,因為他們認(rèn)為這些食物比生食和冷食更加可口。對于一日三餐,中國人認(rèn)為午飯最重要,因此午飯在一日三餐中最為豐盛。而對于晚飯他們則認(rèn)為吃不吃都好。
在美國人看來,素食僅僅可以填飽肚子,而真正有營養(yǎng)價值的是肉類。因此飲食結(jié)構(gòu)以肉為主,許多菜的食材都來源于牛、羊、雞、魚等。幾乎每年吃牛肉、喝牛奶,因此飲食內(nèi)容十分單一。但是他們不喜歡吃動物的某些部分,例如皮、頭、腳、肝臟等。
3.赴宴禮儀差異。
(1)赴宴時間。無論是正式還是非正式的'宴請,中國人習(xí)慣于在晚于邀請時間的半小時內(nèi)到達(dá)。主人并不視這為不禮貌,他們早有心理準(zhǔn)備。因此這段時間內(nèi),他們會安排一些活動去消遣時間,增進(jìn)感情。例如玩牌、喝茶、聊天。
而在美國,各種各樣的活動都必須準(zhǔn)時到達(dá)。遲到被視為極其不禮貌的行為。特別是正式的宴會??腿藨?yīng)該準(zhǔn)時或者不超過規(guī)定時間的十分鐘內(nèi)到達(dá)。如果不能到,要提前表示抱歉并說明原因。
(2)座位安排。中國人喜歡用圓桌進(jìn)餐。年長和尊貴的客人要坐上座,另一些客人依次而坐。主人應(yīng)該面朝門并且挨著上座的人。然而,曾經(jīng)的中國是一個封建社會,因此在過去的傳統(tǒng)的中,進(jìn)餐時婦女不可以上桌,盡管有位置她們也必須坐在最不顯眼的地方。但現(xiàn)在社會開放了,女人們的地位大大提升,她們不僅要出席而且會優(yōu)先上座。
在美國,男主人和男客人依次坐在餐桌的兩邊,女主人和女客人依次坐在男主人和男客人右邊。當(dāng)沒有貴客時候,女人和老人優(yōu)先。就餐前,男人應(yīng)該主動為女人拉出椅子。但是大型的宴會上,客人們可以隨意在地上走動、碰杯,座位也可以隨意選擇便于更好的交流。
(3)餐具。在中國典型的餐具是筷子,它與中國傳統(tǒng)的和諧思想相一致。在使用筷子時需要注意不能將它插在米飯或者面食中,因為這類似于古代祭祀祖先。除了筷子外,碗、盤子、牙簽也是常見的餐具。碗用來盛放主食。盤子的大小不一,其用法也不一。大盤子是用來放主菜,每個人還會有個小碟子,可以用來讓人們放從大盤子中夾來的菜。
然而,美國人常用的餐具是刀和叉。這與他們?nèi)馐承缘娘嬍辰Y(jié)構(gòu)有關(guān)。在開飯前,刀叉應(yīng)該按照左叉右刀的順序擺放在盤子兩側(cè)。進(jìn)餐時,左手拿叉右手拿刀。如果在進(jìn)餐過程中想要停下來,應(yīng)該刀叉交叉擺放,刀尖朝向自己。用餐完,叉子的背面朝上。此外,湯匙和甜匙還有各種各樣的酒杯也是必不可少的。
三、結(jié)語。
無論是中國還是美國飲食,他們都有深厚的文化和社會根基。通過分析中美飲食文化的差異,可以發(fā)現(xiàn)問題并取長補(bǔ)短。現(xiàn)在,中國的飲食越來越強(qiáng)調(diào)食物的營養(yǎng)搭配和烹調(diào)的合理。而美國的飲食也越來越注重對色香味的追求。隨著中美文化的交流和碰撞,兩國的飲文化將產(chǎn)生新的特點并出現(xiàn)新的改變。但是每個人始終都應(yīng)該有著辯證的觀點去理解文化、吸收精華,使兩國的飲食文化更好地發(fā)展和傳播。
參考文獻(xiàn):
[1]陳芬森.西方飲食在中國[m].北京:廣西師范大學(xué)出版社,.9.
文化的差異論文篇二
民居,血緣家族的居住環(huán)境,百姓的生死之所,由于中西血緣家族文化及其生活觀念的差異,導(dǎo)致了中西民居文化的不同特性。
我國歷史悠久,疆域遼闊,自然環(huán)境多種多樣,社會經(jīng)濟(jì)環(huán)境亦不盡相同。在漫長的歷史發(fā)展過程中,逐步形成了各地不同的民居建筑形式,這種傳統(tǒng)的民居建筑深深地打上了地理環(huán)境的烙印,生動地反映了人與自然的關(guān)系。國外的地理環(huán)境、歷史文化同樣也造就了具有西方特色的民居文化。
在我國,“民居”一詞最早來自《周禮》,原文是“辯十有二土之名物,以相民宅,而知其利害,以阜人民,以蕃鳥獸,以毓草木,以任土事”,疏曰“既知十二土之所宜,以相視民居,使之得所。”民居是相對于皇居而言的,統(tǒng)指皇室以外庶民百姓的住宅,其中包括達(dá)官貴人的府第園宅。
民居是世界傳統(tǒng)建筑的寶貴遺產(chǎn),與人類的生活、生產(chǎn)息息相關(guān),設(shè)計者、建造者、使用者集于一身,決定了它自然純樸,設(shè)計靈活、經(jīng)濟(jì)實用,具有濃厚的民族特色和地方風(fēng)格及強(qiáng)烈的民間審美特色等特點。它的誕生與發(fā)展,是與自然地理、氣候、地形地貌、資源和社會政治、經(jīng)濟(jì)、文化、心理、習(xí)俗等復(fù)雜多變的綜合因素密切相關(guān)的。
一、民俗對民居文化的影響。
民俗即民間風(fēng)俗,指一個國家或民族中廣大民眾所創(chuàng)造、享用和傳承的生活文化。它起源于人類社會群體生活的需要,在特定的民族、時代和地域中不斷形成、擴(kuò)大和演變,為民眾的日常生活服務(wù)。也是國家、民族歷史上形成的一個民間傳承的世界,并與民居有著緊密的聯(lián)系。廣義的講,民居本身也可以算作民俗的一部分。
中國我國民俗的產(chǎn)生有著深厚的物質(zhì)基礎(chǔ)。遠(yuǎn)古時期的民俗主要是神話、宗教、巫術(shù)及圖騰崇拜的等民間信仰。卜居相宅,就是在吸取了巫術(shù)以及陰陽、五行、八卦等理論后,逐漸形成的民間風(fēng)水理論和營造方法。在民間的建造學(xué)全過程中,也體現(xiàn)了這種文化的影響。如破土動工要“擇吉日”、“祭天神”;上梁日要請四鄰?fù)瑏砥碓福€要祭公雞“以除鬼之氣”。民居內(nèi)還常設(shè)有“跳板”、“石敢當(dāng)”、“照妖鏡”等專門的避邪物。
古埃及在尼羅河兩岸的繁衍生息的埃及人,受特殊地理環(huán)境的影響,在阻斷了與外界聯(lián)系的同時也獲得了天然的屏障和豐富的資源,這樣就形成了自己獨(dú)特的文明,如:古埃及的文字、創(chuàng)世說、歷法和占星術(shù)等。相比較古埃及的神話和宗教,其民居文化更反映出對自身安全保衛(wèi)和私密性功能的考慮。
古希臘愛琴海孕育了古希臘燦爛的文明,古希臘人在文學(xué)、戲劇、雕塑、建筑、哲學(xué)等諸多方面都有很深的造詣。人們將全部的建筑熱情傾注在神廟等大型公共建筑的身上,公共活動的需要是公共建筑大量興建的重要原因。現(xiàn)存的建筑物遺址,如神廟、劇場、競技場都深深地反映了古希臘人的藝術(shù)趣味。雖然對一般的居民住宅沒有加以重視,但追求實用功能的努力是一貫的.,表現(xiàn)出了古希臘人的天性。
古羅馬古羅馬人廣泛吸收四鄰各族優(yōu)秀文化成果,特別是古代希臘人的卓越文化成就的基礎(chǔ)上,根據(jù)本國社會、經(jīng)濟(jì)、政治發(fā)展的需要,創(chuàng)造了自己獨(dú)特的文化。西方的居住建筑在古羅馬時期也得到了較大的飛躍。對家神的崇拜和對家族先祖的崇拜常常在民居中表現(xiàn)出來。
相比較古希臘時期,古羅馬人在自己的住宅中除了更注重私密性的保護(hù)外,人們還按照自己的偏好和經(jīng)濟(jì)狀況,對住宅內(nèi)部不同作用的房間進(jìn)行個性化的裝飾。
二、等級思想對民居文化的影響。
中國中華民族號稱禮樂之邦,是與禮樂秩序的長期教化分不開的?!岸Y的本質(zhì)是上下尊卑的倫理秩序,而樂的精神則是調(diào)和各種等級類別之間的關(guān)系”儒家的理論核心是人治,不是神治,因此強(qiáng)調(diào)規(guī)范人的觀念行為,包括與日常行為密切相關(guān)的民宅環(huán)境格局。禮樂文化正是適應(yīng)這種社會政治的儒家理論的精華所在。北京的四合院以外在形式體現(xiàn)這種關(guān)系的典范。
古埃及古埃及同樣也較為注重主次、長幼和軸線的等級思想。而對外封閉,對內(nèi)開敞的院落式布局比較符合古代埃及人們的心理和生活習(xí)慣,基本上成為住宅設(shè)計的一種通用形式。
古希臘古希臘的民居中對等級制度的體現(xiàn)相對較少(奴隸和奴隸主的住宅除外)。如在五世紀(jì)中葉,希波丹姆的米列都城規(guī)劃,目的是為給每個公民以平行的居住條件。在以后擴(kuò)建的其他街坊中,每個住宅都有相同的基地面積和房屋。
古羅馬古羅馬的富人常居住在城郊,躲避城市的喧囂和擁擠。多數(shù)擁有別墅和府第,并且在平面設(shè)計中設(shè)有中軸線和庭院,結(jié)構(gòu)緊湊。多層式的公寓是為解決人口劇增,住房緊缺而創(chuàng)造的,為大多數(shù)的一般公民所居住。受古希臘的影響,民居中的等級制度體現(xiàn)也很微弱,而更直接的是和居民的財富掛鉤。
三、地域?qū)γ窬游幕挠绊憽?/p>
中國民居與人們的生活緊密相連,人們常以最廉價的一次性投入、最直觀的思維方法和最簡單的施工過程滿足基本的居住需求。“室高足以壁濕潤,邊足以風(fēng)寒,上足以待雪霜雨露”(《墨子》)是當(dāng)時人們對所居的理解。民居內(nèi)的空間、結(jié)構(gòu)、部件,大多源于實用。
古埃及在古埃及,由于尼羅河三角洲較為干旱炎熱,人們在屋頂上設(shè)立納涼露臺,利用屋頂高差開窗通風(fēng),這些手法都是因地制宜、順其自然的優(yōu)秀創(chuàng)造,并對西方炎熱干旱地區(qū)的住宅有深遠(yuǎn)的影響。
古希臘希臘屬地中海氣候,夏季炎熱干燥,高溫少雨;冬季溫和濕潤。民居普遍采用柱廊,院內(nèi)常設(shè)有噴泉、水池、雕像,載有花木等。房間內(nèi)常有壁畫和彩色鑲嵌,環(huán)境舒適宜人。
古羅馬同屬地中海氣候的羅馬,四季鮮明,天氣溫暖。當(dāng)?shù)亟ㄖ牧隙酁榇u和混凝土。受氣候和地理位置及原材料的等諸多方面的地域因素,古羅馬拱結(jié)構(gòu)技術(shù)的優(yōu)勢得到了充分的發(fā)揮。民居類型較多,如別墅、府第、多層公寓等。
四、中西方傳統(tǒng)建筑民居文化的表現(xiàn)——以庭院為例。
中國的庭院是大家族聚居在一起,在主軸線旁再分處次軸線,成為多組院落的并列組合。
以北京四合院為代表,它由四周房屋圍成的院子為基本單位,數(shù)個大小形狀不同的院子組合起來,成為一座住宅。一般為三進(jìn)院,進(jìn)門為一小天井,正對門樓設(shè)一影壁,上書吉祥文字,穿過隔墻上的門洞,才到軸線上的第一院落。四合院住宅對外不開窗,較為封閉。因此滿足了封建社會內(nèi)外有別,長幼有序的禮治要求,也給使用者創(chuàng)造了一個舒適安靜的居住環(huán)境。
西方住宅為了充分利用庭院空間,常常圍繞庭院增建層樓,以增加使用面積。在古埃及,入門穿過過道便是一個庭院,院的四周有柱廊,庭院實際上是家庭活動的中心,而對外封閉,對內(nèi)開敞的院落式布局比較符合古代埃及人們的心理和生活習(xí)慣。古希臘的庭院多被營造成“園”的形態(tài),多采用內(nèi)向式院落布置,中央常設(shè)置水池。開敞明亮以及更多的“園”的特征使得古希臘庭院更具有農(nóng)業(yè)文明的特色。古羅馬將中庭式和庭院式住宅逐漸融合,形成了類似兩進(jìn)四合院的形式。前面是比較封閉的中庭,后面是古希臘的庭院。
我國天井多源于庭院的縮小,是群體建筑和農(nóng)業(yè)文明的產(chǎn)物,是受城市布局的影響。這點和希臘的庭院有著相似的地方,但希臘的庭院更強(qiáng)調(diào)“園”的特征,以及“與自然頻繁接觸”的哲學(xué)觀念。古希臘的民居中更體現(xiàn)了理智、規(guī)整、。而古羅馬的中庭則是單體建筑中的一個組成部分,帶有明顯的游牧民族的特色。古羅馬的民居自由,因地制宜,更能讓人感到一種年輕的活力。古埃及的庭院住宅較少,而更多的是則更體現(xiàn)出一種寧靜和質(zhì)樸。:。
五、小結(jié)。
中西民居文化都源自人類對定居生活的需要。作為居住空間,無論古今中外,都有一定得私密性,所以,空間的內(nèi)向和含蓄是一般居民的共性。但這種私密和內(nèi)向程度是有差別的。中國和西方相比,必更是封閉的。這種封閉性,尤以北方民居為典型。這一方面是因為北方天寒、多風(fēng)沙,如北京四合院那樣四周院墻不設(shè)一窗,僅東南隅辟一門以供出入,是出于抵抗自然力侵害之故;另一方面,是由于中國正統(tǒng)的儒家觀念、內(nèi)斂性格由其根深蒂固。西方人的血緣家庭觀念一般比中國人淡薄的多,家庭中的父親及祖先不是一家精神上的偶像,子輩也不是父輩的附庸,家庭成員之間推崇的是人格的平等與個性的自由。所以,這表現(xiàn)在建筑門類文化上,住宅的文化自然就不偏于內(nèi)斂、封閉而強(qiáng)調(diào)外向開放。所以,西方的居民往往不設(shè)圍墻,要求明亮,通敞。當(dāng)然,中國民居的庭院主要是一個家庭活動的場所,并非那種密不透氣的封閉。中國民居所追求的,是一種“無庭不成居”的境界。
參考文獻(xiàn):
[1]陸元鼎.民居史論與文化.華南理工大學(xué)出版社.1995年8月.
[2]王瑛.建筑趨同與多元的文化分析.中國建筑工業(yè)出版社.2005年1月.
[3]張彤.整體地區(qū)建筑.東南大學(xué)出版社.2003年6月.
[4]高丙中.居住在文化空間里.中山大學(xué)出版社.1999年9月.
[5]喬治·麥克林.傳統(tǒng)與超越.華夏出版社.2001年1月.
[6]陳志華.外國建筑史.中國建筑工業(yè)出版社.1981年12月.
[7]劉紅星.先秦和古希臘.上海古籍出版社.1999年7月.
[8]錢承旦.歐洲文明:民族的融合與沖突.貴州人民出版社.1999年4月.
[9]金磊,李沉.中外建筑與文化.科學(xué)技術(shù)出版社.2005年6月.
[10]潘顯一,冉昌光.宗教與文明.四川人民出版社.1999年5月.
[11]李先奎.中國傳統(tǒng)民居與文化(第五輯).中國建筑工業(yè)出版社.1997年.
文化的差異論文篇三
摘要:中西文化在很多方面存在差異,本文主要討論中西文化在謙虛方面存在的差異。首先闡述了學(xué)者們對謙虛的不同理解;之后分析了中西文化在謙虛方面存在差異的表現(xiàn);最后簡述存在差異的原因。
關(guān)鍵詞:謙虛;文化差異;禮貌原則。
引言。
“謙虛使人進(jìn)步,驕傲使人落后”這條至理名言人盡皆知。在中國,謙虛是個人美德的一部分,也是中華民族的傳統(tǒng)美德。為人處世,我們希望別人謙虛,自己也盡量做到謙虛。謙虛是我們所遵循的準(zhǔn)則。謙虛也是西方文化中很重要的內(nèi)容,其具體表現(xiàn)卻有別于中國。
1.學(xué)者對謙虛的不同理解。
著名語言學(xué)家leech認(rèn)為,謙虛是適用于世界各文化的禮貌原則。在所有文化中,謙虛都被看作是禮貌的表現(xiàn)。盡管如此,禮貌原則在不同文化中起作用的方式不同。leech指出不同文化背景的人在遵循謙虛準(zhǔn)則時存在程度上的差異。他認(rèn)為東方有些文化社團(tuán)比西方國家有更重視謙虛準(zhǔn)則的傾向;操英語的文化社團(tuán)(尤其是英國)更重視策略準(zhǔn)則和反語準(zhǔn)則。最明顯的例子莫過于東方人和西方人對謙虛的不同態(tài)度。當(dāng)人們受到贊揚(yáng)時,講英語的人一般都說“thankyou”以示接受,他們認(rèn)為欣然接受對方的贊揚(yáng)可以避免損害對方的積極面子,因而是禮貌的。
顧曰國(1992)把“貶己尊人”概括為中國的禮貌原則之一。何兆熊(1995)認(rèn)為,把謙虛理解為自我貶低是中國文化所特有的。講漢語的人一般貶低自己,否定贊語的真實性,以示謙虛。不同文化中遵循謙虛的程度是不同的??傊?,謙虛即有一定的普遍性,也有差異性。
中華民族自古以謙虛為美德。中國古代有關(guān)謙虛的名言很多,如:“夫禮者,自卑而尊人。”,“滿招損,謙受益?!钡鹊取,F(xiàn)代漢語中也有不少關(guān)于謙虛的`成語或詞語,如:“謙虛謹(jǐn)慎”,“謙誠”,“謙恭”等。
2.1在稱呼語方面的差異表現(xiàn)。
謙虛在漢語稱謂語中表現(xiàn)最為突出。在指自己或自己一方時,多用謙辭;在指聽者或涉及聽者的事物時,多用敬辭。常見的謙辭有:家﹑舍﹑小等?!凹摇币话阌糜诜Q呼比自己輩分高或年齡大的人,如:家父,家母。“舍”用于稱呼比自己輩分低或年齡小的人,如:舍弟,舍妹?!靶 庇糜谀晟傥槐暗娜说淖苑Q或他稱,如:小女,小兒。其他謙稱還有愚兄,卑職,拙作等等。中國古代還有其他幾種表示謙稱的方法,如,以己自謙,以不德自謙,以晚輩自謙。
與謙稱相對,漢語中常用敬辭來稱謂對方,這體現(xiàn)了中國人的謙虛。常用的敬辭有:貴﹑尊﹑令、高等。例如:貴姓,尊容,令愛,高齡。此外,稱呼者還需表明其敬卑和謙驕態(tài)度。其復(fù)雜性不僅使外國人感到光怪陸離,現(xiàn)代中國青年也感到眼花繚亂。下面這則笑話可以說明漢語稱呼語的復(fù)雜性。
甲:你家父今年幾歲啦?
乙:令尊今年六十有三。雖是妙齡,近來龍體欠安。
甲:哪日一定到寒舍看望。
乙:歡迎。府里賓客至上。
這令人捧腹的笑話問題很多,但并非“妙齡”,“龍體”等詞的誤用另人發(fā)笑。令人啼笑皆非的是“稱呼”,“敬詞”等方面錯的一塌糊涂。譬如“家父”,“令尊”用顛倒了,謙稱自己居住的“寒舍”與尊稱對方的住宅“府里”來了個張冠李戴。
新中國成立以來,新的價值觀沖擊并取代了傳統(tǒng)的價值觀,一系列中性稱謂詞出現(xiàn)并廣泛使用。相比之下,英語的稱謂系統(tǒng),單就稱謂詞語而言,比漢語簡單的多。受平等價值觀的影響,古英語中的一些尊稱如lord,lady已很少使用。整個禮貌稱謂系統(tǒng)趨向簡明化。如:mr.、mrs.等已成為一般性的稱謂方式。西方稱謂系統(tǒng)中的宗法觀念比較淡漠,民主的成分比較突出。整個禮貌系統(tǒng)強(qiáng)調(diào)人與人的平等。“你”就是you,“我”就是i/me,“你的”就是your/yours,“我的”就是my/mine,不論上下尊卑。
2.2在具體言辭中的差異表現(xiàn)。
謙虛是中國的傳統(tǒng)美德。中國人常常自我否定來示謙虛。當(dāng)受到贊揚(yáng)時,自己卻貶損自己。在受到別人恭維時,中國人習(xí)慣用一些謙辭來應(yīng)酬。當(dāng)有人夸你漂亮?xí)r,你多半會說“哪里有你漂亮?!敝惖脑?。當(dāng)這種贊揚(yáng)遭到中國人拒絕時,西方人常常懷疑自己是不是做了一個錯誤的判斷,中西之間跨文化的接觸很可能以失敗而告終。
中國人取得成績受到表彰時,往往要謙虛幾句:“這點兒成績不算什么”或者“我的成功歸功于上級領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)心”等諸如此類的話。在西方文化中,人們從不把自己的成績歸功于別人。他們會說“這是我應(yīng)得的?!彼麄冋J(rèn)為,貶低自己是缺乏自信的表現(xiàn)。
賈玉新(1997)對中西文化中的恭維語反應(yīng)方略進(jìn)行了調(diào)查。發(fā)現(xiàn)中國人在拒絕和貶低恭維語的語義內(nèi)容方面遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于美國文化,而在接受和欣賞方面又低于美國文化。人們常聽到美國婦女夸獎自己的丈夫和孩子。在中國,人們很少夸家人而是貶低他們。中國人常常以否定別人贊揚(yáng)或自貶以示禮貌。
2.3在其他場合下的差異表現(xiàn)。
中國人在請客之前,主人總說:“我也不會做菜,不知和不和您口味?!闭嬲褜ψ约旱馁H損夸大到了極限,以示禮貌。這是因為“自卑而尊人”是漢文化中禮貌的核心。而西方人對此會產(chǎn)生誤解:既然你邀請我到你家吃飯,為什么不做好飯菜?客人會覺得沒面子。在西方,主人會說:“希望您吃好”之類的話,他們從不貶低自己的烹飪技術(shù)。
在贈送禮物方面也有差異。在中國,送禮物的人常說:“小意思,不成敬意”,“真拿不出手”。不了解中國文化的人不知道這是謙虛的說法,他們會很納悶:為什么要送一件不好的禮物給別人。在西方,送禮的人一般會說:“希望你能喜歡。”之類的話??傊?,中國人習(xí)慣貶低自己所送的禮物,而西方人往往表現(xiàn)出欣賞所送的禮物。
3.存在差異的原因。
謙虛在中西文化中存在差異。影響中西謙虛差異的根源是什么那?
