學(xué)會(huì)平衡工作和生活,才能更好地享受生活的美好。如何處理人際關(guān)系是社會(huì)交往中的一項(xiàng)重要技巧,我們可以學(xué)習(xí)并不斷實(shí)踐。希望通過(guò)這些總結(jié)范文的分享,大家能夠?qū)偨Y(jié)的重要性和寫(xiě)作技巧有更深入的理解和認(rèn)識(shí)。
東西方文化差異小論文篇一
其實(shí)不然。中西方文化的起源不同,二者追求的信仰也不一樣。我們的東方文化受到佛教、以孔子為首的儒家思想和老子的道教思想影響深遠(yuǎn),主要追求精神的超脫,追求禮孝忠義,注重個(gè)人修養(yǎng)和人與自然的和諧相處。而西方文化起源于古希臘羅馬文化,他們擁有平等、自由和開(kāi)放的觀念,追求個(gè)人權(quán)利以及對(duì)自然的探索和求證。因此,中西方文化存在明顯的差異。
在文化教育方面,中西方各領(lǐng)風(fēng)騷。傳統(tǒng)國(guó)學(xué)文化深受儒家影響,中國(guó)的教育也注重于培養(yǎng)學(xué)生的個(gè)人素質(zhì),注重基礎(chǔ)教育和因材施教。雖說(shuō)應(yīng)試教育不利于學(xué)生的全面發(fā)展,但是我們不能全盤(pán)否定我國(guó)的教育方式。考試是對(duì)學(xué)生在某個(gè)階段學(xué)習(xí)效果的.檢驗(yàn)。應(yīng)試教育有助于培養(yǎng)學(xué)生的自我思考和獨(dú)立自主能力。而在西方,無(wú)論是在學(xué)校還是在家庭都很注重培養(yǎng)一個(gè)人的動(dòng)手和實(shí)踐能力。曾經(jīng)有一個(gè)二年級(jí)的中國(guó)孩子,隨父母去美國(guó)讀小/學(xué),它的教師告訴他父母說(shuō):“我可以告訴你,六年級(jí)以前,他們的數(shù)學(xué)不用學(xué)了!”
中西方文化教育的不同直接導(dǎo)致了人們性格修養(yǎng)不同。中國(guó)人熱情好客,關(guān)心和詢問(wèn)別人的身體健康狀況是一種有禮貌,有修養(yǎng)的表現(xiàn)。人們一般見(jiàn)面都喜歡相互寒暄:“你吃飯了嗎?”“最近過(guò)得怎么樣?”而西方人喜歡尊重他人隱私,所以才以談?wù)撎鞖猓顏?lái)避免尷尬。中國(guó)人提倡默默無(wú)聞和無(wú)私奉獻(xiàn)精神,以集體利益為重,個(gè)人利益為輕,崇尚助人為樂(lè)和不求回報(bào)。但是西方人的自我中心意識(shí)很強(qiáng),他們個(gè)人榮譽(yù)感極強(qiáng),把個(gè)人利益放在第一位,并且推崇個(gè)人奮斗,強(qiáng)調(diào)多勞多得。
傳統(tǒng)國(guó)學(xué)文化歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。漫步在歷史的長(zhǎng)廊中,我們可以細(xì)細(xì)品味抒寫(xiě)美的愛(ài)情,反映現(xiàn)實(shí)生活的《詩(shī)經(jīng)》。穿越過(guò)春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的百家爭(zhēng)鳴的文化盛宴,我們有唐詩(shī)宋詞元曲明清小說(shuō)……偉大的祖先留給我們的文化瑰寶如同滿天繁星般璀璨,是每個(gè)民族都可望不可及的。傳統(tǒng)國(guó)學(xué)文化是華夏子女的歷史財(cái)富,是我國(guó)全人類的文化遺產(chǎn),我們應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)珍惜。
面對(duì)著中西方文化的差異,當(dāng)外來(lái)文化“入侵”時(shí),我們應(yīng)當(dāng)取之精華,采取謙虛,不卑不亢的態(tài)度。對(duì)于我們的傳統(tǒng)文化,我們則需要提煉其精華,推崇提倡中華民族文化之瑰寶,才能培養(yǎng)更高素質(zhì)的人才。
東西方文化差異小論文篇二
摘要:經(jīng)濟(jì)全球化加速了我國(guó)企業(yè)的國(guó)際化進(jìn)程,而跨文化談判是我企業(yè)國(guó)際化進(jìn)程中重要商務(wù)活動(dòng)之一。本文通過(guò)對(duì)比中西文化的某些差異,總結(jié)出跨文化談判中迥異的思維和決策方式,從而幫助我外經(jīng)貿(mào)企業(yè)提高談判的有效性。
經(jīng)濟(jì)一體化的潮流加速了國(guó)與國(guó)之間的往來(lái),中國(guó)已經(jīng)成為全球經(jīng)濟(jì)大潮中不可或缺的一端。近年來(lái),我國(guó)越來(lái)越多的外經(jīng)貿(mào)企業(yè)在跨國(guó)談判中尋求國(guó)際合作,部署著全球戰(zhàn)略,但是,中西文化差異引發(fā)的迥異的思維和決策方式卻對(duì)談判的有效性提出了嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。一個(gè)合格的談判者,應(yīng)了解雙方的文化差異,把握對(duì)手的思維過(guò)程,研究對(duì)方的決策方式,提高適應(yīng)性,掌握主動(dòng)權(quán)。這樣,才能在談判中不辱使命,取得收益。
一、和諧型文化與抗?fàn)幮臀幕膶?duì)立。
根據(jù)中西方文化的具體形態(tài),我們可以將兩者歸結(jié)為和諧型文化與抗?fàn)幮臀幕?缥幕勁杏捎诮⒃谧猿上到y(tǒng)的迥然各異的文化背景上,勢(shì)必造成談判雙方思維方式的迥異。
1.和諧型文化思維方式。
在處理人與自然關(guān)系問(wèn)題上,中國(guó)傳統(tǒng)文化主流側(cè)重于主張“天人合一”強(qiáng)調(diào)尊重自然,遵循自然規(guī)律,認(rèn)為“獲罪于天,無(wú)可禱也”。天中有人,人中有天,主客互溶的天人合一思想,構(gòu)成了中國(guó)文化的顯著特色。這種和諧觀念,培養(yǎng)了國(guó)人謙虛謹(jǐn)慎、含蓄內(nèi)向的文化品格。在處理人際關(guān)系上,中國(guó)文化重群體輕個(gè)體,強(qiáng)調(diào)紀(jì)律性和群體觀。因此在談判席上,中國(guó)人即使不同意對(duì)方的意見(jiàn)也很少直接予以拒絕,而是迂回曲折陳述自己見(jiàn)解,用語(yǔ)禮貌含蓄,追求永久性的友誼和長(zhǎng)久合作。
2.抗?fàn)幮臀幕季S方式。
古希臘、古羅馬的哲學(xué)家們從一開(kāi)始就把目光投向自然,探求自然的奧秘,企圖做自然的主人?!昂椭C來(lái)自斗爭(zhēng)”,“人是萬(wàn)物的尺度”便是人與自然孑然分立的鮮明寫(xiě)照。在天人相分的`二元思維模式支配下,一方面,西方人具有直面挑戰(zhàn),追求勝利的精神品質(zhì),他們率直、豁達(dá),具有剛硬的文化品格;另一方面,由于西方人更為崇尚個(gè)人自由和人格獨(dú)立,強(qiáng)調(diào)個(gè)體生命和尊嚴(yán),所以他們?cè)谒季S過(guò)程中偏向于個(gè)人主義。以美國(guó)人為例,談判桌上,他們熱情坦誠(chéng)、滔滔不絕,喜歡用確切明了的語(yǔ)言表達(dá)自己的意向。對(duì)于爭(zhēng)辯,他們情有獨(dú)鐘,語(yǔ)言更具對(duì)抗性,這些都是富于開(kāi)拓精神、求勝欲望的歐洲移民后代的典型特征。另外,他們的談判小組是一個(gè)松散的團(tuán)體,談判爭(zhēng)執(zhí)時(shí),每個(gè)成員可以競(jìng)相發(fā)言,不像中方談判團(tuán)那樣由首席代表一人發(fā)言,其他成員全力支持。
二、化解對(duì)立推進(jìn)談判的對(duì)策。
如何分配決策權(quán)以達(dá)到利己的談判的目的是一件難事,決策權(quán)分配的差異是跨文化談判產(chǎn)生沖突的重要原因。中西文化都會(huì)把民主與集中作一定的結(jié)合,但雙方的側(cè)重點(diǎn)不同。西方人追求個(gè)性獨(dú)立,強(qiáng)調(diào)個(gè)人責(zé)任和集體權(quán)力,民主思想深入人心;中國(guó)人含蓄內(nèi)斂,強(qiáng)調(diào)個(gè)人權(quán)力和集體責(zé)任,集中觀念更加符合國(guó)人處事原則。
在涉外談判中,表面看來(lái)西方代表團(tuán)的決策者就是出面談判的一至兩人。實(shí)際上,在他們背后有一個(gè)完整的決策鏈,既有幕后決策機(jī)構(gòu),又有信息咨詢團(tuán)體,還有人數(shù)可觀的智囊團(tuán),他們共同為決策者提供智力支持,應(yīng)對(duì)談判中的復(fù)雜問(wèn)題,可以說(shuō)西方人發(fā)揮了個(gè)人參與權(quán)的極致,把個(gè)體的智慧升華為集體的決策。相反,中方談判團(tuán)慣于眾人談判,“一把手”拍板,談判中往往對(duì)不同看法保留意見(jiàn),把“一把手”決策看成是集體意志的集中,這樣,權(quán)威的思想就成了談判的決議。試想,如果拍板的人是外行,其他成員又保留不同意見(jiàn),那么談判是注定要失敗的。
因此,在涉外談判中避免決策權(quán)的過(guò)分集中就顯得尤為重要,簡(jiǎn)言之,就是要統(tǒng)籌兼顧民主與集中,牢牢把握集中的度,提高談判的有效性。
2.細(xì)節(jié)與原則。
中西方談判策略的差異在很大程度上是由各自的思維方式?jīng)Q定的。人類思維的兩種基本形式是線性思維和綜合性思維。西方人傾向于線性思維方式,他們重視事物之間的邏輯關(guān)系,注重分析解剖和個(gè)體研究,重具體勝過(guò)整體。因此,西方人往往對(duì)具體細(xì)節(jié)給予極大的關(guān)注。他們講究實(shí)際,一開(kāi)始就急于討論具體款項(xiàng),他們認(rèn)為合同是一套完整的、應(yīng)被遵守的、具有法律約束力的條款。
中國(guó)人重視綜合性思維方式。中國(guó)人傾向于從總體上觀察事物的特征。雖然中國(guó)人也習(xí)慣于把事物分成對(duì)立的兩個(gè)方面,但這兩個(gè)對(duì)立面被看成是一個(gè)不可分割的整體。正是由于這種思維方式的差異,在談判中,中方代表凡事“先談原則,后談細(xì)節(jié)”,從整體到局部,事實(shí)表明先談原則可能會(huì)對(duì)后面的細(xì)節(jié)討論產(chǎn)生制約,入世關(guān)鍵一役的中美談判是注重細(xì)節(jié)的成功典范。
因此,跨文化談判中要善于把握細(xì)節(jié),敏銳洞察對(duì)手的需求,力爭(zhēng)從細(xì)節(jié)上尋求突破,贏得談判主動(dòng)。
總之,熟悉中西方文化的差異有利于我國(guó)外經(jīng)貿(mào)企業(yè)積極應(yīng)對(duì)跨文化談判中遇到的諸多復(fù)雜問(wèn)題,尋求有效的溝通渠道,發(fā)現(xiàn)導(dǎo)致彼此誤解或?qū)α⒌恼嬲颉R虼耍覀円朴诳偨Y(jié)優(yōu)勢(shì),積極借鑒對(duì)方談判技巧,提高跨文化商務(wù)談判的適應(yīng)性和主動(dòng)性。
參考文獻(xiàn):
[1]張強(qiáng):1992,《談判學(xué)導(dǎo)論》[m].成都:四川大學(xué)出版社0.
[2]王洪耘,宋剛,1998,《商務(wù)談判》[m].北京:首都經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社.
[3]趙偉君:2002,《中西文化沖突與我國(guó)跨文化商務(wù)談判對(duì)策》[j].湘潭:湘潭大學(xué)學(xué)報(bào).
[4]胡舒立胡殲碧:2002,《龍永圖:談判是這樣完成的》[j]。北京:《科技文萃》.
東西方文化差異小論文篇三
國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng)安檢,安檢員總是拿著探測(cè)儀在人的身上戳來(lái)戳去,聽(tīng)到響聲,則用手去捏,至少,皮帶扣是要用手摸一下的。
這種動(dòng)手型的檢查方式?jīng)Q定了女乘客由女安檢員檢查,男乘客則可以由男女檢查員通檢,這雖然在一定程度上照顧了女性的感受,可男乘客是否都愿意接受女檢查員的身體接觸呢?每次乘機(jī)過(guò)安檢,當(dāng)檢測(cè)儀緊貼著人的身體滑過(guò)的時(shí)候,都會(huì)產(chǎn)生這樣的聯(lián)想:人好像只是一個(gè)物件。
不知道有沒(méi)有人對(duì)國(guó)內(nèi)的這種檢查方法提出過(guò)異議?
國(guó)外的機(jī)場(chǎng),特別是歐洲國(guó)家的機(jī)場(chǎng)一般不是這樣的,比較而言,他們的安檢人員不會(huì)觸碰乘客的身體,他們采取的安檢策略與國(guó)內(nèi)大相迥異。兩相比較,如果國(guó)內(nèi)安檢是折騰乘客,國(guó)外安檢則是讓乘客自己折騰。
他們不通過(guò)手工去檢查乘客身體,更愿意使用機(jī)器。他們并不反復(fù)提示你,要從身上掏出錢包、鑰匙、硬幣;而是依靠安檢門(mén)的靈敏性能。過(guò)安檢門(mén)的時(shí)候,機(jī)器響了,他們不會(huì)替你找原因,而是讓你退回去,把引起響聲的東西掏出來(lái);再過(guò)一次,又響了,回去接著掏;直到把自己的皮帶也卸了。一般而言,金屬皮帶扣都是會(huì)響的,所以,在大多數(shù)歐洲國(guó)家過(guò)安檢,男乘客幾乎都要卸皮帶,男女都要脫鞋子。
這種折騰一點(diǎn)不比國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng)的更感覺(jué)輕松,只是,國(guó)內(nèi)安檢是被動(dòng)地接受檢查,由檢查員辛苦地進(jìn)行人工操作;國(guó)外安檢則是由你“自己想辦法”,讓機(jī)器不出聲,安檢員只是站在一旁監(jiān)督。這兩種不同的檢查方式,顯示出的是文化上的差異。
在美國(guó)乘機(jī),辦乘機(jī)手續(xù)的時(shí)候,工作人員都要例行公事地問(wèn)一句:行李中有沒(méi)有帶違禁物品?然后乘客必須答“是”,或者“否”。導(dǎo)游交代,你不管工作人員說(shuō)什么,只答“no”就可以了。
這種不同的看法也顯示出文化差異。工作人員例行公事詢問(wèn),強(qiáng)調(diào)的是每位乘客的個(gè)人責(zé)任,等于做了公開(kāi)聲明,表明了個(gè)人承諾和個(gè)人準(zhǔn)備承擔(dān)的責(zé)任。它意味著:我知道哪些東西是違禁物品,我知道它的有害性,我也知道如果違禁可能帶來(lái)的后果。
差別最大的是在飛機(jī)落地之后。有一次在國(guó)外乘搭內(nèi)陸航班,飛機(jī)落地之后,機(jī)艙里突然響起了一片熱烈的掌聲,這是鼓勵(lì)機(jī)組人員和感恩生命的掌聲。我們的同胞們呢,每當(dāng)飛機(jī)落地,還沒(méi)有停穩(wěn),一定會(huì)有人急不可耐地站起來(lái)取行李,在我的經(jīng)驗(yàn)里,還從來(lái)沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)例外。
東西方文化差異小論文篇四
在美國(guó)留學(xué)感受中美文化差異。每一個(gè)國(guó)家的文化都是不同的,很多我們可以在表面理解的都不算什么,只有在融入到當(dāng)?shù)氐纳钪校拍軌蝮w會(huì)到更深刻的文化。
留學(xué)生們都知道,國(guó)外與國(guó)內(nèi)的生活差異是不同的,下面為大家介紹美國(guó)留學(xué)生活中美文化差異。
1、在美國(guó)留學(xué)生活交際上的文化差異對(duì)于留美學(xué)子來(lái)說(shuō),踏上美國(guó)的第一步是去面對(duì)生活交際上的跨文化差異。在交際習(xí)慣上,令中國(guó)學(xué)生感觸很深的一點(diǎn)是,美國(guó)師生之間及學(xué)生之間崇尚開(kāi)放交流和對(duì)獨(dú)立人格及隱私的尊重。開(kāi)放交流要求更直接,更坦誠(chéng)的交往。傳統(tǒng)中國(guó)的謙虛內(nèi)斂在這里并不十分受歡迎和接受。獨(dú)立性在美國(guó)學(xué)生的思想里是個(gè)非常重要而廣泛的詞語(yǔ),這個(gè)理念灌輸了他們的一生。所以要想在異國(guó)得心應(yīng)手的生活,必須有很好的心理承受能力和環(huán)境適應(yīng)能力。要學(xué)會(huì)慢慢打開(kāi)自己的交際圈,一旦遇到問(wèn)題,主動(dòng)找同學(xué)或親友溝通。一個(gè)人的力量會(huì)顯得微不足道,為了求學(xué)過(guò)程的順利,就必須學(xué)會(huì)依靠周圍環(huán)境和朋友,充分保障求學(xué)及生活安全。
2、在美國(guó)留學(xué)思想觀念上的文化差異中國(guó)傳統(tǒng)觀念中人情味十足,比較重視他人感受,而在美國(guó)人的思維中,更多的是對(duì)個(gè)人主義的理解,他們崇尚獨(dú)立,崇尚自由;中國(guó)傳統(tǒng)思想相對(duì)穩(wěn)重內(nèi)斂,顧及他人及自己的'面子,美國(guó)人則相對(duì)奔放外露,喜歡求新與冒險(xiǎn)等等。這些情況都可能對(duì)剛踏上美國(guó)國(guó)土的未成年人帶來(lái)困擾。在出國(guó)前更多地了解外國(guó)的文化和歷史,在出國(guó)后入鄉(xiāng)隨俗,尊重當(dāng)?shù)氐奈幕瑥V交朋友,敢于嘗試新事物。