漢文化謙虛概念的形成與儒家思想密不可分。中國的封建制度長達(dá)兩千多年,以孔子為代表的儒家思想在當(dāng)時占統(tǒng)治地位,是中國封建文化的基本形式和內(nèi)容??鬃又鲝堈骸懊徽齽t言不順?!保ā墩撜Z?子路》)“正名”就是要維持“君君,臣臣,父父,子子”的等級制度(馮友蘭,1980)。這種宗法等級制度與之相適應(yīng)的倫理道德正是“禮”的核心內(nèi)容?!胺蚨Y者,自卑而尊人”式的中國禮貌特征正是儒家思想的產(chǎn)物?!岸Y”的概念延續(xù)至今,“卑”的成分已逐漸消失,但是“自貶”和“自謙”仍然是中國謙虛的主要特征。
在以個人主義為中心,以平行關(guān)系為取向西方社會,人們崇尚自由和平等,人際之間的關(guān)系是平行的,不存在上下尊卑。因此,謙虛表現(xiàn)得不十分突出。
4.結(jié)論。
中西文化均視謙虛為禮貌,但兩種文化中謙虛的內(nèi)涵及其在本族文化中的重要性相差甚遠(yuǎn)。因此,在同西方人交流時,應(yīng)注意其差異,做到謙虛適度:既彬彬有禮,又不卑不亢。不以本族文化的價值觀去衡量對方的言行舉止,做到相互理解,以利于交往的順利進(jìn)行。因此,注意謙虛在中西文化的差異,對于跨文化交際也是很重要的。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化——英漢語言文化對比[m].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1995.
[2]馮友蘭.中國哲學(xué)史[m].北京:人民出版社,1980.
[4]何兆熊.新編語用學(xué)概論[m].上海:上海外語教育出版社,1999.
[5]賈玉新.跨文化交際學(xué)[m].上海:上海外語教育出版社,1997.
文化的差異論文篇四
本文主要通過飲食方面的對比來研究中美文化差異在人們生活中的具體表現(xiàn)。通過對飲食文化的了解,進(jìn)而探究與飲食相關(guān)的歷史以及對中美國民思想觀念的區(qū)別。一方面,弘揚(yáng)我國源遠(yuǎn)流長的文化,另一方面了解美國甚至西方的思想觀念。在日益國際化的時代形勢下,開闊視野,促進(jìn)與多國的文化交流。
自古,中國人就講究“民以食為天“。其實飲食文化不僅在中國人的生活中占據(jù)著重要的地位,在世界人民的生活中都扮演著不可或缺的角色。飲食,除了能滿足人們的基本需求外,更是交流情感,建立了解的重要手段。本文主要從文化對比的角度,以歷史文化為主要背景,對中美文化差異進(jìn)行重點介紹。
中國的飲食文化具備以下三個主要的特點:
色:中國菜講求顏色搭配,色澤誘人,給食客的視覺系統(tǒng)留下完美的第一印象。
香:香則是菜肴烹飪后的香氣,噴香撲鼻是中國菜追求的至高境界。
味:就是我們常說的口味,飯餐的味道要咸淡適口,酸甜相宜。不過古話講“百里不同風(fēng),千里不同俗,萬里不同食。”不同的地域,依據(jù)不同的地方特色,菜肴的口感也隨之改變。
養(yǎng):中國菜講究的是通過葷素搭配來均衡營養(yǎng)。近年來,隨著人們生活水平的提高,越來越多的中國人講究吃的飽,更要吃的好。菜不僅僅要吃出味道,更要吃出健康。俗話說,藥補(bǔ)不如食補(bǔ),飯菜養(yǎng)生是中國菜追求的更高境界。
冷:無論到美國哪個州或小鎮(zhèn)的餐廳或酒吧就餐,都會免費(fèi)提供一杯白開水,特點是無論冬夏,水里都會加冰快。這恐怕是剛到美國的中國人難以適應(yīng)的,尤其是恰逢冬季,你又身處美國的北部小鎮(zhèn),當(dāng)室外溫度在零下20多度的時候,一杯含著冰塊的水放在桌上時,恐怕很多中國人都會單點上一杯熱水,而這個看似再簡單不過的請求,在美國餐館里的服務(wù)生眼中會顯得非常的奇特。
生:眾所周知,美國人不僅愛生著吃菜,就連牛排都是愛吃帶血絲的。在美國,任何蔬菜都可以生吃,芹菜,洋白菜,菜花…都可以沾上ranch組合成一份豐盛的蔬菜沙拉。
甜:美國人吃飯,甜點簡直是不可或缺的重頭戲。正餐的結(jié)尾必備甜品。蛋糕,派,冰激凌,布丁.....為每頓飯畫下完美的句號。如果時間不夠或?qū)嵲跊]有準(zhǔn)備甜點,哪怕是從便利店買來一包迷你奧利奧,美國人都不會錯過甜點的誘惑。
除此之外,美餐還有以下顯著特點:
1.烹飪工藝不同。中國料理常用炒鍋和旺火爐灶,而正宗美式料理基本依賴于烤箱并且少油。區(qū)別與中國的煎,炒,烹,炸;美式料理中的烤,熏,h,扒是使其風(fēng)味獨(dú)特的重要原因。
2.調(diào)味獨(dú)特。美國西餐調(diào)味用品種類與中餐大相徑庭。例如中餐燉肉用的肉桂,在西餐里卻常用來烘焙甜點和蛋糕,或者是放在咖啡中。被中國人當(dāng)做水果的蘋果和檸檬,卻在h飯,烤肉時作為調(diào)味料重點使用。
(一)中美文化的淵源。
1.早在幾千年前,中國人就開始種玉米小麥,畜養(yǎng)牲畜。在飲食上主要體現(xiàn)在飲食結(jié)構(gòu)上,中餐主要是由兩方面共同組成的:主食和副食。主食主要指糧食作物,副食為肉,蛋類和蔬菜,其中蔬菜又占據(jù)著主要的副食地位。一頓飯,主副與副食相搭配,蔬菜和肉類的組合處處體現(xiàn)出融合統(tǒng)一的民族追求。
2.美國文化。
美國文化的源頭應(yīng)該成為歐洲文化,它的源頭來自地中海地區(qū),由于天然生活資料的稀缺,人們必須通過探索自然來尋求生存,這就導(dǎo)致了西方人的飲食結(jié)構(gòu)中的肉類占據(jù)了主要的地位,由于不發(fā)展農(nóng)耕業(yè),自然糧食的產(chǎn)量也不高,自然人民對此的需求就隨之減少。一個土豆就可以是他們搭配牛排的主食。正如這種文化所帶來的影響一樣,西方人更多是講求的是個人本位論,和自我為中心的思想。在飲食上也體現(xiàn)的淋漓盡致,蔬菜沙拉中的蔬菜絕不會隨著牛排一起制作。甚至在用餐順序上都會彼此單一分開,開胃菜,主菜,甜點,一道吃完上下一道。
美國人的飲食觀念更趨向理性化,不過多追求食物的色香味形如何,主要追求的是口味的清單和膳食的均衡。大多數(shù)的蔬菜采用蔬菜沙拉的形式呈現(xiàn)在美國人的餐桌上。再例如燕麥片,開水沖泡的燕麥加上一點葡萄干,堅果,或者香蕉片就可以是完美美式營養(yǎng)早餐的代言了。
在美國,正式的晚宴或者派對上。廚師長會把對食物的注意力集中在餐具的使用與擺放上,配料的新鮮與顏色的搭配上,裝飾盤子食物的藝術(shù)性上,而不會過多的關(guān)注食物的味道的組合和創(chuàng)新上。例如,在烹飪上廚師長是絕對不會把肉和蔬菜互相混合,即使為了菜肴顏色的美觀,也是在裝盤的時候進(jìn)行。小牛排搭配有金黃色的玉米粒,或者三文魚搭配明艷紅的小番茄。各個原材料的口味分口明確,絕不混合。
在中國,又是完全一副不同的景象了。中國人“愛”吃,“能”吃,“講究”吃,更“重視”吃。自古中國人就研究“吃”,也許是因為中國幾千年的農(nóng)耕文化吧?中國的職業(yè)結(jié)構(gòu)決定了大多數(shù)人口的職業(yè)是農(nóng)民,由于天天和農(nóng)作物,牲畜打交道,自然對食物有種割舍不了的情感。
飲食與人的生存息息相關(guān),不僅能滿足我們生存的基本要求,更能從中反映出一個民族,一個國家的文化淵源。不同的地域特征,人文氣息造就了不同的飲食理念。通過對不同國家飲食文化的了解可以增進(jìn)各國之間的文化交流,為各國間友好發(fā)展奠定了堅實的基礎(chǔ)。
文化的差異論文篇五
在美國留學(xué)感受中美文化差異。每一個國家的文化都是不同的,很多我們可以在表面理解的都不算什么,只有在融入到當(dāng)?shù)氐纳钪?,才能夠體會到更深刻的文化。
留學(xué)生們都知道,國外與國內(nèi)的生活差異是不同的,下面為大家介紹美國留學(xué)生活中美文化差異。
1、在美國留學(xué)生活交際上的文化差異對于留美學(xué)子來說,踏上美國的第一步是去面對生活交際上的跨文化差異。在交際習(xí)慣上,令中國學(xué)生感觸很深的一點是,美國師生之間及學(xué)生之間崇尚開放交流和對獨(dú)立人格及隱私的尊重。開放交流要求更直接,更坦誠的交往。傳統(tǒng)中國的謙虛內(nèi)斂在這里并不十分受歡迎和接受。獨(dú)立性在美國學(xué)生的思想里是個非常重要而廣泛的詞語,這個理念灌輸了他們的一生。所以要想在異國得心應(yīng)手的生活,必須有很好的心理承受能力和環(huán)境適應(yīng)能力。要學(xué)會慢慢打開自己的交際圈,一旦遇到問題,主動找同學(xué)或親友溝通。一個人的力量會顯得微不足道,為了求學(xué)過程的順利,就必須學(xué)會依靠周圍環(huán)境和朋友,充分保障求學(xué)及生活安全。
2、在美國留學(xué)思想觀念上的文化差異中國傳統(tǒng)觀念中人情味十足,比較重視他人感受,而在美國人的思維中,更多的是對個人主義的理解,他們崇尚獨(dú)立,崇尚自由;中國傳統(tǒng)思想相對穩(wěn)重內(nèi)斂,顧及他人及自己的'面子,美國人則相對奔放外露,喜歡求新與冒險等等。這些情況都可能對剛踏上美國國土的未成年人帶來困擾。在出國前更多地了解外國的文化和歷史,在出國后入鄉(xiāng)隨俗,尊重當(dāng)?shù)氐奈幕?,廣交朋友,敢于嘗試新事物。
3、在美國留學(xué)道德上的文化差異美國人管理道德的工具,除了宗教之外,另外一個重要的工具是社會保障號系統(tǒng)。這是一個記錄一個人在經(jīng)濟(jì)行為中信用記錄的一個系統(tǒng)。它記錄了每個人所有的經(jīng)濟(jì)行為的誠信問題。在美國,信用比金錢更加重要。信用記錄會涉及每個人的租房、買車,等等。如果沒有了信用,你可能連房子都租不到。這一點,對于那些信奉知錯就改的學(xué)生來說,比較難適應(yīng)。很多時候,一些并非有意的涉及信用的錯誤會導(dǎo)致信用記錄上的污點,從而影響以后在美國的求學(xué)之路。身在異國,我們要熟悉并遵守當(dāng)?shù)氐姆梢?guī)范等。
4、在美國留學(xué)積極融入不強(qiáng)求留美學(xué)子,特別是希望長留美國發(fā)展的同學(xué),希望能夠融入美國社會。但是由于文化差異等種種原因,做到這一點很困難。各國留學(xué)生在生活學(xué)習(xí)多數(shù)更傾向于與本國的同學(xué)交往,例如情緒低落時,能夠傾訴的對象依然是其他的本國留學(xué)生等等。在這個問題上應(yīng)該有客觀認(rèn)識,積極融入美國社會。但是應(yīng)該順其自然,不宜強(qiáng)求。
文化的差異論文篇六
近來紐約布魯克林華裔社區(qū)經(jīng)常傳出有華裔孩童失蹤案,但有的涉案家長卻直喊冤,認(rèn)為并不是做家長的不盡職,而是兒大不由爺,根本不聽從家長的訓(xùn)導(dǎo)與管教,也令處于中美教育之間的家長無可奈何。
據(jù)美國《僑報》報道,不久前,布魯克林日落公園地區(qū)爆出一名十幾歲華裔女孩失蹤案,在警方發(fā)布消息后,有知情的人卻指出,這名女孩根本沒失蹤,而是住在朋友家在外瘋玩不回家。這名知情人還表示,布魯克林華社發(fā)生的一些華裔孩子失蹤案,有的案件背后的真實內(nèi)幕是處于中美教育之間的青春期的孩子因叛逆而不學(xué)好的事實。
于不久前被報失蹤的這位十幾歲華裔少女,家住日落公園地區(qū)六大道附近,在一家餐館做工的女孩父親表示,女兒幾年前隨家人赴美,起初還好,但到了青春叛逆期就變得難于管教,根本聽不進(jìn)去父母的話。
在美國,做家長的根本不能以武力或過重的言語來指責(zé)或說教孩子,否則會告你虐待孩子,或者剝奪家長的撫養(yǎng)權(quán),所以他們夫妻只能小心翼翼的勸說孩子,但根本沒成效。時間久了,女兒越玩越野,在外和一些不良的孩子交往,但他們夫妻卻是說不得,打不得,也只能聽之任之。時間久了,女兒從離家出走幾天,發(fā)展到半個月,一個月,有時甚至幾個月不回家,直到手中的錢花干凈才會回頭。無奈下,他們只得向警方報案說孩子失蹤。
知情人表示,這對華裔家長是很好的'人,夫妻十分恩愛,尤其老爸在國內(nèi)時還曾經(jīng)是軍人,對孩子們的教育也很上心,只是這名女兒實在叛逆,報失蹤后,即使家長明明知道孩子住在哪,但是上門都拉不回來。
無奈下,這個父親表示,他們夫妻正考慮從紐約搬家去外州,希望通過改變環(huán)境能杜絕女兒和外界不良朋友的來往,也由此讓孩子能收心變好。但是面對不愿回家的孩子,他只得小心地嚇唬說,我們將搬家,連手機(jī)號碼都換掉,看你沒錢花了找誰去要。面對女兒的現(xiàn)狀而無奈的家長,也不斷感嘆中美教育的差異令他們面臨窘境的無奈。
文化的差異論文篇七
關(guān)于中國和美國之間文化差異的討論必然是無窮無盡的。中國和美國是兩個偉大的國家。一個是最大的發(fā)展中國家,另一個是最大的發(fā)達(dá)國家。雖然存在許多不同的文化差異但兩國20多年來一直是友好睦鄰。越來越多的中國人去美國旅行、進(jìn)一步深造、建立新的企業(yè)或永久居住。越來越多的美國人來中國冒險體驗中國五千年的悠久歷史。兩國人民的文化背景雖有不同,但可以相互理解并接受這些差異。因為他們意識到兩種文化中都存在對方所沒有的一些新的或優(yōu)秀的東西,這無疑是值得學(xué)習(xí)的而且也受益于彼此的社會建設(shè)與發(fā)展。文化交流在促進(jìn)兩國之間相互了解中發(fā)揮了重要作用。在《絕望主婦》中我們就可以看到文化差異無處不在并能從中找到文化的特性。
一、關(guān)于派對。
什么是聚會?在中國的字典里它只是意味著“聚在一起”。然而英語的解釋是,為了享樂通過邀請聚在一起。與中國翻譯,英語口譯不僅簡單明了,而且有意義。它簡單地說出了派對的三個元素。首先,一群人聚在一起。第二,它有組織者。第三,它會給人們帶來很多的快樂。因此,西方人的生活塞滿了派對。
《絕望的主婦》給我們展示了許多主婦們舉辦的不同種類的派對。當(dāng)他們歡迎新鄰居,宣布重要的事情,慶祝一些節(jié)日或特殊的日子,她們都會舉行一個派對。在劇中,蘇珊遭受了一段非常困難的時期因此不得不搬離紫藤巷。當(dāng)她回來時,鄰居們一天晚上舉辦了三種不同的派對來歡迎蘇珊和她的家人。主婦們也會為了打發(fā)無聊的時間、聯(lián)系感情、展示她們自己美好的一面而舉辦派對。在美國有很多派對不只有一個主題。派對使人們結(jié)交些新朋友,在聚會過程中增進(jìn)感情。派對的歷史可以追溯到古代。當(dāng)時,在分割家禽前人們聚在一起圍著篝火觀看宗教儀式表演或快樂地唱歌跳舞。這是派對的前身。美國派對文化反映了人和人之間積極溝通的態(tài)度。這是他們性格中典型的一面。在中國古代也有聚會。二千多年前孔子說:“君子和而不同”。人們應(yīng)該為達(dá)到這樣一個狀態(tài)而共同努力,營造一個愉快的氛圍。也就是說,在中國派對文化也是被認(rèn)可的。從這一點上,派對文化就像我們古代文明一樣。然而,并非所有的中國派對都是為了享樂,鴻門宴就是一個適當(dāng)?shù)睦?。在秦朝都城咸陽郊外的鴻門,劉邦被邀請參加項羽舉辦的宴會,當(dāng)日范增布下天羅地網(wǎng)定要把劉邦人頭留下,誰知竟被劉邦一跪化解了與項羽之間的恩仇。當(dāng)然中國的一些節(jié)日如春節(jié),端午節(jié),中秋節(jié)等等人們會舉行派對慶祝歡樂的時光。
在當(dāng)今社會,從世界和平事業(yè)到人與人之間的和諧相處,所有的這些需要派對,來營造了解并理解對方的一個機(jī)會。派對文化不僅會使人們和諧快樂也能傳播的和平幸福。
二、關(guān)于種族。
美國有近二百年的歷史是世界上最大的發(fā)達(dá)移民國家。作為一個移民國家,它的人口是多樣化的。最重要的特點是它的人口是由不同國家和不同民族組成。在今天的美國,種族歧視是可以說是新舊并存。舊的種族主義勢力仍然存在,雖然他們?nèi)藬?shù)不多,但是在美國社會也能夠引起很大的波動。一位畢業(yè)于波士頓大學(xué)的黑人約翰·史蒂文森說,即使在中學(xué),在大學(xué),也有很多種族歧視的陰影存在。一方面是強(qiáng)大的種族歧視的存在,另一方面,美國社會的任何行為,都擔(dān)心被帶到種族歧視的標(biāo)志,調(diào)查者簡單地說,其實每個人都知道種族歧視是錯誤的但是每個人都會無意識的制造種族歧視問題。種族歧視仍然繼續(xù)這樣的'惡性循環(huán)。
生活中美好的事物,黑人所擁有的大約只有白人的一半。至于壞事,發(fā)生在黑人身上的幾率是白人的兩倍。因此一半的黑人生活在不達(dá)標(biāo)的住房。黑人的收入是白人的一半。當(dāng)我們關(guān)注到生活的消極經(jīng)歷時,黑人至少有兩倍的份額。失業(yè)率是白人的兩倍。嬰兒死亡率的是白人的兩倍,有死在越南的黑人是白人的兩倍大小。在其他領(lǐng)域,數(shù)據(jù)也同樣令人擔(dān)憂。在小學(xué),黑人一至三年級都落后于白人,他們的種族隔離學(xué)校每個學(xué)生收到的錢明顯比白人學(xué)校的更少。21%的黑人像白人一樣上大學(xué)。75%的雇傭黑人,是持有卑微工作的。
《絕望的主婦》中我們也可以感受到種族歧視。有很多笑話反映種族歧視或偏見。這被稱為“種族幽默”。許多場景在劇中反映一種對拉丁美洲人,非洲裔美國人、亞馬遜人的種族歧視。盡管卡洛斯和嘉比很富有,但卑微的家庭背景,使他們因為種族問題被收養(yǎng)的孩子的母親拒絕。布里不允許女兒和那個非洲裔美國人的男孩約會。劇中對非洲裔美國家庭的描述在充滿了黑暗的色彩。
這在中國是不同的。中國是一個維護(hù)多民族國家。民族之間的融合和團(tuán)結(jié)在數(shù)千年歷史中從未中斷。在解決國家問題上中國的基本政策:堅持民族平等和民族團(tuán)結(jié)、民族區(qū)域自治和各民族共同繁榮。每一個民族都有著悠久的歷史,強(qiáng)大的凝聚力。在中國從經(jīng)濟(jì)支持到人口發(fā)展再到文化教育都比漢族更好。不管你是漢族人還是樓巴族人是完全平等的,都是中國的主人。
三、關(guān)于肢體語言。
肢體語言是人類語言的重要組成部分。它是內(nèi)心世界沉默和真實的語言,是一個民族文化的一部分。它主要包括空間距離、眼睛、手勢、面部表情和態(tài)度行動等。它在中美跨文化交際中起著至關(guān)重要的作用。但在不同文化中,肢體語言并不意味著完全相同的。每個國家都有不同的溝通方式。關(guān)于空間的距離。美國人不喜歡說話太近,總要保持一段距離。西方文化總是注重個人隱私,“私人”的概念在東方地文化是相對較弱的。當(dāng)中國人喜歡一個孩子時他們會友好的撫摸他的頭部或摟摟抱抱,但如果這樣對美國孩子會使孩子的母親很反感,盡管她知道這種動作沒有危害,但在她的文化中,這樣則被認(rèn)為是無禮的表現(xiàn)。在中國,我們經(jīng)??吹酵?尤其是女性)手拉手走在街上,這是友誼的表現(xiàn),但是在美國只會被認(rèn)為是同性戀。個人空間的需求,中國比美國要小得多,因為西方人看重輕松的氣氛,倡導(dǎo)個人自由。
關(guān)于看。中國認(rèn)為人們一直看著對方的眼睛是一個重大的挑戰(zhàn),中國人總是避免直接的眼神接觸,即便在談話過程中,否則你會被認(rèn)為是粗魯,不尊重,等等。美國是相反的,他們在談話中必須有目光接觸,并鼓勵孩子們在問候?qū)Ψ綍r要面對面交談,否則會被認(rèn)為很緊張、害羞、冷漠或軟弱。美國一句老話是“永遠(yuǎn)不要相信一個不敢看著你的眼睛的人?!?/p>
關(guān)于面部表情。面部表情是最具代表性的身體動作向人們展示語言行為的情緒。中國人的微笑意味著太多,可以欣賞,不同意,鄙視或者是接受對方的好意。它可以避免各種不便或不情愿表達(dá)的特別意思,難怪外國人不能理解。在《絕望主婦》中肢體語言幾乎無處不在。當(dāng)嘉比看到丈夫與鮑勃(同性戀)有密切關(guān)系她看起來非常擔(dān)心。她會盡量避免他們的身體接觸。當(dāng)嘉比用“嘿!”作為與利奈特談話的開場白。利奈特知道她需要幫助。一個“嘿”之所以透漏出求救信息,起決定作用的其實是嘉比當(dāng)時的肢體語言、面部表情。
四、結(jié)語。
觀看美國的連續(xù)劇,不僅能鍛煉聽力口語,而且能通過這面鏡子了解美國的文化。與中國文化做對比,不僅有利于對語言文化的理解而且能幫助我們辯證地看待美國和中國的文化,做到汲取其中精華,發(fā)展中華文化的精髓,更好地與西方文化交流。
文化的差異論文篇八
摘要:中西方文化中的人際距離有多種差異,僅有對這些差異有所了解,才能減少交流障礙。該文對中西方文化中的體距和體觸行為進(jìn)行了比較,并強(qiáng)調(diào)外語學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)對異文化的人際距離堅持敏感,注重提高跨文化理解力,培養(yǎng)跨文化交際本事。
關(guān)鍵詞:人際距離;跨文化交際;體距;體觸。
人際距離是跨文化交際研究的一個重要領(lǐng)域。不一樣國家的人在談話時,對雙方堅持多大距離才適宜有不一樣的看法,談話雙方身體接觸的次數(shù)多少也因文化不一樣而各異。如果對不一樣文化中的人際距離理解錯誤,則會引起人際交往的障礙。錢敏汝(1997)認(rèn)為在跨文化交際中,由于文化差異而造成的障礙是影響人際交往的最高層障礙,而語言差異只構(gòu)成影響人際交往的最低層障礙。
美國人類學(xué)家hall(1973)認(rèn)為,空間的變化會對交際產(chǎn)生影響,加強(qiáng)交際效果,有時還會發(fā)揮超過言語的作用。所以,要用外語進(jìn)行有效的交際,了解對方文化的空間語言是必要的。
1人際距離的概念。
人際距離是一個多維度的概念,包括人際間的空間距離,心理距離,社會距離,語用距離,文化距離等。
空間距離指圍繞在一個人的身體周圍,具有看不見的邊界的、不允許他人侵入的區(qū)域。人的空間觀念是后天習(xí)得的,所以與空間有關(guān)的交際規(guī)則,也會因文化的不一樣而不一樣。本文將從非語言交際的角度,對中西方文化中人際間的空間距離進(jìn)行比較。以下將從體距行為和體觸行為兩個層面探討中西方人際距離的異同。
2。1四種體距。
體距,在人際交往中指人們在身體空間上相距的間隔。每個人都有自我的個人空間。影響個人空間的因素很多,包括性別、年齡、個性因素、關(guān)系遠(yuǎn)近和文化背景等。
hall(1982)以對中產(chǎn)階層北美人的觀察為基礎(chǔ),把交際者之間堅持的身體距離分為四種:親密距離、個人距離、社交距離和公眾距離。
在親密距離中,近者能夠沒有距離,遠(yuǎn)者從6-18英寸。一般來講,美國中產(chǎn)階級認(rèn)為在公眾場合不宜堅持親密距離。個人距離近者1。5-2。5英尺,遠(yuǎn)者2。5-4英尺。在這個距離內(nèi),通常是談和個人有關(guān)的事情。社交距離近者4-7英尺,遠(yuǎn)者7-12英尺。例如同事之間在談公事時,通常堅持在社交距離的近距離內(nèi)。在一般的社交場合也大致堅持這個距離。如果是7-12英尺的距離,一般談?wù)摰亩际潜容^正式的公事。公眾距離近者12-25英尺,遠(yuǎn)者25英尺以上。例如進(jìn)行公眾演講時,演講者和聽眾一般堅持這種距離。
hall認(rèn)為這四種距離不僅僅存在于美國文化中,在其他文化中也都存在,可是在不一樣的文化中具體的距離區(qū)域大小各有異同。
2。2中西方人際交往中體距的異同。
有關(guān)中西方個人之間距離的比較,中外學(xué)者都進(jìn)行過相關(guān)的研究。美國學(xué)者布羅斯納安(1991)認(rèn)為中國人之間的體距比西方人要小,并認(rèn)為中國人的近體距離要比英語國家的人開放得多。他寫道:“英語國家的人在一齊時,如果有局外人走進(jìn)18英寸的范圍,即使是在大庭廣眾之中,也必須會被看成是一種侵?jǐn)_。中國人卻不必須有此感覺。他們看來,公開場合就是絕對的公開?!?/p>
中國學(xué)者潘永墚(1997)對于中國人講話時交談?wù)咧g的距離作了調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)中國人與英美人交談?wù)咧g的距離差不多。潘永墚發(fā)現(xiàn)中國人在朋友、熟人之間的個人交談,雙方距離在0。5~1米之間,一般社交活動中雙方距離在1。5米左右,對著人群講話都在3米以上。
經(jīng)過這些研究我們發(fā)現(xiàn),隨著時代的變化,中國人對個人空間越來越重視,中國人的親密距離、個人距離、社交距離以及公眾距離都和北美人比較相近。但區(qū)別是,在中國人看來,公共場合就是絕對公開的,而美國人卻不這么認(rèn)為。例如,筆者發(fā)現(xiàn),在美國的學(xué)生餐廳,如果美國學(xué)生走進(jìn)他人約0。5米甚至是1米的近體距離,常常會說“i'msorry”,表示歉意,美國人認(rèn)為這是對他人的一種侵?jǐn)_。而在中國,中國人一般認(rèn)為公共場合就是絕對公開的,沒有必要因為走進(jìn)旁人的近體距離而表示歉意。
此外,研究發(fā)現(xiàn),一般來說拉丁美洲人和阿拉伯人交談?wù)咧g的距離比北美、北歐之間的距離要近。西班牙人和阿拉伯人交談時會湊得很近。而拉美人和美國人交談時,拉美人往往會向前靠近,美國人卻會向后退以堅持距離。英國人與意大利人交談時,意大利人往往不斷地向前靠近,英國人則不斷地后退??傊?,不一樣的民族與文化構(gòu)成人們之間不一樣的空間區(qū)域,而人們交談時都是要堅持自我習(xí)慣的距離。
3。1接觸性文化和低接觸性文化。
有些民族的人身體接觸較多,有些民族的人身體接觸較少,所以文化能夠劃分為“接觸性文化”和“低接觸性文化”(胡文仲,1999)。
接觸性文化中的人在交往中身體接觸較多,包括大部分阿拉伯國家、地中海地區(qū)(包括法國、希臘、意大利)、歐洲及中東的猶太民族,東歐及俄羅斯人,印尼人及西班牙血統(tǒng)的民族等;低接觸性文化中的人在交往中身體接觸較少,包括北歐大部、德國、英國和美國的盎格魯-撒克遜族人以及日本人。按照中國的傳統(tǒng)文化,中國人在公共場合的身體接觸也是比較少的,尤其是在異性之間,可是隨著時代的變化和西方文化的影響,此刻的情景也有所改變。
3。2公共場合體觸的文化差異。
中國人對于公共場合的身體接觸不敏感。在公共汽車、地鐵、超市或者大街上偶爾不慎碰到其他人,中國人常常認(rèn)為是不可避免的,所以不會表示歉意,被碰到的人一般也都采取寬容態(tài)度。而英美人對于公共場合陌生人之間的身體接觸十分敏感,往往都極力避免,他們忌諱在擁擠的公交車或地鐵上與陌生人的身體有長時光的接觸,從人堆中擠過去更是大忌,并且被認(rèn)為是極不禮貌的。通常情景下,偶爾不慎碰到其他人的身體,總要表示抱歉。如不及時表示道歉,對方的反應(yīng)會很強(qiáng)烈。這與一些人口擁擠的中國城市的情景相當(dāng)不一樣。以下的例子來自筆者對一位有過留美經(jīng)歷的中國教師的訪談。
這位來自中國的訪問學(xué)者在美國期間,有一次和朋友在一座美國小城鎮(zhèn)的街道上散步,她朋友的胳膊不細(xì)心碰到了一個走過的美國人,可是他們沒有道歉,結(jié)果那個美國人憤憤不平地盯著他們看了很久,在走遠(yuǎn)后他們?nèi)匀挥X察到身后有敵視的目光。事后他們對這次經(jīng)歷記憶深刻并深感不解。能夠看出,這次不愉快的經(jīng)歷是由于體觸行為的中美文化差異引起的。
另外,國外的調(diào)查證明英美人、法國人與拉丁美洲人在身體接觸方面有著明顯的差異。調(diào)查發(fā)現(xiàn),一般關(guān)系的兩個人坐著談話時在一小時之內(nèi)觸摸對方身體的次數(shù)是:英國倫敦0次,美國的蓋恩斯維爾2次,法國巴黎10次,波多黎各的圣胡安18次。我國的潘永墚教授(1997)對中國人進(jìn)行了類似的調(diào)查,發(fā)此刻公園中交談?wù)唧w觸的次數(shù)平均是8次。
這說明中國人在公共場合的身體接觸比英美人次數(shù)多,但比法國人、拉丁美洲人次數(shù)少。
3。3社交性擁抱或親吻的文化差異。
在西方國家,家庭成員、關(guān)系密切的朋友在分別一段時光以后再次見面,或者在告別時,常常擁抱和接吻。這在西方國家是一種禮儀。依照中國的文化傳統(tǒng),通常人們不會在公共場合擁抱、接吻。胡文仲(1986)調(diào)查發(fā)現(xiàn),在美國人看來只可是是屬于社交范圍的擁抱接吻,中國人往往會感到十分尷尬。雖然此刻中國大城市由于受西方文化的影響較大,戀人或者親友見面或分別時有時也會擁抱,但在比較偏僻的農(nóng)村地區(qū)仍很少見。有學(xué)者認(rèn)為,習(xí)慣于擁抱接吻的華人對美國文化的其他方面也都比較適應(yīng),并能夠由此看出華人理解當(dāng)?shù)匚幕某潭取?/p>
以下是一個真實的中美人際交往的誤例剖析。一位中國的訪問學(xué)者參加了美國大學(xué)的一個聚會,聚會結(jié)束后,多數(shù)人都擁抱道別。一位女士也過來擁抱這位中國訪問學(xué)者,但他立刻變得渾身緊張。其他女士注意到他的不安,都沒有過來擁抱他。但看著別人撇開自我相擁時,他不禁有局外人的感覺。這位中國訪問學(xué)者的尷尬可能會得到很多中國人的認(rèn)同。盡管西方文化的影響越來越明顯,中國的異性朋友仍然不習(xí)慣在公眾場合擁抱。對北美人來說,這位中國訪問學(xué)者對擁抱的不安反應(yīng)則被理解為保守和不友好。
3。4同性之間體觸的文化差異。
按照中國的文化傳統(tǒng),同性之間手拉手或者摟肩膀走路,是一種正?,F(xiàn)象,是能夠理解和允許的。在西方國家,兩個青年男子或女子手拉手在街上走路,往往會被認(rèn)為是同性戀者,而異性間同樣的行為卻被視為自然。以下的例子是一個真實的中美人際交往的誤例剖析。
一個年輕的美國女外教在一所中國大學(xué)教英語,她常理解學(xué)生的邀請外出參加活動??墒窃谥袊煌〒頂D的街道上過馬路時,她常常覺得心驚膽戰(zhàn)。結(jié)果,過馬路時女生們就拉著她的手或挎著她的手臂,男生們卻羞于照顧。這位女外教覺得很別扭,以至于一到過馬路時就趕緊遠(yuǎn)離女學(xué)生,因為這使她聯(lián)想到同性戀而深感不安??墒?,中國女性間類似的身體接觸卻很平常,而普通關(guān)系的異性之間卻不習(xí)慣于身體接觸。
3。5有關(guān)觸摸孩童的文化差異。
在中國的文化中,觸摸小孩是一種親昵的舉動,成人能夠摸孩子的頭也能夠抱過來親吻。如果是朋友或者鄰居的孩子,人們會認(rèn)為這是友好的表示。可是在西方,除非是家庭成員或者極為親密的朋友關(guān)系,通常人們都不能隨便觸摸或者親吻孩子。一些來自西方國家的媽媽們常常會抱怨說中國人喜歡撫弄他們的小孩子,這種行為讓她們覺得很別扭和尷尬。雖然她們明白這種對孩子的觸摸是友好的表示,可是這種行為在西方文化里卻被認(rèn)為是冒昧的、粗魯?shù)摹?/p>
4對外語教學(xué)的啟示。
外語教學(xué)的一個重要目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際的本事,包括與異文化的合作伙伴的交際本事,不一樣文化間的合作本事,適應(yīng)職業(yè)活動的本事,獨(dú)立提出問題和討論問題的本事,人際交往、組織和應(yīng)變本事等。經(jīng)過中西方人際距離的文化差異的比較,我們能夠得到以下幾點啟示。
1)培養(yǎng)體距行為的文化差異意識。外語學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)注意體距行為的文化差異,在跨文化交際時,應(yīng)當(dāng)事先了解對方文化中人們在交往中的距離,交流時與對方堅持適宜的體距。
2)培養(yǎng)體觸行為的文化差異意識。外語學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)注意體觸行為的文化差異,在和不一樣文化背景的人交流時,應(yīng)當(dāng)首先了解對方文化是接觸性文化,還是低接觸性文化,也應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)對方文化中的體觸行為所表達(dá)的含義,同時也要避免一些對方文化反感的體觸行為。
3)對異文化的人際距離堅持理解和包容的態(tài)度。人的空間觀念是后天習(xí)得的,不一樣文化中人們的空間觀念也有所不一樣。差異構(gòu)成的原因往往和對方文化的自然環(huán)境、歷史背景、價值觀念等因素有關(guān)。在跨文化交際時,外語學(xué)習(xí)者對異文化的空間語言應(yīng)當(dāng)持有理解和包容的態(tài)度。
4)重視跨文化交際本事的培養(yǎng)。在學(xué)習(xí)外語的同時,也要重視學(xué)習(xí)對方的文化,并比較其和本國文化的異同,注意跨文化交際本事的培養(yǎng)。
5結(jié)束語。
隨著全球化的快速發(fā)展,中國人和西方人的交往也越來越頻繁。在跨文化交際中,我們需要意識到中西方文化中人際距離的諸多差異,才能減少由文化差異造成的交流障礙,從而進(jìn)行更為有效的交際。外語學(xué)習(xí)者除了學(xué)習(xí)語言本身之外,還應(yīng)當(dāng)對異文化的體距行為和體觸行為堅持敏感,注重提高跨文化交際本事。
參考文獻(xiàn):
[1]錢敏汝??缥幕?jīng)濟(jì)交際及其對外語教學(xué)的意義[j]。外語教學(xué)與研究,1997(4)。
[2]hallet。thesilentlanguage[m]。n。y。:anchorpress,1973。
[3]綦甲福。人際距離的跨文化研究-論中國留德學(xué)生的人際距離體驗和跨文化學(xué)習(xí)[d]北京:北京外國語大學(xué)德語系,2007。
[4]hallet。thehiddendimension[m]。n。y。:anchorbooks,1982。
[5]布羅斯納安。中國和英語國家非語言交際比較[m]。畢繼萬,譯北京:北京語言學(xué)院出版社,1991。
[6]潘永墚。身勢語與跨文化理解[j]。解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,1997(1)。
[7]胡文仲。跨文化交際學(xué)概論[m]。北京:外語教學(xué)與研究出版,1991。
[8]戴凡,smith,stephenlj。文化碰撞-中國北美人際交往誤解剖析[m]。上海:上海外語教育出版社,2003。
文化的差異論文篇九
不同的民族和國家存在著各具特色的飲食文化,具有濃郁的民族性和多樣性的特點。飲食文化的差異也是跨文化交際中影響交際結(jié)果的因素之一。了解中西方飲食文化的差異與不同,搞懂其深刻的文化內(nèi)涵,探究其文化底蘊(yùn),促成了文化的進(jìn)一步交流、互補(bǔ)與兼容。
隨著國際交往的不斷深入,來自不同國家或文化背景的人們進(jìn)行的交流不斷增多,他們之間的這種交流被稱之為跨文化交際??缥幕浑H逐漸成為人們生活中不可或缺的內(nèi)容。由于地區(qū)差異,不同的民族、國家形成了不同的文化。不同文化背景的人們的行為方式或習(xí)慣不盡相同,有其各自的社會規(guī)約或習(xí)慣,體現(xiàn)在政治、經(jīng)濟(jì)、教育、宗教、法律、文化藝術(shù)等各個方面。不同文化背景的人進(jìn)行交際時,影響信息傳達(dá)效果的那些語言和非語言因素構(gòu)成了跨文化交際中的交際文化。外語學(xué)習(xí)者如果對所學(xué)目的語國家的語言與非語言交際行為及其功能缺乏了解,就會出現(xiàn)不恰當(dāng)?shù)难孕校瑥亩a(chǎn)生交際障礙,就很難進(jìn)行有效的跨文化交際,以致造成交際失誤。
飲食文化也是跨文化交際中非語言文化重要組成部分之一。了解中西方飲食文化中的差異和其淵源,對于外語學(xué)習(xí)者來講,不僅能增加對所學(xué)語言文化的搞懂,更能提高跨文化交際的成功率,避免因為不恰當(dāng)?shù)姆绞交蛐袨樵斐烧`解和交際障礙。這里從關(guān)注重點、烹調(diào)準(zhǔn)則和文化特征等三個方面闡述中西方飲食文化的差異,以增進(jìn)了解,促進(jìn)交流。
(一)理性的西方人更多關(guān)注的是營養(yǎng)與生存。