3、在美國(guó)留學(xué)道德上的文化差異美國(guó)人管理道德的工具,除了宗教之外,另外一個(gè)重要的工具是社會(huì)保障號(hào)系統(tǒng)。這是一個(gè)記錄一個(gè)人在經(jīng)濟(jì)行為中信用記錄的一個(gè)系統(tǒng)。它記錄了每個(gè)人所有的經(jīng)濟(jì)行為的誠(chéng)信問(wèn)題。在美國(guó),信用比金錢更加重要。信用記錄會(huì)涉及每個(gè)人的租房、買車,等等。如果沒(méi)有了信用,你可能連房子都租不到。這一點(diǎn),對(duì)于那些信奉知錯(cuò)就改的學(xué)生來(lái)說(shuō),比較難適應(yīng)。很多時(shí)候,一些并非有意的涉及信用的錯(cuò)誤會(huì)導(dǎo)致信用記錄上的污點(diǎn),從而影響以后在美國(guó)的求學(xué)之路。身在異國(guó),我們要熟悉并遵守當(dāng)?shù)氐姆梢?guī)范等。
4、在美國(guó)留學(xué)積極融入不強(qiáng)求留美學(xué)子,特別是希望長(zhǎng)留美國(guó)發(fā)展的同學(xué),希望能夠融入美國(guó)社會(huì)。但是由于文化差異等種種原因,做到這一點(diǎn)很困難。各國(guó)留學(xué)生在生活學(xué)習(xí)多數(shù)更傾向于與本國(guó)的同學(xué)交往,例如情緒低落時(shí),能夠傾訴的對(duì)象依然是其他的本國(guó)留學(xué)生等等。在這個(gè)問(wèn)題上應(yīng)該有客觀認(rèn)識(shí),積極融入美國(guó)社會(huì)。但是應(yīng)該順其自然,不宜強(qiáng)求。
東西方文化差異小論文篇五
對(duì)于文獻(xiàn)翻譯來(lái)說(shuō),是將一種文化,一種語(yǔ)言用其他的文化、其他的語(yǔ)言進(jìn)行轉(zhuǎn)化的過(guò)程,所翻譯的文獻(xiàn)也是中西文化合流的產(chǎn)物。在進(jìn)行文獻(xiàn)翻譯時(shí),由于他國(guó)與本國(guó)文化、歷史、背景以及風(fēng)俗民情的差異,往往會(huì)讓作品產(chǎn)生別樣的印記,這種印記是文化差異的標(biāo)志,翻譯者只有充分的了解了中西文化差異,對(duì)文化、歷史、背景等相關(guān)的差異有著綜合的了解,才能夠進(jìn)行精確地翻譯,才能讓翻譯更加的精良,讓翻譯作品更加貼合原作者的所思所想,所情所愿。只有將中西文化差異進(jìn)行深入的分析,也才能讓文獻(xiàn)的翻譯更加貼合我國(guó)的文化,讓本國(guó)人民更好的了解這些文獻(xiàn)論著,真正的實(shí)現(xiàn)文化交流,真正的將翻譯的作用發(fā)揮出來(lái)。
1.風(fēng)俗文化的。差異。中西文化所誕生的土壤不同,所成長(zhǎng)的背景不同,那么所催生出來(lái)的風(fēng)俗文化也有著極大的差異。這些風(fēng)俗文化體現(xiàn)在了西方生活的每一個(gè)環(huán)節(jié)。例如中國(guó)人講究紅紅火火,喜愛(ài)紅色,因?yàn)榧t色寓意好,意味著幸運(yùn),因此,在一些中國(guó)文學(xué)作品中往往會(huì)出現(xiàn)一些大量描寫(xiě)紅色的片段,以此來(lái)渲染喜慶的氛圍。但是,紅色在西方卻并沒(méi)有這樣的含義,red為紅色直譯,除了表達(dá)顏色外,其往往表達(dá)的意思都與中國(guó)文化中的喜慶吉祥相差甚遠(yuǎn)。例如seered在西方文化中所代表的一個(gè)人在極端生氣的情況下所反映出來(lái)的憤怒情緒,是指大發(fā)雷霆。正是由于風(fēng)俗文化的不同,因此,在翻譯上同樣的字眼也有著不同的意味,有著不同的象征,這正是由中西文化差異所帶來(lái)的。
2.價(jià)值觀差異的影響。中國(guó)人講究的是集體,骨子里追求的是群體性,然后似乎生來(lái)就是要結(jié)群而行,崇尚的是群體文化。但是,我們反觀西方文化,他們的價(jià)值觀往往所體現(xiàn)的是個(gè)人主義,對(duì)于西方國(guó)家來(lái)說(shuō),他們認(rèn)為個(gè)人利益是排在首位的,而且更加注重精神和人身的自由,不愿意受到束縛。這一差異可以在眾多的文學(xué)著作中看到,西方價(jià)值觀指導(dǎo)下催生出的個(gè)人英雄主義,自由主義,而中國(guó)的文化價(jià)值影響下催生的是集體主義,是犧牲個(gè)人而成全集體。
1.直譯和意譯結(jié)合。對(duì)于文獻(xiàn)翻譯來(lái)說(shuō),要想在中西文化的差異中找到平衡點(diǎn),讓作品更加精煉,也更加貼近原著的所思所想,就必須要將直譯與意譯結(jié)合起來(lái)。雖然,然后文獻(xiàn)翻譯大多數(shù)情況下會(huì)選擇直譯,直譯能夠?qū)?nèi)容以最簡(jiǎn)單的方式表達(dá)出來(lái),但是卻過(guò)于注重形式,忽略了語(yǔ)言美感和語(yǔ)言形式。意譯則是在了解了原文的內(nèi)容后,用更加貼近原文作者文峰和意境的語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行描述和翻譯,當(dāng)然,二者在進(jìn)行文獻(xiàn)翻譯時(shí)都有不同的優(yōu)缺點(diǎn)。因此,翻譯者在進(jìn)行作品的翻譯時(shí),需要根據(jù)先理解原文,讀懂作者的思想情感,對(duì)內(nèi)容和精神進(jìn)行領(lǐng)悟,然后在選擇適合的手法來(lái)進(jìn)行翻譯。就如同我上文所舉的例子,莎士比亞的句子,如果是第一種翻譯的話就太缺乏美感了,也不能夠?qū)⑸勘葋唭?nèi)心的情感,那種期望又彷徨,彷徨又恐懼的心理表達(dá)出來(lái),而第二種翻譯“煙雨微芒,蘭亭遠(yuǎn)望;后來(lái)輕攬婆娑,深遮霓裳……”這一番話,或者是后面的子言慕雨,啟傘避之。子言好陽(yáng),尋蔭拒之。子言喜風(fēng),闔戶離之。子言偕老,吾所畏之這一翻譯,都用的更加優(yōu)美,更加貼合中方文化的手法來(lái)進(jìn)行翻譯,這種更具意境的翻譯將莎士比亞的作品用更加完美,更能表達(dá)情感的方式進(jìn)行了翻譯。選擇合適的翻譯模式,利用更加貼近原著情感的翻譯手法進(jìn)行翻譯,才能夠翻譯出更好的作品,然后才能夠讓作品更加的精良,更加的專業(yè)。
2.對(duì)比譯文和原文的語(yǔ)言風(fēng)格。在進(jìn)行文獻(xiàn)的翻譯時(shí),作者必須要將整個(gè)文獻(xiàn)通讀并理解,在翻譯時(shí)務(wù)必要做到文風(fēng)一致,格調(diào)相同,只有如此,才能保持原汁原味,貼近原著本身。這就需要翻譯者在翻譯時(shí)不僅需要理解文獻(xiàn)句子表面的意思,還需要理解句子所要表達(dá)的內(nèi)里情感,表達(dá)文章所要訴說(shuō)的情懷和思想,通過(guò)揣摩作者的所思所想,通過(guò)聯(lián)系上下文所要表達(dá)的情感,通過(guò)分析文獻(xiàn)的行文風(fēng)格來(lái)選擇合適的翻譯手法,來(lái)進(jìn)行文獻(xiàn)的翻譯,不僅要將文獻(xiàn)表面意思進(jìn)行翻譯,還需要精確的掌握文獻(xiàn)的文風(fēng)和美感,精確到表現(xiàn)出作者的內(nèi)心情感,也只有對(duì)作品、作者和中西文化進(jìn)行分析對(duì)比,才能夠保證作品的美感,讓作者的內(nèi)心在翻譯作品中得到完美的呈現(xiàn)。文獻(xiàn)的翻譯,需要正視中西文化差異,需要在這種中西文化的碰撞下、結(jié)合下來(lái)抓住文獻(xiàn)的特征,讓翻譯更加的貼近現(xiàn)實(shí),讓翻譯更加的真實(shí)精確,也更加的具有美感。
3.正視中西文化上的差異。文化是人類生產(chǎn)生活過(guò)程中所積累的帶有時(shí)代特色的文化,不同的國(guó)家在文化方面具有非常大的差異,而在不同國(guó)家的文獻(xiàn)進(jìn)行互譯的過(guò)程中,必須要正視這種文化上的差異。比如對(duì)于“老”這一字,在中國(guó)就是指對(duì)長(zhǎng)輩的一種尊稱,是我國(guó)特有的一種文化,但是在英語(yǔ)中的“old”這一詞,卻代表了不止是長(zhǎng)輩尊稱的意思,它也可以代表是一種落后,一種落伍。所以說(shuō),在進(jìn)行文獻(xiàn)翻譯時(shí),就必須對(duì)這種容易引起歧義的詞語(yǔ)結(jié)合當(dāng)?shù)匚幕约拔恼聝?nèi)容進(jìn)行引申翻譯,這樣才能精準(zhǔn)的表達(dá)出原文所想要表達(dá)的真正內(nèi)容。
不同的歷史背景,不同的成長(zhǎng)環(huán)境,不同的價(jià)值觀念催生出了中西文化的不同,也讓文獻(xiàn)翻譯在這種文化的交流碰撞中受到影響,中西文化的縮影都體現(xiàn)在了文字之間。為了更好的進(jìn)行文獻(xiàn)的翻譯,讓翻譯作品更加的貼近作者所思所想,所情所愿,就必須要正視中西方文化的差異,在差異中去尋找平衡,選擇合適的手法來(lái)進(jìn)行文獻(xiàn)翻譯,以此來(lái)催生出精良的翻譯作品。
參考文獻(xiàn):
[1]盧華。中西文化差異下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中英美文學(xué)作品翻譯[j].校園英語(yǔ),2016,(15):31.
[2]于海利。后殖民翻譯理論視角下《道德經(jīng)》兩英譯本對(duì)比研究[d].湖北大學(xué),2014.
[3]白欣。從后殖民主義視角解讀《京華煙云》中文化負(fù)載詞的糖衣翻譯[d].西南交通大學(xué),2013.
東西方文化差異小論文篇六
1.中國(guó)飲食文化特點(diǎn)。中國(guó)飲食文化由于受不同因素的影響,它呈現(xiàn)出了不同的特點(diǎn)。首先,它有明顯的地域性。不同的區(qū)域形成了不同的飲食體系。最著名的是中國(guó)的八大菜系—魯、川、粵、閩、蘇、浙、徽。其次,它有著季節(jié)性。此外,它還具有藥食結(jié)合的特點(diǎn)。中國(guó)人常常通過(guò)食療的方法去預(yù)防和治療疾病。最后中國(guó)的飲食還強(qiáng)調(diào)了審美的要求,例如用胡蘿卜等雕刻出花朵、鳥(niǎo)等各種造型去修飾裝點(diǎn)飯菜??傊?,中國(guó)菜講究色香味俱全。
2.美國(guó)飲食文化特點(diǎn)。美國(guó)是一個(gè)移民國(guó)家,它通過(guò)來(lái)自不同移民國(guó)家之間的歷史、文化、宗教的碰撞形成了自己特別的飲食文化。與中國(guó)飲食文化相比,美國(guó)飲食文化最大的特點(diǎn)在于它更多地注重營(yíng)養(yǎng)的搭配,而并不注重味覺(jué)的享受。例如美國(guó)人為了避免對(duì)食物的營(yíng)養(yǎng)成分造成破壞,他們寧愿吃生食或者半熟食,而不愿意吃被加工過(guò)的食物。
1.飲食觀念差異。中國(guó)人秉承著“泛食主義”,即他們認(rèn)為吃不僅是為了保持健康也是為了追求美好的味覺(jué)享受。在許多情況下,中國(guó)人喜歡把許多事情與吃聯(lián)系起來(lái)。例如見(jiàn)面打招呼常常問(wèn):“吃了嗎”?結(jié)婚、晉升、搬家、過(guò)都會(huì)請(qǐng)吃飯。在中國(guó)人看來(lái)“吃”是表達(dá)喜怒哀樂(lè)最好的方法。而食物加工的五種主要方式,超過(guò)十種以上的刀工都體現(xiàn)了中國(guó)人追求美的飲食觀。除了以上兩種飲食觀,在中國(guó),集體主義的價(jià)值觀也體現(xiàn)在飲食文化中,例如一盤(pán)菜上桌后,中國(guó)人會(huì)集體分享它。用餐結(jié)束后也會(huì)爭(zhēng)搶著去付錢。
美國(guó)人認(rèn)為吃只是為了維持生命。因此他們有著理性的飲食觀,即營(yíng)養(yǎng)才是衡量飲食的標(biāo)準(zhǔn),而不是飯菜是否美觀。因此他們的很多菜不論怎么搭配,都基本只有一種加工方法,例如牛肉。這雖然死板,但是考慮到了營(yíng)養(yǎng)和健康的食物搭配,它也是一種理性的飲食觀。此外,個(gè)人主義是美國(guó)的主要價(jià)值觀,它也體現(xiàn)在飲食文化上。在飯桌上,每個(gè)都會(huì)有自己的一份食物,而不是集體分一盤(pán)菜。餐后也常常采用aa制的方法付錢。
2.飲食內(nèi)容差異。中國(guó)人主要以素食為主,因?yàn)殚L(zhǎng)期以來(lái)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)是中國(guó)人生活的主要部分。米飯和面食是他們主要的食物,蔬菜是常見(jiàn)的食物,肉食一般只有在慶祝節(jié)日或者生活水平較高的家庭才會(huì)出現(xiàn)。但是隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,這種飲食結(jié)構(gòu)也在慢慢地變化。除了素食外,中國(guó)人也喜歡熟食和熱食,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為這些食物比生食和冷食更加可口。對(duì)于一日三餐,中國(guó)人認(rèn)為午飯最重要,因此午飯?jiān)谝蝗杖椭凶顬樨S盛。而對(duì)于晚飯他們則認(rèn)為吃不吃都好。
在美國(guó)人看來(lái),素食僅僅可以填飽肚子,而真正有營(yíng)養(yǎng)價(jià)值的是肉類。因此飲食結(jié)構(gòu)以肉為主,許多菜的食材都來(lái)源于牛、羊、雞、魚(yú)等。幾乎每年吃牛肉、喝牛奶,因此飲食內(nèi)容十分單一。但是他們不喜歡吃動(dòng)物的某些部分,例如皮、頭、腳、肝臟等。
3.赴宴禮儀差異。
(1)赴宴時(shí)間。無(wú)論是正式還是非正式的'宴請(qǐng),中國(guó)人習(xí)慣于在晚于邀請(qǐng)時(shí)間的半小時(shí)內(nèi)到達(dá)。主人并不視這為不禮貌,他們?cè)缬行睦頊?zhǔn)備。因此這段時(shí)間內(nèi),他們會(huì)安排一些活動(dòng)去消遣時(shí)間,增進(jìn)感情。例如玩牌、喝茶、聊天。
而在美國(guó),各種各樣的活動(dòng)都必須準(zhǔn)時(shí)到達(dá)。遲到被視為極其不禮貌的行為。特別是正式的宴會(huì)??腿藨?yīng)該準(zhǔn)時(shí)或者不超過(guò)規(guī)定時(shí)間的十分鐘內(nèi)到達(dá)。如果不能到,要提前表示抱歉并說(shuō)明原因。
(2)座位安排。中國(guó)人喜歡用圓桌進(jìn)餐。年長(zhǎng)和尊貴的客人要坐上座,另一些客人依次而坐。主人應(yīng)該面朝門(mén)并且挨著上座的人。然而,曾經(jīng)的中國(guó)是一個(gè)封建社會(huì),因此在過(guò)去的傳統(tǒng)的中,進(jìn)餐時(shí)婦女不可以上桌,盡管有位置她們也必須坐在最不顯眼的地方。但現(xiàn)在社會(huì)開(kāi)放了,女人們的地位大大提升,她們不僅要出席而且會(huì)優(yōu)先上座。
在美國(guó),男主人和男客人依次坐在餐桌的兩邊,女主人和女客人依次坐在男主人和男客人右邊。當(dāng)沒(méi)有貴客時(shí)候,女人和老人優(yōu)先。就餐前,男人應(yīng)該主動(dòng)為女人拉出椅子。但是大型的宴會(huì)上,客人們可以隨意在地上走動(dòng)、碰杯,座位也可以隨意選擇便于更好的交流。
(3)餐具。在中國(guó)典型的餐具是筷子,它與中國(guó)傳統(tǒng)的和諧思想相一致。在使用筷子時(shí)需要注意不能將它插在米飯或者面食中,因?yàn)檫@類似于古代祭祀祖先。除了筷子外,碗、盤(pán)子、牙簽也是常見(jiàn)的餐具。碗用來(lái)盛放主食。盤(pán)子的大小不一,其用法也不一。大盤(pán)子是用來(lái)放主菜,每個(gè)人還會(huì)有個(gè)小碟子,可以用來(lái)讓人們放從大盤(pán)子中夾來(lái)的菜。
然而,美國(guó)人常用的餐具是刀和叉。這與他們?nèi)馐承缘娘嬍辰Y(jié)構(gòu)有關(guān)。在開(kāi)飯前,刀叉應(yīng)該按照左叉右刀的順序擺放在盤(pán)子兩側(cè)。進(jìn)餐時(shí),左手拿叉右手拿刀。如果在進(jìn)餐過(guò)程中想要停下來(lái),應(yīng)該刀叉交叉擺放,刀尖朝向自己。用餐完,叉子的背面朝上。此外,湯匙和甜匙還有各種各樣的酒杯也是必不可少的。
三、結(jié)語(yǔ)。
無(wú)論是中國(guó)還是美國(guó)飲食,他們都有深厚的文化和社會(huì)根基。通過(guò)分析中美飲食文化的差異,可以發(fā)現(xiàn)問(wèn)題并取長(zhǎng)補(bǔ)短?,F(xiàn)在,中國(guó)的飲食越來(lái)越強(qiáng)調(diào)食物的營(yíng)養(yǎng)搭配和烹調(diào)的合理。而美國(guó)的飲食也越來(lái)越注重對(duì)色香味的追求。隨著中美文化的交流和碰撞,兩國(guó)的飲文化將產(chǎn)生新的特點(diǎn)并出現(xiàn)新的改變。但是每個(gè)人始終都應(yīng)該有著辯證的觀點(diǎn)去理解文化、吸收精華,使兩國(guó)的飲食文化更好地發(fā)展和傳播。
參考文獻(xiàn):
[1]陳芬森.西方飲食在中國(guó)[m].北京:廣西師范大學(xué)出版社,.9.
東西方文化差異小論文篇七
我們中國(guó)人原來(lái)最好的問(wèn)候就是:“您吃了嗎?”知道為什么嗎?是因?yàn)樵蹅冞^(guò)去溫飽沒(méi)有解決。以后咱們?cè)僖?jiàn)面就說(shuō):“撐著了嗎?打嗝了嗎?”,我覺(jué)得咱中國(guó)人應(yīng)該向英國(guó)人學(xué)學(xué),英國(guó)人見(jiàn)面打招呼都是“hello!”hello完了之后就問(wèn)天氣怎么樣?“你覺(jué)得今天天氣怎么樣?”“我覺(jué)得今天天氣不錯(cuò)啊!這真是難得一個(gè)晴天?!?/p>
20xx年要開(kāi)奧運(yùn)會(huì)了,肯定很多外國(guó)人要來(lái)。來(lái)了之后咱得知道人家外國(guó)人是怎么想的,跟咱們是不是一樣。你對(duì)他好,他不一定領(lǐng)情。
比方說(shuō)尊老愛(ài)幼,尊老,要按咱們來(lái)講,你要看見(jiàn)馬路上一個(gè)老奶奶,顫顫悠悠地拿八十多個(gè)包袱在那兒正過(guò)馬路呢,你不過(guò)去幫幫忙的話,你還是人嗎?所以你一定要過(guò)去幫忙,過(guò)去后說(shuō):“老大娘,您要過(guò)馬路嗎?來(lái),把包給我,我替您扛過(guò)去?!苯o老大娘攙過(guò)去以后,老大娘一定非常高興:“謝謝你小伙子,謝謝你。你叫什么名字?”“不要問(wèn)我的名字了,如果您想知道我的名字,我叫雷鋒?!币话愣歼@樣??梢峭鈬?guó)人就不是這樣了,你看到一個(gè)外國(guó)老太太過(guò)馬路,你過(guò)去了說(shuō):“hello,天氣不錯(cuò),我替你搬?!蹦遣恍校咸欢ú桓吲d,倒不是因?yàn)樗龘?dān)心你搶她東西,關(guān)鍵是她不服老,如果你這樣做就等于說(shuō)她給人感覺(jué)她是一個(gè)老人。我記得我在加拿大住的時(shí)候有一鄰居91歲了,走路直晃悠。那天刮四級(jí)大風(fēng),他拿了兩包,我心說(shuō)我一定得幫幫忙去,咱也讓加拿大人知道,除了白求恩紅遍我們中國(guó)之外,我們雷鋒也能紅遍加拿大。我就去了,說(shuō):“heloo”他說(shuō):“no,不用幫,不用幫?!蔽艺f(shuō)這老大爺怎么這樣啊?不讓幫忙。其實(shí),他們外國(guó)人就是這個(gè)習(xí)慣。
再如救死扶傷。如果我們看見(jiàn)有人掉到河里了,“噗通”一下,你得趕緊下去救人,可是在外國(guó)這樣就不行。西方人就是這樣,你甭救我,你千萬(wàn)別來(lái)救我,你救我還是給我添麻煩?你說(shuō)這人怎么想的呀?他的思維是什么邏輯?他這種思維邏輯就是:你是想來(lái)救我,可你受過(guò)專業(yè)訓(xùn)練嗎?你會(huì)游泳嗎?你不會(huì)游泳你來(lái)救我,最后你也搭進(jìn)去了賴誰(shuí)呀?必須得要專業(yè)人士,你要想救我打110啊,打119啊。我這么一想,可能也對(duì),過(guò)去我看有個(gè)報(bào)紙說(shuō),有個(gè)人根本不會(huì)游泳就毅然決然地跳了下去,最后兩個(gè)人同時(shí)犧牲了。其實(shí)這樣也真是有點(diǎn)冤得慌,你倒是找個(gè)會(huì)游泳的下去啊。
咱們中國(guó)人和西方人喝水也不一樣。我喝什么水呀?冰水,一飲而盡!可是以前咱們中國(guó)人對(duì)客人最熱情的舉動(dòng)就是給滾燙的.熱水,過(guò)去斯諾到中國(guó)來(lái)采訪,他在日記中說(shuō):當(dāng)我踏上延安土地的時(shí)候,我才知道我們和東方人是多么的不同。為什么呀?他見(jiàn)著毛主席的時(shí)候,記錄員說(shuō):“您喝口水吧”,他正想喝口水呢,結(jié)果給端上來(lái)一杯滾燙的熱水。斯諾說(shuō),這水要在我們家能燙死一頭豬啊。但是他還得捧著,就是喝不了啊,最后只好問(wèn)有井水沒(méi)有。
東西方文化差異小論文篇八
室內(nèi)建筑是現(xiàn)代人類必不可少的生活環(huán)境中的一種,相對(duì)自然生活環(huán)境,最大的區(qū)別,無(wú)疑就是室內(nèi)建筑是經(jīng)過(guò)千百年錘煉的人類智慧創(chuàng)造設(shè)計(jì)出來(lái)的成果之一,從最初的遮風(fēng)擋雨、實(shí)用為主,一步步進(jìn)化為兼顧科學(xué)、合理、美觀,成為人類文明歷史的沉淀、升華。
在一番苦心翻閱書(shū)籍的專研后,從人類崛起到今時(shí)此刻,東西方的室內(nèi)建筑有很多值得讓人深思和紀(jì)念的東西,不同的歷史背景導(dǎo)致的不同的產(chǎn)物,接下來(lái)就讓我們?cè)跁?shū)籍、網(wǎng)絡(luò)里進(jìn)一步細(xì)致地了解世界室內(nèi)建筑設(shè)計(jì)的歷史文化。
我在互聯(lián)網(wǎng)+百度查閱中,查到中國(guó)最古老房屋建筑,位于山東省的長(zhǎng)清縣孝堂深山上,名叫郭氏墓石祠的古老建筑。通過(guò)圖片的鑒賞,我們看到,整個(gè)祠堂全部以石頭建筑而成,屋頂兩面坡的石板雕刻出脊背等形狀的樣式,墻壁大約由20厘米厚重的石塊砌成,前面有石柱,形狀大概類似八角形,后墻由兩米的三角形石梁間距,負(fù)載整個(gè)屋頂,分為兩間。最為精美的是在石壁上刻有非常漂亮的圖案。作為現(xiàn)發(fā)現(xiàn)的遺留最古老的房屋,郭氏墓石祠距今已有1800多年時(shí)間,由此窺見(jiàn),中國(guó)幾千年就開(kāi)始醞釀,并遺留至今的中式風(fēng)格樣式,它使用木柱、石塊的鑲嵌,用精美的純手工雕花,里面富有各種佛學(xué)信仰的建筑,更講究風(fēng)水學(xué)。
西方前期在大型室內(nèi)建筑材料使用上主要以石構(gòu)造為主,古希臘是西方時(shí)期建筑文化萌芽與胚胎的基礎(chǔ),成就了一些有紀(jì)念性的建筑,比如帕特儂神廟,從籠統(tǒng)的意義上就都是室內(nèi)建筑的基礎(chǔ)與成就。在古羅馬時(shí)期,它的建筑在新的工程技術(shù)層面上講改進(jìn)材料成為火山石灰混凝土技術(shù)、有拱券技術(shù)和穹頂結(jié)構(gòu)技術(shù),有一定量的代表作,如圖拉真紀(jì)功柱。羅馬帝國(guó)滅亡后,宗教建筑對(duì)建筑的實(shí)施的影響頗大,基督教占統(tǒng)治地位那時(shí)候具有神學(xué)代表的作品也橫空出世,影響全世界的巴黎圣母院就是宗教影響下的產(chǎn)物,是西方代表作,那時(shí)最喜使用的建筑元素是十字架形,與平面的一些彩色的玻璃花窗。
從理論上來(lái)認(rèn)識(shí)這種文化差異,室內(nèi)風(fēng)格像東西方各自的文化,截然不同。它首先在概念上就不同,室內(nèi)建筑的功能、投資和使用對(duì)象的使用不同,顯示出了多種的風(fēng)格,多層次多風(fēng)格的發(fā)展前景也主要體現(xiàn)在室內(nèi)建筑風(fēng)格的使用上,因?yàn)楦鶕?jù)傳統(tǒng)風(fēng)格和現(xiàn)代風(fēng)格的由來(lái),傳統(tǒng)風(fēng)格自然是室內(nèi)建筑在室內(nèi)布置、線形、色調(diào)、家具和陳設(shè)造型的方面吸取的是傳統(tǒng)裝飾的特點(diǎn),從建筑的風(fēng)格上我們將它分為傳統(tǒng)風(fēng)格和現(xiàn)代風(fēng)格,我國(guó)傳統(tǒng)明、清家具的造型,西方風(fēng)格中羅馬風(fēng)格等,都遵循了這特點(diǎn)。近年西方的裝飾風(fēng)格在逐漸在中國(guó)乃至全國(guó)盛行,在外形、視覺(jué)上最為不同。中國(guó)傳統(tǒng)的室內(nèi)建筑設(shè)計(jì)必定是融合了莊嚴(yán)與優(yōu)雅的氣質(zhì),在主次房屋的設(shè)計(jì)上有明顯的視覺(jué)差異,一目了然,中式風(fēng)格運(yùn)用各種朝代實(shí)木家具、一些中式山水畫(huà)的掛飾,一些宗教信仰類掛飾與擺臺(tái),顏色更體現(xiàn)著古樸,穩(wěn)重,室內(nèi)建筑必然室內(nèi)有木柱,空間風(fēng)格以雕花、格扇、漆畫(huà)、屏風(fēng)、落地罩等擺件為主來(lái)裝飾與使用,花式頗多,陳列品主要是以字畫(huà)、手工、各種玉石古董為主,包括精美稀物的瓷器養(yǎng)的花式;而西式的風(fēng)格有最為代表的古典歐式風(fēng)格,古典歐式風(fēng)格也使用較多的雕花裝飾,有所不同的是古典歐式風(fēng)格上繼承了歐洲人性的豪華、多變、動(dòng)感的性格,它代表人性所想,視覺(jué)效果一般顯得簡(jiǎn)潔大方,更為豪華,大多受到的是社會(huì)上流人物的青睞,它奢華、唯美、精美的細(xì)節(jié)都是上流人物想去表達(dá)的情態(tài),特別是古典風(fēng)格它每一個(gè)間隙都散發(fā)著著高貴、典雅的氣息,它強(qiáng)調(diào)純美主義,包括很多北歐、西歐、北美等不同的風(fēng)格;這與中式的`表達(dá)語(yǔ)言和目的也恰恰相反,它更顯雍容也樸實(shí)。
室內(nèi)建筑的構(gòu)成上,西方構(gòu)成風(fēng)格的特色方面,喜愛(ài)運(yùn)用立體平面色彩的構(gòu)成原理,巧妙的使用幾何圖形,點(diǎn)、線、面;色彩以白、灰、米黃為主色調(diào),追求朦朧的氣氛,深受它們本土文化的影響,在配色上又趨向用色簡(jiǎn)潔明快、講究比例、采用黑白灰之外使用一些高級(jí)灰調(diào),追求室內(nèi)建筑的自由視覺(jué)。在直線還是曲折、的各種造型使用在建筑設(shè)計(jì)來(lái)強(qiáng)調(diào)體現(xiàn)理性的象征。而中式傳統(tǒng)卻乍一眼顯得沉重、深邃些,我們從古至今都以繁華最為貴族、與上等人匹配,有意無(wú)意都會(huì)將格調(diào)設(shè)計(jì)的莊重沉穩(wěn)、妥善些,這是我們保留下來(lái)的一種對(duì)歷史的敬重。我們?cè)谑覂?nèi)建筑的元素使用中,幾千年的歷史文化,一脈相承,代代效仿,家具也步入秩序化、規(guī)范化,比如在客廳的布置就是一個(gè)縮影。色彩主要以紅、黃、綠、藍(lán)為主,在木制的家具上需要油漆,色彩鮮艷奪目,有著很強(qiáng)烈的對(duì)比效果,古代的正室給人一種嚴(yán)謹(jǐn)、莊重、有序的感覺(jué),由于古代古人最為崇尚追求的是“神韻”,講究的是古樸,講究空間的層次感,主次、風(fēng)水學(xué),家居設(shè)計(jì)中多采用木材結(jié)構(gòu),刻畫(huà)出很奇特不同種類的飛檐、木柱、屋頂;在西方,各個(gè)名族的文化入侵和毀壞容易發(fā)生,使西方自己的文化沒(méi)有了自己延續(xù)性,不同的時(shí)期有不同的追求藝術(shù)性,所以呈現(xiàn)截然不同的風(fēng)格,建筑文化變化就是各個(gè)時(shí)期、各個(gè)地域文化潮流的傾向和集中體現(xiàn),也形成很多種小型的風(fēng)格,比如:哥特風(fēng)格、洛可可風(fēng)格、巴洛克風(fēng)格等。這些風(fēng)格大多現(xiàn)代感很強(qiáng)。
東西方室內(nèi)建筑的文化在實(shí)質(zhì)本質(zhì)上大徑相同,中西方在各自的制度文化、觀念文化、物質(zhì)文化上都有各自的優(yōu)越性和差異性,建筑以獨(dú)特的方式,和語(yǔ)言形式向人類描述各地區(qū)的思想觀念,宗教情感,審美思維等、尤其在建筑特色、人文理念、藝術(shù)的表達(dá)形式中有明顯的不同,可能最根本的原因是地域文化和民族文化背景的差異吧。
參考文獻(xiàn)。
[1]楊乃濟(jì).吃喝玩樂(lè):中西比較談[m].中國(guó)旅游出版社,.
[2]張忠利,宗文舉.中西文化概論[m].天津大學(xué)出版社,2002.