中西飲食文化最大的差異是關(guān)注的重點不同,即“營養(yǎng)”和“美味”兩者孰輕孰重的問題。在西方國家,飲食大多僅僅作為一種生存的必要手段和交際方式。西方飲食是一種理性觀念,不論食物的色、香、味、形如何,營養(yǎng)一定要得到保證。林語堂先生說,英美人僅以“吃”為對一個生物的機(jī)器注入燃料,只要他們吃了以后能保持身體的結(jié)實,足以抵御病菌的感染,其他皆在不足道中。即便口味千篇一律,甚至比起中國的美味佳肴來,簡直單調(diào)得如同嚼蠟,但理智告訴他們:一定要吃下去,因為有營養(yǎng)。換句話說,西方人特別講求和關(guān)心的是食物的營養(yǎng)成分是否搭配合宜,以及這些營養(yǎng)成分能否被充分吸收,有無其他副作用。而菜肴的色、香、味,則是次一等的要求。即使是在飲食文化與我們比較相似的法國,涉及營養(yǎng)問題,雙方便拉開了距離。法國烹調(diào)雖然也追求美味,但同時還堅持“營養(yǎng)”這一大前提,一味舍營養(yǎng)而求美味的做法是他們不贊成的。
不可否認(rèn),西方烹調(diào)講究營養(yǎng)而忽視味道,至少他們是不以味覺享受為首要目的。冰鎮(zhèn)的開胃冷酒還要再加冰塊,飲后舌表面遍布的味覺神經(jīng)便大大喪失品味的靈敏度,漸至不能辨味;那帶血的牛排與大白魚、大白肉,白水煮豆子、煮土豆,雖有“味”而不入“味”;他們拒絕使用味精,認(rèn)為其是既不營養(yǎng)又有副作用化學(xué)產(chǎn)品;生吃的蔬菜,不僅包括西紅柿、黃瓜、生菜,甚至是洋白菜、洋蔥、西蘭花。因而他們的“色拉”有如一盤飼料,使我們難以下咽。雖然現(xiàn)在的中國人也講究營養(yǎng)保健,也知道蔬菜爆炒加熱后會丟失一部分維生素,生吃則避免丟失,可還是寧愿選擇前者,因為習(xí)慣使然,更是因為味道確實好多了。
(二)感性的中國人追求的是美味和享受。
在中國,民間有句俗話:“民以食為天,食以味為先”,味道是烹調(diào)的最高準(zhǔn)則。雖然人們在贊譽(yù)美食時,總愛說“色香味俱佳”,那是根據(jù)我們感受色香味的感覺器官“眼、鼻、口”的上下排列順序。但人們內(nèi)心對于“色、香、味”,從來都是“味”字當(dāng)先的。中國人通常重視味道,不太想到營養(yǎng),這也反映在日常言談之中,如家庭宴客,主菜端上臺面時,主人常自謙地說:“菜燒得不好,不一定合您的口味,就湊合著吃吧。他絕不會說:“菜的營養(yǎng)價值不高,熱量不夠?!痹谥袊说腵眼里,“吃”遠(yuǎn)不單純是為了飽,也不是為了營養(yǎng),有時吃飽了,還要吃,這是因為受不了“美味”的誘惑而盡情進(jìn)行味覺享受。但在西方的理性飲食觀看來,這種超負(fù)荷的飲食不僅造成浪費(fèi),而且危害人體。盡管中國人講究食療、食補(bǔ)、食養(yǎng),重視以飲食來養(yǎng)生滋補(bǔ),但我們的烹調(diào)卻以追求美味為第一要求,致使許多營養(yǎng)成分損失破壞,因此營養(yǎng)問題也許是中國飲食的最大弱點。
(一)西方烹調(diào)遵循的是規(guī)范與科學(xué)。
中西烹飪中處處顯示的“規(guī)范”與“隨意”也體現(xiàn)了其飲食文化的不同。西方人強(qiáng)調(diào)科學(xué)與營養(yǎng),因此烹調(diào)的全過程都嚴(yán)格按照科學(xué)規(guī)范行事。菜譜的使用就是一個極好的證明。西方菜譜中計量都以“克”計算,表面上看,菜譜似乎是科學(xué)的,西方人總是拿著菜譜去買菜,制作菜肴,但相比起來,還是一個非常機(jī)械的東西,在復(fù)雜的具體情況面前往往是無能為力的。而這種一致性導(dǎo)致了西餐的一個弊端——缺乏特色。當(dāng)人們身處異地想品嘗當(dāng)?shù)孛朗硶r,肯定是不會有人會選擇肯德基或麥當(dāng)勞之類食品的。因為肯德基老頭的炸雞不僅需要按照配方配料,就連油的溫度,炸雞的時間,也都要嚴(yán)格依規(guī)范行事,所以全世界的肯德基味道都是一樣的。另外,規(guī)范化的烹調(diào)甚至要求配料的準(zhǔn)備、調(diào)料的添加精確到克,烹調(diào)時間精確到秒。深受卡爾文教派影響的荷蘭人連自己都說過“如果說法國人是為吃而活著,我們荷蘭人則是為活著而吃”,這也就不難搞懂“荷蘭人家的廚房備有天平、液體量杯、定時器、刻度鍋,調(diào)料架上排著整齊大小劃一的幾十種調(diào)味料瓶,就像個化學(xué)試驗室。”可是當(dāng)烹飪變成一個精確而艱巨的實驗時,哪里還有什么樂趣可言呢?由于西方菜肴制作的規(guī)范化,使得烹調(diào)成為一種機(jī)械性的工作,毫無創(chuàng)造性。牛排、炸雞、色拉,翻來覆去總是那么幾個花樣,因而廚師的工作就成為一種極其單調(diào)的機(jī)械性工作,他有如自動化裝配線上的一名工人,甚至可由一機(jī)器人來代行其職。
(二)中國烹調(diào)推崇的是隨意與特色。
令西方人不能搞懂的是,中國烹調(diào)不僅不追求精確的規(guī)范化,反而推崇隨意性。翻開中國的菜譜,常常發(fā)現(xiàn)原料的準(zhǔn)備量、調(diào)料的添加量都是模糊的概念?!耙粶住?、“半碗”、“適量”比比皆是,可究竟湯匙、碗有多大,“適量”是多少,誰也沒有具體的標(biāo)準(zhǔn)。而且中國烹調(diào)中,不僅講究各大菜系要有各自的風(fēng)味與特色,即使是同一菜系的同一個菜,所用的配菜與各種調(diào)料的匹配,也會依廚師的個人愛好特點有變化。有時候同一廚師做同一個菜,可能也會根據(jù)不同季節(jié)、不同場合,用餐人的不同身份、口味、要求,加以調(diào)整。甚至還會因廚師自己臨場情緒的變化即興的發(fā)揮。同樣是一道“麻婆豆腐”,為四川客人烹制和為蘇州客人烹制,所用的調(diào)料肯定是不同的。又比如紅燒魚,冬天的顏色宜深些,口味宜重些,夏天則色和味均應(yīng)清淡些;對于江浙一帶的人來說,紅燒魚的調(diào)味中可加糖,如對川湘顧客,則應(yīng)多放辣。可見如果離開了隨意性,變化多端的中國菜肴,就會失去其獨(dú)特魅力。而在西方,一道菜在不同的地區(qū)不同的季節(jié)面對不同的食者,都是同一味道,毫無變化。即使是高檔的宴席,也不過是餐具更考究,布置更華貴而已,菜仍舊一個樣。
同時對食品加工的隨意性,無限擴(kuò)大了中國菜譜。原料的多樣,刀工的多樣,調(diào)料的多樣,烹調(diào)方法的多樣,交叉組合后使得一種原料便可做成數(shù)種以至十?dāng)?shù)種、數(shù)十種菜肴。新疆的“全羊席”,廣東的“全魚席”,北京的“全鴨席”就是最好的證明。最常用的原料雞,到了粵菜大廚師手中,便做出數(shù)十道以至上百道菜式。許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,一到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇,比如著名菜肴炒“雜燴”,更是把這種隨意性發(fā)揮到極致,凡是能吃者皆能入菜。也就是這樣的隨意性創(chuàng)造出了中國烹飪中琳瑯滿目的菜式。
(一)崇尚自由的西方人重分別與個性。
臺灣大師錢穆先生在《現(xiàn)代中國學(xué)術(shù)論衡》一書的序言中說:“文化異,斯學(xué)術(shù)亦異。中國重和合,西方重分別。”中西文化的差異也影響了各自的飲食文化。在中西飲食文化之中也明顯體現(xiàn)出這種“和合”與“分別”的文化特征。西菜中除少數(shù)湯菜,如俄式紅菜湯(羅宋湯),是把多種葷素原料集中在一鍋里熬制而成之外,正菜中各種原料互不相干,魚就是魚,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進(jìn)行的。如,“法式羊排”,一邊靠著羊排放土豆泥,另一邊配煮青豆,加兩片番茄、三片生菜即可。色彩上對比鮮明,但在滋味上各種原料互不調(diào)和,各是各的味,涇渭分明。所謂“土豆燒牛肉”,也不過是燒好的牛肉加煮熟的土豆,絕非把土豆牛肉一鍋煮。即使是調(diào)味的作料,如番茄醬、芥末糊、檸檬汁、辣醬油,也都是現(xiàn)吃現(xiàn)加。即使有所搭配,也是像“1+1=2”一樣簡單明了。以上種種都體現(xiàn)了“西方重分別”的社會文化。
這種重分別的社會文化同樣體現(xiàn)在用餐方式上。自由的西方人奉行的是分餐制。首先是各點各的菜,想吃什么點什么,這表現(xiàn)了西方人對個性、對自我的尊重。及至上菜后,人各一盤各吃各的,各自隨意添加調(diào)料,一道菜吃完后再吃第二道菜,前后兩道菜絕不混吃。西方流行的自助餐形式更是各吃各的,互不相擾,缺少中國人聊歡共樂的情調(diào)。
(二)向往和諧的中國人重和合與整體。
中國人一向以“和”與“合”為最美妙的境界,音樂上講究“和樂”、“唱和”,醫(yī)學(xué)上主張“身和”、“氣和”,希望國家政治實現(xiàn)“政通人和”。而我們稱夫婦成婚為“合巹”,稱美好的婚姻為“天作之合”;當(dāng)我們表示崇敬之心時,更以雙手“合十”為禮,而當(dāng)一切美好的事物湊集在一起時,我們將其稱譽(yù)為“珠聯(lián)璧合”。而這種“和合”的思想體現(xiàn)在烹飪上就反映為“五味調(diào)和”。就是說,烹制食物時需要在保留原料自然之味的基礎(chǔ)上進(jìn)行“五味調(diào)和”,要用陰陽五行的基本規(guī)律指導(dǎo)這一調(diào)和,調(diào)和既要合乎時序,又要注意時令,才能達(dá)到“美味可口”的烹調(diào)目標(biāo)。所以中國菜幾乎每個菜都要用兩種以上的原料和多種調(diào)料來調(diào)和烹制。即便是家常菜,一般也是葷素搭配來調(diào)和烹制的,如韭黃炒肉絲、菠蘿咕嚕肉、番茄炒蛋、排骨冬瓜湯……而如果換做西廚烹制,端上桌的恐怕是奶汁肉絲外加白水煮韭黃,或炸豬排佐以菠蘿色拉,如此的中菜西做,讓人哭笑不得。
中國人把做菜稱之為“烹調(diào)”,這意味著我們將烹與調(diào)合為一體,要調(diào)和出一種美好的滋味。這一講究的就是分寸,就是整體的配合。它包含了中國哲學(xué)豐富的辯證法思想,一切以菜的味的美好、諧調(diào)為度,度以內(nèi)的千變?nèi)f化就決定了中國菜的豐富和富于變化,中國飲食之所以有其獨(dú)特的魅力,關(guān)鍵就在于它的味。而美味的產(chǎn)生,在于調(diào)和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調(diào)料的調(diào)和之味,交織融合協(xié)調(diào)在一起,使之互相補(bǔ)充,互助滲透,水乳交融,你中有我,我中有你。因此中國人烹調(diào)不是“1+1=2”那么簡單,而是應(yīng)該等于“3”甚至更多。
在中國,任何一個宴席,不論什么目的都只會有一種形式就是聚餐,大家團(tuán)團(tuán)圍坐合吃一桌菜,冷拼熱炒沙鍋火鍋擺滿桌面,客人東吃一筷西吃一勺,幾道菜同時下肚。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團(tuán)結(jié)、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,供一桌人欣賞、品嘗。人們相互敬酒、相互讓菜、勸酒勸菜,體現(xiàn)了相互尊重、禮讓的美德,同時也借此交流感情。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團(tuán)圓”的普遍心態(tài)。這些都體現(xiàn)了“分別”與“和合”的中西文化的根本差異。
綜上,中西飲食在諸多方面存在著各式各樣的差異,當(dāng)然,這些差異都具有相對性,幾千年來的東西方文化的交流也促成中西方的飲食文化的不斷融合。全球化態(tài)勢下的跨文化交際使得多樣的飲食文化不斷的互補(bǔ)與兼容。今天,享受東西方各具特色的飲食已成為當(dāng)代人日常生活中司空見慣的事情。我們在大街上隨處可見法式大餐、麥當(dāng)勞、肯德基等西方的舶來飲食,而中國菜館也開遍了全世界。飲食文化的交流正存在于我們的日常生活中,并不斷充當(dāng)全球經(jīng)濟(jì)文化整合過程中,不同文化之間的“傳遞帶”。它已經(jīng)成為了一種日益增強(qiáng)的文化影響力,正發(fā)揮著比其他任何全球化單一力量大得多的作用,也在悄悄地改變著全世界。飲食文化的交流,需要不同文化之間的相互搞懂和欣賞,屬于跨文化交際范疇,是一種非語言行為。研究跨文化交際中的飲食文化差異將使人們增進(jìn)相互間的了解,享受不同的飲食帶來的不同感受,增進(jìn)文化間的交流、互補(bǔ)與融合。
文化的差異論文篇十
1.中國飲食文化特點。中國飲食文化由于受不同因素的影響,它呈現(xiàn)出了不同的特點。首先,它有明顯的地域性。不同的區(qū)域形成了不同的飲食體系。最著名的是中國的八大菜系—魯、川、粵、閩、蘇、浙、徽。其次,它有著季節(jié)性。此外,它還具有藥食結(jié)合的特點。中國人常常通過食療的方法去預(yù)防和治療疾病。最后中國的飲食還強(qiáng)調(diào)了審美的要求,例如用胡蘿卜等雕刻出花朵、鳥等各種造型去修飾裝點飯菜??傊袊酥v究色香味俱全。
2.美國飲食文化特點。美國是一個移民國家,它通過來自不同移民國家之間的歷史、文化、宗教的碰撞形成了自己特別的飲食文化。與中國飲食文化相比,美國飲食文化最大的特點在于它更多地注重營養(yǎng)的搭配,而并不注重味覺的享受。例如美國人為了避免對食物的營養(yǎng)成分造成破壞,他們寧愿吃生食或者半熟食,而不愿意吃被加工過的食物。
1.飲食觀念差異。中國人秉承著“泛食主義”,即他們認(rèn)為吃不僅是為了保持健康也是為了追求美好的味覺享受。在許多情況下,中國人喜歡把許多事情與吃聯(lián)系起來。例如見面打招呼常常問:“吃了嗎”?結(jié)婚、晉升、搬家、過都會請吃飯。在中國人看來“吃”是表達(dá)喜怒哀樂最好的方法。而食物加工的五種主要方式,超過十種以上的刀工都體現(xiàn)了中國人追求美的飲食觀。除了以上兩種飲食觀,在中國,集體主義的價值觀也體現(xiàn)在飲食文化中,例如一盤菜上桌后,中國人會集體分享它。用餐結(jié)束后也會爭搶著去付錢。
美國人認(rèn)為吃只是為了維持生命。因此他們有著理性的飲食觀,即營養(yǎng)才是衡量飲食的標(biāo)準(zhǔn),而不是飯菜是否美觀。因此他們的很多菜不論怎么搭配,都基本只有一種加工方法,例如牛肉。這雖然死板,但是考慮到了營養(yǎng)和健康的食物搭配,它也是一種理性的飲食觀。此外,個人主義是美國的主要價值觀,它也體現(xiàn)在飲食文化上。在飯桌上,每個都會有自己的一份食物,而不是集體分一盤菜。餐后也常常采用aa制的方法付錢。
2.飲食內(nèi)容差異。中國人主要以素食為主,因為長期以來農(nóng)業(yè)生產(chǎn)是中國人生活的主要部分。米飯和面食是他們主要的食物,蔬菜是常見的食物,肉食一般只有在慶祝節(jié)日或者生活水平較高的家庭才會出現(xiàn)。但是隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,這種飲食結(jié)構(gòu)也在慢慢地變化。除了素食外,中國人也喜歡熟食和熱食,因為他們認(rèn)為這些食物比生食和冷食更加可口。對于一日三餐,中國人認(rèn)為午飯最重要,因此午飯在一日三餐中最為豐盛。而對于晚飯他們則認(rèn)為吃不吃都好。
在美國人看來,素食僅僅可以填飽肚子,而真正有營養(yǎng)價值的是肉類。因此飲食結(jié)構(gòu)以肉為主,許多菜的食材都來源于牛、羊、雞、魚等。幾乎每年吃牛肉、喝牛奶,因此飲食內(nèi)容十分單一。但是他們不喜歡吃動物的某些部分,例如皮、頭、腳、肝臟等。
3.赴宴禮儀差異。
(1)赴宴時間。無論是正式還是非正式的'宴請,中國人習(xí)慣于在晚于邀請時間的半小時內(nèi)到達(dá)。主人并不視這為不禮貌,他們早有心理準(zhǔn)備。因此這段時間內(nèi),他們會安排一些活動去消遣時間,增進(jìn)感情。例如玩牌、喝茶、聊天。
而在美國,各種各樣的活動都必須準(zhǔn)時到達(dá)。遲到被視為極其不禮貌的行為。特別是正式的宴會。客人應(yīng)該準(zhǔn)時或者不超過規(guī)定時間的十分鐘內(nèi)到達(dá)。如果不能到,要提前表示抱歉并說明原因。
(2)座位安排。中國人喜歡用圓桌進(jìn)餐。年長和尊貴的客人要坐上座,另一些客人依次而坐。主人應(yīng)該面朝門并且挨著上座的人。然而,曾經(jīng)的中國是一個封建社會,因此在過去的傳統(tǒng)的中,進(jìn)餐時婦女不可以上桌,盡管有位置她們也必須坐在最不顯眼的地方。但現(xiàn)在社會開放了,女人們的地位大大提升,她們不僅要出席而且會優(yōu)先上座。
在美國,男主人和男客人依次坐在餐桌的兩邊,女主人和女客人依次坐在男主人和男客人右邊。當(dāng)沒有貴客時候,女人和老人優(yōu)先。就餐前,男人應(yīng)該主動為女人拉出椅子。但是大型的宴會上,客人們可以隨意在地上走動、碰杯,座位也可以隨意選擇便于更好的交流。
(3)餐具。在中國典型的餐具是筷子,它與中國傳統(tǒng)的和諧思想相一致。在使用筷子時需要注意不能將它插在米飯或者面食中,因為這類似于古代祭祀祖先。除了筷子外,碗、盤子、牙簽也是常見的餐具。碗用來盛放主食。盤子的大小不一,其用法也不一。大盤子是用來放主菜,每個人還會有個小碟子,可以用來讓人們放從大盤子中夾來的菜。
然而,美國人常用的餐具是刀和叉。這與他們?nèi)馐承缘娘嬍辰Y(jié)構(gòu)有關(guān)。在開飯前,刀叉應(yīng)該按照左叉右刀的順序擺放在盤子兩側(cè)。進(jìn)餐時,左手拿叉右手拿刀。如果在進(jìn)餐過程中想要停下來,應(yīng)該刀叉交叉擺放,刀尖朝向自己。用餐完,叉子的背面朝上。此外,湯匙和甜匙還有各種各樣的酒杯也是必不可少的。
三、結(jié)語。
無論是中國還是美國飲食,他們都有深厚的文化和社會根基。通過分析中美飲食文化的差異,可以發(fā)現(xiàn)問題并取長補(bǔ)短。現(xiàn)在,中國的飲食越來越強(qiáng)調(diào)食物的營養(yǎng)搭配和烹調(diào)的合理。而美國的飲食也越來越注重對色香味的追求。隨著中美文化的交流和碰撞,兩國的飲文化將產(chǎn)生新的特點并出現(xiàn)新的改變。但是每個人始終都應(yīng)該有著辯證的觀點去理解文化、吸收精華,使兩國的飲食文化更好地發(fā)展和傳播。
參考文獻(xiàn):
[1]陳芬森.西方飲食在中國[m].北京:廣西師范大學(xué)出版社,2006.9.