東西方文化差異小論文篇九
酒有著悠久的歷史、無(wú)論在中國(guó)還是日本,酒都扮演著一個(gè)重要的角色,且有豐富的文化內(nèi)涵。在此,通過(guò)淺析中日酒文化的差異,增加我們對(duì)中日文化的了解,從而建立起統(tǒng)一與差異互動(dòng)、互補(bǔ)的文化氛圍,增進(jìn)兩國(guó)人民的友誼與合作。
中日、酒文化、差異
中國(guó)可以說(shuō)是日本的文化母國(guó),除了知道日本文字與漢字有許多的相似之處之外,在其他方面上人們知道的可能少之又少。而我們往往忽視這一些因素,當(dāng)越來(lái)越多的中國(guó)人感嘆傳統(tǒng)文化喪失的時(shí)候,我們卻可以在日本找到許多中國(guó)文化的影子。
正如北京大學(xué)國(guó)際關(guān)系學(xué)院教授所言:“了解日本,更能認(rèn)識(shí)中國(guó)?!奔玖w林先生也曾說(shuō)過(guò):“只有深刻了解對(duì)方,才能深刻認(rèn)識(shí)自己?!睂?duì)于中國(guó)來(lái)說(shuō),日本是一個(gè)一衣帶水、一葦可航、交往千年的國(guó)家。無(wú)論是在政治、經(jīng)濟(jì)還是文化、領(lǐng)土等方面,中日都有著不可避免要接觸的時(shí)候。在實(shí)際的操作中,還不可避免地要觸及到文化的差異所引起的問(wèn)題。為了更好地避免矛盾的產(chǎn)生,使交流與合作更加順利地進(jìn)行,我們必須重視從文化范疇進(jìn)行探索和研究了解其他民族的思維方法和文化根源,科學(xué)地理解別國(guó)文化,包括差異部分。
另外,中國(guó)是禮儀之邦,當(dāng)然,日本人也是非常注重禮節(jié)的。作為中國(guó)人,倘若對(duì)日本文化一無(wú)所知,因此鬧了笑話或者觸了他國(guó)的禁忌,難免被人覺(jué)得無(wú)禮甚至無(wú)知。所以,了解其他國(guó)家的文化有著極其重要的意義。
酒文化是指酒在生產(chǎn)、銷售、消費(fèi)過(guò)程中所產(chǎn)生的物質(zhì)文化和精神文化總稱。酒文化包括酒的制法、品法、作用、歷史等酒文化現(xiàn)象。既有酒自身的物質(zhì)特征,也有品酒所形成的精神內(nèi)涵,是制酒飲酒活動(dòng)過(guò)程中形成的特定文化形態(tài)。
三、
(一)酒文化作為一種特殊的文化形式,在傳統(tǒng)的中國(guó)文化中有其獨(dú)特的地位。其一,在幾千年的文明史中,酒幾乎滲透到社會(huì)生活中的各個(gè)領(lǐng)域。中國(guó)是一個(gè)以農(nóng)立國(guó)的國(guó)家,因此一切政治、經(jīng)濟(jì)活動(dòng)都以農(nóng)業(yè)發(fā)展為立足點(diǎn)。而中國(guó)的酒緊緊依附于農(nóng)業(yè),成為農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)的一部分。在一些地區(qū),酒業(yè)的繁榮對(duì)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)生活水平的提高起到了積極作用。中國(guó)古代從釀酒業(yè)收取的專賣費(fèi)或酒的專稅就成為了國(guó)家財(cái)政收入的主要來(lái)源之一。不同酒政的更換交替,反映了各階層力量的對(duì)比變化。酒的賜晡令的發(fā)布,往往又與朝代變化、帝王更替,及一些重大的皇室活動(dòng)有關(guān)。酒作為一種特殊的商品,給人民的生活中增添了豐富的色彩。中國(guó)古人將酒的作用歸納為三類:酒以治病,酒以養(yǎng)老,酒以成禮。幾千年來(lái),酒的作用遠(yuǎn)不限于此三條,起碼還包括:酒以成歡,酒以忘憂,酒以壯膽。歷史上還有不少國(guó)君因沉湎于酒,引來(lái)亡國(guó)之禍。其二,酒,在人類文化的歷史長(zhǎng)河中,已不僅僅是一種客觀的物質(zhì)存在,而是一種文化象征,即酒神精神的象征。在中國(guó),酒神精神以道家哲學(xué)為源頭。莊周主張物我合一、天人合一、齊一生死。莊周高唱絕對(duì)自由之歌,倡導(dǎo)“乘物而游”、“游乎四海之外”、“無(wú)何有之鄉(xiāng)”。莊子寧愿做自由的在爛泥塘里搖頭擺尾的烏龜,而不做受人束縛的昂頭闊步的千里馬。追求絕對(duì)自由、忘卻生死利祿及榮辱,是中國(guó)酒神精神的精髓所在。而因醉酒而獲得藝術(shù)的自由狀態(tài),這是古老中國(guó)的藝術(shù)家解脫束縛獲得藝術(shù)創(chuàng)造力的重要途徑。這種藝術(shù)形態(tài)不僅體現(xiàn)在中國(guó)古代詩(shī)歌當(dāng)中,也體現(xiàn)在繪畫(huà)中。
(二)日本人與酒有著不解之緣,雖然也承認(rèn)杜康是他們的酒祖宗,可是日本人與酒的淵源較中國(guó)人有過(guò)之而無(wú)不及。在我國(guó)古書(shū)《東夷傳》中,就有“倭人好酒”之說(shuō),可見(jiàn)日本人的由來(lái)已久。日本城鄉(xiāng)酒家之多,像沙如鱗,遠(yuǎn)超過(guò)我國(guó)的酒鄉(xiāng)紹興,而大小酒家生意之佳,恐其它國(guó)家是無(wú)法相比的。在其它國(guó)家,制酒者的社會(huì)地位與文化素質(zhì)并不高,在我國(guó)古代制酒者的地位即使在商人中也是比較低的,與士大夫階層相去甚遠(yuǎn),可是在日本,制酒者的社會(huì)地位非但不低,并且還有較高的文化修養(yǎng)。與中國(guó)相同的,日本的戲劇、詩(shī)歌和其它文學(xué)作品中談到有關(guān)酒的篇幅也特別多。日本著名喜劇《愛(ài)酒仆人》中描寫(xiě)了兩名愛(ài)酒的家丁,主人怕他們偷酒喝,在外出時(shí)把他們縛在柱子上,但他們還是千方百計(jì)地偷到了酒,當(dāng)他們喝到了酒而發(fā)出“真是好酒”的贊嘆聲時(shí),觀眾立即報(bào)以熱烈的掌聲,可見(jiàn)日本人愛(ài)酒之深了。日本作家大伴旅人在文中說(shuō):“我的作品是酒的副產(chǎn)品,生前天天有酒相伴,死后怎么辦呢?如能化作酒壇或酒壺,吾愿足矣!”這不能不使人感到日本人之愛(ài)酒實(shí)在是發(fā)自內(nèi)心深處。酒在今日之日本,也起著某種平衡劑的作用。外國(guó)人說(shuō)日本人是“工作狂”和“經(jīng)濟(jì)動(dòng)物”,并對(duì)他們既妒忌又望而生畏,這是和日本國(guó)民的勤奮精神分不開(kāi)的,可是人畢竟是人,“一張一弛”是人體生理節(jié)律,因此在緊張的工作之余,日本人喝酒休息,調(diào)整身心,用酒來(lái)消除疲勞就成為十分必要的了。實(shí)際上,日本經(jīng)濟(jì)學(xué)家也把酒稱之為日本社會(huì)的潤(rùn)滑油。
中國(guó)是世界上最早的釀酒國(guó),是世界三大酒系的發(fā)源地之一。酒的種類非常之多,因?yàn)楦鱾€(gè)民族受氣候和風(fēng)土等因素的影響,有著各自的釀酒方式,自然就孕育出了與眾不同的酒文化。
中國(guó)人以喝白酒、啤酒為主,果酒、老酒次之,而日本人以喝清酒、啤酒、洋酒為主,中國(guó)的老酒、白酒次之。
日本是禮儀之邦,對(duì)酒德很是重視。酒席間一般只敬酒,不勸酒,更不會(huì)強(qiáng)求對(duì)方飲酒,而是奉行各自按著自己的意愿,隨意飲用。雖說(shuō)日本人十分重視酒德,但是日本人哪怕是德高望重之人喝醉了酒,胡言亂語(yǔ),毫無(wú)形象,也一般不會(huì)受到別人的嘲笑或譴責(zé)。他們認(rèn)為用酒來(lái)緩解壓力是無(wú)可厚非的。
中國(guó)人相反,席間喜歡勸酒,“感情好,能喝多少喝多少?!辈缓瓤赡芫蜁?huì)被認(rèn)為是不給面子或者沒(méi)義氣之類的。暫且不論其是非好壞,不過(guò),這無(wú)疑體現(xiàn)了中國(guó)人熱情好客的特點(diǎn)。此外,義氣和豪爽的影子也是可見(jiàn)的。但是正如孔子所言:“唯酒無(wú)量,不及亂?!贝笠饧词遣幌拗骑嬀频牧?,但是不可喝醉,無(wú)論喝多少,都不可做出不禮之舉,否則,在作為禮儀之邦的中國(guó)便會(huì)遭到別人的嘲笑甚至指責(zé)。在這一點(diǎn)山中日是存在較大差別的。
仔細(xì)想一下,會(huì)發(fā)現(xiàn)其間是存在矛盾的。雖說(shuō)都是禮儀之邦,日本人不喜勸酒,卻對(duì)喝醉甚至胡鬧之人相當(dāng)寬容。而中國(guó)人喜歡勸酒,但很多人都是不能接受發(fā)酒瘋的行為,特別是平日里形象較好或者有一定身份地位的人。除了“矛盾無(wú)處不在,時(shí)時(shí)有矛盾,事事有矛盾”這一解釋之外,我想這與“禮”之思想根深蒂固是分不開(kāi)的。
中國(guó)人雖愛(ài)喝酒,但對(duì)酒有所警惕,中國(guó)人常說(shuō):“酒色傷人”、“貪杯誤事”;而日本人卻編造了一套為酒歌功頌德的理論。在他們的“酒有十德”頌中,贊揚(yáng)酒為“百藥之首”,“可延年益壽、旅途作伴、御寒代衣、解憂消愁、廣結(jié)朋友、消除疲勞,節(jié)日佳物、獨(dú)居之友和提神良藥?!痹谌毡镜木频曛?,到處都是歌頌酒的標(biāo)語(yǔ),如“酒之功德,無(wú)量無(wú)上?!薄熬剖俏迮K六腑的守護(hù)神?!薄熬颇軇?chuàng)造歷史與浪漫?!薄熬啤伺c人的媒介”等,日本人之推崇酒,無(wú)以復(fù)加矣。
奇怪的是,日本人往往喝上少量的酒就醉了,他們常說(shuō):“日本人的酒量不及中國(guó)人的十分之一?!睋?jù)最近醫(yī)學(xué)界人士的分析,主要原因是日本人的食物以海魚(yú)為主,動(dòng)物脂肪少,體內(nèi)缺少一種酶,所以容易酒醉,而中國(guó)人和西方國(guó)家的人動(dòng)物脂肪吃得較多,體內(nèi)的酶能較好地起到分解酒精的作用,所以就不容易喝醉。
平時(shí)一本正經(jīng)喜怒不形于色的日本人,在開(kāi)始喝酒時(shí),猶規(guī)矩矜持,但三杯落肚便飄飄然起來(lái),喧嘩叫嚷,逗趣打鬧、哭哭笑笑、瘋瘋癲癲,怪狀百出。日本人對(duì)中國(guó)之傳奇人物非常熟悉,尤對(duì)濟(jì)公情有獨(dú)鐘,大概是因?yàn)闈?jì)公在酒醉后之神態(tài)與日本人有異曲同工之妙吧!
中國(guó)是卓立世界的文明古國(guó),是酒的故鄉(xiāng)。而日本的造酒文化源于中國(guó),并且不斷發(fā)展成熟。中日的酒文化有異有同,我們應(yīng)該使之在融合中保存差別,在差別中汲取精華,共同創(chuàng)建適合于本國(guó)國(guó)情及人民乃至全世界酒文化發(fā)展方向的`新型酒文化。使酒更好地服務(wù)于人類,服務(wù)于世界。同時(shí),我們應(yīng)該從中日酒文化的差異中廣泛深入了解其他民族、國(guó)家的文化,以此促進(jìn)我們的交流與合作,推進(jìn)中華文化不斷走向繁榮與完善。
東西方文化差異小論文篇十
人們都說(shuō),生活是寫(xiě)作的源泉。其實(shí)寫(xiě)作不但以生活為源泉,而且它本身就是一種生活方式,是生活的一部分。寫(xiě)作可以用來(lái)記錄生活,體驗(yàn)生活,豐富生活,享受生活,剖析自我,表達(dá)自我,發(fā)現(xiàn)自我,提升自我。一般的說(shuō),小學(xué)生的寫(xiě)作不同于作家的寫(xiě)作,也不同于成人的寫(xiě)作,在小學(xué)階段,寫(xiě)作就是練習(xí)寫(xiě)文章。教學(xué)不僅能提高學(xué)生的書(shū)面表達(dá)能力,能提高學(xué)生的觀察能力、思維能力、創(chuàng)新能力,豐富學(xué)生的精神生活,還能使積累的的語(yǔ)言得以運(yùn)用,使識(shí)字寫(xiě)字的成果得以鞏固和發(fā)展。那么,在小學(xué)寫(xiě)作教學(xué)上到底有哪些方法和策略呢?結(jié)合十幾年的工作經(jīng)驗(yàn)及平時(shí)的學(xué)習(xí),我認(rèn)為應(yīng)從以下幾方面做起:。
有興趣,有動(dòng)機(jī),甚至有一種依賴感。
小學(xué)階段的寫(xiě)作具有練習(xí)的性質(zhì),往往不是出于學(xué)生自發(fā)的需要。教師在寫(xiě)作教學(xué)中,要重視寫(xiě)作和學(xué)生生活的緊密結(jié)合,努力激發(fā)學(xué)生的寫(xiě)作動(dòng)機(jī)和積極主動(dòng)性,使學(xué)生感到寫(xiě)作不僅僅是為了完成作業(yè)、任務(wù),而是自我表達(dá)和與人交流的需要。特別是低年級(jí)學(xué)生在練習(xí)寫(xiě)話的時(shí)候,往往難有明確的習(xí)作意識(shí),他們更可能是在下意識(shí)地完成著老師布置的作業(yè)、任務(wù)。但是如果他們?cè)趯?xiě)話之后,能得到老師的肯定和表?yè)P(yáng),得到同學(xué)的欣賞,或者獲得家長(zhǎng)發(fā)自內(nèi)心的開(kāi)心的笑,他們也會(huì)感到很快樂(lè)的。如果我們經(jīng)常引導(dǎo)他們想想寫(xiě)話的好處享受寫(xiě)話的樂(lè)趣,體驗(yàn)寫(xiě)話進(jìn)步的快感,他們也會(huì)不自覺(jué)地形成這樣的意識(shí):寫(xiě)話對(duì)我來(lái)說(shuō)是有意思的事,是令我開(kāi)心的一件事。能做到這一點(diǎn),也是非常有價(jià)值的。
小學(xué)生從“寫(xiě)話"正式進(jìn)入“習(xí)作”階段的時(shí)候,如果一開(kāi)始習(xí)作要求太高,坡度太陡,很容易挫傷學(xué)生的習(xí)作積極性,造成學(xué)生習(xí)作的恐懼心理和抵觸情緒。要繼續(xù)重視培養(yǎng)學(xué)生的習(xí)作興趣,使學(xué)生樂(lè)于表達(dá);不受文體和篇章束縛,鼓勵(lì)自由表達(dá);不設(shè)過(guò)多的條條框框,讓他們放開(kāi)手腳,敢于表達(dá)。同時(shí)加強(qiáng)觀察、思考、想像、閱讀,積累寫(xiě)作素材。寫(xiě)話應(yīng)從什么時(shí)候開(kāi)始呢?這需要綜合學(xué)生的寫(xiě)字量、思維發(fā)展水平等因素進(jìn)行判斷.寫(xiě)話不能起步太晚,但太早了會(huì)加重學(xué)生的負(fù)擔(dān).大致來(lái)說(shuō),一年級(jí)上學(xué)去期適合但太早了會(huì)加重學(xué)生的負(fù)擔(dān)。
大致說(shuō),一年級(jí)上學(xué)期適合進(jìn)行說(shuō)話或圖畫(huà)形式的表達(dá)練習(xí),如“口頭日記"、“繪畫(huà)日記";從一年級(jí)下學(xué)期開(kāi)始,可以進(jìn)行簡(jiǎn)單的寫(xiě)句子練習(xí),如“看圖寫(xiě)句子",“畫(huà)與話”(即在自己畫(huà)的畫(huà)上寫(xiě)上一兩句話);二年級(jí)上冊(cè)開(kāi)始可以學(xué)習(xí)寫(xiě)日記,開(kāi)始時(shí)以兩周一次為宜(可稱“周末日記",還可配圖畫(huà))。寫(xiě)話教學(xué)要堅(jiān)持以下指導(dǎo)思想:興趣優(yōu)先,避免反感;順勢(shì)而為,避免拔高;形式活潑,避免刻板;發(fā)展個(gè)性,鼓勵(lì)創(chuàng)新。
教材中有許多與寫(xiě)話相關(guān)的鋪塹性基礎(chǔ)性練習(xí),比如讀句子、補(bǔ)充說(shuō)句子、擴(kuò)展說(shuō)句子、用詞說(shuō)句子、抄寫(xiě)句子、仿寫(xiě)句子等等,要予以重視。在寫(xiě)話的訓(xùn)練方法上,也應(yīng)強(qiáng)調(diào)靈活多樣。要放手讓學(xué)生寫(xiě),不要一開(kāi)始就提出具體、完整、連貫、通順等種種要求,讓學(xué)生覺(jué)得寫(xiě)話很難。低年級(jí)寫(xiě)話要以鼓勵(lì)為主,讓學(xué)生感到寫(xiě)話的內(nèi)容隨處可得,寫(xiě)話很有趣。對(duì)學(xué)生寫(xiě)的話,教師要多鼓勵(lì),可以打個(gè)等級(jí)(可用記星的辦法);可以用紅筆劃出學(xué)生用得好的詞語(yǔ),寫(xiě)得好的句子;對(duì)學(xué)生寫(xiě)得有意思的地方,還要寫(xiě)上發(fā)自內(nèi)心的稱贊的話;可以寫(xiě)下教師閱讀之后的感受;可以些寫(xiě)得好的“作品”張貼出來(lái),或者打印出來(lái)裝訂成冊(cè);可以讓學(xué)生挑選自己認(rèn)為寫(xiě)得好的“作品”,放人成長(zhǎng)記錄袋。
寫(xiě)作教學(xué)要從內(nèi)容人手,引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)多種途徑積累寫(xiě)作素材。
1.要學(xué)會(huì)觀察。
不是可以寫(xiě)成作文(或?qū)懙饺沼浝铮﹩幔?/p>
2.要學(xué)會(huì)思考問(wèn)題。
我們經(jīng)常發(fā)現(xiàn),優(yōu)秀作文的閃光之處,往往不在語(yǔ)言方面,而在思想方面。比如對(duì)生活的獨(dú)特感悟和體驗(yàn),看問(wèn)題的獨(dú)特視角,對(duì)問(wèn)題的獨(dú)特見(jiàn)解,構(gòu)思的巧妙,等等,無(wú)不閃爍著思想的光輝,給人以啟迪,甚至震撼。從寫(xiě)作能力提高的途徑來(lái)看,語(yǔ)言能力和思維能力的訓(xùn)練也應(yīng)并重。要想寫(xiě)清楚,必須想清楚,但寫(xiě)也有助于整理思路、明晰思路、發(fā)展自己的思想,思維和表達(dá)是相互聯(lián)系、相互促進(jìn)的。
3.學(xué)會(huì)展開(kāi)想像。
想像要大膽,也要合理,有一定的依據(jù),不是胡思亂想。即使是童話創(chuàng)作,也有一定的科學(xué)道理和事實(shí)依據(jù)。
4.加強(qiáng)閱讀。
除了生活中的見(jiàn)聞、感受,除了根據(jù)現(xiàn)實(shí)生活想像的事物,還有大量的寫(xiě)作素材是來(lái)自于閱讀的積累。閱讀中的人物、事物、故事、思想、感情等等,都是寫(xiě)作材料的重要來(lái)源??傊?,寫(xiě)作素材既來(lái)自觀察生活所得,來(lái)自個(gè)人的思考、感受和想像,也來(lái)自閱讀的積累。長(zhǎng)期觀察,就會(huì)有所發(fā)現(xiàn);堅(jiān)持體驗(yàn)生活,就會(huì)有所感悟;堅(jiān)持把閱讀和觀察生活、體驗(yàn)生活結(jié)合起來(lái),更能相得益彰。有所發(fā)現(xiàn),有所感悟,是非常寶貴的,因?yàn)槭亲约旱模切碌模欢ㄒ湟?,要及時(shí)寫(xiě)下來(lái)。我們都很熟悉魯迅先生說(shuō)過(guò)的一句話:“文章應(yīng)該怎么做,我說(shuō)不出來(lái),因?yàn)樽约旱淖魑?,是由于多看和練?xí),此外并無(wú)心得和方法的。”
多看,既可以指多讀書(shū)報(bào),也可以指勤于觀察,多留心周圍的事情。葉圣陶先生指出:“要文章寫(xiě)得像個(gè)樣兒,不該在拿起筆來(lái)的時(shí)候才問(wèn)該怎么樣,應(yīng)該在拿起筆來(lái)之前多做些準(zhǔn)備功夫。準(zhǔn)備功夫不僅是寫(xiě)作方面純技術(shù)的準(zhǔn)備,更重要的是實(shí)際生活的準(zhǔn)備,不從這兒出發(fā)就沒(méi)有根。急躁是不成的,秘訣是沒(méi)有的。實(shí)際生活充實(shí)了,種種習(xí)慣養(yǎng)成了,寫(xiě)文章就會(huì)像活水那樣自然地流了。"這里所說(shuō)的“種種習(xí)慣",包括“精密觀察跟仔細(xì)認(rèn)識(shí)的習(xí)慣"、“推理下判斷都有條有理的習(xí)慣”、“正確的語(yǔ)言習(xí)慣”等。
東西方文化差異小論文篇十一
摘要:中西文化在很多方面存在差異,本文主要討論中西文化在謙虛方面存在的差異。首先闡述了學(xué)者們對(duì)謙虛的不同理解;之后分析了中西文化在謙虛方面存在差異的表現(xiàn);最后簡(jiǎn)述存在差異的原因。
關(guān)鍵詞:謙虛;文化差異;禮貌原則。
引言。
“謙虛使人進(jìn)步,驕傲使人落后”這條至理名言人盡皆知。在中國(guó),謙虛是個(gè)人美德的一部分,也是中華民族的傳統(tǒng)美德。為人處世,我們希望別人謙虛,自己也盡量做到謙虛。謙虛是我們所遵循的準(zhǔn)則。謙虛也是西方文化中很重要的內(nèi)容,其具體表現(xiàn)卻有別于中國(guó)。
1.學(xué)者對(duì)謙虛的不同理解。
著名語(yǔ)言學(xué)家leech認(rèn)為,謙虛是適用于世界各文化的禮貌原則。在所有文化中,謙虛都被看作是禮貌的表現(xiàn)。盡管如此,禮貌原則在不同文化中起作用的方式不同。leech指出不同文化背景的人在遵循謙虛準(zhǔn)則時(shí)存在程度上的差異。他認(rèn)為東方有些文化社團(tuán)比西方國(guó)家有更重視謙虛準(zhǔn)則的傾向;操英語(yǔ)的文化社團(tuán)(尤其是英國(guó))更重視策略準(zhǔn)則和反語(yǔ)準(zhǔn)則。最明顯的例子莫過(guò)于東方人和西方人對(duì)謙虛的不同態(tài)度。當(dāng)人們受到贊揚(yáng)時(shí),講英語(yǔ)的人一般都說(shuō)“thankyou”以示接受,他們認(rèn)為欣然接受對(duì)方的贊揚(yáng)可以避免損害對(duì)方的積極面子,因而是禮貌的。
顧曰國(guó)(1992)把“貶己尊人”概括為中國(guó)的禮貌原則之一。何兆熊(1995)認(rèn)為,把謙虛理解為自我貶低是中國(guó)文化所特有的。講漢語(yǔ)的人一般貶低自己,否定贊語(yǔ)的真實(shí)性,以示謙虛。不同文化中遵循謙虛的程度是不同的??傊?,謙虛即有一定的普遍性,也有差異性。
中華民族自古以謙虛為美德。中國(guó)古代有關(guān)謙虛的名言很多,如:“夫禮者,自卑而尊人?!?,“滿招損,謙受益?!钡鹊取,F(xiàn)代漢語(yǔ)中也有不少關(guān)于謙虛的`成語(yǔ)或詞語(yǔ),如:“謙虛謹(jǐn)慎”,“謙誠(chéng)”,“謙恭”等。
2.1在稱呼語(yǔ)方面的差異表現(xiàn)。
謙虛在漢語(yǔ)稱謂語(yǔ)中表現(xiàn)最為突出。在指自己或自己一方時(shí),多用謙辭;在指聽(tīng)者或涉及聽(tīng)者的事物時(shí),多用敬辭。常見(jiàn)的謙辭有:家﹑舍﹑小等?!凹摇币话阌糜诜Q呼比自己輩分高或年齡大的人,如:家父,家母。“舍”用于稱呼比自己輩分低或年齡小的人,如:舍弟,舍妹。“小”用于年少位卑的人的自稱或他稱,如:小女,小兒。其他謙稱還有愚兄,卑職,拙作等等。中國(guó)古代還有其他幾種表示謙稱的方法,如,以己自謙,以不德自謙,以晚輩自謙。
與謙稱相對(duì),漢語(yǔ)中常用敬辭來(lái)稱謂對(duì)方,這體現(xiàn)了中國(guó)人的謙虛。常用的敬辭有:貴﹑尊﹑令、高等。例如:貴姓,尊容,令愛(ài),高齡。此外,稱呼者還需表明其敬卑和謙驕態(tài)度。其復(fù)雜性不僅使外國(guó)人感到光怪陸離,現(xiàn)代中國(guó)青年也感到眼花繚亂。下面這則笑話可以說(shuō)明漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)的復(fù)雜性。
甲:你家父今年幾歲啦?