文化的差異論文篇十一
中西方文化由于各自的地理條件具有顯著的差異性,中國西方文化下孕育的各自的旅游文化也大不相同,主要體現(xiàn)在不同的審美感受上。中國旅游者追求的是精神上的舒適,例如更關(guān)注山水景觀的人文美,注重抒情印象;為西方游客更愿意享受形式美,真實的感受光、色、空間的美感,在山水景觀中更關(guān)注景觀的自然美,側(cè)重描寫風(fēng)景的對象。本研究主要就中西旅游審美文化的差異進(jìn)行闡述。
受不同文化熏陶的人們具有不同的審美要求,對同一景觀會產(chǎn)生不同的審美體驗,在社會經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展的今天,人們的生活條件越來越好,旅游業(yè)的發(fā)展亦成為各個家庭生活活動的組成部分,旅游行業(yè)的發(fā)展越來越快,但旅游景點的建立要針對一定的游客群體,研究好群體的審美理念,才能更好的吸引游客,更好的促進(jìn)旅游業(yè)的發(fā)展。
文化的形成很大程度上取決于當(dāng)?shù)氐牡乩憝h(huán)境,中國平原較多,陸地廣闊,而且相對較為封閉,適合發(fā)展農(nóng)業(yè)文明,屬于大陸文化,而西方文化起源于古希臘,山地較多,沿海線長,適合發(fā)展航海業(yè),靠海洋謀生,屬于海洋文化,這就造就了現(xiàn)如今中西方文化的差異,文化特點也是一句不同的生活方式發(fā)展而來的,依靠海洋謀生,多變、廣闊的海洋條件造就了西方文化不穩(wěn)定的特點,人們大多個人意識強(qiáng)烈,追求自我,主動性高,不同的思想學(xué)派眾多。而中國傳統(tǒng)文化依靠農(nóng)業(yè)為生,較為穩(wěn)定,被動性強(qiáng),社會意識強(qiáng)烈,多注重人際交往。這種不同的文化理念深刻影響著人們的旅游文化。
(一)旅游理念。
受中國文化熏陶的人們多享受旅游過程中的情感享受、精神享受,性格多沉穩(wěn)內(nèi)秀,冒險精神弱,受家庭的影響較大,受西方文化影響的人們具有強(qiáng)烈的冒險精神,征服欲強(qiáng)烈,他們向往大自然,渴望走進(jìn)自然征服自然,所以他們更喜歡去新奇的旅游地點,去他們未知的領(lǐng)域,且不容易被家人影響。
(二)旅游目的。
中國人大多以家庭、事業(yè)為重,旅游不作為必需活動,是閑暇時放松心情和開拓眼界的一種方式,是培養(yǎng)與同行者感情的最佳時間。而西方人較看重旅游,認(rèn)為旅游是認(rèn)識自我、提高自我的過程,而工作是為旅游積攢資金而不是養(yǎng)家糊口,他們將旅游看作是生活中必須要做的事。當(dāng)然這與經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)水平有關(guān),但很大程度上受中西方文化的影響。
(三)旅游審美。
在旅游時對景觀的美感認(rèn)識上,受中國文化影響的人們更愿意關(guān)注這個景觀所承載的意義、歷史、文化等,例如我國大多數(shù)出名的建筑都與名人志士有關(guān)系,說道那個省份,人們都愿意介紹該處是哪位名人的故鄉(xiāng)等。而受西方文化影響的人們更喜歡感受大自然切實的美感,感官能夠直接體會到的'美感,他們迷戀于景觀的形態(tài)、顏色、氣勢。并不過多關(guān)注它的由來、它的承載。這種審美差異的產(chǎn)生是由于教育不同、文化差異,中國教育將就倫理道德,人們認(rèn)為山水有著自身的道德修養(yǎng),亦在事物上寄托道德與情操,影響后輩世世代代的人,同時也將人的品格和他們所喜歡的事物聯(lián)系起來,人們認(rèn)為喜歡水得人多聰明、喜歡山的人多仁愛、好動的人比較聰明、好靜的人比較仁愛。人們愿意將景色與自我融為一體,進(jìn)行自身修養(yǎng)的培養(yǎng)。而西方文化本就多變,各種思想流派并肩發(fā)展,景物多僅作為客觀的存在供人們欣賞。另一方面的差異是審美的表達(dá),中國旅游者的審美多愿意使用抒情的表現(xiàn)手法展示出來而受西方文化影響的人對審美對象進(jìn)行具體的描寫將自己的審美感受表達(dá)出來。這一點通過畫家的風(fēng)景畫就可以證明,中國傳統(tǒng)風(fēng)景畫使用散點透視的畫作方式,主張表達(dá)景物的韻味,不要求比例尺、光線等,可以在小小的一幅畫中看到廣闊的景象,而西方油畫使用焦點透視法作畫,注重畫作與風(fēng)景的一致性,越像越好,講求層次,光線的表達(dá)。造成這種差異是由于中國文化影響的人們更注重風(fēng)景所帶來的內(nèi)心感受,這是他們的審美重點,所以表達(dá)時更注重將這一點表達(dá)出來而忽略景觀的實物和細(xì)節(jié)描述。而西方文化影響下的人們更注重景觀本身,他們更愿意將帶給他們美好感受的景觀的真實情況表達(dá)出來,他們更多的觀察景觀本身,進(jìn)而產(chǎn)生改造、征服等想法,認(rèn)識事物時注重邏輯思維而感性思維較少。最后要闡述的中西方審美差異使二者的審美目的不同。
三、我國旅游業(yè)概況。
我國的社會經(jīng)濟(jì)處于發(fā)展階段,貧富差距仍較大,旅游活動尚屬于較高收入人群的活動,再加上我國傳統(tǒng)文化以家庭、事業(yè)為重的理念使忙于工作的人對旅游的欲望較低下。我國旅游業(yè)的發(fā)展并不樂觀。使國人認(rèn)識到旅游的意義是能更好的體會不同的文化、提高自我的生活質(zhì)量,旅游行業(yè)建立各種適合不同人群的方案,適合不同旅游資金計劃人群的人進(jìn)行選擇,不讓旅游成為人們的奢侈品而是人人都可承受的必需品。外國旅游過程中還是能體會到外國人對國人有所歧視,我國相關(guān)部門應(yīng)做好相應(yīng)的工作保障國人的權(quán)利,降低辦理出境的門檻,當(dāng)然,旅行者必須提高自身修養(yǎng)和綜合素質(zhì),出國旅游不僅是放松身心的過程,自己的行為也代表了國家的形象,不能為中國丟人。隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,國人的旅游需求會越來越多,國內(nèi)旅游業(yè)可適當(dāng)加大發(fā)展力度,相關(guān)部門給與一定的支持,特別是注重我國傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng),文化古跡的保存。
四、結(jié)語。
分析中西方文化的差異,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)中西方旅游文化的差異,有利于旅游行業(yè)的發(fā)展,導(dǎo)游可根據(jù)游客的文化修養(yǎng)選擇合適的旅游景點引導(dǎo)游客觀賞,有利于提高顧客的滿意度,增加自己的成就感和經(jīng)濟(jì)效益,更加滿足了游客切實旅游欲望。旅游景區(qū)事先考慮主要的游客群體,針對他們的審美要求建立景區(qū)或優(yōu)化景區(qū),更吸引適合的游客群體,是景區(qū)更健康、更高效的發(fā)展。
參考文獻(xiàn)。
[1]華艷。淺談中西方文化背景下旅游理念的差異[j]。湖北函授大學(xué)學(xué)報,2013。26(12):80—81。
[2]鄭蓓媛,石麗萍,張東。淺談中西方文化的差異對旅游文化的影響[j]。華北水利水電學(xué)院學(xué)報(社科版),2010。26(6):88—89。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
文化的差異論文篇十二
1.中國飲食文化特點。中國飲食文化由于受不同因素的影響,它呈現(xiàn)出了不同的特點。首先,它有明顯的地域性。不同的區(qū)域形成了不同的飲食體系。最著名的是中國的八大菜系—魯、川、粵、閩、蘇、浙、徽。其次,它有著季節(jié)性。此外,它還具有藥食結(jié)合的特點。中國人常常通過食療的方法去預(yù)防和治療疾病。最后中國的飲食還強(qiáng)調(diào)了審美的要求,例如用胡蘿卜等雕刻出花朵、鳥等各種造型去修飾裝點飯菜??傊?,中國菜講究色香味俱全。
2.美國飲食文化特點。美國是一個移民國家,它通過來自不同移民國家之間的歷史、文化、宗教的碰撞形成了自己特別的飲食文化。與中國飲食文化相比,美國飲食文化最大的特點在于它更多地注重營養(yǎng)的搭配,而并不注重味覺的享受。例如美國人為了避免對食物的營養(yǎng)成分造成破壞,他們寧愿吃生食或者半熟食,而不愿意吃被加工過的食物。
1.飲食觀念差異。中國人秉承著“泛食主義”,即他們認(rèn)為吃不僅是為了保持健康也是為了追求美好的味覺享受。在許多情況下,中國人喜歡把許多事情與吃聯(lián)系起來。例如見面打招呼常常問:“吃了嗎”?結(jié)婚、晉升、搬家、過都會請吃飯。在中國人看來“吃”是表達(dá)喜怒哀樂最好的方法。而食物加工的五種主要方式,超過十種以上的刀工都體現(xiàn)了中國人追求美的飲食觀。除了以上兩種飲食觀,在中國,集體主義的價值觀也體現(xiàn)在飲食文化中,例如一盤菜上桌后,中國人會集體分享它。用餐結(jié)束后也會爭搶著去付錢。
美國人認(rèn)為吃只是為了維持生命。因此他們有著理性的飲食觀,即營養(yǎng)才是衡量飲食的標(biāo)準(zhǔn),而不是飯菜是否美觀。因此他們的很多菜不論怎么搭配,都基本只有一種加工方法,例如牛肉。這雖然死板,但是考慮到了營養(yǎng)和健康的食物搭配,它也是一種理性的飲食觀。此外,個人主義是美國的主要價值觀,它也體現(xiàn)在飲食文化上。在飯桌上,每個都會有自己的一份食物,而不是集體分一盤菜。餐后也常常采用aa制的方法付錢。
2.飲食內(nèi)容差異。中國人主要以素食為主,因為長期以來農(nóng)業(yè)生產(chǎn)是中國人生活的主要部分。米飯和面食是他們主要的食物,蔬菜是常見的食物,肉食一般只有在慶祝節(jié)日或者生活水平較高的家庭才會出現(xiàn)。但是隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,這種飲食結(jié)構(gòu)也在慢慢地變化。除了素食外,中國人也喜歡熟食和熱食,因為他們認(rèn)為這些食物比生食和冷食更加可口。對于一日三餐,中國人認(rèn)為午飯最重要,因此午飯在一日三餐中最為豐盛。而對于晚飯他們則認(rèn)為吃不吃都好。
在美國人看來,素食僅僅可以填飽肚子,而真正有營養(yǎng)價值的是肉類。因此飲食結(jié)構(gòu)以肉為主,許多菜的食材都來源于牛、羊、雞、魚等。幾乎每年吃牛肉、喝牛奶,因此飲食內(nèi)容十分單一。但是他們不喜歡吃動物的某些部分,例如皮、頭、腳、肝臟等。
3.赴宴禮儀差異。
(1)赴宴時間。無論是正式還是非正式的宴請,中國人習(xí)慣于在晚于邀請時間的半小時內(nèi)到達(dá)。主人并不視這為不禮貌,他們早有心理準(zhǔn)備。因此這段時間內(nèi),他們會安排一些活動去消遣時間,增進(jìn)感情。例如玩牌、喝茶、聊天。
而在美國,各種各樣的活動都必須準(zhǔn)時到達(dá)。遲到被視為極其不禮貌的行為。特別是正式的宴會。客人應(yīng)該準(zhǔn)時或者不超過規(guī)定時間的十分鐘內(nèi)到達(dá)。如果不能到,要提前表示抱歉并說明原因。
(2)座位安排。中國人喜歡用圓桌進(jìn)餐。年長和尊貴的客人要坐上座,另一些客人依次而坐。主人應(yīng)該面朝門并且挨著上座的人。然而,曾經(jīng)的中國是一個封建社會,因此在過去的傳統(tǒng)的中,進(jìn)餐時婦女不可以上桌,盡管有位置她們也必須坐在最不顯眼的地方。但現(xiàn)在社會開放了,女人們的地位大大提升,她們不僅要出席而且會優(yōu)先上座。
在美國,男主人和男客人依次坐在餐桌的兩邊,女主人和女客人依次坐在男主人和男客人右邊。當(dāng)沒有貴客時候,女人和老人優(yōu)先。就餐前,男人應(yīng)該主動為女人拉出椅子。但是大型的宴會上,客人們可以隨意在地上走動、碰杯,座位也可以隨意選擇便于更好的交流。
(3)餐具。在中國典型的餐具是筷子,它與中國傳統(tǒng)的和諧思想相一致。在使用筷子時需要注意不能將它插在米飯或者面食中,因為這類似于古代祭祀祖先。除了筷子外,碗、盤子、牙簽也是常見的餐具。碗用來盛放主食。盤子的大小不一,其用法也不一。大盤子是用來放主菜,每個人還會有個小碟子,可以用來讓人們放從大盤子中夾來的菜。
然而,美國人常用的餐具是刀和叉。這與他們?nèi)馐承缘娘嬍辰Y(jié)構(gòu)有關(guān)。在開飯前,刀叉應(yīng)該按照左叉右刀的順序擺放在盤子兩側(cè)。進(jìn)餐時,左手拿叉右手拿刀。如果在進(jìn)餐過程中想要停下來,應(yīng)該刀叉交叉擺放,刀尖朝向自己。用餐完,叉子的背面朝上。此外,湯匙和甜匙還有各種各樣的酒杯也是必不可少的。
無論是中國還是美國飲食,他們都有深厚的文化和社會根基。通過分析中美飲食文化的差異,可以發(fā)現(xiàn)問題并取長補(bǔ)短?,F(xiàn)在,中國的飲食越來越強(qiáng)調(diào)食物的營養(yǎng)搭配和烹調(diào)的合理。而美國的飲食也越來越注重對色香味的追求。隨著中美文化的交流和碰撞,兩國的飲文化將產(chǎn)生新的特點并出現(xiàn)新的改變。但是每個人始終都應(yīng)該有著辯證的觀點去理解文化、吸收精華,使兩國的飲食文化更好地發(fā)展和傳播。
[1]陳芬森.西方飲食在中國[m].北京:廣西師范大學(xué)出版社,2006.9.
文化的差異論文篇十三
不同的國家和民族,在發(fā)展過程中,形成了不同的文化,而這種文化差異,構(gòu)成了豐富多彩的文化世界。但與此同時,很多方面都受到了這種文化差異的影響,英美文學(xué)評論領(lǐng)域也不例外。文章立足于英美文學(xué)評論視角,從文化內(nèi)涵、文化發(fā)展載體以及文化歷史三個方面,重點闡述了文化差異對英文文學(xué)評論造成的實質(zhì)性影響。
影響在眾多影響因素中,其中要數(shù)文化差異的對文學(xué)評論影響大。文章針對文化差異對英美文學(xué)評論的影響展開分析研究,具有一定的現(xiàn)實意義。
在英美文學(xué)中,英語成為英美人民表達(dá)感情和思想的工具,其風(fēng)格具有多樣性的特點。英美文學(xué)包括的內(nèi)容如下:小說、戲劇、詩歌等。英國文學(xué)經(jīng)歷了不同的發(fā)展階段,然而在不同的階段其具有不同的藝術(shù)特色。由于受到第一次世界大戰(zhàn)、第二次世界大戰(zhàn)的影響,英國文學(xué)開始向著多元化的方向發(fā)展。與英國相比較,美國文學(xué)的起步較晚,在很長一段時間里,美國文學(xué)始終模仿著英國文學(xué)。在二十世紀(jì)初,美國文學(xué)以較快的速度發(fā)展起來,在世界文壇上與英國文學(xué)占據(jù)同等重要的地位,在這個時候美國文學(xué)開始具有了與眾不同的特點。
所謂文學(xué)評論是指借助文學(xué)理論現(xiàn)象來分析文學(xué)的發(fā)展規(guī)律,以此來推動文學(xué)創(chuàng)作活動的發(fā)展。文學(xué)評論的內(nèi)容如下:評論小說;評論詩歌、評論戲劇等。在文學(xué)評論中,英美文學(xué)評論是一個重要的組成部分。英美文學(xué)評論是借助文學(xué)理論現(xiàn)象來分析英美文學(xué),它不僅發(fā)現(xiàn)了英美文學(xué)的規(guī)律,還指導(dǎo)著英美文學(xué)的創(chuàng)造。英語文學(xué)作品是英美文學(xué)評論的客體,這樣做的目的在于分析文學(xué)作品中所包含的思想感情,探討文學(xué)作品中的創(chuàng)作風(fēng)格,以此來讓更多的人喜歡上英美文學(xué)作品。
文化差異對英美文學(xué)評論的影響,主要體現(xiàn)在文化內(nèi)涵、文化發(fā)展載體以及文化歷史三個方面。具體表現(xiàn)如下:
英美文學(xué)評論一直徘徊在傳承傳統(tǒng)文化與掙脫傳統(tǒng)文化這兩者之間。眾所周知,《哈姆雷特》是英國作家莎士比亞的作品,然而在《哈姆雷特》這部小說中主人公哈姆雷特也是徘徊在“復(fù)仇”與“生存還是滅亡”這兩者間,從而將主人公優(yōu)柔寡斷的性格特征淋漓盡致的表現(xiàn)出來。這個時候英國文學(xué)評論與莎士比亞所塑造的主人公的性格特征是一樣的。從十七世紀(jì)到十八世紀(jì),英國文學(xué)評論呈現(xiàn)出宗教色彩,這個時期的英國文學(xué)評論糾結(jié)于傳承傳統(tǒng)文化與掙脫傳統(tǒng)文化這兩者間。隨著時間的推移,英國文學(xué)評論開始向著后殖民、后現(xiàn)代、女權(quán)主義的方向發(fā)展。在文學(xué)評論的過程中,既要從橫向來審視理論,又要從縱向來思考理論,然后確定與當(dāng)前社會發(fā)展相符合的文學(xué)理論。英國與眾不同的文化內(nèi)涵也會深深的影響到文學(xué)評論。文學(xué)與文學(xué)評論是相輔相成的,要研究美國文學(xué)評論,那么首先就要研究一下美國文學(xué)。盡管歐洲大陸文學(xué)深刻地影響了美國文學(xué),但是美國文學(xué)在摸索過程中也形成了獨(dú)特的特征。同樣的,美國文學(xué)評論也是這樣的。美國文學(xué)評論在摸索過程中經(jīng)歷了重重困難,最終實現(xiàn)了質(zhì)的飛躍。美國文學(xué)評論是一種創(chuàng)新的、具有包容性的文學(xué)評論。其充分借鑒了其他國家優(yōu)秀的文學(xué)評論理念,然后在此基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)造,確保美國文化是多元化的。
在文化發(fā)展過程中,語言起著橋梁性的作用。同時語言也成為區(qū)別民族的重要標(biāo)志。從某種程度上來講,語言上的差異影響到了英美文學(xué)評價。從本質(zhì)上來講,美式英語與英式英語這兩者是沒有差別的,但是美國是一個新生國家,不管是從文化制度上來講,還是從政治制度上來講都是新生的,所以美式英語也是新生的。因此文學(xué)評論家在評論美國文學(xué)作品的時候,其往往會大膽選用語言,這就導(dǎo)致美國文學(xué)評論中帶有創(chuàng)新和個性自由。
由于英國資產(chǎn)階級革命不徹底,這就導(dǎo)致許多文學(xué)評論家在評論英國文學(xué)作品的時候仍然比較保守。我們知道莎士比亞的作品中蘊(yùn)藏著人本主義的思想,但是在社會發(fā)展的同時,很多文學(xué)評論家開始否定人本主義思想,最終導(dǎo)致英國文學(xué)評論過于保守。然而美國這個新生國家的文化歷史遠(yuǎn)遠(yuǎn)不同于英國,因此美國比較重視人本主義思想。在人本主義思想的影響,很多文學(xué)評論家在評論美國文學(xué)作品的時候進(jìn)行了創(chuàng)新。為什么會出現(xiàn)截然不同的特點呢?究其原因在于美國是一個獨(dú)立、民主的國家,并且所營造出來的文化氛圍也是獨(dú)立、民主的,這就導(dǎo)致美國文學(xué)評論在發(fā)展的過程中不用考慮到外界因素。因此,美國文學(xué)評論是在人本主義的基礎(chǔ)上的創(chuàng)新,從而導(dǎo)致美國文學(xué)評論具有激進(jìn)、自由的特點。
綜上所述,其中文化上的差異對英美文學(xué)評論的影響是非常大的。
文化的差異論文篇十四
:迥異的生活環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣與文化氛圍,直接造就了各個民族個性化的語言文化體系,不僅影響到人們之間順暢的溝通、交流、理解與認(rèn)知活動;而且還影響到跨語境的語言學(xué)習(xí)活動?;诖?,文章在廣泛的資料搜集與分析的基礎(chǔ)上,從語構(gòu)、語義與語用三個角度,系統(tǒng)分析了中日語言文化之間的差異,由此深化我們對于中日語言文化之間不同點的認(rèn)識,為將來的日語學(xué)習(xí)、日語溝通活動提供必要的指導(dǎo)。
中日雖然是一衣帶水的領(lǐng)邦,并在數(shù)千年的歷史發(fā)展過程中,呈現(xiàn)出緊密的政治、經(jīng)濟(jì)與文化方面的聯(lián)系。然而,兩個民族畢竟生活于迥異的自然環(huán)境、社會環(huán)境與文化氛圍之中,由此不僅形成了迥異的文化思想、價值觀念與風(fēng)俗習(xí)慣;而且也建構(gòu)起迥然不同的語言體系?;诖?,要想提高對日語的學(xué)習(xí)質(zhì)量與學(xué)習(xí)效率,我們就必須對中日語言文化之間的差異有一個深入、系統(tǒng)的了解,深化對日語個性化特征的認(rèn)識,據(jù)此來指導(dǎo)自己的日語學(xué)習(xí)活動,從而提高對日語的學(xué)習(xí)質(zhì)量與學(xué)習(xí)效率。
眾所周知,漢語屬于孤立語,而日語屬于粘著語,由此產(chǎn)生了迥異的語言結(jié)構(gòu)與語言形態(tài)。前者缺乏詞形的變化,并且語句中的詞序呈現(xiàn)出鮮明的規(guī)律性,十分規(guī)整嚴(yán)格,不能夠隨意變動。詞序稍微一變,整個語句的意思也就發(fā)生了翻天覆地的變化。而后者則沒有內(nèi)部屈折。一方面其語句意思是否轉(zhuǎn)變?nèi)Q于變詞語素(相當(dāng)于助動詞),每一個變詞語素都表達(dá)一種語法意義,而且日語中的格助詞、副助詞、補(bǔ)助助詞等等也都發(fā)揮著相似的作用;另一方面,日語在遣詞造句過程中,各個詞匯雖然也遵循著一定的次序,但主要是靠助詞以及助動詞的粘著來發(fā)揮其語法功能,并形成獨(dú)特的句義內(nèi)涵。由此看出,中國人在學(xué)習(xí)日語的時候往往對助詞(格助詞和副助詞)、助動詞、補(bǔ)助動詞的用法產(chǎn)生困惑,究其原因在于粘著詞的語法功能和語法意義的附屬詞大都是粘附在實意詞的后面,或者是用言的詞根上。這與漢語的語構(gòu)方式、語構(gòu)習(xí)慣形成了鮮明的差異,從而給學(xué)生帶來了極大的學(xué)習(xí)困難。
中日語義文化的差異體現(xiàn)在兩個民族不同的性格特征、迥異的情感表達(dá)方式與審美心理所帶來的不同的語言表達(dá)習(xí)慣上。另外,漢語中的部分詞匯表現(xiàn)出鮮明的情感色彩,而相對應(yīng)的日語則沒有這樣的情感思想,比如漢語中的“過分”、“太”之類的詞具有明顯的貶義色彩,但相對應(yīng)的日語則沒有貶義。如果按照漢語的使用習(xí)慣套入日語中來實用,則可能無法真正表達(dá)自己的思想、觀念和情感,造成雙方溝通與交流上的障礙。除此之外,日語中也使用到了大量的漢字,然而這些漢字的字義在長期發(fā)展過程中卻產(chǎn)生了轉(zhuǎn)折性的變化,與漢語中的字義迥然不同,比如“人參”在漢語中指的是名貴的中藥藥材,但在日語中則指的是普通的胡蘿卜;“愛人”在漢語中表示自己的妻子,但在日語中則相當(dāng)于“情婦”的意思。因此,相同的字或者是詞在不同的語言體系中呈現(xiàn)出迥然不同的意義內(nèi)涵,由此也造成了日語學(xué)習(xí)的障礙。