乙:令尊今年六十有三。雖是妙齡,近來(lái)龍?bào)w欠安。
甲:哪日一定到寒舍看望。
乙:歡迎。府里賓客至上。
這令人捧腹的笑話問(wèn)題很多,但并非“妙齡”,“龍?bào)w”等詞的誤用另人發(fā)笑。令人啼笑皆非的是“稱呼”,“敬詞”等方面錯(cuò)的一塌糊涂。譬如“家父”,“令尊”用顛倒了,謙稱自己居住的“寒舍”與尊稱對(duì)方的住宅“府里”來(lái)了個(gè)張冠李戴。
新中國(guó)成立以來(lái),新的價(jià)值觀沖擊并取代了傳統(tǒng)的價(jià)值觀,一系列中性稱謂詞出現(xiàn)并廣泛使用。相比之下,英語(yǔ)的稱謂系統(tǒng),單就稱謂詞語(yǔ)而言,比漢語(yǔ)簡(jiǎn)單的多。受平等價(jià)值觀的影響,古英語(yǔ)中的一些尊稱如lord,lady已很少使用。整個(gè)禮貌稱謂系統(tǒng)趨向簡(jiǎn)明化。如:mr.、mrs.等已成為一般性的稱謂方式。西方稱謂系統(tǒng)中的宗法觀念比較淡漠,民主的成分比較突出。整個(gè)禮貌系統(tǒng)強(qiáng)調(diào)人與人的平等?!澳恪本褪莥ou,“我”就是i/me,“你的”就是your/yours,“我的”就是my/mine,不論上下尊卑。
2.2在具體言辭中的差異表現(xiàn)。
謙虛是中國(guó)的傳統(tǒng)美德。中國(guó)人常常自我否定來(lái)示謙虛。當(dāng)受到贊揚(yáng)時(shí),自己卻貶損自己。在受到別人恭維時(shí),中國(guó)人習(xí)慣用一些謙辭來(lái)應(yīng)酬。當(dāng)有人夸你漂亮?xí)r,你多半會(huì)說(shuō)“哪里有你漂亮。”之類的話。當(dāng)這種贊揚(yáng)遭到中國(guó)人拒絕時(shí),西方人常常懷疑自己是不是做了一個(gè)錯(cuò)誤的判斷,中西之間跨文化的接觸很可能以失敗而告終。
中國(guó)人取得成績(jī)受到表彰時(shí),往往要謙虛幾句:“這點(diǎn)兒成績(jī)不算什么”或者“我的成功歸功于上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)心”等諸如此類的話。在西方文化中,人們從不把自己的成績(jī)歸功于別人。他們會(huì)說(shuō)“這是我應(yīng)得的。”他們認(rèn)為,貶低自己是缺乏自信的表現(xiàn)。
賈玉新(1997)對(duì)中西文化中的恭維語(yǔ)反應(yīng)方略進(jìn)行了調(diào)查。發(fā)現(xiàn)中國(guó)人在拒絕和貶低恭維語(yǔ)的語(yǔ)義內(nèi)容方面遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于美國(guó)文化,而在接受和欣賞方面又低于美國(guó)文化。人們常聽(tīng)到美國(guó)婦女夸獎(jiǎng)自己的丈夫和孩子。在中國(guó),人們很少夸家人而是貶低他們。中國(guó)人常常以否定別人贊揚(yáng)或自貶以示禮貌。
2.3在其他場(chǎng)合下的差異表現(xiàn)。
中國(guó)人在請(qǐng)客之前,主人總說(shuō):“我也不會(huì)做菜,不知和不和您口味。”真正把對(duì)自己的貶損夸大到了極限,以示禮貌。這是因?yàn)椤白员岸鹑恕笔菨h文化中禮貌的核心。而西方人對(duì)此會(huì)產(chǎn)生誤解:既然你邀請(qǐng)我到你家吃飯,為什么不做好飯菜?客人會(huì)覺(jué)得沒(méi)面子。在西方,主人會(huì)說(shuō):“希望您吃好”之類的話,他們從不貶低自己的烹飪技術(shù)。
在贈(zèng)送禮物方面也有差異。在中國(guó),送禮物的人常說(shuō):“小意思,不成敬意”,“真拿不出手”。不了解中國(guó)文化的人不知道這是謙虛的說(shuō)法,他們會(huì)很納悶:為什么要送一件不好的禮物給別人。在西方,送禮的人一般會(huì)說(shuō):“希望你能喜歡。”之類的話??傊?,中國(guó)人習(xí)慣貶低自己所送的禮物,而西方人往往表現(xiàn)出欣賞所送的禮物。
3.存在差異的原因。
謙虛在中西文化中存在差異。影響中西謙虛差異的根源是什么那?
漢文化謙虛概念的形成與儒家思想密不可分。中國(guó)的封建制度長(zhǎng)達(dá)兩千多年,以孔子為代表的儒家思想在當(dāng)時(shí)占統(tǒng)治地位,是中國(guó)封建文化的基本形式和內(nèi)容。孔子主張正名:“名不正則言不順?!保ā墩撜Z(yǔ)?子路》)“正名”就是要維持“君君,臣臣,父父,子子”的等級(jí)制度(馮友蘭,1980)。這種宗法等級(jí)制度與之相適應(yīng)的倫理道德正是“禮”的核心內(nèi)容?!胺蚨Y者,自卑而尊人”式的中國(guó)禮貌特征正是儒家思想的產(chǎn)物?!岸Y”的概念延續(xù)至今,“卑”的成分已逐漸消失,但是“自貶”和“自謙”仍然是中國(guó)謙虛的主要特征。
在以個(gè)人主義為中心,以平行關(guān)系為取向西方社會(huì),人們崇尚自由和平等,人際之間的關(guān)系是平行的,不存在上下尊卑。因此,謙虛表現(xiàn)得不十分突出。
4.結(jié)論。
中西文化均視謙虛為禮貌,但兩種文化中謙虛的內(nèi)涵及其在本族文化中的重要性相差甚遠(yuǎn)。因此,在同西方人交流時(shí),應(yīng)注意其差異,做到謙虛適度:既彬彬有禮,又不卑不亢。不以本族文化的價(jià)值觀去衡量對(duì)方的言行舉止,做到相互理解,以利于交往的順利進(jìn)行。因此,注意謙虛在中西文化的差異,對(duì)于跨文化交際也是很重要的。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化——英漢語(yǔ)言文化對(duì)比[m].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1995.
[2]馮友蘭.中國(guó)哲學(xué)史[m].北京:人民出版社,1980.
[4]何兆熊.新編語(yǔ)用學(xué)概論[m].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.
[5]賈玉新.跨文化交際學(xué)[m].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
東西方文化差異小論文篇十二
關(guān)于中國(guó)和美國(guó)之間文化差異的討論必然是無(wú)窮無(wú)盡的。中國(guó)和美國(guó)是兩個(gè)偉大的國(guó)家。一個(gè)是最大的發(fā)展中國(guó)家,另一個(gè)是最大的發(fā)達(dá)國(guó)家。雖然存在許多不同的文化差異但兩國(guó)20多年來(lái)一直是友好睦鄰。越來(lái)越多的中國(guó)人去美國(guó)旅行、進(jìn)一步深造、建立新的企業(yè)或永久居住。越來(lái)越多的美國(guó)人來(lái)中國(guó)冒險(xiǎn)體驗(yàn)中國(guó)五千年的悠久歷史。兩國(guó)人民的文化背景雖有不同,但可以相互理解并接受這些差異。因?yàn)樗麄円庾R(shí)到兩種文化中都存在對(duì)方所沒(méi)有的一些新的或優(yōu)秀的東西,這無(wú)疑是值得學(xué)習(xí)的而且也受益于彼此的社會(huì)建設(shè)與發(fā)展。文化交流在促進(jìn)兩國(guó)之間相互了解中發(fā)揮了重要作用。在《絕望主婦》中我們就可以看到文化差異無(wú)處不在并能從中找到文化的特性。
一、關(guān)于派對(duì)。
什么是聚會(huì)?在中國(guó)的字典里它只是意味著“聚在一起”。然而英語(yǔ)的解釋是,為了享樂(lè)通過(guò)邀請(qǐng)聚在一起。與中國(guó)翻譯,英語(yǔ)口譯不僅簡(jiǎn)單明了,而且有意義。它簡(jiǎn)單地說(shuō)出了派對(duì)的三個(gè)元素。首先,一群人聚在一起。第二,它有組織者。第三,它會(huì)給人們帶來(lái)很多的快樂(lè)。因此,西方人的生活塞滿了派對(duì)。
《絕望的主婦》給我們展示了許多主婦們舉辦的不同種類的派對(duì)。當(dāng)他們歡迎新鄰居,宣布重要的事情,慶祝一些節(jié)日或特殊的日子,她們都會(huì)舉行一個(gè)派對(duì)。在劇中,蘇珊遭受了一段非常困難的時(shí)期因此不得不搬離紫藤巷。當(dāng)她回來(lái)時(shí),鄰居們一天晚上舉辦了三種不同的派對(duì)來(lái)歡迎蘇珊和她的家人。主婦們也會(huì)為了打發(fā)無(wú)聊的時(shí)間、聯(lián)系感情、展示她們自己美好的一面而舉辦派對(duì)。在美國(guó)有很多派對(duì)不只有一個(gè)主題。派對(duì)使人們結(jié)交些新朋友,在聚會(huì)過(guò)程中增進(jìn)感情。派對(duì)的歷史可以追溯到古代。當(dāng)時(shí),在分割家禽前人們聚在一起圍著篝火觀看宗教儀式表演或快樂(lè)地唱歌跳舞。這是派對(duì)的前身。美國(guó)派對(duì)文化反映了人和人之間積極溝通的態(tài)度。這是他們性格中典型的一面。在中國(guó)古代也有聚會(huì)。二千多年前孔子說(shuō):“君子和而不同”。人們應(yīng)該為達(dá)到這樣一個(gè)狀態(tài)而共同努力,營(yíng)造一個(gè)愉快的氛圍。也就是說(shuō),在中國(guó)派對(duì)文化也是被認(rèn)可的。從這一點(diǎn)上,派對(duì)文化就像我們古代文明一樣。然而,并非所有的中國(guó)派對(duì)都是為了享樂(lè),鴻門(mén)宴就是一個(gè)適當(dāng)?shù)睦?。在秦朝都城咸?yáng)郊外的鴻門(mén),劉邦被邀請(qǐng)參加項(xiàng)羽舉辦的宴會(huì),當(dāng)日范增布下天羅地網(wǎng)定要把劉邦人頭留下,誰(shuí)知竟被劉邦一跪化解了與項(xiàng)羽之間的恩仇。當(dāng)然中國(guó)的一些節(jié)日如春節(jié),端午節(jié),中秋節(jié)等等人們會(huì)舉行派對(duì)慶祝歡樂(lè)的時(shí)光。
在當(dāng)今社會(huì),從世界和平事業(yè)到人與人之間的和諧相處,所有的這些需要派對(duì),來(lái)營(yíng)造了解并理解對(duì)方的一個(gè)機(jī)會(huì)。派對(duì)文化不僅會(huì)使人們和諧快樂(lè)也能傳播的和平幸福。
二、關(guān)于種族。
美國(guó)有近二百年的歷史是世界上最大的發(fā)達(dá)移民國(guó)家。作為一個(gè)移民國(guó)家,它的人口是多樣化的。最重要的特點(diǎn)是它的人口是由不同國(guó)家和不同民族組成。在今天的美國(guó),種族歧視是可以說(shuō)是新舊并存。舊的種族主義勢(shì)力仍然存在,雖然他們?nèi)藬?shù)不多,但是在美國(guó)社會(huì)也能夠引起很大的波動(dòng)。一位畢業(yè)于波士頓大學(xué)的黑人約翰·史蒂文森說(shuō),即使在中學(xué),在大學(xué),也有很多種族歧視的陰影存在。一方面是強(qiáng)大的種族歧視的存在,另一方面,美國(guó)社會(huì)的任何行為,都擔(dān)心被帶到種族歧視的標(biāo)志,調(diào)查者簡(jiǎn)單地說(shuō),其實(shí)每個(gè)人都知道種族歧視是錯(cuò)誤的但是每個(gè)人都會(huì)無(wú)意識(shí)的制造種族歧視問(wèn)題。種族歧視仍然繼續(xù)這樣的'惡性循環(huán)。
生活中美好的事物,黑人所擁有的大約只有白人的一半。至于壞事,發(fā)生在黑人身上的幾率是白人的兩倍。因此一半的黑人生活在不達(dá)標(biāo)的住房。黑人的收入是白人的一半。當(dāng)我們關(guān)注到生活的消極經(jīng)歷時(shí),黑人至少有兩倍的份額。失業(yè)率是白人的兩倍。嬰兒死亡率的是白人的兩倍,有死在越南的黑人是白人的兩倍大小。在其他領(lǐng)域,數(shù)據(jù)也同樣令人擔(dān)憂。在小學(xué),黑人一至三年級(jí)都落后于白人,他們的種族隔離學(xué)校每個(gè)學(xué)生收到的錢明顯比白人學(xué)校的更少。21%的黑人像白人一樣上大學(xué)。75%的雇傭黑人,是持有卑微工作的。
《絕望的主婦》中我們也可以感受到種族歧視。有很多笑話反映種族歧視或偏見(jiàn)。這被稱為“種族幽默”。許多場(chǎng)景在劇中反映一種對(duì)拉丁美洲人,非洲裔美國(guó)人、亞馬遜人的種族歧視。盡管卡洛斯和嘉比很富有,但卑微的家庭背景,使他們因?yàn)榉N族問(wèn)題被收養(yǎng)的孩子的母親拒絕。布里不允許女兒和那個(gè)非洲裔美國(guó)人的男孩約會(huì)。劇中對(duì)非洲裔美國(guó)家庭的描述在充滿了黑暗的色彩。
這在中國(guó)是不同的。中國(guó)是一個(gè)維護(hù)多民族國(guó)家。民族之間的融合和團(tuán)結(jié)在數(shù)千年歷史中從未中斷。在解決國(guó)家問(wèn)題上中國(guó)的基本政策:堅(jiān)持民族平等和民族團(tuán)結(jié)、民族區(qū)域自治和各民族共同繁榮。每一個(gè)民族都有著悠久的歷史,強(qiáng)大的凝聚力。在中國(guó)從經(jīng)濟(jì)支持到人口發(fā)展再到文化教育都比漢族更好。不管你是漢族人還是樓巴族人是完全平等的,都是中國(guó)的主人。
三、關(guān)于肢體語(yǔ)言。
肢體語(yǔ)言是人類語(yǔ)言的重要組成部分。它是內(nèi)心世界沉默和真實(shí)的語(yǔ)言,是一個(gè)民族文化的一部分。它主要包括空間距離、眼睛、手勢(shì)、面部表情和態(tài)度行動(dòng)等。它在中美跨文化交際中起著至關(guān)重要的作用。但在不同文化中,肢體語(yǔ)言并不意味著完全相同的。每個(gè)國(guó)家都有不同的溝通方式。關(guān)于空間的距離。美國(guó)人不喜歡說(shuō)話太近,總要保持一段距離。西方文化總是注重個(gè)人隱私,“私人”的概念在東方地文化是相對(duì)較弱的。當(dāng)中國(guó)人喜歡一個(gè)孩子時(shí)他們會(huì)友好的撫摸他的頭部或摟摟抱抱,但如果這樣對(duì)美國(guó)孩子會(huì)使孩子的母親很反感,盡管她知道這種動(dòng)作沒(méi)有危害,但在她的文化中,這樣則被認(rèn)為是無(wú)禮的表現(xiàn)。在中國(guó),我們經(jīng)??吹酵?尤其是女性)手拉手走在街上,這是友誼的表現(xiàn),但是在美國(guó)只會(huì)被認(rèn)為是同性戀。個(gè)人空間的需求,中國(guó)比美國(guó)要小得多,因?yàn)槲鞣饺丝粗剌p松的氣氛,倡導(dǎo)個(gè)人自由。
關(guān)于看。中國(guó)認(rèn)為人們一直看著對(duì)方的眼睛是一個(gè)重大的挑戰(zhàn),中國(guó)人總是避免直接的眼神接觸,即便在談話過(guò)程中,否則你會(huì)被認(rèn)為是粗魯,不尊重,等等。美國(guó)是相反的,他們?cè)谡勗捴斜仨氂心抗饨佑|,并鼓勵(lì)孩子們?cè)趩?wèn)候?qū)Ψ綍r(shí)要面對(duì)面交談,否則會(huì)被認(rèn)為很緊張、害羞、冷漠或軟弱。美國(guó)一句老話是“永遠(yuǎn)不要相信一個(gè)不敢看著你的眼睛的人?!?/p>
關(guān)于面部表情。面部表情是最具代表性的身體動(dòng)作向人們展示語(yǔ)言行為的情緒。中國(guó)人的微笑意味著太多,可以欣賞,不同意,鄙視或者是接受對(duì)方的好意。它可以避免各種不便或不情愿表達(dá)的特別意思,難怪外國(guó)人不能理解。在《絕望主婦》中肢體語(yǔ)言幾乎無(wú)處不在。當(dāng)嘉比看到丈夫與鮑勃(同性戀)有密切關(guān)系她看起來(lái)非常擔(dān)心。她會(huì)盡量避免他們的身體接觸。當(dāng)嘉比用“嘿!”作為與利奈特談話的開(kāi)場(chǎng)白。利奈特知道她需要幫助。一個(gè)“嘿”之所以透漏出求救信息,起決定作用的其實(shí)是嘉比當(dāng)時(shí)的肢體語(yǔ)言、面部表情。
四、結(jié)語(yǔ)。
觀看美國(guó)的連續(xù)劇,不僅能鍛煉聽(tīng)力口語(yǔ),而且能通過(guò)這面鏡子了解美國(guó)的文化。與中國(guó)文化做對(duì)比,不僅有利于對(duì)語(yǔ)言文化的理解而且能幫助我們辯證地看待美國(guó)和中國(guó)的文化,做到汲取其中精華,發(fā)展中華文化的精髓,更好地與西方文化交流。
東西方文化差異小論文篇十三
本文主要通過(guò)飲食方面的對(duì)比來(lái)研究中美文化差異在人們生活中的具體表現(xiàn)。通過(guò)對(duì)飲食文化的了解,進(jìn)而探究與飲食相關(guān)的歷史以及對(duì)中美國(guó)民思想觀念的區(qū)別。一方面,弘揚(yáng)我國(guó)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的文化,另一方面了解美國(guó)甚至西方的思想觀念。在日益國(guó)際化的時(shí)代形勢(shì)下,開(kāi)闊視野,促進(jìn)與多國(guó)的文化交流。
自古,中國(guó)人就講究“民以食為天“。其實(shí)飲食文化不僅在中國(guó)人的生活中占據(jù)著重要的地位,在世界人民的生活中都扮演著不可或缺的角色。飲食,除了能滿足人們的基本需求外,更是交流情感,建立了解的重要手段。本文主要從文化對(duì)比的角度,以歷史文化為主要背景,對(duì)中美文化差異進(jìn)行重點(diǎn)介紹。
中國(guó)的飲食文化具備以下三個(gè)主要的特點(diǎn):
色:中國(guó)菜講求顏色搭配,色澤誘人,給食客的視覺(jué)系統(tǒng)留下完美的第一印象。
香:香則是菜肴烹飪后的香氣,噴香撲鼻是中國(guó)菜追求的至高境界。
味:就是我們常說(shuō)的口味,飯餐的味道要咸淡適口,酸甜相宜。不過(guò)古話講“百里不同風(fēng),千里不同俗,萬(wàn)里不同食。”不同的地域,依據(jù)不同的地方特色,菜肴的口感也隨之改變。
養(yǎng):中國(guó)菜講究的是通過(guò)葷素搭配來(lái)均衡營(yíng)養(yǎng)。近年來(lái),隨著人們生活水平的提高,越來(lái)越多的中國(guó)人講究吃的飽,更要吃的好。菜不僅僅要吃出味道,更要吃出健康。俗話說(shuō),藥補(bǔ)不如食補(bǔ),飯菜養(yǎng)生是中國(guó)菜追求的更高境界。
冷:無(wú)論到美國(guó)哪個(gè)州或小鎮(zhèn)的餐廳或酒吧就餐,都會(huì)免費(fèi)提供一杯白開(kāi)水,特點(diǎn)是無(wú)論冬夏,水里都會(huì)加冰快。這恐怕是剛到美國(guó)的中國(guó)人難以適應(yīng)的,尤其是恰逢冬季,你又身處美國(guó)的北部小鎮(zhèn),當(dāng)室外溫度在零下20多度的時(shí)候,一杯含著冰塊的水放在桌上時(shí),恐怕很多中國(guó)人都會(huì)單點(diǎn)上一杯熱水,而這個(gè)看似再簡(jiǎn)單不過(guò)的請(qǐng)求,在美國(guó)餐館里的服務(wù)生眼中會(huì)顯得非常的奇特。
生:眾所周知,美國(guó)人不僅愛(ài)生著吃菜,就連牛排都是愛(ài)吃帶血絲的。在美國(guó),任何蔬菜都可以生吃,芹菜,洋白菜,菜花…都可以沾上ranch組合成一份豐盛的蔬菜沙拉。
甜:美國(guó)人吃飯,甜點(diǎn)簡(jiǎn)直是不可或缺的重頭戲。正餐的結(jié)尾必備甜品。蛋糕,派,冰激凌,布丁.....為每頓飯畫(huà)下完美的句號(hào)。如果時(shí)間不夠或?qū)嵲跊](méi)有準(zhǔn)備甜點(diǎn),哪怕是從便利店買來(lái)一包迷你奧利奧,美國(guó)人都不會(huì)錯(cuò)過(guò)甜點(diǎn)的誘惑。
除此之外,美餐還有以下顯著特點(diǎn):
1.烹飪工藝不同。中國(guó)料理常用炒鍋和旺火爐灶,而正宗美式料理基本依賴于烤箱并且少油。區(qū)別與中國(guó)的煎,炒,烹,炸;美式料理中的烤,熏,h,扒是使其風(fēng)味獨(dú)特的重要原因。
2.調(diào)味獨(dú)特。美國(guó)西餐調(diào)味用品種類與中餐大相徑庭。例如中餐燉肉用的肉桂,在西餐里卻常用來(lái)烘焙甜點(diǎn)和蛋糕,或者是放在咖啡中。被中國(guó)人當(dāng)做水果的蘋(píng)果和檸檬,卻在h飯,烤肉時(shí)作為調(diào)味料重點(diǎn)使用。
(一)中美文化的淵源。
1.早在幾千年前,中國(guó)人就開(kāi)始種玉米小麥,畜養(yǎng)牲畜。在飲食上主要體現(xiàn)在飲食結(jié)構(gòu)上,中餐主要是由兩方面共同組成的:主食和副食。主食主要指糧食作物,副食為肉,蛋類和蔬菜,其中蔬菜又占據(jù)著主要的副食地位。一頓飯,主副與副食相搭配,蔬菜和肉類的組合處處體現(xiàn)出融合統(tǒng)一的民族追求。
2.美國(guó)文化。
美國(guó)文化的源頭應(yīng)該成為歐洲文化,它的源頭來(lái)自地中海地區(qū),由于天然生活資料的稀缺,人們必須通過(guò)探索自然來(lái)尋求生存,這就導(dǎo)致了西方人的飲食結(jié)構(gòu)中的肉類占據(jù)了主要的地位,由于不發(fā)展農(nóng)耕業(yè),自然糧食的產(chǎn)量也不高,自然人民對(duì)此的需求就隨之減少。一個(gè)土豆就可以是他們搭配牛排的主食。正如這種文化所帶來(lái)的影響一樣,西方人更多是講求的是個(gè)人本位論,和自我為中心的思想。在飲食上也體現(xiàn)的淋漓盡致,蔬菜沙拉中的蔬菜絕不會(huì)隨著牛排一起制作。甚至在用餐順序上都會(huì)彼此單一分開(kāi),開(kāi)胃菜,主菜,甜點(diǎn),一道吃完上下一道。
美國(guó)人的飲食觀念更趨向理性化,不過(guò)多追求食物的色香味形如何,主要追求的是口味的清單和膳食的均衡。大多數(shù)的蔬菜采用蔬菜沙拉的形式呈現(xiàn)在美國(guó)人的餐桌上。再例如燕麥片,開(kāi)水沖泡的燕麥加上一點(diǎn)葡萄干,堅(jiān)果,或者香蕉片就可以是完美美式營(yíng)養(yǎng)早餐的代言了。
在美國(guó),正式的晚宴或者派對(duì)上。廚師長(zhǎng)會(huì)把對(duì)食物的注意力集中在餐具的使用與擺放上,配料的新鮮與顏色的搭配上,裝飾盤(pán)子食物的藝術(shù)性上,而不會(huì)過(guò)多的關(guān)注食物的味道的組合和創(chuàng)新上。例如,在烹飪上廚師長(zhǎng)是絕對(duì)不會(huì)把肉和蔬菜互相混合,即使為了菜肴顏色的美觀,也是在裝盤(pán)的時(shí)候進(jìn)行。小牛排搭配有金黃色的玉米粒,或者三文魚(yú)搭配明艷紅的小番茄。各個(gè)原材料的口味分口明確,絕不混合。
在中國(guó),又是完全一副不同的景象了。中國(guó)人“愛(ài)”吃,“能”吃,“講究”吃,更“重視”吃。自古中國(guó)人就研究“吃”,也許是因?yàn)橹袊?guó)幾千年的農(nóng)耕文化吧?中國(guó)的職業(yè)結(jié)構(gòu)決定了大多數(shù)人口的職業(yè)是農(nóng)民,由于天天和農(nóng)作物,牲畜打交道,自然對(duì)食物有種割舍不了的情感。
飲食與人的生存息息相關(guān),不僅能滿足我們生存的基本要求,更能從中反映出一個(gè)民族,一個(gè)國(guó)家的文化淵源。不同的地域特征,人文氣息造就了不同的飲食理念。通過(guò)對(duì)不同國(guó)家飲食文化的了解可以增進(jìn)各國(guó)之間的文化交流,為各國(guó)間友好發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
東西方文化差異小論文篇十四
摘要:中西方文化中的人際距離有多種差異,僅有對(duì)這些差異有所了解,才能減少交流障礙。該文對(duì)中西方文化中的體距和體觸行為進(jìn)行了比較,并強(qiáng)調(diào)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)對(duì)異文化的人際距離堅(jiān)持敏感,注重提高跨文化理解力,培養(yǎng)跨文化交際本事。
關(guān)鍵詞:人際距離;跨文化交際;體距;體觸。
人際距離是跨文化交際研究的一個(gè)重要領(lǐng)域。不一樣國(guó)家的人在談話時(shí),對(duì)雙方堅(jiān)持多大距離才適宜有不一樣的看法,談話雙方身體接觸的次數(shù)多少也因文化不一樣而各異。如果對(duì)不一樣文化中的人際距離理解錯(cuò)誤,則會(huì)引起人際交往的障礙。錢敏汝(1997)認(rèn)為在跨文化交際中,由于文化差異而造成的障礙是影響人際交往的最高層障礙,而語(yǔ)言差異只構(gòu)成影響人際交往的最低層障礙。
美國(guó)人類學(xué)家hall(1973)認(rèn)為,空間的變化會(huì)對(duì)交際產(chǎn)生影響,加強(qiáng)交際效果,有時(shí)還會(huì)發(fā)揮超過(guò)言語(yǔ)的作用。所以,要用外語(yǔ)進(jìn)行有效的交際,了解對(duì)方文化的空間語(yǔ)言是必要的。
1人際距離的概念。
人際距離是一個(gè)多維度的概念,包括人際間的空間距離,心理距離,社會(huì)距離,語(yǔ)用距離,文化距離等。
空間距離指圍繞在一個(gè)人的身體周圍,具有看不見(jiàn)的邊界的、不允許他人侵入的區(qū)域。人的空間觀念是后天習(xí)得的,所以與空間有關(guān)的交際規(guī)則,也會(huì)因文化的不一樣而不一樣。本文將從非語(yǔ)言交際的角度,對(duì)中西方文化中人際間的空間距離進(jìn)行比較。以下將從體距行為和體觸行為兩個(gè)層面探討中西方人際距離的異同。
2。1四種體距。
體距,在人際交往中指人們?cè)谏眢w空間上相距的間隔。每個(gè)人都有自我的個(gè)人空間。影響個(gè)人空間的因素很多,包括性別、年齡、個(gè)性因素、關(guān)系遠(yuǎn)近和文化背景等。
hall(1982)以對(duì)中產(chǎn)階層北美人的觀察為基礎(chǔ),把交際者之間堅(jiān)持的身體距離分為四種:親密距離、個(gè)人距離、社交距離和公眾距離。
在親密距離中,近者能夠沒(méi)有距離,遠(yuǎn)者從6-18英寸。一般來(lái)講,美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)認(rèn)為在公眾場(chǎng)合不宜堅(jiān)持親密距離。個(gè)人距離近者1。5-2。5英尺,遠(yuǎn)者2。5-4英尺。在這個(gè)距離內(nèi),通常是談和個(gè)人有關(guān)的事情。社交距離近者4-7英尺,遠(yuǎn)者7-12英尺。例如同事之間在談公事時(shí),通常堅(jiān)持在社交距離的近距離內(nèi)。在一般的社交場(chǎng)合也大致堅(jiān)持這個(gè)距離。如果是7-12英尺的距離,一般談?wù)摰亩际潜容^正式的公事。公眾距離近者12-25英尺,遠(yuǎn)者25英尺以上。例如進(jìn)行公眾演講時(shí),演講者和聽(tīng)眾一般堅(jiān)持這種距離。
hall認(rèn)為這四種距離不僅僅存在于美國(guó)文化中,在其他文化中也都存在,可是在不一樣的文化中具體的距離區(qū)域大小各有異同。
2。2中西方人際交往中體距的異同。
有關(guān)中西方個(gè)人之間距離的比較,中外學(xué)者都進(jìn)行過(guò)相關(guān)的研究。美國(guó)學(xué)者布羅斯納安(1991)認(rèn)為中國(guó)人之間的體距比西方人要小,并認(rèn)為中國(guó)人的近體距離要比英語(yǔ)國(guó)家的人開(kāi)放得多。他寫(xiě)道:“英語(yǔ)國(guó)家的人在一齊時(shí),如果有局外人走進(jìn)18英寸的范圍,即使是在大庭廣眾之中,也必須會(huì)被看成是一種侵?jǐn)_。中國(guó)人卻不必須有此感覺(jué)。他們看來(lái),公開(kāi)場(chǎng)合就是絕對(duì)的公開(kāi)?!?/p>
中國(guó)學(xué)者潘永墚(1997)對(duì)于中國(guó)人講話時(shí)交談?wù)咧g的距離作了調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)中國(guó)人與英美人交談?wù)咧g的距離差不多。潘永墚發(fā)現(xiàn)中國(guó)人在朋友、熟人之間的個(gè)人交談,雙方距離在0。5~1米之間,一般社交活動(dòng)中雙方距離在1。5米左右,對(duì)著人群講話都在3米以上。
經(jīng)過(guò)這些研究我們發(fā)現(xiàn),隨著時(shí)代的變化,中國(guó)人對(duì)個(gè)人空間越來(lái)越重視,中國(guó)人的親密距離、個(gè)人距離、社交距離以及公眾距離都和北美人比較相近。但區(qū)別是,在中國(guó)人看來(lái),公共場(chǎng)合就是絕對(duì)公開(kāi)的,而美國(guó)人卻不這么認(rèn)為。例如,筆者發(fā)現(xiàn),在美國(guó)的學(xué)生餐廳,如果美國(guó)學(xué)生走進(jìn)他人約0。5米甚至是1米的近體距離,常常會(huì)說(shuō)“i'msorry”,表示歉意,美國(guó)人認(rèn)為這是對(duì)他人的一種侵?jǐn)_。而在中國(guó),中國(guó)人一般認(rèn)為公共場(chǎng)合就是絕對(duì)公開(kāi)的,沒(méi)有必要因?yàn)樽哌M(jìn)旁人的近體距離而表示歉意。
此外,研究發(fā)現(xiàn),一般來(lái)說(shuō)拉丁美洲人和阿拉伯人交談?wù)咧g的距離比北美、北歐之間的距離要近。西班牙人和阿拉伯人交談時(shí)會(huì)湊得很近。而拉美人和美國(guó)人交談時(shí),拉美人往往會(huì)向前靠近,美國(guó)人卻會(huì)向后退以堅(jiān)持距離。英國(guó)人與意大利人交談時(shí),意大利人往往不斷地向前靠近,英國(guó)人則不斷地后退??傊灰粯拥拿褡迮c文化構(gòu)成人們之間不一樣的空間區(qū)域,而人們交談時(shí)都是要堅(jiān)持自我習(xí)慣的距離。
3。1接觸性文化和低接觸性文化。
有些民族的人身體接觸較多,有些民族的人身體接觸較少,所以文化能夠劃分為“接觸性文化”和“低接觸性文化”(胡文仲,1999)。
接觸性文化中的人在交往中身體接觸較多,包括大部分阿拉伯國(guó)家、地中海地區(qū)(包括法國(guó)、希臘、意大利)、歐洲及中東的猶太民族,東歐及俄羅斯人,印尼人及西班牙血統(tǒng)的民族等;低接觸性文化中的人在交往中身體接觸較少,包括北歐大部、德國(guó)、英國(guó)和美國(guó)的盎格魯-撒克遜族人以及日本人。按照中國(guó)的傳統(tǒng)文化,中國(guó)人在公共場(chǎng)合的身體接觸也是比較少的,尤其是在異性之間,可是隨著時(shí)代的變化和西方文化的影響,此刻的情景也有所改變。
3。2公共場(chǎng)合體觸的文化差異。
中國(guó)人對(duì)于公共場(chǎng)合的身體接觸不敏感。在公共汽車、地鐵、超市或者大街上偶爾不慎碰到其他人,中國(guó)人常常認(rèn)為是不可避免的,所以不會(huì)表示歉意,被碰到的人一般也都采取寬容態(tài)度。而英美人對(duì)于公共場(chǎng)合陌生人之間的身體接觸十分敏感,往往都極力避免,他們忌諱在擁擠的公交車或地鐵上與陌生人的身體有長(zhǎng)時(shí)光的接觸,從人堆中擠過(guò)去更是大忌,并且被認(rèn)為是極不禮貌的。通常情景下,偶爾不慎碰到其他人的身體,總要表示抱歉。如不及時(shí)表示道歉,對(duì)方的反應(yīng)會(huì)很強(qiáng)烈。這與一些人口擁擠的中國(guó)城市的情景相當(dāng)不一樣。以下的例子來(lái)自筆者對(duì)一位有過(guò)留美經(jīng)歷的中國(guó)教師的訪談。
這位來(lái)自中國(guó)的訪問(wèn)學(xué)者在美國(guó)期間,有一次和朋友在一座美國(guó)小城鎮(zhèn)的街道上散步,她朋友的胳膊不細(xì)心碰到了一個(gè)走過(guò)的美國(guó)人,可是他們沒(méi)有道歉,結(jié)果那個(gè)美國(guó)人憤憤不平地盯著他們看了很久,在走遠(yuǎn)后他們?nèi)匀挥X(jué)察到身后有敵視的目光。事后他們對(duì)這次經(jīng)歷記憶深刻并深感不解。能夠看出,這次不愉快的經(jīng)歷是由于體觸行為的中美文化差異引起的。
另外,國(guó)外的調(diào)查證明英美人、法國(guó)人與拉丁美洲人在身體接觸方面有著明顯的差異。調(diào)查發(fā)現(xiàn),一般關(guān)系的兩個(gè)人坐著談話時(shí)在一小時(shí)之內(nèi)觸摸對(duì)方身體的次數(shù)是:英國(guó)倫敦0次,美國(guó)的蓋恩斯維爾2次,法國(guó)巴黎10次,波多黎各的圣胡安18次。我國(guó)的潘永墚教授(1997)對(duì)中國(guó)人進(jìn)行了類似的調(diào)查,發(fā)此刻公園中交談?wù)唧w觸的次數(shù)平均是8次。
這說(shuō)明中國(guó)人在公共場(chǎng)合的身體接觸比英美人次數(shù)多,但比法國(guó)人、拉丁美洲人次數(shù)少。
3。3社交性擁抱或親吻的文化差異。