在語言的使用與表達(dá)方面,中日民眾在各自的文化背景、文化環(huán)境中也形成了不同的使用習(xí)慣與表達(dá)方式。日本著名語言學(xué)家金田一春彥在《日本人的語言表現(xiàn)》中提到:“日本人喜歡少講話和少寫字,遇到必須講或者是必須寫的時候也盡量簡短表達(dá),但只有在寒暄語的表達(dá)上,句子長且豐富?!边@與我國著名語言學(xué)家錢伯倫的觀點不謀而合。錢伯倫認(rèn)為:“世界上沒有哪一種語言能夠像日語一樣擁有如此之多的寒暄語使用規(guī)則和說法?!钡袊说恼Z言表達(dá)則相對豐富一些。除此之外,日語的語言文化中具有語用性別的差異,也即是呈現(xiàn)出男性語和女性語之間的差別。中國的語言文化中雖然也用男女用語的不同,但不像日語那樣強(qiáng)烈和明顯。這同樣是學(xué)生在進(jìn)行日語學(xué)習(xí)過程中容易犯的一個錯誤。
每一種文化環(huán)境都會造就風(fēng)格鮮明的情感思想、思維方式、價值觀念、行為習(xí)慣等等,而語言作為人們進(jìn)行溝通、交流和自我表達(dá)的一個主要渠道,也會在潛移默化之中形成與之相匹配的表達(dá)方式和風(fēng)格特征。中日文化的差異體現(xiàn)在漢語與日語使用方式與使用習(xí)慣的方方面面,既有技術(shù)性的因素;同時也有更深層次的思維習(xí)慣、情感表達(dá)方式、價值觀念、審美心理方面的因素?;诖?,我們在進(jìn)行日語學(xué)習(xí)與日語應(yīng)用過程中,一方面要加強(qiáng)對日語單詞、語法、語構(gòu)與語用的訓(xùn)練活動,另一方面也必須加強(qiáng)對日本文化、日本思想與日本哲學(xué)理念的學(xué)習(xí)活動,由此深化對日語產(chǎn)生背景與個性特征的了解和認(rèn)識,指導(dǎo)日語學(xué)習(xí)與應(yīng)用活動,提高其學(xué)習(xí)效率與應(yīng)用質(zhì)量。
[1]欒鳳至,《中日文化中語言概念的異同》[j],《環(huán)球市場信息導(dǎo)報》,2014(14)。
[2]郭萍,《從中日語言淺析隱喻產(chǎn)生的文化背景》[j],《淮海工學(xué)院學(xué)報》,2012(2)。
[3]許明玲,《中日語言表達(dá)方式的差異及日語跨文化教學(xué)》[j],《湖北成人教育學(xué)院學(xué)報》,2011(6)。
文化的差異論文篇十五
酒有著悠久的歷史、無論在中國還是日本,酒都扮演著一個重要的角色,且有豐富的文化內(nèi)涵。在此,通過淺析中日酒文化的差異,增加我們對中日文化的了解,從而建立起統(tǒng)一與差異互動、互補(bǔ)的文化氛圍,增進(jìn)兩國人民的友誼與合作。
中國可以說是日本的文化母國,除了知道日本文字與漢字有許多的相似之處之外,在其他方面上人們知道的可能少之又少。而我們往往忽視這一些因素,當(dāng)越來越多的中國人感嘆傳統(tǒng)文化喪失的時候,我們卻可以在日本找到許多中國文化的影子。
正如北京大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院教授所言:“了解日本,更能認(rèn)識中國。”季羨林先生也曾說過:“只有深刻了解對方,才能深刻認(rèn)識自己?!睂τ谥袊鴣碚f,日本是一個一衣帶水、一葦可航、交往千年的國家。無論是在政治、經(jīng)濟(jì)還是文化、領(lǐng)土等方面,中日都有著不可避免要接觸的時候。在實際的操作中,還不可避免地要觸及到文化的差異所引起的問題。為了更好地避免矛盾的產(chǎn)生,使交流與合作更加順利地進(jìn)行,我們必須重視從文化范疇進(jìn)行探索和研究了解其他民族的思維方法和文化根源,科學(xué)地理解別國文化,包括差異部分。
另外,中國是禮儀之邦,當(dāng)然,日本人也是非常注重禮節(jié)的。作為中國人,倘若對日本文化一無所知,因此鬧了笑話或者觸了他國的禁忌,難免被人覺得無禮甚至無知。所以,了解其他國家的文化有著極其重要的意義。
酒文化是指酒在生產(chǎn)、銷售、消費(fèi)過程中所產(chǎn)生的物質(zhì)文化和精神文化總稱。酒文化包括酒的制法、品法、作用、歷史等酒文化現(xiàn)象。既有酒自身的物質(zhì)特征,也有品酒所形成的精神內(nèi)涵,是制酒飲酒活動過程中形成的特定文化形態(tài)。
三、
(一)酒文化作為一種特殊的文化形式,在傳統(tǒng)的中國文化中有其獨(dú)特的地位。其一,在幾千年的文明史中,酒幾乎滲透到社會生活中的各個領(lǐng)域。中國是一個以農(nóng)立國的國家,因此一切政治、經(jīng)濟(jì)活動都以農(nóng)業(yè)發(fā)展為立足點。而中國的酒緊緊依附于農(nóng)業(yè),成為農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)的一部分。在一些地區(qū),酒業(yè)的繁榮對當(dāng)?shù)厣鐣钏降奶岣咂鸬搅朔e極作用。中國古代從釀酒業(yè)收取的專賣費(fèi)或酒的專稅就成為了國家財政收入的主要來源之一。不同酒政的更換交替,反映了各階層力量的對比變化。酒的賜晡令的發(fā)布,往往又與朝代變化、帝王更替,及一些重大的皇室活動有關(guān)。酒作為一種特殊的商品,給人民的生活中增添了豐富的色彩。中國古人將酒的作用歸納為三類:酒以治病,酒以養(yǎng)老,酒以成禮。幾千年來,酒的作用遠(yuǎn)不限于此三條,起碼還包括:酒以成歡,酒以忘憂,酒以壯膽。歷史上還有不少國君因沉湎于酒,引來亡國之禍。其二,酒,在人類文化的歷史長河中,已不僅僅是一種客觀的物質(zhì)存在,而是一種文化象征,即酒神精神的象征。在中國,酒神精神以道家哲學(xué)為源頭。莊周主張物我合一、天人合一、齊一生死。莊周高唱絕對自由之歌,倡導(dǎo)“乘物而游”、“游乎四海之外”、“無何有之鄉(xiāng)”。莊子寧愿做自由的在爛泥塘里搖頭擺尾的烏龜,而不做受人束縛的昂頭闊步的千里馬。追求絕對自由、忘卻生死利祿及榮辱,是中國酒神精神的精髓所在。而因醉酒而獲得藝術(shù)的自由狀態(tài),這是古老中國的藝術(shù)家解脫束縛獲得藝術(shù)創(chuàng)造力的重要途徑。這種藝術(shù)形態(tài)不僅體現(xiàn)在中國古代詩歌當(dāng)中,也體現(xiàn)在繪畫中。
(二)日本人與酒有著不解之緣,雖然也承認(rèn)杜康是他們的酒祖宗,可是日本人與酒的淵源較中國人有過之而無不及。在我國古書《東夷傳》中,就有“倭人好酒”之說,可見日本人的由來已久。日本城鄉(xiāng)酒家之多,像沙如鱗,遠(yuǎn)超過我國的酒鄉(xiāng)紹興,而大小酒家生意之佳,恐其它國家是無法相比的。在其它國家,制酒者的社會地位與文化素質(zhì)并不高,在我國古代制酒者的地位即使在商人中也是比較低的,與士大夫階層相去甚遠(yuǎn),可是在日本,制酒者的社會地位非但不低,并且還有較高的文化修養(yǎng)。與中國相同的,日本的戲劇、詩歌和其它文學(xué)作品中談到有關(guān)酒的篇幅也特別多。日本著名喜劇《愛酒仆人》中描寫了兩名愛酒的家丁,主人怕他們偷酒喝,在外出時把他們縛在柱子上,但他們還是千方百計地偷到了酒,當(dāng)他們喝到了酒而發(fā)出“真是好酒”的贊嘆聲時,觀眾立即報以熱烈的掌聲,可見日本人愛酒之深了。日本作家大伴旅人在文中說:“我的作品是酒的副產(chǎn)品,生前天天有酒相伴,死后怎么辦呢?如能化作酒壇或酒壺,吾愿足矣!”這不能不使人感到日本人之愛酒實在是發(fā)自內(nèi)心深處。酒在今日之日本,也起著某種平衡劑的作用。外國人說日本人是“工作狂”和“經(jīng)濟(jì)動物”,并對他們既妒忌又望而生畏,這是和日本國民的勤奮精神分不開的,可是人畢竟是人,“一張一弛”是人體生理節(jié)律,因此在緊張的工作之余,日本人喝酒休息,調(diào)整身心,用酒來消除疲勞就成為十分必要的了。實際上,日本經(jīng)濟(jì)學(xué)家也把酒稱之為日本社會的潤滑油。
中國是世界上最早的釀酒國,是世界三大酒系的發(fā)源地之一。酒的種類非常之多,因為各個民族受氣候和風(fēng)土等因素的影響,有著各自的釀酒方式,自然就孕育出了與眾不同的酒文化。
中國人以喝白酒、啤酒為主,果酒、老酒次之,而日本人以喝清酒、啤酒、洋酒為主,中國的老酒、白酒次之。
日本是禮儀之邦,對酒德很是重視。酒席間一般只敬酒,不勸酒,更不會強(qiáng)求對方飲酒,而是奉行各自按著自己的意愿,隨意飲用。雖說日本人十分重視酒德,但是日本人哪怕是德高望重之人喝醉了酒,胡言亂語,毫無形象,也一般不會受到別人的嘲笑或譴責(zé)。他們認(rèn)為用酒來緩解壓力是無可厚非的。
中國人相反,席間喜歡勸酒,“感情好,能喝多少喝多少?!辈缓瓤赡芫蜁徽J(rèn)為是不給面子或者沒義氣之類的。暫且不論其是非好壞,不過,這無疑體現(xiàn)了中國人熱情好客的特點。此外,義氣和豪爽的影子也是可見的。但是正如孔子所言:“唯酒無量,不及亂?!贝笠饧词遣幌拗骑嬀频牧?,但是不可喝醉,無論喝多少,都不可做出不禮之舉,否則,在作為禮儀之邦的中國便會遭到別人的嘲笑甚至指責(zé)。在這一點山中日是存在較大差別的。
仔細(xì)想一下,會發(fā)現(xiàn)其間是存在矛盾的。雖說都是禮儀之邦,日本人不喜勸酒,卻對喝醉甚至胡鬧之人相當(dāng)寬容。而中國人喜歡勸酒,但很多人都是不能接受發(fā)酒瘋的行為,特別是平日里形象較好或者有一定身份地位的人。除了“矛盾無處不在,時時有矛盾,事事有矛盾”這一解釋之外,我想這與“禮”之思想根深蒂固是分不開的。
中國人雖愛喝酒,但對酒有所警惕,中國人常說:“酒色傷人”、“貪杯誤事”;而日本人卻編造了一套為酒歌功頌德的理論。在他們的“酒有十德”頌中,贊揚(yáng)酒為“百藥之首”,“可延年益壽、旅途作伴、御寒代衣、解憂消愁、廣結(jié)朋友、消除疲勞,節(jié)日佳物、獨(dú)居之友和提神良藥?!痹谌毡镜木频曛?,到處都是歌頌酒的標(biāo)語,如“酒之功德,無量無上?!薄熬剖俏迮K六腑的守護(hù)神?!薄熬颇軇?chuàng)造歷史與浪漫?!薄熬啤伺c人的媒介”等,日本人之推崇酒,無以復(fù)加矣。
奇怪的是,日本人往往喝上少量的酒就醉了,他們常說:“日本人的酒量不及中國人的十分之一?!睋?jù)最近醫(yī)學(xué)界人士的分析,主要原因是日本人的食物以海魚為主,動物脂肪少,體內(nèi)缺少一種酶,所以容易酒醉,而中國人和西方國家的人動物脂肪吃得較多,體內(nèi)的酶能較好地起到分解酒精的作用,所以就不容易喝醉。
平時一本正經(jīng)喜怒不形于色的日本人,在開始喝酒時,猶規(guī)矩矜持,但三杯落肚便飄飄然起來,喧嘩叫嚷,逗趣打鬧、哭哭笑笑、瘋瘋癲癲,怪狀百出。日本人對中國之傳奇人物非常熟悉,尤對濟(jì)公情有獨(dú)鐘,大概是因為濟(jì)公在酒醉后之神態(tài)與日本人有異曲同工之妙吧!
中國是卓立世界的文明古國,是酒的故鄉(xiāng)。而日本的造酒文化源于中國,并且不斷發(fā)展成熟。中日的酒文化有異有同,我們應(yīng)該使之在融合中保存差別,在差別中汲取精華,共同創(chuàng)建適合于本國國情及人民乃至全世界酒文化發(fā)展方向的`新型酒文化。使酒更好地服務(wù)于人類,服務(wù)于世界。同時,我們應(yīng)該從中日酒文化的差異中廣泛深入了解其他民族、國家的文化,以此促進(jìn)我們的交流與合作,推進(jìn)中華文化不斷走向繁榮與完善。
文化的差異論文篇十六
本文從建筑與文化的關(guān)系出發(fā),通過對中西文化差異的比較,明確中西建筑的基本差異以及造成這些差異的原因,加強(qiáng)各種文化范疇之間的交流和可持續(xù)發(fā)展。
建筑是人“衣食住行”的四大物質(zhì)條件之一,它與我們的生活有直接且密切的聯(lián)系。建筑不能脫離它所在的環(huán)境,因此建筑最能直覺地反映民族特征,美國建筑教育家羅泊桑教授說:“凡是偉大的建筑,都不僅能在功能上作出回答,也是在對人類的心靈與精神上做出回答……。建筑的物質(zhì)形式是社會的直觀表達(dá),是最能反映當(dāng)代歷史的,甚至在一片毀滅的廢墟中,它也能象征一種文化傳統(tǒng)和它的思想性。”我們比較中西方文化的差異及其對建筑的影響,要從整體的文化脈絡(luò),從文化的形成以及不同民族文化之間最主要的本質(zhì)出發(fā)。
歌德把建筑稱作是“凝固的音樂”和“石頭的史書”。幾千年來,建筑的文化價值一再被哲人和詩人們所肯定,建筑是科學(xué)技術(shù)的產(chǎn)物,是人類文化的紀(jì)念碑,是最重要的社會文化之一。建筑是人為的,有人才有文化,與其他人類物質(zhì)產(chǎn)品相比,建筑與人有著更為密切與深刻的關(guān)系。它巨大的藝術(shù)容量和強(qiáng)烈的藝術(shù)表現(xiàn)能力、與人類心靈直接相通的抽象性所賦予的巨大涵括力,都使它具有不同尋常的文化意義。
從文化形成的過程來看,建筑是多種矛盾的綜合體,主要表現(xiàn)在兩個方面:建筑是歷代文化的積累和延續(xù),它是一種凝固了的文化,是能夠讓當(dāng)代的人親眼看到,長期保存的一種文化狀態(tài);另一方面,建筑是一種超前的文化,它要求建筑師要有預(yù)見性,有超前的眼光,各種具體的規(guī)劃設(shè)計都要留有余地,不是說改就能改的,如果缺乏遠(yuǎn)見會造成嚴(yán)重后果。所以,研究中西方文化的差異,從文化的廣闊角度探索建筑,不僅能夠提高人們的精神文明水平,也能夠促進(jìn)不同文化范疇間的交流。
不論古今中外,人的基本的人性都是一樣的。人都有七情六欲,喜怒哀樂,貪生而懼死,都有所喜惡,都有愛憎之心,都有執(zhí)著于現(xiàn)實和追求理想的本能,這就是人的共性和普遍性。但是,由于地域環(huán)境、生存方式、社會經(jīng)濟(jì)背景、發(fā)展的歷史過程等各種因素的不同,使各個民族都有自己的特性,而中西文化也各有特點。
中西文化是兩種根本不同的文化模式,歷史悠遠(yuǎn),包羅萬象,而文化更是變動的,中西文化的差異不會停留在某個階段,而是隨著歷史的發(fā)展而變化,所以這種差異是相對的、大致的差異,筆者從人與自然的關(guān)系、人與人的關(guān)系以及人自身的關(guān)系三個方面進(jìn)行比較。
中國文化比較重視人與自然的和諧,而西方文化強(qiáng)調(diào)征服自然、戰(zhàn)勝自然。
天人合一是中國傳統(tǒng)文化的一個基本思想模式。儒家、道家、墨家等把自然看作是大化流行的有機(jī)整體,認(rèn)為天地、自然是人類賴以生存的根本條件,人也是自然界的一部分是自然系統(tǒng)中不可缺少的要素之一;自然宇宙及萬物都是有情義的,它們有著至善至美的價值。人類對自然要寄予深切的關(guān)懷,不要試圖去探究自然的本性、改造自然,所以人應(yīng)該尊重自然,服從自然界的普遍規(guī)律,要排除功利思想,通過道德修養(yǎng)去體會自然之美,自然之偉大與深邃。
與中國文化重視天人合一,主客體合一的立場截然相反,西方文化把自然作為人類認(rèn)知的對象,把自然宇宙看作是與人類不可調(diào)和的對立物,自然界的各種現(xiàn)象是和人根本不同的,它們無所謂善惡美丑,更不帶有感情色彩。而《圣經(jīng)》中關(guān)于上帝創(chuàng)世的故事中也包含了這樣的思想:人站在自然界之上,統(tǒng)治自然界,要利用自然來滿足人類自身需求。
中國文化以家庭為本位,注意個人的職責(zé)與義務(wù),西方文化以個人為本位,注重個人的自由和權(quán)利。中國的傳統(tǒng)文化非常重視家族的地位和人際關(guān)系的`協(xié)調(diào)。在中國的傳統(tǒng)中,一切社會組織都是以家庭為中心的,人和人之間的關(guān)系也是由家庭擴(kuò)大、引申而成的?,F(xiàn)在我們所說的裙帶關(guān)系就是這種家庭本位文化的現(xiàn)代形式。家國同構(gòu)是中國傳統(tǒng)文化的一大特色。國家和政治生活是家庭生活的擴(kuò)大,家齊,國才能治,天下才能平。
西方文化十分強(qiáng)調(diào)個人的地位。它認(rèn)為個人就是一個原子,他不靠任何別的人而存在。任何人都有自己的權(quán)利、自由、獨(dú)立性,這些是神圣而不可侵犯的。西方文化中的每個人首先是被作為個體來看待的,其次才被看作是一個家庭或者社會群體中的成員。
中國傳統(tǒng)文化強(qiáng)調(diào)諧和萬邦的大一統(tǒng)思想?!吨芤住分杏幸痪渲脑挘骸疤煨薪?,君子以自強(qiáng)不息”,“地勢坤,君子以厚德載物”。這是將天人合一作為一種思維方式而導(dǎo)出的做人的基本準(zhǔn)則和協(xié)和萬邦、包容萬物的處理民族關(guān)系的一種態(tài)度。西方在民族關(guān)系方面講究競爭、斗爭,主張向外擴(kuò)張,征服別的民族甚至統(tǒng)治世界。
從建筑材料上來看,中國傳統(tǒng)建筑在世界上獨(dú)樹一幟,以木材來做房屋的主要構(gòu)架,屬于木結(jié)構(gòu)體系;而西方建筑中一般是以磚石為主要材料,如:金字塔、古羅馬斗獸場、神廟等都是以石材筑成巨大的體積示人。中西建筑材料的不同,除受自然因素和生存環(huán)境影響外,更重要是不同文化所帶來的結(jié)果。首先,中國傳統(tǒng)社會宣揚(yáng)“天人合一”的思想,認(rèn)為人與自然息息相通。正如《管子·水地》篇所言:“地者,萬物之本原,諸生之根苑也?!蓖恋貫槿藗兲峁┝松娴谋匦杵?,人們依賴大地生存,死后又回歸土地,自然會對土地產(chǎn)生崇拜感。而木材取于自然,與泥土有生命之親。而西方征服自然,統(tǒng)治自然界的超越感,往往利用石材的特性以巨大的體量和超然的尺寸來強(qiáng)調(diào)人是世界的主人。其次,受《易經(jīng)》中反應(yīng)大自然新舊更替,生生不息的思想影響,包括中國神話中所描述的神都是自然的神,他們有著自然界的普遍特點,會像自然事物一樣衰老、死亡,只是神的精神和品德會在世間流傳和繼承。而木構(gòu)建筑正與這種思想相符合,木構(gòu)建筑會隨著時間的變長,漸漸腐壞,最終毀滅消失,但是建筑的技術(shù)和形式會繼續(xù)流傳并被運(yùn)用和發(fā)展。因為石質(zhì)堅硬而不易腐蝕,正好象征了西方世界祖先精神永不泯滅,同時石材經(jīng)常以人體雕塑的作品呈現(xiàn),石材的硬朗和結(jié)實對西方人所追求身材的矯健和強(qiáng)壯表現(xiàn)得淋漓盡致。第三,木材有自己的特性,樸實無華,易于雕刻和改造,形成通透的外形,與自然界相融合,符合中國人追求溫情、和睦的心理。石材冰冷堅硬,符合西方人理性、客觀與人際關(guān)系冷漠的心理。
從中西建筑的裝飾色彩上來看,中國以一種色彩為主,其它幾種顏色并用;西方則是極其豐富,不同時代以不同的色彩為裝飾的主色調(diào),但沒有一個單一的色調(diào)貫穿始終,對比也不是非常強(qiáng)烈。
在中國的傳統(tǒng)文化中,色彩的生成具有豐富的文化內(nèi)涵,一方面,在五行學(xué)說的影響下,色彩成為天意的象征,人們用色彩表示對自然的尊重;另一方面,中國建筑的色彩被賦予了濃厚的倫理觀念,以顏色作為區(qū)分社會等級、確定社會地位的手段,所以在很長一段時間,中國建筑的色彩缺乏變化,雖然豐富,但是又顯得單一,并形成了一定模式。西方建筑的色彩,因為處于多元變化的社會文化中,所以變化多端,異彩紛呈,時而華麗浮艷,時而燦爛奪目,時而又光怪陸離。同時受西方“個人本位”觀念的影響,色彩非常張揚(yáng)、熱烈、激情,甚至富于非理性的迷狂。
從建筑的空間布局來看,中國建筑是封閉的群體的空間格局,將各種不同使用功能的單體建筑組成建筑群。它們一般不向高空發(fā)展,而是向四周做有序的鋪排,幾乎無論何種建筑,從住宅到宮殿,都是一種類似于“院子”的格局。這種空間與平面布局的有序性,象征嚴(yán)肅而寧和的倫理秩序,體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)社會結(jié)構(gòu)形態(tài)的內(nèi)向性特征,以及嚴(yán)格的宗法思想和禮教制度。
與中國相反,西方建筑往往以開放的單體的空間格局高空發(fā)展,采用“體量”不斷向上疊加,以巨大且富于變化的形體,形成巍峨壯觀的整體,以宣揚(yáng)神的崇高、表現(xiàn)對神的崇拜與愛戴為中心。體現(xiàn)了西方人對神靈狂熱的崇拜。
中國傳統(tǒng)造型特別強(qiáng)調(diào)“線型美”,講究線條的婉轉(zhuǎn)流動,中國的梁、柱、屋檐等都能表現(xiàn)“線”的藝術(shù)感染力,如,在歇頂山的建筑中,屋檐有意做成微微的向兩側(cè)升的形高,而屋角部分做成明顯的起翹,形成“飛”的意境;而屋頂上部坡度較陡,下部較平緩,這樣既便于雨水排泄,又有利于日照與通風(fēng)。追求意境和重倫理的思想在中國古建筑中體現(xiàn)得非常明顯,在建筑造型時,往往把其社會內(nèi)容和象征意義放在顯要突出的位置,同時,還注重實用性,如荀子主張:“為之宮室臺榭,使足以避燥濕、養(yǎng)德、別輕重而已,不求其外。”
西方傳統(tǒng)造型強(qiáng)調(diào)“形式美”,發(fā)源于希臘的古典主義美學(xué)思想認(rèn)為“美在物體的形式”,我們從古希臘的建筑中感受到一種對形式美的強(qiáng)烈的追求。如,仿男體的多立克柱式強(qiáng)壯雄偉,仿女體的艾奧立柱式柔和端莊。
在21世紀(jì)全球化的環(huán)境中,通過比較中西文化之間的差異對建筑造成的影響,即對中西文化的差異的脈絡(luò)有了基本了解,也更加明確了中西建筑在各個方面的差別和造成這些差別的原因,我們應(yīng)繼續(xù)加強(qiáng)各種文化范疇間的交流,各種民族文化之間的交流,同時要保護(hù)好自己的民族和地域文化,堅持優(yōu)勢互補(bǔ)的原則,維護(hù)文化的多樣性,有效避免文化的趨同性,才能實現(xiàn)文化的可持續(xù)發(fā)展。
[1]楊乃濟(jì).吃喝玩樂:中西比較談[m].北京:中國旅游出版社,2002.
[2]張忠利,宗文舉.中西文化概論[m].天津:天津大學(xué)出版社,2002.
[3]白晨曦.天人合一:從哲學(xué)到建筑[d].北京:中國社會科學(xué)院研究生院,2003.
[4]高洪芹.淺析東西方建筑的差別[j].中小企業(yè)管理與科技(上旬刊),2009,(2):144.
[5]王娟.神話與中西建筑文化差異[m].北京:中國電力出版社,2007.
文化的差異論文篇十七
從歷史文化的角度來說,中西方文化無論從萌芽、發(fā)展到現(xiàn)在的格局無疑是各具特色的。一個偏重群體關(guān)系和整體作用,提倡大家庭理論;一個偏重個體能力和英雄主義,提倡自由萬歲。在兩個文化理念截然相反的作用下,我們必須融合兩者意識上的差異,在文化層次本身找到共性,以利于整個人類文化的發(fā)展。
歷史發(fā)展至今,中西方文化就像兩條時而膠著、時而分離的不規(guī)則線,同樣源遠(yuǎn)流長,同樣博大精深。自成體系、相互交融。但,無論任何時候,兩者從未有過平行的時候,因此,研究世界文化不可能單一的研究中西方某個文化,而應(yīng)全面、系統(tǒng)的對中西方文化加以研究。
1.1文化的定義著名人類學(xué)學(xué)者泰勒(edwardburnetttylor)這樣給文化定義:“文化或者文明就是由作為社會成員的人所獲得的、包括知識、信念、藝術(shù)、道德法則、法律、風(fēng)俗以及其他能力和習(xí)慣的復(fù)雜整體。”這個定義已經(jīng)比較權(quán)威。在此,我們將文化定義為人和環(huán)境互動而產(chǎn)生的精神、物質(zhì)成果的總和。這個總和中可以包括生活方式、價值觀、知識、技術(shù)成果,以及一切經(jīng)過人的改造和理解而別具人文特色的物質(zhì)對象。
1.2中國文化定義中國文化一般指中國傳統(tǒng)文化,它是中華民族在長期歷史發(fā)展中形成的,是中國各民族集體智慧的結(jié)晶。漢族是中華民族的主干民族,對中國文化的形成和發(fā)展起了重要的作用,其他少數(shù)民族也對中國文化做出過不可抹殺的貢獻(xiàn)。
1.3西方文化定義西方文化和東方文化一樣,源遠(yuǎn)流長,氣象萬千。一般是指發(fā)源于古希臘、羅馬時期,浸染了中世紀(jì)的基督教傳統(tǒng),興盛于文藝復(fù)興、宗教改革,經(jīng)啟蒙運(yùn)動而最終確立,并且近幾百年來大盛于西歐北美的文化系統(tǒng)。
中西方文化均源遠(yuǎn)流長、氣象萬千,兩種文明都經(jīng)歷了幾千年歷史的發(fā)展演化才成型。迄今,無數(shù)學(xué)者為更好的研究兩種文明,劃分了各種各樣的時期或時代,以將歷史分割成各個有機(jī)統(tǒng)一的整體加以研究。在此,筆者參考各權(quán)威觀點,結(jié)合自己的觀點,在權(quán)威學(xué)說的基礎(chǔ)上以階段性為前提,簡單描述一下中西方文化各自的特點,以便更好的對論題加以研究。
2.1中國文化的特點中國文化在西周時期創(chuàng)造出了中華文明的母形。這一時期建立了“余一人“的專制王權(quán)思想,敬德與重民思想開始萌芽,西周時期我國宗法社會與宗法文化開始成型,并且對后世中國文化脈絡(luò)和思潮的演化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。戰(zhàn)國時期,平民觀點開始興起,以孔子、孟子、墨子、老子、韓非子等為杰出代表。我國出現(xiàn)百家爭鳴的文化發(fā)展?fàn)顩r。以仁為核心的儒家思想成為中國文化的中心。同時法家、道家思想并立。至此在幾千年的發(fā)展過程中,中國形成了以“謙、恭、信、敏、慧”為核心的文化思想觀、以“學(xué)而優(yōu)則仕”的文化價值觀。總的來說,中國文化就是細(xì)節(jié)服務(wù)于整體、突出整體效果的文化模式。
2.2西方文化的特點西方文化經(jīng)過中世紀(jì)基督教文化的長期統(tǒng)治,阿拉伯文化的融入,隨著資本主義經(jīng)濟(jì)萌芽的出現(xiàn),出現(xiàn)了影響深遠(yuǎn)的文藝復(fù)興和宗教改革。經(jīng)過17世紀(jì)的科學(xué)革命,18世紀(jì)的啟蒙運(yùn)動,現(xiàn)代西方文化到19世紀(jì)臻于成熟,并向全世界擴(kuò)張。西方文化在20世紀(jì)面臨著來自內(nèi)外多方面的挑戰(zhàn)?,F(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義只反映了現(xiàn)代西方文化的一個方面,表現(xiàn)出其躁動不安的情緒,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能概括其全貌。在幾千年的發(fā)展過程中,西方文化形成了以“爭”為核心的文化思想觀、以自然科學(xué)和科研為核心的文化發(fā)展觀??偟膩碚f,西方文化就是突出細(xì)節(jié)、突出個體效果的文化模式。
3.1西方文化文化的發(fā)展態(tài)勢不同中國文化中整體上來看,屬于一種靜態(tài)文化、一種家國文化。由于中國所處地理環(huán)境較為優(yōu)越,給予了人一個可以長期居住生產(chǎn)的環(huán)境,所以,這種長期居住在同一個地方的條件便使家族發(fā)展的很快,安居樂業(yè)、居安而不思流動,就容易促使靜態(tài)的文化模式發(fā)展。家族繁衍、代代相傳,家族紐帶越來越復(fù)雜,尊老和祭祖現(xiàn)象就必然在這樣的發(fā)展模式下產(chǎn)生,家族觀念,宗法制度也就逐漸形成并根深蒂固了。所以說,中國為什么叫家國,因為,家就是國、國就是家,家和國僅僅是規(guī)模上的差別,于此,這種靜態(tài)文化和家國文化直接促成了中國仁、孝、禮、信為核心的貴和尚中的中庸思想。
而西方文化則屬于一種動態(tài)文化、一種斗爭文化。西方文化三大起源(古希臘文明、羅馬文明和基督教文明)均源自地中海沿岸,西方的地理環(huán)境、氣候促成了流動性較強(qiáng)的文化。并直接促使西方人的家庭觀念相對薄弱,個人主義、自由主義等價值觀念得以發(fā)展傳承,由此產(chǎn)生的競爭意識、斗爭文化更是西方文化發(fā)展的原動力。
3.2中西方文化中的倫理觀念不同中國文化主張家庭倫理本位,而西方文化主張個人本位。上點已經(jīng)提到,中國以家國主義文化為核心思想文化,以家族為本位,家庭便有長幼之序,夫妻之分,家庭成員各安其分,各盡義務(wù),即“盡倫”!孟子認(rèn)為:圣人是“人倫之民”,倫的核心是“絕對服從”,幼服長,妻服夫。使家變得如此重要的原因之一就是“孝”,“百善孝為先”,“孝道”是中國的國本,國粹,中國自古就有孝的文化,有以孝治天下之說.家與孝原本有偉大的理性意義,但由于過分強(qiáng)調(diào),終成了一種過分的家族意識,而忽略了個人自由的發(fā)展,“存天理,滅人欲”,以個人向群體負(fù)責(zé)為人生宗旨。
而西方的地理環(huán)境及種種社會關(guān)系導(dǎo)致個人主義的興起,導(dǎo)致家庭、家族紐帶功能相對松弛。“上帝面前人人平等”的基督教義充分說明了西方文化中追求人格獨(dú)立的特點,騎士精神、英雄主義的盛行源自于此。個人權(quán)利任何人不得侵犯,信奉個人本位、自我中心,這種個人本位思想使即使親人間的界限也劃分得非常明確,aa制、強(qiáng)調(diào)子女獨(dú)立生活,喜歡談?wù)撘患褐?。伯克哈特在《意大利文藝?fù)興時期的文化》一書中,認(rèn)為只有個人得到充分的發(fā)展才能有社會的充分發(fā)展。存在主義把這個基本觀念推向了極端,鼓吹“人是絕對自由的”,“他人就是我的地獄”。3.3中西方文化對人與自然的基本觀點不同杜維民教授認(rèn)為:“中國文化關(guān)注的對象是人”。人與人的關(guān)系是中國文化關(guān)心的核心與基礎(chǔ)問題,戰(zhàn)國時期,我國就形成了以“仁”為核心的儒家思想,所以政治倫理學(xué)相當(dāng)發(fā)達(dá)。而西方文化較多關(guān)注的是自然,人與自然的關(guān)系是古希臘注重的中心問題,由此衍生出理智和科技。
中國的哲學(xué)是一種人生哲學(xué)。儒家強(qiáng)調(diào)人在社會要有所作為,道家追求長生,佛家強(qiáng)調(diào)人的覺悟。同時建立了君臣、父子等一套人與人之間的倫理關(guān)系,學(xué)而優(yōu)則仕成為中國社會主流思想。而科學(xué)研究可發(fā)現(xiàn)自然規(guī)律的探究行為并未得到重視。在處理人與自然的關(guān)系上,中國文化講究“天人合一”、“順天應(yīng)物”。把自然人格化,追求人與自然和諧發(fā)展。
從古希臘泰勒斯的自然哲學(xué)開始,探索自然奧秘,開發(fā)和利用自然資源為人類服務(wù)就成為了歐洲思想的主流。西方科學(xué)起源與對自然的探索和研究,很早就出現(xiàn)了畢達(dá)哥拉斯、阿基米得這樣名垂千古的科學(xué)家.在人與自然的關(guān)系上,西方文化認(rèn)為人與自然處于對立的斗爭狀態(tài),因而產(chǎn)生了與中國文化不同的對自然的態(tài)度,即人可以征服,控制自然。西方人也講人與人之間的關(guān)系,但首先關(guān)注的不是倫理而是競爭,因而出現(xiàn)了“優(yōu)勝劣汰”的規(guī)律。
中國文化強(qiáng)調(diào)“詩言志”、“文以載道”和“天人合一”的文化價值觀和整體綜合。中國文化講究有利于社會、有利于教化民眾,中國廣大文人苦讀孔孟、圣人之學(xué),學(xué)而優(yōu)則仕,為的是齊家治國平天下?!巴形镅灾尽?、“詩以言志”成了中國大部分文學(xué)作品的特色。同時也是“中國式特色”?,F(xiàn)代西方文化倡導(dǎo)“為藝術(shù)而藝術(shù)”和多元的文化觀。從康德提出“美只是形式”開始,純粹的美感不應(yīng)滲進(jìn)任何愿望、任何需要、任何意志活動的說法在西方現(xiàn)代美學(xué)中成為占支配地位的思潮。克羅齊主張直覺即藝術(shù),主張衡量藝術(shù)只有一個標(biāo)準(zhǔn),即藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。西方文化中的多元文化觀包括兩個方面,其一是文化形成的多元性;二是文化構(gòu)成的多元性。
在文化結(jié)構(gòu)方面,中國以整體綜合見長,強(qiáng)調(diào)整體的作用;而西方以細(xì)節(jié)分析見長,突出個體的作用。例如,在時間、地址的書寫順序上,中國習(xí)慣按年、月、日,國家、省、市等由整體到部分開始書寫,而西方恰恰相反。在姓氏排列上,中國姓氏先是宗族、輩分然后才是名,突出的是氏族整體;而西方姓氏先是自己名字、然后才是父名、族姓,突出的是個人。
在中西方文化的重要表現(xiàn)形式上,西方文化主張個人榮譽(yù)、自我中心、創(chuàng)新精神和個性自由,而中國文化是群體文化,主張謙虛謹(jǐn)慎、關(guān)心他人、助人為樂、無私奉獻(xiàn)、中庸之道和團(tuán)結(jié)協(xié)作。
值得注意的是,以上所說并不是說中國文化相對與西方文化來說是不變的文化,是封閉的文化。中國文化是強(qiáng)調(diào)“和平、穩(wěn)定”;但這不意味著就是不變與封閉。中國哲學(xué)強(qiáng)調(diào)“天人和一”;而要達(dá)到這種境界,必須具有“海納百川”胸懷和“戶樞不蠹”的發(fā)展性眼光看待天地;因此,在中國古代的知識分子中一直強(qiáng)調(diào)“兼容”與“動”的觀念。久而久之,就形成了中國文化所特有的包容性與變化觀點——“仁者樂水,智者樂山”便是這種觀點的具體體現(xiàn)。
[1]馬文·哈里斯.文化人自然-普通人類學(xué)導(dǎo)引[m].浙江人民出版社1992年版.
[2]謝遐齡.中國政治思想史[m].高等教育出版社,2003.
[3]辜正坤.中西方文化比較.博覽群書,2001.2。
文化的差異論文篇十八
統(tǒng)節(jié)日文化是民族文化構(gòu)成諸要素中最具普泛性、豐富性的要素。中國的春節(jié)和西方的圣誕節(jié)是兩個民族最重的兩個節(jié)日。眾所周知,中國是個古老的民族,西方很多國家都是年輕的國家,例如美國。不同的文化沉淀,造就給民族之間不同的節(jié)日文化,獨(dú)具一格的鮮明特色和自成體系的豐富內(nèi)容,以及多姿多彩的表達(dá)和習(xí)俗。
農(nóng)業(yè)宗教旅游。
傳統(tǒng)節(jié)日積淀了各個國家悠久的歷史文化,是民族文化的重要載體。從歷史的起源我們可以看到,中國的節(jié)日起源很多跟農(nóng)業(yè)耕種和有關(guān),我國重要的節(jié)日都是重要的農(nóng)業(yè)行為進(jìn)行的節(jié)氣。中國的春節(jié)起源有很多中說法,無論是信仰起源說,一到春節(jié),家家戶戶放鞭炮、貼對聯(lián)、掛紅燈、貼福字、守歲、拜年;還是歷法起源說,相傳,在古時候,有個名叫萬年的青年,看到當(dāng)時節(jié)令很亂,就想了很多方法制定了歷法,春節(jié)就成了一周年的起日始,新舊交替的日子,當(dāng)然受到了足夠的重視。我們可以看到,這些形式下,人們都是為了祈求來年的農(nóng)事風(fēng)調(diào)雨順。過去,農(nóng)業(yè)在很大程度上依賴于自然條件,糧食產(chǎn)量非常低。農(nóng)產(chǎn)品的匱乏使春節(jié)成為人們祈求農(nóng)業(yè)豐收的節(jié)日,也是人們滿足吃喝最向往的日子,這種傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣一直到現(xiàn)在也是廣為受用的(現(xiàn)在我們也祈求好的工作)。圣誕節(jié)”這個名稱是“基督彌撒”的縮寫。彌撒是教會的一種禮拜儀式。圣誕節(jié)(christmas)是基督教的一個重要的節(jié)日,定于每年12月25日,紀(jì)念耶穌基督的誕生(耶穌的出生是有一段故事的,耶蘇是因著圣靈成孕,由童女馬利亞所生的。神更派遣使者加伯列在夢中曉諭約瑟,叫他不要因為馬利亞未婚懷孕而不要她,反而要與她成親,把那孩子起名為“耶穌”,意思是要他把百姓從罪惡中救出來),因而又名耶誕節(jié),同時也是普遍慶祝的世俗節(jié)日。與中國相比,西方大多數(shù)國家是一畜牧業(yè)為主,不像古老的中華民族長期定居以農(nóng)耕為主。所以西方的人們對節(jié)氣的重視不如中國,西方圣誕節(jié)的由來是渲染了濃厚的宗教色彩,由于長期的不穩(wěn)定生活,西方人們總是在這個全國歡慶的日子注重宗教活動,追求內(nèi)心的安寧,圣誕節(jié)這天世界所有的基督教會都舉行特別的禮拜儀式。然而直到十九世紀(jì),圣誕卡的流行、圣誕老人的出現(xiàn),圣誕節(jié)也開始在世界各地流行起來。
游各地給人們帶去歡樂,這也帶有游牧名族的色彩)。在平安夜這一天,人們都會吃蘋果,寓意平平安安。圣誕大餐正像中國人過春節(jié)吃年飯一樣,歐美人過圣誕節(jié)也很注重全家人圍坐在圣誕樹下,共進(jìn)節(jié)日美餐。圣誕大餐吃火雞的習(xí)俗始于1620年。這種風(fēng)俗盛于美國。英國人的圣誕大餐是烤鵝,而非火雞。奧大利人愛在平安夜里,全家老小約上親友成群結(jié)隊地到餐館去吃一頓圣誕大餐,其中,火雞、臘雞、燒牛仔肉和豬腿必不可少,同時伴以名酒,吃得大家歡歡喜喜。
中國的節(jié)日食用的色彩比較單一,中國人鐘愛喜慶。因此,春節(jié)期間,到處都是一派歡樂和喜慶的景象。人們會在門上帖起大紅的春聯(lián)大紅福字,掛上大紅的燈籠,大紅花甚至大紅的蠟燭,有些人甚至都會穿上大紅的衣服。即使不是紅,也是很隆重的顏色必須與春節(jié)相匹配。春節(jié),每到這個時候,都會刮起一陣紅色風(fēng)。家家都紅紅火火,就連大街小巷的歌都是熱鬧紅火的。西方人以紅、綠、白三色為圣誕色,圣誕節(jié)來臨時家家戶戶都要用圣誕色來裝飾。紅色的有圣誕花和圣誕蠟燭。綠色的是圣誕樹。它是圣誕節(jié)的主要裝飾品,用砍伐來的杉、柏一類呈塔形的常青樹裝飾而成。上面懸掛著五顏六色的彩燈、禮物和紙花,還點燃著圣誕蠟燭紅色與白色相映成趣的是圣誕老人,他是圣誕節(jié)活動中最受歡迎的人物。西方兒童在圣誕夜臨睡之前,要在壁爐前或枕頭旁放上一只襪子,等候圣誕老人在他們?nèi)胨蟀讯Y物放在襪子內(nèi)。
隨著世界日益的全球化,中國的春節(jié)在國外也開始流行起來。在國內(nèi)的一些大城市,隨時可以看到一些穿著中國唐裝的外國人,歡歡喜喜的過著中國的春節(jié)。同時隨著大量華人移居外國,春節(jié)風(fēng)也在西方國家刮起來。在春節(jié)期間,大量的新聞總是報道,在某某國,人們穿上中國元素的服裝與外籍華人一道歡慶春節(jié)。隨著中國的改革開放,西方的很多節(jié)日也相繼傳到中國,影響極大,在一定的程度上還沖擊了中國的傳統(tǒng)節(jié)日。例如,情人節(jié),母親節(jié),父親節(jié)和圣誕節(jié)等等。這其中,西方元素最濃的圣誕節(jié),在中國最為流行。每年的圣誕節(jié)前夕,我們都可以看到一些大商場,還有大馬路上都被裝飾了圣誕樹,彰顯著圣誕節(jié)在中國的魅力。西方的人,喜歡旅游,喜歡新鮮的事物,很多外國人為了感受地道春節(jié)的氣氛回來到中國,領(lǐng)略真真的中國風(fēng)情。同時隨著中國人思想的變化,很多有一定經(jīng)濟(jì)實力的人也會選擇去國外觀賞外國風(fēng)情的圣誕節(jié)。更有甚者,在受到外國文化影響的中國春節(jié)文化失去了很多傳統(tǒng)的東西,也有人去旅游過春節(jié),改變傳統(tǒng)的春節(jié)形式,同時享受國外“正宗”的春節(jié)文化。
馮驥才:《傳說》,《春節(jié)》2009年1月寧夏人民出版社。
文化的差異論文篇十九
如果從中西方的文化起源開始追溯,通過宏觀而理性的比較會看到,中西方在各種文化現(xiàn)象、形態(tài)和成果上也存在著明顯的不同,中國一直是以大的群體文化作為依托,強(qiáng)調(diào)人在社會上的人際交往關(guān)系,也就是中庸之道所主張的“他律性人格”,對待重大事情都不做出明確選擇,在與他人的交往中既明哲保身也不對他人造成傷害;而西方人則注重自我的內(nèi)心感受,對新鮮的事物都會充滿好奇,是典型的行動派。
1.中西主體內(nèi)涵不同。一直以來,自我都是人格主體的主要部分,而對自我的闡述也存在區(qū)分,即:內(nèi)在自我、人際自我、社會自我。中國長期以來都受到儒家文化的影響,甚至到現(xiàn)在還有許多倫理道德觀依舊被人們保留和接受。中國人在集體社會中都會將人際自我放在首位,在對自我人格塑造時,注重考慮別人對自己的設(shè)計,看重共性多于對個性的發(fā)展。因此,價值觀中的“仁”要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于“私”。而西方社會則恰恰與之相反,內(nèi)在自我是每個人人格的核心部分,尊重個人的個性發(fā)展,很少受到外界因素干擾,內(nèi)在的自我成為支配人際自我和社會自我的關(guān)鍵因素。
2.形成性格特征的動力不同。“一方水土養(yǎng)一方人”。中西方之所以會存在性格特征上的差異,就在于其文化起源的發(fā)展動力上的區(qū)別。也就土地和海洋文化的區(qū)別。中國是在陸地上發(fā)展壯大起來,一切文化都深深植根在大地之中。在傳統(tǒng)的社會中,中國人民就存在著自給自足的生產(chǎn)方式,因為肥沃的土地為人民滿足了人們一切的需求,農(nóng)業(yè)尤為發(fā)達(dá)。但正是由于這種農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)的制約,在天災(zāi)往往無能為力,只能任其發(fā)展。這也就是中國人身上所普遍存在“宿命思想”和巨大的堅韌性的來源。如果說,中國是“大地寵兒”,那么,西方國家則是海洋“驕子”。在海洋中求得生存,就必須要與海洋進(jìn)行“搏斗”,要具備強(qiáng)健的體魄、敢于冒險探索的精神和強(qiáng)大的意志力。于是,在西方人的多次探索之中,證明了地球是園的,并不是中國人口中的“方”的。
3.人格差異的外化。人格對于每個人的外在行為都存在驅(qū)動性,它決定了著人所追求的事物,也影響著人的價值體系的建立。以“仁義”為主導(dǎo)的和諧中庸社會價值觀,在中國已經(jīng)存在數(shù)千年了,所以中國人對事情的判斷并不全在于對事實陳述,情理道德也對人存在著影響,處處充滿“人情味”是中國人在遇事處理上最明顯的一個特征。法律就是中國人格最明顯的外化,在利用法律處理事情時,證據(jù)不一定能決定案件的走向,人心的價值判斷才是最重要的依據(jù)。而西方則是“冷血”的,西方人關(guān)注事實,注重真理。其行為準(zhǔn)則不受他人影響,充分表達(dá)自己的期望,具有一定的獨(dú)立性。但這樣以“內(nèi)在自我”為中心的價值觀也存在很大的弊端,西方許多的校園流血案件的起因正是因為犯罪者標(biāo)新立異,好走極端的人格。此外,在發(fā)明創(chuàng)造中也能充分體現(xiàn)中西方人的差異。中國人注重發(fā)明創(chuàng)造在生活中的使用價值,如中國古代的四大發(fā)明等,表現(xiàn)出中國的人保守的人格特征;而西方的發(fā)明創(chuàng)造在于追求獨(dú)特,這樣的行為則說明了西方人對個性上的追求。
1.正確看待中西方文化的共性和差異性。隨著世界對孔子文化的推崇,中國的儒家文化在世界各地都產(chǎn)生了巨大的影響,西方許多國家和地區(qū)的價值觀念也或多或少地發(fā)生了改變。這樣的一種文化整合現(xiàn)象,讓一些學(xué)者開始意識到中西方文化差異性的整合在世界文化中的重要作用。正因為存在中西方文化的差異性,所以才能在全球化的背景之下進(jìn)行有效的整合,取長補(bǔ)短,從而更好地對中西方人格的差異進(jìn)行整合。人格本土化的提出主要是鑒于西方人格研究理論的術(shù)語中,存在與中國人民的觀念的明顯的不相容的結(jié)論。所以人格研究本土化要求中國對人格的研究要基于中國的實際,針對中國人所特有的心理和行為進(jìn)行探究。也就是說在人類所具有的人格共性中,根據(jù)中國的傳統(tǒng)、歷史等因素發(fā)現(xiàn)中國人自身人格中所具有的個性,并以中國人的習(xí)慣對這些人格進(jìn)行分析解釋。對中西方人格的整合,是基于對中西方文化整合的基礎(chǔ)之上的,是對“土地”和“海洋”人格中的優(yōu)點的整合,為健康健全的人格樹立更好的標(biāo)準(zhǔn)模板。由此可以看出,中西方人格上的差異是蘊(yùn)含在中西方兩種不同的文化體系中的。但也正因為這樣差異性的存在,才形成了兩者文化和精神上的互補(bǔ)。中國文化強(qiáng)調(diào)整體性,所以中國人格注重“人際自我”,西方文化強(qiáng)調(diào)個人價值觀,所以西方人格注重“內(nèi)心自我”;中國人求實用,西方人重創(chuàng)新……兩者之間都存在著優(yōu)缺點,所以對中西方文化差異性的整合就顯得十分的有意義,不僅會對世界文化的交流融合有促進(jìn)功用,還有利于加快對中西方人格上的整合。
文化的差異論文篇二十
中韓兩國自從1992年建立外交關(guān)系以后,兩國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等多個領(lǐng)域都取得了良好的發(fā)展。同時,中韓在市場、資金、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)以及企業(yè)管理等方面具有較強(qiáng)的互補(bǔ)特點,從而更加有利于雙方在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的合作發(fā)展。近些年來,隨著中韓經(jīng)貿(mào)往來的日益頻繁,2003年中韓貿(mào)易總額630多億美元,韓國對我國的實際投資也突破200億美元。當(dāng)前韓國已經(jīng)成為我國第五大貿(mào)易對象和第四大出口國、第三大進(jìn)口國。但是中韓企業(yè)在發(fā)展中也面臨著許多文化。企業(yè)文化是企業(yè)管理活動開展的重要基礎(chǔ),并且也是企業(yè)發(fā)展的重要支點,同時企業(yè)文化又與國民文化有著十分密切的聯(lián)系。
(一)上下屬關(guān)系的管理上的影響。
1.韓國溫情兼?zhèn)涞臋?quán)威管理。
韓國尤為尊崇我國的儒家思想,并且將這種思想融入到了企業(yè)的管理者與員工的日?;顒赢?dāng)中。儒家思想對韓國企業(yè)管理、經(jīng)營以及普通員工具有十分重大的影響,能夠提升企業(yè)集權(quán)化的程度,使得企業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)者在管理中擁有很高的地位。然而高度的集權(quán)并非等同于專制。韓國企業(yè)受韓國民族文化影響是非常大的,而韓國民族文化注重和睦、協(xié)調(diào),這也使得企業(yè)的管理者十分重視同下屬之間的關(guān)系。韓國民族文化在實質(zhì)上對個人觀點是非常注重保護(hù)的,這也就使得韓國企業(yè)員工在公開場合通常是不會表達(dá)自己的意見的。所以,在一些可以和領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行單獨(dú)的見面的場合才會表述自己的見解。
2.中國的人道主義管理。
在我國文化當(dāng)中則是把人作為文化的主體,盡管我國也深受儒家思想的影響,但是在企業(yè)管理中實際上是注重人的發(fā)展。在企業(yè)管理過程中,遵守各項制度和規(guī)范是領(lǐng)導(dǎo)與員工的義務(wù),但是制度、規(guī)范都是由人來制定的,所以我國企業(yè)在儒家文化中的盡孝報恩思想的指引下能夠自覺的遵守企業(yè)的規(guī)范制度,這也就是我國企業(yè)管理中的人道主義管理方式。
(二)企業(yè)內(nèi)部管理上的影響。
1.韓國企業(yè)管理上的從屬與排他意識。
血緣、地緣以及學(xué)緣3方面的關(guān)系上的從屬與排他意識是韓國文化的重要特點,這也對韓國企業(yè)的管理以及上下屬之間的關(guān)系有著決定性的影響。而產(chǎn)生這種從屬與排他意識的根源就在于韓國深受儒家思想的家庭文化的影響,當(dāng)前很多韓國企業(yè)將所有權(quán)和管理權(quán)進(jìn)行集中,通常也都是家庭式的管理,所以在韓國企業(yè)中會有很多領(lǐng)導(dǎo)的親戚或者血緣親屬在企業(yè)中工作。
2.中國企業(yè)管理中的中庸思想。
在我國企業(yè)管理上深受中庸思想的影響,主要體現(xiàn)在企業(yè)內(nèi)外管理、企業(yè)與社會、領(lǐng)導(dǎo)與員工以及員工之間的關(guān)系的平衡與協(xié)調(diào),從而有效避免因為各方關(guān)系不協(xié)調(diào)所發(fā)生的沖突。但是我國企業(yè)在中庸思想的企業(yè)管理中也會有負(fù)面作用,也就是企業(yè)管理者的過度追求平衡,導(dǎo)致其指定決策或者員工升遷上失去合理性和科學(xué)性。
(三)人力資源管理上的影響。
1.韓國企業(yè)管理上的勤勞奉獻(xiàn)。
韓國企業(yè)在招聘上是非常嚴(yán)格且慎重的,并且也不會輕易地進(jìn)行裁員,這是因為韓國企業(yè)深受倫理道德思想的影響。通常在韓國企業(yè)中會有員工之間的論資排輩的現(xiàn)象,并且在員工薪資待遇上也會適當(dāng)?shù)目紤]員工的資歷和年功因素。同時,韓國企業(yè)提倡的奉獻(xiàn)精神對于領(lǐng)導(dǎo)與員工影響極深,不論是企業(yè)高級領(lǐng)導(dǎo)還是普通員工都始終保持奉獻(xiàn)和奮斗精神,這也是受到儒家文化中的勤勞奉獻(xiàn)思想的影響,而領(lǐng)導(dǎo)以自身作為表率也是韓國企業(yè)管理中的一種對員工的激勵措施。
2.中國企業(yè)管理上的重義輕利。
而在我國企業(yè)管理中,對價值觀的導(dǎo)向上深受儒家文化中的重義輕利的思想影響。因此,我國企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)與員工具有很強(qiáng)的歸屬感和奉獻(xiàn)精神,并且上下屬關(guān)系的融洽和合作也是這一文化影響的體現(xiàn),可以說這是我國企業(yè)在重義輕利文化影響下的人性化、平等化的管理模式。
文化作為本國企業(yè)能夠?qū)崿F(xiàn)可持續(xù)且良好管理和發(fā)展的根本原因,特別是在具有文化差異的企業(yè)當(dāng)中,合理、科學(xué)的處理好不同文化的關(guān)系以及促進(jìn)不同文化的交流合作是十分必要的。中韓雖然在文化上極其相似,但是由于兩國文化背景還是具有一定的差異,所以在中韓企業(yè)管理過程中,企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)與員工應(yīng)當(dāng)在了解對方民族文化和積極進(jìn)行文化交流的基礎(chǔ)上,達(dá)到彼此文化的融合,從而共同實現(xiàn)兩國文化與企業(yè)的良好發(fā)展。
[1]王東生.在華韓國企業(yè)的文化本土化戰(zhàn)略[j].當(dāng)代亞太,2003(8).