在西方國(guó)家,家庭成員、關(guān)系密切的朋友在分別一段時(shí)光以后再次見(jiàn)面,或者在告別時(shí),常常擁抱和接吻。這在西方國(guó)家是一種禮儀。依照中國(guó)的文化傳統(tǒng),通常人們不會(huì)在公共場(chǎng)合擁抱、接吻。胡文仲(1986)調(diào)查發(fā)現(xiàn),在美國(guó)人看來(lái)只可是是屬于社交范圍的擁抱接吻,中國(guó)人往往會(huì)感到十分尷尬。雖然此刻中國(guó)大城市由于受西方文化的影響較大,戀人或者親友見(jiàn)面或分別時(shí)有時(shí)也會(huì)擁抱,但在比較偏僻的農(nóng)村地區(qū)仍很少見(jiàn)。有學(xué)者認(rèn)為,習(xí)慣于擁抱接吻的華人對(duì)美國(guó)文化的其他方面也都比較適應(yīng),并能夠由此看出華人理解當(dāng)?shù)匚幕某潭取?/p>
以下是一個(gè)真實(shí)的中美人際交往的誤例剖析。一位中國(guó)的訪問(wèn)學(xué)者參加了美國(guó)大學(xué)的一個(gè)聚會(huì),聚會(huì)結(jié)束后,多數(shù)人都擁抱道別。一位女士也過(guò)來(lái)?yè)肀н@位中國(guó)訪問(wèn)學(xué)者,但他立刻變得渾身緊張。其他女士注意到他的不安,都沒(méi)有過(guò)來(lái)?yè)肀?。但看著別人撇開(kāi)自我相擁時(shí),他不禁有局外人的感覺(jué)。這位中國(guó)訪問(wèn)學(xué)者的尷尬可能會(huì)得到很多中國(guó)人的認(rèn)同。盡管西方文化的影響越來(lái)越明顯,中國(guó)的異性朋友仍然不習(xí)慣在公眾場(chǎng)合擁抱。對(duì)北美人來(lái)說(shuō),這位中國(guó)訪問(wèn)學(xué)者對(duì)擁抱的不安反應(yīng)則被理解為保守和不友好。
3。4同性之間體觸的文化差異。
按照中國(guó)的文化傳統(tǒng),同性之間手拉手或者摟肩膀走路,是一種正?,F(xiàn)象,是能夠理解和允許的。在西方國(guó)家,兩個(gè)青年男子或女子手拉手在街上走路,往往會(huì)被認(rèn)為是同性戀者,而異性間同樣的行為卻被視為自然。以下的例子是一個(gè)真實(shí)的中美人際交往的誤例剖析。
一個(gè)年輕的美國(guó)女外教在一所中國(guó)大學(xué)教英語(yǔ),她常理解學(xué)生的邀請(qǐng)外出參加活動(dòng)??墒窃谥袊?guó)交通擁擠的街道上過(guò)馬路時(shí),她常常覺(jué)得心驚膽戰(zhàn)。結(jié)果,過(guò)馬路時(shí)女生們就拉著她的手或挎著她的手臂,男生們卻羞于照顧。這位女外教覺(jué)得很別扭,以至于一到過(guò)馬路時(shí)就趕緊遠(yuǎn)離女學(xué)生,因?yàn)檫@使她聯(lián)想到同性戀而深感不安??墒?,中國(guó)女性間類似的身體接觸卻很平常,而普通關(guān)系的異性之間卻不習(xí)慣于身體接觸。
3。5有關(guān)觸摸孩童的文化差異。
在中國(guó)的文化中,觸摸小孩是一種親昵的舉動(dòng),成人能夠摸孩子的頭也能夠抱過(guò)來(lái)親吻。如果是朋友或者鄰居的孩子,人們會(huì)認(rèn)為這是友好的表示。可是在西方,除非是家庭成員或者極為親密的朋友關(guān)系,通常人們都不能隨便觸摸或者親吻孩子。一些來(lái)自西方國(guó)家的媽媽們常常會(huì)抱怨說(shuō)中國(guó)人喜歡撫弄他們的小孩子,這種行為讓她們覺(jué)得很別扭和尷尬。雖然她們明白這種對(duì)孩子的觸摸是友好的表示,可是這種行為在西方文化里卻被認(rèn)為是冒昧的、粗魯?shù)摹?/p>
4對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示。
外語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際的本事,包括與異文化的合作伙伴的交際本事,不一樣文化間的合作本事,適應(yīng)職業(yè)活動(dòng)的本事,獨(dú)立提出問(wèn)題和討論問(wèn)題的本事,人際交往、組織和應(yīng)變本事等。經(jīng)過(guò)中西方人際距離的文化差異的比較,我們能夠得到以下幾點(diǎn)啟示。
1)培養(yǎng)體距行為的文化差異意識(shí)。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)注意體距行為的文化差異,在跨文化交際時(shí),應(yīng)當(dāng)事先了解對(duì)方文化中人們?cè)诮煌械木嚯x,交流時(shí)與對(duì)方堅(jiān)持適宜的體距。
2)培養(yǎng)體觸行為的文化差異意識(shí)。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)注意體觸行為的文化差異,在和不一樣文化背景的人交流時(shí),應(yīng)當(dāng)首先了解對(duì)方文化是接觸性文化,還是低接觸性文化,也應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)對(duì)方文化中的體觸行為所表達(dá)的含義,同時(shí)也要避免一些對(duì)方文化反感的體觸行為。
3)對(duì)異文化的人際距離堅(jiān)持理解和包容的態(tài)度。人的空間觀念是后天習(xí)得的,不一樣文化中人們的空間觀念也有所不一樣。差異構(gòu)成的原因往往和對(duì)方文化的自然環(huán)境、歷史背景、價(jià)值觀念等因素有關(guān)。在跨文化交際時(shí),外語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)異文化的空間語(yǔ)言應(yīng)當(dāng)持有理解和包容的態(tài)度。
4)重視跨文化交際本事的培養(yǎng)。在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的同時(shí),也要重視學(xué)習(xí)對(duì)方的文化,并比較其和本國(guó)文化的異同,注意跨文化交際本事的培養(yǎng)。
5結(jié)束語(yǔ)。
隨著全球化的快速發(fā)展,中國(guó)人和西方人的交往也越來(lái)越頻繁。在跨文化交際中,我們需要意識(shí)到中西方文化中人際距離的諸多差異,才能減少由文化差異造成的交流障礙,從而進(jìn)行更為有效的交際。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者除了學(xué)習(xí)語(yǔ)言本身之外,還應(yīng)當(dāng)對(duì)異文化的體距行為和體觸行為堅(jiān)持敏感,注重提高跨文化交際本事。
參考文獻(xiàn):
[1]錢敏汝??缥幕?jīng)濟(jì)交際及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的意義[j]。外語(yǔ)教學(xué)與研究,1997(4)。
[2]hallet。thesilentlanguage[m]。n。y。:anchorpress,1973。
[3]綦甲福。人際距離的跨文化研究-論中國(guó)留德學(xué)生的人際距離體驗(yàn)和跨文化學(xué)習(xí)[d]北京:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)系,2007。
[4]hallet。thehiddendimension[m]。n。y。:anchorbooks,1982。
[5]布羅斯納安。中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家非語(yǔ)言交際比較[m]。畢繼萬(wàn),譯北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1991。
[6]潘永墚。身勢(shì)語(yǔ)與跨文化理解[j]。解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1997(1)。
[7]胡文仲。跨文化交際學(xué)概論[m]。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版,1991。
[8]戴凡,smith,stephenlj。文化碰撞-中國(guó)北美人際交往誤解剖析[m]。上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003。
東西方文化差異小論文篇十五
摘要:本文主要通過(guò)飲食方面的對(duì)比來(lái)研究中美文化差異在人們生活中的具體表現(xiàn)。通過(guò)對(duì)飲食文化的了解,進(jìn)而探究與飲食相關(guān)的歷史以及對(duì)中美國(guó)民思想觀念的區(qū)別。一方面,弘揚(yáng)我國(guó)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的文化,另一方面了解美國(guó)甚至西方的思想觀念。在日益國(guó)際化的時(shí)代形勢(shì)下,開(kāi)闊視野,促進(jìn)與多國(guó)的文化交流。
關(guān)鍵詞:飲食方面;國(guó)際化。
自古,中國(guó)人就講究“民以食為天“。其實(shí)飲食文化不僅在中國(guó)人的生活中占據(jù)著重要的地位,在世界人民的生活中都扮演著不可或缺的角色。飲食,除了能滿足人們的基本需求外,更是交流情感,建立了解的重要手段。本文主要從文化對(duì)比的角度,以歷史文化為主要背景,對(duì)中美文化差異進(jìn)行重點(diǎn)介紹。
一、中西飲食文化簡(jiǎn)述。
1.中國(guó)飲食文化。
中國(guó)的飲食文化具備以下三個(gè)主要的特點(diǎn):
色:中國(guó)菜講求顏色搭配,色澤誘人,給食客的視覺(jué)系統(tǒng)留下完美的第一印象。
香:香則是菜肴烹飪后的香氣,噴香撲鼻是中國(guó)菜追求的至高境界。
味:就是我們常說(shuō)的口味,飯餐的味道要咸淡適口,酸甜相宜。不過(guò)古話講“百里不同風(fēng),千里不同俗,萬(wàn)里不同食。”不同的地域,依據(jù)不同的地方特色,菜肴的口感也隨之改變。
養(yǎng):中國(guó)菜講究的是通過(guò)葷素搭配來(lái)均衡營(yíng)養(yǎng)。近年來(lái),隨著人們生活水平的提高,越來(lái)越多的中國(guó)人講究吃的飽,更要吃的好。菜不僅僅要吃出味道,更要吃出健康。俗話說(shuō),藥補(bǔ)不如食補(bǔ),飯菜養(yǎng)生是中國(guó)菜追求的更高境界。
2.美國(guó)飲食文化。
冷:無(wú)論到美國(guó)哪個(gè)州或小鎮(zhèn)的餐廳或酒吧就餐,都會(huì)免費(fèi)提供一杯白開(kāi)水,特點(diǎn)是無(wú)論冬夏,水里都會(huì)加冰快。這恐怕是剛到美國(guó)的中國(guó)人難以適應(yīng)的,尤其是恰逢冬季,你又身處美國(guó)的北部小鎮(zhèn),當(dāng)室外溫度在零下20多度的時(shí)候,一杯含著冰塊的水放在桌上時(shí),恐怕很多中國(guó)人都會(huì)單點(diǎn)上一杯熱水,而這個(gè)看似再簡(jiǎn)單不過(guò)的請(qǐng)求,在美國(guó)餐館里的服務(wù)生眼中會(huì)顯得非常的奇特。
生:眾所周知,美國(guó)人不僅愛(ài)生著吃菜,就連牛排都是愛(ài)吃帶血絲的。在美國(guó),任何蔬菜都可以生吃,芹菜,洋白菜,菜花…都可以沾上ranch組合成一份豐盛的蔬菜沙拉。
甜:美國(guó)人吃飯,甜點(diǎn)簡(jiǎn)直是不可或缺的重頭戲。正餐的結(jié)尾必備甜品。蛋糕,派,冰激凌,布丁.....為每頓飯畫(huà)下完美的句號(hào)。如果時(shí)間不夠或?qū)嵲跊](méi)有準(zhǔn)備甜點(diǎn),哪怕是從便利店買來(lái)一包迷你奧利奧,美國(guó)人都不會(huì)錯(cuò)過(guò)甜點(diǎn)的誘惑。
除此之外,美餐還有以下顯著特點(diǎn):
1.烹飪工藝不同。中國(guó)料理常用炒鍋和旺火爐灶,而正宗美式料理基本依賴于烤箱并且少油。區(qū)別與中國(guó)的煎,炒,烹,炸;美式料理中的烤,熏,h,扒是使其風(fēng)味獨(dú)特的重要原因。
2.調(diào)味獨(dú)特。美國(guó)西餐調(diào)味用品種類與中餐大相徑庭。例如中餐燉肉用的肉桂,在西餐里卻常用來(lái)烘焙甜點(diǎn)和蛋糕,或者是放在咖啡中。被中國(guó)人當(dāng)做水果的蘋(píng)果和檸檬,卻在h飯,烤肉時(shí)作為調(diào)味料重點(diǎn)使用。
二、中美飲食差異產(chǎn)生的原因。
1.早在幾千年前,中國(guó)人就開(kāi)始種玉米小麥,畜養(yǎng)牲畜。在飲食上主要體現(xiàn)在飲食結(jié)構(gòu)上,中餐主要是由兩方面共同組成的:主食和副食。主食主要指糧食作物,副食為肉,蛋類和蔬菜,其中蔬菜又占據(jù)著主要的副食地位。一頓飯,主副與副食相搭配,蔬菜和肉類的組合處處體現(xiàn)出融合統(tǒng)一的民族追求。
美國(guó)文化的源頭應(yīng)該成為歐洲文化,它的源頭來(lái)自地中海地區(qū),由于天然生活資料的稀缺,人們必須通過(guò)探索自然來(lái)尋求生存,這就導(dǎo)致了西方人的飲食結(jié)構(gòu)中的肉類占據(jù)了主要的地位,由于不發(fā)展農(nóng)耕業(yè),自然糧食的產(chǎn)量也不高,自然人民對(duì)此的需求就隨之減少。一個(gè)土豆就可以是他們搭配牛排的主食。正如這種文化所帶來(lái)的影響一樣,西方人更多是講求的是個(gè)人本位論,和自我為中心的思想。在飲食上也體現(xiàn)的淋漓盡致,蔬菜沙拉中的蔬菜絕不會(huì)隨著牛排一起制作。甚至在用餐順序上都會(huì)彼此單一分開(kāi),開(kāi)胃菜,主菜,甜點(diǎn),一道吃完上下一道。
(二)中西方飲食觀念的差異。
美國(guó)人的飲食觀念更趨向理性化,不過(guò)多追求食物的色香味形如何,主要追求的是口味的清單和膳食的均衡。大多數(shù)的蔬菜采用蔬菜沙拉的形式呈現(xiàn)在美國(guó)人的餐桌上。再例如燕麥片,開(kāi)水沖泡的燕麥加上一點(diǎn)葡萄干,堅(jiān)果,或者香蕉片就可以是完美美式營(yíng)養(yǎng)早餐的代言了。
在美國(guó),正式的晚宴或者派對(duì)上。廚師長(zhǎng)會(huì)把對(duì)食物的注意力集中在餐具的使用與擺放上,配料的新鮮與顏色的搭配上,裝飾盤(pán)子食物的藝術(shù)性上,而不會(huì)過(guò)多的關(guān)注食物的味道的組合和創(chuàng)新上。例如,在烹飪上廚師長(zhǎng)是絕對(duì)不會(huì)把肉和蔬菜互相混合,即使為了菜肴顏色的美觀,也是在裝盤(pán)的時(shí)候進(jìn)行。小牛排搭配有金黃色的玉米粒,或者三文魚(yú)搭配明艷紅的小番茄。各個(gè)原材料的口味分口明確,絕不混合。
在中國(guó),又是完全一副不同的景象了。中國(guó)人“愛(ài)”吃,“能”吃,“講究”吃,更“重視”吃。自古中國(guó)人就研究“吃”,也許是因?yàn)橹袊?guó)幾千年的農(nóng)耕文化吧?中國(guó)的職業(yè)結(jié)構(gòu)決定了大多數(shù)人口的職業(yè)是農(nóng)民,由于天天和農(nóng)作物,牲畜打交道,自然對(duì)食物有種割舍不了的情感。
飲食與人的生存息息相關(guān),不僅能滿足我們生存的基本要求,更能從中反映出一個(gè)民族,一個(gè)國(guó)家的文化淵源。不同的地域特征,人文氣息造就了不同的飲食理念。通過(guò)對(duì)不同國(guó)家飲食文化的了解可以增進(jìn)各國(guó)之間的文化交流,為各國(guó)間友好發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
東西方文化差異小論文篇十六
有人說(shuō),中國(guó)式的企業(yè)管理就像是壘石墻,因人而異;西方企業(yè)的管理則像是在壘磚墻,講求標(biāo)準(zhǔn)化。可以肯定,未來(lái),吸取過(guò)去30年經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)的中國(guó)企業(yè),其管理既不能照搬西方企業(yè)的管理模式,也不能不講求標(biāo)準(zhǔn),中國(guó)式的管理哲學(xué)必須與西方管理水乳交融。
那么,富有中國(guó)特色的企業(yè)管理體系這個(gè)“高樓大廈”到底該如何構(gòu)建?