[2]金精鎮(zhèn),陳燕.韓國的企業(yè)文化特性研究[j].南京社會科學(xué),2002(10).
文化的差異論文篇二十一
本文將在大量的事例的基礎(chǔ)上為大家具體介紹一下中西方禮儀文化的差異,差異的來源以便大家能更好的學(xué)習(xí)和掌握這些差異.以便更好的工作和學(xué)習(xí)。
文化背景價值觀平等個體。
中國和西方人之間的文化不同的理由之一是文化的背景。在春秋戰(zhàn)國時期出現(xiàn)了孔子思想,道教和其他的觀念學(xué)。當(dāng)發(fā)展的不同觀念彼此碰撞時,中國文明的基本結(jié)構(gòu)建立了起來。然后孔子思想變成中國哲學(xué)系統(tǒng)的基石??鬃铀枷氲闹行乃枷胧侨实牡滦?。仁是什么?仁有各種不同地翻譯如仁慈,善意和人性。簡而言之,仁意謂愛。它已經(jīng)形成而且成形為中國的文明而且發(fā)揮極深的影響力,這種影響力二千年來作用在了幾乎四分之一之上的人類。
中國價值的觀念是時常有意識地或者無意識地被放在有方價值的反對派之內(nèi)。因此,決定于人們?nèi)绾味x西方價值?,F(xiàn)代的西方價值系統(tǒng)在維多利亞女王時代的英國開始,而且把它說成是社會的基準(zhǔn).通常的在那期間歐洲人遵守這個價值。西方價值的核心是個人主義。中國價值的核心有和孔子思想的一些關(guān)系??鬃铀枷氲脑瓌t在人類關(guān)系的道德個性中是發(fā)現(xiàn)為孔子為他的疾病和邪惡提供了解決。那就是眾所周知的人的五關(guān)系:統(tǒng)治者-部長,父親-兒子,丈夫-妻子,年長者-弟弟和朋友-朋友。這被解釋為應(yīng)該有愛在父親和兒子,在統(tǒng)治者和部長之間應(yīng)該有正直責(zé)任感,區(qū)分在男人和妻子之間注意行為,在朋友之間應(yīng)該有信心。"在封建制度超過二千年期間,統(tǒng)治階層用這關(guān)樣的關(guān)系去安排每件事物,然后形成了一個階級社會。在這種社會中,一個部長要忠貞他的統(tǒng)治者,一個孩子對他的父母尊敬。結(jié)果是人性被疏忽而且人沒有平等。
不同于中國的是,在文藝復(fù)興方面時期的英國,人開始強(qiáng)調(diào)人類的尊嚴(yán)而且強(qiáng)調(diào)現(xiàn)在生活的重要,他們宣述男人不只有權(quán)利的擁有者,完美人的信念充滿他們的生活,而且也有能力使自己更加完美而且運(yùn)行奇跡.這是人性的基本。
個人主義提及教義,個體的權(quán)利是一個社會中大多數(shù)人重視的東西。大多數(shù)的西方人相信每個人有他自己的身份和個性,應(yīng)該被辨認(rèn)出而且承認(rèn)。因此,一不能夠不了解個人主義的人不能包羅萬象西方人和他們的民族。由對個人主義的認(rèn)識,我們能了解西方人如何定義家庭,友誼和隱私.個人主義的核心是追求個人的成就.在基督教傳統(tǒng)中,個體對社會和上帝是重要的.個人主義從他們的祖先已經(jīng)被傳遞下來。因此,對西方人,個人主義不是自私。他們強(qiáng)調(diào)個人主義如此的很多以致于他們相信無法示范個人主義的人一定有毛病。他們喜歡句子"天助自助者。"然而對中國人,”個人主義”那個字如自我主義一樣的貶義,因為表現(xiàn)出自私。在傳統(tǒng)的中國信念和在孔子思想中,集體主義被感激。個人主義強(qiáng)調(diào)合作,在團(tuán)體成員或個別成員之中成功是由于一個單位,一個組織或一個社區(qū)的職員集體努力的結(jié)晶。個別利益為集體利益的犧牲被中國人高度稱贊。
丈夫和妻子通常有平等的發(fā)言權(quán),雖然在特定的情況下,在孩子的問題上,也有一張選票的時候。家庭成員被視為朋友和他們每日的生活是平等。在西方人中,大多數(shù)的老人不和他們的孩子或親戚居住在一起。如果在金錢充足的情況下他們自己居住或他們將會在其他的老人居住的地方中買房子或公寓。因為年輕人代表希望,能幫助他們制造一些方面的積極改變生活。因為他們將得不到老人的榮譽(yù),尊敬或注意,所以他們不喜歡變老。在中國情形是不同的,哪里大多數(shù)的中國家庭中,家庭成員容易一起居住,而且年輕者應(yīng)該尊敬和服從老人。因為人相信一個老人是明智的充滿經(jīng)驗的人,通常,老人接受榮譽(yù),特權(quán)和滿足。家庭成員支持仰賴彼此,他們要將忠貞展示給家庭成員看而且示范有品德的行為,以免全部家庭成員丟臉。"臉"的意義應(yīng)該關(guān)于增益家庭的社會地位的損失看,不僅僅個體。那是說中國文化有個體的生活和行為性質(zhì)更強(qiáng)調(diào)集體的質(zhì)量。一般而言,華人跟西方人比起來有一個較強(qiáng)壯家族感榮譽(yù)。
第五個理由是民族主義。因為遠(yuǎn)古的中國,中國的國家形式也是由漢族獨(dú)自建立地。我們說的社會禮儀標(biāo)準(zhǔn)也是在漢族文化的基礎(chǔ)上獨(dú)自建立地。漢族在歷史上通常和他們的祖先生活,在工作期間和社會的連絡(luò)用語言表達(dá)。只是表達(dá)一個微小的行動就能表明一些意義敏感的意思。當(dāng)你說一半批評或僅僅說一些事物的時候,人們能了解什么。
你想要說。如此當(dāng)他們表達(dá)他們自己的感覺時候,人們不需要說出他們所有的意圖。在西方人中的時候,舉例來說例如美國是一個有超過二百年歷史的移民國家。然而,美國人一定清楚地表達(dá)他們想要的和需要的。只有這樣聽話者才能很好得了解。因此他們的語言一定說出他們必須說的。
[1]《非英語國家的英語教學(xué)中的文化問題》楊平澤著國外外語教學(xué)1995(1)。
[2]《文化與外語教學(xué)的關(guān)系》陳舒著國外外語教學(xué)1997(2)。
[3]《語境與語用能力》劉紹忠著外國語1997(3)。
文化的差異論文篇二十二
飲食文化是人類文化中不可缺失的一部分。古語有云,“民以食為天”,飲食與人們的生活息息相關(guān)。從食品原材料的選擇,到烹飪工具、烹飪方法的確定,都需要認(rèn)真甄選、慢慢研究。從狹義上說,飲食文化是一代代流傳下來的物質(zhì)和精神財富,人們吃什么、怎么吃、為什么吃都是有考量的?,F(xiàn)如今,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,各國交流的更加頻繁。與此同時,中西方國家間的文化交流也變得越來越重要。為了進(jìn)一步了解文化差異,我們應(yīng)該首先知曉中西方飲食文化的異同。中國的代表食物是包子,而西方的卻是披薩,本文將通過包子和披薩的對比來反映中西方文化的異同。懷特曾說過,除了滿足生理需求,飲食還能彰顯一定的文化認(rèn)同性。也就是說,飲食不僅是滿足人類一天三餐的需要,更能反映人類的社會地位和文化差異。通過對飲食文化的觀察,人們可以更好地理解文化傳承、生活習(xí)慣、歷史傳統(tǒng)等等。
包子和披薩是中國和西方國家各具代表性的食物,它們在某種程度上能代表中西方的文化。在中國,人們一日三餐都能吃包子,不同的烹飪方法能制作出不同種類和口味的包子,如果你不咬一口包子,你很可能不知道他是什么餡和什么味道的。它像中國人含蓄內(nèi)斂的性格,如果你不深交就不能徹底了解他們。披薩是一種在發(fā)酵的圓面餅上面覆蓋番茄醬、奶酪和其他配料經(jīng)烤制而成的食物。披薩做為西方國家的代表飲食,只要一看披薩你就能清楚地知道它是什么餡料的。西方人的性格也是如此,他們表達(dá)直截了當(dāng),從不拐彎抹角。
不同的文化有不同的特點。只通過觀察你不可能知道包子是什么餡的,但你卻能清楚地知道披薩是什么餡料做的。中國人通常保守,通過他們的面部表情和言行舉止,你一般很難猜到他們的真正含義。然而,西方人坦率真誠,他們正如披薩一樣表現(xiàn)自己,我是什么樣的人我就呈現(xiàn)給你什么樣的性格。
1.中西方的集體主義和個人主義傾向。
不同的文化能衍生出不同的價值觀。個人主義和集體主義是中西方文化差異的產(chǎn)物,表達(dá)了不同的價值取向。中國提倡“全心全意為人民服務(wù)”,而西方國家強(qiáng)調(diào)個人自由和個人獨(dú)立。個人主義—集體主義是了解中西方文化差異的關(guān)鍵所在,他們是兩種不同的價值標(biāo)準(zhǔn)。前者強(qiáng)調(diào)個人的利益得失,國家在做任何決策時要首先考慮到個人的利益,獨(dú)立、平等、自由、隱私和民主等都是個人主義所提倡的。后者強(qiáng)調(diào)國家的利益高于一切,只有集體的利益實現(xiàn)了,個人的利益才能得到滿足。
2.集體主義和個人主義的特點。
集體文化強(qiáng)調(diào)國家和團(tuán)體的利益高于個人的需求。當(dāng)需要作出任何決定時,必須首先考慮到自己的利益是否和國家集體的利益發(fā)生沖突,如果不一致應(yīng)該以集體的利益為重,待實現(xiàn)集體的利益之后再考慮個人的利益。集體主義傾向在中國的飲食文化中也發(fā)揮著重要的作用。在日常生活中,無論是在家和親人聚會還是出門和朋友小聚,中國人在吃飯時都喜歡分享食物。在外聚餐時,主人會首先讓客人點菜,即使主人點菜也會考慮客人的喜好。用餐結(jié)束時,大家爭先恐后的買單。分享的精髓從飯前貫穿到飯后,大家能很清楚地意識到集體主義在飲食中的作用。個人主義主要體現(xiàn)在美國和西歐國家,強(qiáng)調(diào)個人的利益而不顧國家利益的得失,所以西方人有很強(qiáng)的競爭意識。美國人提倡獨(dú)立自主、自力更生,只有通過競爭才能確保個人利益的實現(xiàn)。像婚姻狀況、年齡、收入這些都屬于敏感話題,西方人不希望被提及自己私人范疇內(nèi)的問題。在美國,政府鼓勵大家勇于爭取自己的利益,捍衛(wèi)自己的合法權(quán)益?!疤熘灾摺蹦芎芎玫乇磉_(dá)美國人的個人主義傾向。西方人喜歡吃自助餐,每人把菜盛到自己的餐盤里,而從不使用自己的餐具在公共的盤子里夾菜或者盛湯?!癮a制”在西方國家很流行,聚餐時每人支付自己的用餐費(fèi)用,從不給他人造成困擾。
眾所周知不同的文化有不同的特點。中國的文化偏向保守,與其長期的閉關(guān)鎖國有關(guān),而西方的文化開放深受其殖民統(tǒng)治和航海運(yùn)動的影響。中國有著上下五千年的悠久歷史,中國人大都謙遜禮讓。這種性格使中國人說的少想的多。古語有云,“禍從口出”,“沉默是金”。中國人之所以保守和封閉,跟傳統(tǒng)文化的影響有著密切的關(guān)系。許多人認(rèn)為西方文化是開放的。西方文明是一部游牧文明發(fā)展的歷史。西方人開闊的地理環(huán)境和傳統(tǒng)工業(yè)的發(fā)展推動了資本主義的產(chǎn)生。而資本主義的進(jìn)一步發(fā)展又帶來了啟明運(yùn)動,人們開始擺脫宗教枷鎖的束縛,著手追求自己的權(quán)利。所以西方人勇于直言自己的觀點,跟披薩一樣,能從其表面看到其材質(zhì),絕不有所隱藏。
1.保守和開放的對比分析。
中西方國家不同的歷史背景造就了不同的文化,不同的文化又塑造了不同的性格??鬃游幕侵袊鴥?yōu)秀傳統(tǒng)文化的代表,其所提倡的大同思想影響了一代又一代的中國人??鬃拥乃枷霛B透在中國人的意識形態(tài)里,造成了他們保守、禮貌、傳統(tǒng)的個性。中國人同時又是含蓄的。中國悠久的歷史和文明見證了中國人獨(dú)特的性格,詩歌的發(fā)展更驗證了中國人那種含蓄的表達(dá)方式。象征、隱喻、明喻和其他修辭方法借用間接和委婉的表達(dá)來抒發(fā)詩人的情感,避免因直抒胸臆帶來不必要的尷尬和不便。西方國家的封建歷史時期沒有中國的長。西方人受基督教的影響,他們追求平等、自由、博愛。他們不被傳統(tǒng)的和封建的思想所束縛,開始向其他國家學(xué)習(xí)先進(jìn)文化和先進(jìn)文明來發(fā)展自己。跟其他國家的交流越頻繁,他們能取得的進(jìn)步越大,西方人變得也越來越開放和自由。在競爭激烈的時代,有時我們應(yīng)該像包子一樣保守,不隨便表達(dá)自己的觀點以防被卑劣的人傷害。有時我們又要像披薩一樣勇于直言,向別人展示自己的優(yōu)勢。
2.集體主義和個人主義的對比分析。
所謂集體主義,簡而言之指的是一種強(qiáng)調(diào)集體和國家的重要性,強(qiáng)調(diào)集體利益應(yīng)該凌駕于個人利益至上的文化價值觀念。它是一切以人民群眾的利益為根本出發(fā)點的大公無私的思想,又是正確處理國家、集體、個人三者關(guān)系的政治原則和道德原則。個人主義認(rèn)為個人雖然不能離開集體存在,但正是因為個人對自己利益的追求才最終推動了社會的前進(jìn),所以在社會事務(wù)中應(yīng)該優(yōu)先考慮個人的利益。在某種程度上,個人主義是以個人為中心,一切從個人出發(fā),為滿足個人私欲從而不考慮集體利益的價值觀。個人主義和集體主義是截然不同的兩種觀點。前者提倡集體和國家的利益高于一切,后者呼吁個人為實現(xiàn)自己的利益而奮斗。集體主義雖然代表的是一種集體榮譽(yù)思想,以實現(xiàn)集體的利益為最終目標(biāo),但偶爾也會出現(xiàn)為了實現(xiàn)集體利益而忽略個人利益的時候。同理,個人主義雖是代表普通百姓的利益,但也會出現(xiàn)為了盲目實現(xiàn)個人利益而視集體利益而不顧。所以,應(yīng)該客觀對待個人利益和集體利益及其所代表的國家文化,不應(yīng)該片面的判斷個人利益或集體利益的好壞。綜上所述,中西方文化各有其優(yōu)勢和劣勢。我們應(yīng)該客觀公正地對待個人主義和集體主義。一方面熱愛自己的國家,捍衛(wèi)國家的權(quán)益,把國家的利益放在首要位置。另一方面,人們應(yīng)該學(xué)會捍衛(wèi)自己的合法權(quán)益,學(xué)會用法律武器保護(hù)自己的利益不受侵害。
通過對以上文章中包子和披薩的比較,我們可以得出以下結(jié)論。首先,包子餡和披薩餡可以反映中西方不同的飲食文化,從而彰顯中西方的文化差異。其次,中國文化源遠(yuǎn)流長,飲食文化也豐富多彩。西方國家也有自己別具一格、高雅精致的飲食文明。本文主要側(cè)重于通過中西方飲食文化的差異來比較文化的異同。隨著中西方國家經(jīng)濟(jì)文化的交融,中國開始接受和引進(jìn)異域文化,使中國的飲食文化更加的多元化國際化。與此同時,西方國家也開始認(rèn)同中國的餐飲特色,面條、餃子深受西方國家的喜愛。隨著中西方文化的交流,中國人應(yīng)該學(xué)習(xí)西方的先進(jìn)文化,傳播中國優(yōu)良的傳統(tǒng),不遺余力的向外國人展示自己的文化。同時,每個中國人又有義務(wù)保護(hù)自己的傳統(tǒng)文化,以防自己的文化被他國文化所同化。
[1]chang,chineseculture:anthropologicalandhistoricalperspective[m].usa:thevail-balloupressinc.,1977:35~304.
[2]黨冰花.中西飲食文化差異芻論[m].重慶:科技學(xué)院學(xué)報,2010.
[3]多曉萍.從飲食角度淺析中西文化[j].蘭州:蘭州工業(yè)高等??茖W(xué)校學(xué)報,2005,65.
【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/17024618.html】