眾所周知,經(jīng)過(guò)短短30年的發(fā)展,中國(guó)企業(yè)不僅改變了世界產(chǎn)業(yè)的格局,改變了中國(guó)經(jīng)濟(jì),也累積了優(yōu)秀的管理智慧。這些管理智慧,正是構(gòu)建未來(lái)管理體系的良好基礎(chǔ)。
中國(guó)理念,西方標(biāo)準(zhǔn)。
純粹地照搬西方企業(yè)的管理方式一定行不通。中國(guó)企業(yè)與西方企業(yè)所面對(duì)的經(jīng)營(yíng)環(huán)境完全不同―在中國(guó)企業(yè)開(kāi)始市場(chǎng)化的時(shí)候,西方企業(yè)則開(kāi)始全球化,管理方式也是針對(duì)全球化;在中國(guó)企業(yè)開(kāi)始全球化的時(shí)候,西方企業(yè)則開(kāi)始面對(duì)未來(lái)。這說(shuō)起來(lái)令人氣餒,卻是不爭(zhēng)的事實(shí)。更重要的是,中國(guó)企業(yè)面對(duì)的市場(chǎng)環(huán)境要復(fù)雜得多,發(fā)展速度又非常之快,這些都是西方企業(yè)所沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)的。巨大的文化差異和思維方式差異,也使很多西方企業(yè)優(yōu)秀的管理方式,在中國(guó)企業(yè)的運(yùn)用中得不到預(yù)期的效果。
中國(guó)的傳統(tǒng)文化,必將在中國(guó)企業(yè)的管理中發(fā)揮越來(lái)越重要的作用。中國(guó)傳統(tǒng)文化是中國(guó)人習(xí)慣和行為選擇的依據(jù),我們平常所說(shuō)的“社會(huì)經(jīng)驗(yàn)”或者“潛規(guī)則”,其實(shí)就是文化的一種外化表現(xiàn)。從價(jià)值層面來(lái)判斷,中國(guó)傳統(tǒng)文化中“求和”的思想,“外圣內(nèi)王”的追求,“大丈夫”的氣概,都會(huì)對(duì)企業(yè)管理產(chǎn)生良好的影響。而中國(guó)傳統(tǒng)文化中的“服從”、“道德自律”等等,也會(huì)提升企業(yè)的管理效率。我曾經(jīng)研究過(guò)中國(guó)先鋒企業(yè)的成長(zhǎng),尋找他們之所以能夠領(lǐng)先的原因,結(jié)果發(fā)現(xiàn):這些行業(yè)領(lǐng)先的企業(yè),在管理方法上不約而同地具有相同特點(diǎn)―中國(guó)理念,西方標(biāo)準(zhǔn)。
華為就是中西管理融合的典型案例?!度A為基本法》就是這個(gè)企業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)和法則,在其中我們看到了華為管理層力圖完善和達(dá)到的各種“標(biāo)準(zhǔn)”:包括團(tuán)隊(duì)協(xié)作、科技創(chuàng)新、客戶滿意、人力資源培養(yǎng)、目標(biāo)利潤(rùn)、快速反應(yīng)、市場(chǎng)需求、資源最佳配置等。隨著華為不斷壯大,任正非覺(jué)得與越來(lái)越壯大的高新技術(shù)人員和管理人員之間的溝通變得力不從心,《華為基本法》就是在這樣的背景下誕生的'。任正非非常重視“法”的制定,他說(shuō),“制定一個(gè)好的規(guī)則比不斷批評(píng)員工的行為更有效,它能讓大多數(shù)員工努力地分擔(dān)你的工作、壓力和責(zé)任?!薄度A為基本法》的措詞與任何法律、法規(guī)和法則都不同,每一條都滲透著華為管理層與華為人的情感―不僅蘊(yùn)涵管理層對(duì)企業(yè)的希望,更真實(shí)地反應(yīng)了華為員工的真性情。
我們?cè)谌A為精神里看到了任正非的精神,同時(shí),深深影響我們的是華為精神產(chǎn)生的巨大號(hào)召力―這之中有企業(yè)家對(duì)所有員工的沉重承諾。
中西方管理的陰陽(yáng)太極。
將源于西方的管理方式與源于中國(guó)的管理方式以“太極圖”的方式相結(jié)合,可以很好地詮釋中西方管理的融合。其中陰陽(yáng)代表中西兩方,陽(yáng)中陰點(diǎn)表示中方的管理方式中吸取了源于西方的管理方式;同樣,陰中陽(yáng)點(diǎn)表示西方的管理方式中也引用了源于中國(guó)的管理智慧。
“中國(guó)理念,西方標(biāo)準(zhǔn)”的關(guān)鍵在于陰陽(yáng)結(jié)合,運(yùn)轉(zhuǎn)于無(wú)窮??梢灶A(yù)見(jiàn),在未來(lái),越來(lái)越多的中國(guó)企業(yè)會(huì)將中國(guó)式管理與西方管理進(jìn)一步融會(huì)貫通。那么,他們?cè)搹哪睦锶胧???shí)質(zhì)上,中西管理融合的關(guān)鍵在于三個(gè)轉(zhuǎn)變―從“以人為本”向“以執(zhí)行為本”轉(zhuǎn)變;以“崗位為本”向以“目標(biāo)為本”轉(zhuǎn)變;以職能導(dǎo)向向以流程導(dǎo)向轉(zhuǎn)變。
執(zhí)行為本。法治管理側(cè)重“法”,即制度;而人治管理側(cè)重“人”,即情理。西方文化追求自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn),形成獨(dú)立的人格,同時(shí)強(qiáng)調(diào)人不應(yīng)當(dāng)貶視自己,而應(yīng)當(dāng)追求自身價(jià)值與幸福。正因?yàn)榇?,西方社?huì)中人與人之間不形成宗法倫理、等級(jí)關(guān)系,而是平等基礎(chǔ)上的契約。表現(xiàn)在管理上就是規(guī)范管理、制度管理和條例管理,特別注重建立規(guī)章制度和條例,嚴(yán)格按規(guī)則辦事,追求制度效益,從而實(shí)現(xiàn)管理的有序化和有效化。未來(lái)中國(guó)企業(yè)有必要尋找中、西兩方的平衡―當(dāng)管理者試圖從注重人的平等關(guān)系轉(zhuǎn)向通過(guò)管理制度形成的管理環(huán)境,實(shí)施“移情于法”,企業(yè)管理特色就從“以人為本”轉(zhuǎn)到了“以執(zhí)行為本”。
流程導(dǎo)向。流程導(dǎo)向側(cè)重的是目標(biāo)和時(shí)間,以顧客、市場(chǎng)需求為導(dǎo)向,將企業(yè)的行為視為一個(gè)總流程上的流程集合,對(duì)這個(gè)集合進(jìn)行管理和控制,強(qiáng)調(diào)全過(guò)程的協(xié)調(diào)及目標(biāo)化。每件工作都是流程的一部分,它的完成必須滿足整個(gè)流程的時(shí)間要求,時(shí)間是整個(gè)流程中最重要的標(biāo)準(zhǔn)之一。
未來(lái)中國(guó)的其他企業(yè)有必要向先鋒企業(yè)學(xué)習(xí),合理地平衡二者間的利弊。這包括:決定主要流程和支持流程,避免流程太細(xì);以主要流程規(guī)范企業(yè)的組織架構(gòu),建立企業(yè)整體流程績(jī)效的管理標(biāo)準(zhǔn);處于主要流程的各部門(mén),保持職能導(dǎo)向的管理方式,以控制流程再造過(guò)程中產(chǎn)生的各種風(fēng)險(xiǎn);對(duì)支持部門(mén)進(jìn)行整合,以降低支持部門(mén)的總體管理成本。
員工參與和身體力行。從先鋒企業(yè)的實(shí)踐來(lái)看,他們通過(guò)讓員工理解概念,激勵(lì)每個(gè)員工參與流程再造,重視員工的建議等等完成這個(gè)艱巨的管理方式改變。他們的經(jīng)驗(yàn)是:企業(yè)的高層管理者以身作則,明確地認(rèn)同新的管理方式,并主動(dòng)參與推廣和執(zhí)行;創(chuàng)設(shè)新的儀式、象征和典故;建立新的評(píng)估及賞罰制度;以正式化的、成文的條文,取代非正式化的、不成文的規(guī)范,并以員工參與的方式,取得員工的共識(shí)。
最善于把握平衡術(shù)的企業(yè)家也許就在中國(guó),因?yàn)橹袊?guó)是這樣一個(gè)講求“人與自然融合”的國(guó)家。先鋒企業(yè)的探索充分證明:以中國(guó)的管理哲學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)貙?shí)施西方的管理科學(xué),才是中國(guó)企業(yè)的最佳管理之道。
*作者系華南理工大學(xué)管理學(xué)院副院長(zhǎng)。
東西方文化差異小論文篇十七
不同的民族和國(guó)家存在著各具特色的飲食文化,具有濃郁的民族性和多樣性的特點(diǎn)。飲食文化的差異也是跨文化交際中影響交際結(jié)果的因素之一。了解中西方飲食文化的差異與不同,搞懂其深刻的文化內(nèi)涵,探究其文化底蘊(yùn),促成了文化的進(jìn)一步交流、互補(bǔ)與兼容。
隨著國(guó)際交往的不斷深入,來(lái)自不同國(guó)家或文化背景的人們進(jìn)行的交流不斷增多,他們之間的這種交流被稱之為跨文化交際??缥幕浑H逐漸成為人們生活中不可或缺的內(nèi)容。由于地區(qū)差異,不同的民族、國(guó)家形成了不同的文化。不同文化背景的人們的行為方式或習(xí)慣不盡相同,有其各自的社會(huì)規(guī)約或習(xí)慣,體現(xiàn)在政治、經(jīng)濟(jì)、教育、宗教、法律、文化藝術(shù)等各個(gè)方面。不同文化背景的人進(jìn)行交際時(shí),影響信息傳達(dá)效果的那些語(yǔ)言和非語(yǔ)言因素構(gòu)成了跨文化交際中的交際文化。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者如果對(duì)所學(xué)目的語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)言與非語(yǔ)言交際行為及其功能缺乏了解,就會(huì)出現(xiàn)不恰當(dāng)?shù)难孕校瑥亩a(chǎn)生交際障礙,就很難進(jìn)行有效的跨文化交際,以致造成交際失誤。
飲食文化也是跨文化交際中非語(yǔ)言文化重要組成部分之一。了解中西方飲食文化中的差異和其淵源,對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)講,不僅能增加對(duì)所學(xué)語(yǔ)言文化的搞懂,更能提高跨文化交際的成功率,避免因?yàn)椴磺‘?dāng)?shù)姆绞交蛐袨樵斐烧`解和交際障礙。這里從關(guān)注重點(diǎn)、烹調(diào)準(zhǔn)則和文化特征等三個(gè)方面闡述中西方飲食文化的差異,以增進(jìn)了解,促進(jìn)交流。
(一)理性的西方人更多關(guān)注的是營(yíng)養(yǎng)與生存。
中西飲食文化最大的差異是關(guān)注的重點(diǎn)不同,即“營(yíng)養(yǎng)”和“美味”兩者孰輕孰重的問(wèn)題。在西方國(guó)家,飲食大多僅僅作為一種生存的必要手段和交際方式。西方飲食是一種理性觀念,不論食物的色、香、味、形如何,營(yíng)養(yǎng)一定要得到保證。林語(yǔ)堂先生說(shuō),英美人僅以“吃”為對(duì)一個(gè)生物的機(jī)器注入燃料,只要他們吃了以后能保持身體的結(jié)實(shí),足以抵御病菌的感染,其他皆在不足道中。即便口味千篇一律,甚至比起中國(guó)的美味佳肴來(lái),簡(jiǎn)直單調(diào)得如同嚼蠟,但理智告訴他們:一定要吃下去,因?yàn)橛袪I(yíng)養(yǎng)。換句話說(shuō),西方人特別講求和關(guān)心的是食物的營(yíng)養(yǎng)成分是否搭配合宜,以及這些營(yíng)養(yǎng)成分能否被充分吸收,有無(wú)其他副作用。而菜肴的色、香、味,則是次一等的要求。即使是在飲食文化與我們比較相似的法國(guó),涉及營(yíng)養(yǎng)問(wèn)題,雙方便拉開(kāi)了距離。法國(guó)烹調(diào)雖然也追求美味,但同時(shí)還堅(jiān)持“營(yíng)養(yǎng)”這一大前提,一味舍營(yíng)養(yǎng)而求美味的做法是他們不贊成的。
不可否認(rèn),西方烹調(diào)講究營(yíng)養(yǎng)而忽視味道,至少他們是不以味覺(jué)享受為首要目的。冰鎮(zhèn)的開(kāi)胃冷酒還要再加冰塊,飲后舌表面遍布的味覺(jué)神經(jīng)便大大喪失品味的靈敏度,漸至不能辨味;那帶血的牛排與大白魚(yú)、大白肉,白水煮豆子、煮土豆,雖有“味”而不入“味”;他們拒絕使用味精,認(rèn)為其是既不營(yíng)養(yǎng)又有副作用化學(xué)產(chǎn)品;生吃的蔬菜,不僅包括西紅柿、黃瓜、生菜,甚至是洋白菜、洋蔥、西蘭花。因而他們的“色拉”有如一盤(pán)飼料,使我們難以下咽。雖然現(xiàn)在的中國(guó)人也講究營(yíng)養(yǎng)保健,也知道蔬菜爆炒加熱后會(huì)丟失一部分維生素,生吃則避免丟失,可還是寧愿選擇前者,因?yàn)榱?xí)慣使然,更是因?yàn)槲兜来_實(shí)好多了。
(二)感性的中國(guó)人追求的是美味和享受。
在中國(guó),民間有句俗話:“民以食為天,食以味為先”,味道是烹調(diào)的最高準(zhǔn)則。雖然人們?cè)谫澴u(yù)美食時(shí),總愛(ài)說(shuō)“色香味俱佳”,那是根據(jù)我們感受色香味的感覺(jué)器官“眼、鼻、口”的上下排列順序。但人們內(nèi)心對(duì)于“色、香、味”,從來(lái)都是“味”字當(dāng)先的。中國(guó)人通常重視味道,不太想到營(yíng)養(yǎng),這也反映在日常言談之中,如家庭宴客,主菜端上臺(tái)面時(shí),主人常自謙地說(shuō):“菜燒得不好,不一定合您的口味,就湊合著吃吧。他絕不會(huì)說(shuō):“菜的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值不高,熱量不夠?!痹谥袊?guó)人的`眼里,“吃”遠(yuǎn)不單純是為了飽,也不是為了營(yíng)養(yǎng),有時(shí)吃飽了,還要吃,這是因?yàn)槭懿涣恕懊牢丁钡恼T惑而盡情進(jìn)行味覺(jué)享受。但在西方的理性飲食觀看來(lái),這種超負(fù)荷的飲食不僅造成浪費(fèi),而且危害人體。盡管中國(guó)人講究食療、食補(bǔ)、食養(yǎng),重視以飲食來(lái)養(yǎng)生滋補(bǔ),但我們的烹調(diào)卻以追求美味為第一要求,致使許多營(yíng)養(yǎng)成分損失破壞,因此營(yíng)養(yǎng)問(wèn)題也許是中國(guó)飲食的最大弱點(diǎn)。
(一)西方烹調(diào)遵循的是規(guī)范與科學(xué)。
中西烹飪中處處顯示的“規(guī)范”與“隨意”也體現(xiàn)了其飲食文化的不同。西方人強(qiáng)調(diào)科學(xué)與營(yíng)養(yǎng),因此烹調(diào)的全過(guò)程都嚴(yán)格按照科學(xué)規(guī)范行事。菜譜的使用就是一個(gè)極好的證明。西方菜譜中計(jì)量都以“克”計(jì)算,表面上看,菜譜似乎是科學(xué)的,西方人總是拿著菜譜去買菜,制作菜肴,但相比起來(lái),還是一個(gè)非常機(jī)械的東西,在復(fù)雜的具體情況面前往往是無(wú)能為力的。而這種一致性導(dǎo)致了西餐的一個(gè)弊端——缺乏特色。當(dāng)人們身處異地想品嘗當(dāng)?shù)孛朗硶r(shí),肯定是不會(huì)有人會(huì)選擇肯德基或麥當(dāng)勞之類食品的。因?yàn)榭系禄项^的炸雞不僅需要按照配方配料,就連油的溫度,炸雞的時(shí)間,也都要嚴(yán)格依規(guī)范行事,所以全世界的肯德基味道都是一樣的。另外,規(guī)范化的烹調(diào)甚至要求配料的準(zhǔn)備、調(diào)料的添加精確到克,烹調(diào)時(shí)間精確到秒。深受卡爾文教派影響的荷蘭人連自己都說(shuō)過(guò)“如果說(shuō)法國(guó)人是為吃而活著,我們荷蘭人則是為活著而吃”,這也就不難搞懂“荷蘭人家的廚房備有天平、液體量杯、定時(shí)器、刻度鍋,調(diào)料架上排著整齊大小劃一的幾十種調(diào)味料瓶,就像個(gè)化學(xué)試驗(yàn)室?!笨墒钱?dāng)烹飪變成一個(gè)精確而艱巨的實(shí)驗(yàn)時(shí),哪里還有什么樂(lè)趣可言呢?由于西方菜肴制作的規(guī)范化,使得烹調(diào)成為一種機(jī)械性的工作,毫無(wú)創(chuàng)造性。牛排、炸雞、色拉,翻來(lái)覆去總是那么幾個(gè)花樣,因而廚師的工作就成為一種極其單調(diào)的機(jī)械性工作,他有如自動(dòng)化裝配線上的一名工人,甚至可由一機(jī)器人來(lái)代行其職。
(二)中國(guó)烹調(diào)推崇的是隨意與特色。
令西方人不能搞懂的是,中國(guó)烹調(diào)不僅不追求精確的規(guī)范化,反而推崇隨意性。翻開(kāi)中國(guó)的菜譜,常常發(fā)現(xiàn)原料的準(zhǔn)備量、調(diào)料的添加量都是模糊的概念。“一湯匙”、“半碗”、“適量”比比皆是,可究竟湯匙、碗有多大,“適量”是多少,誰(shuí)也沒(méi)有具體的標(biāo)準(zhǔn)。而且中國(guó)烹調(diào)中,不僅講究各大菜系要有各自的風(fēng)味與特色,即使是同一菜系的同一個(gè)菜,所用的配菜與各種調(diào)料的匹配,也會(huì)依廚師的個(gè)人愛(ài)好特點(diǎn)有變化。有時(shí)候同一廚師做同一個(gè)菜,可能也會(huì)根據(jù)不同季節(jié)、不同場(chǎng)合,用餐人的不同身份、口味、要求,加以調(diào)整。甚至還會(huì)因廚師自己臨場(chǎng)情緒的變化即興的發(fā)揮。同樣是一道“麻婆豆腐”,為四川客人烹制和為蘇州客人烹制,所用的調(diào)料肯定是不同的。又比如紅燒魚(yú),冬天的顏色宜深些,口味宜重些,夏天則色和味均應(yīng)清淡些;對(duì)于江浙一帶的人來(lái)說(shuō),紅燒魚(yú)的調(diào)味中可加糖,如對(duì)川湘顧客,則應(yīng)多放辣??梢?jiàn)如果離開(kāi)了隨意性,變化多端的中國(guó)菜肴,就會(huì)失去其獨(dú)特魅力。而在西方,一道菜在不同的地區(qū)不同的季節(jié)面對(duì)不同的食者,都是同一味道,毫無(wú)變化。即使是高檔的宴席,也不過(guò)是餐具更考究,布置更華貴而已,菜仍舊一個(gè)樣。
同時(shí)對(duì)食品加工的隨意性,無(wú)限擴(kuò)大了中國(guó)菜譜。原料的多樣,刀工的多樣,調(diào)料的多樣,烹調(diào)方法的多樣,交叉組合后使得一種原料便可做成數(shù)種以至十?dāng)?shù)種、數(shù)十種菜肴。新疆的“全羊席”,廣東的“全魚(yú)席”,北京的“全鴨席”就是最好的證明。最常用的原料雞,到了粵菜大廚師手中,便做出數(shù)十道以至上百道菜式。許多西方人視為棄物的東西,在中國(guó)都是極好的原料,外國(guó)廚師無(wú)法處理的東西,一到中國(guó)廚師手里,就可以化腐朽為神奇,比如著名菜肴炒“雜燴”,更是把這種隨意性發(fā)揮到極致,凡是能吃者皆能入菜。也就是這樣的隨意性創(chuàng)造出了中國(guó)烹飪中琳瑯滿目的菜式。
(一)崇尚自由的西方人重分別與個(gè)性。
臺(tái)灣大師錢穆先生在《現(xiàn)代中國(guó)學(xué)術(shù)論衡》一書(shū)的序言中說(shuō):“文化異,斯學(xué)術(shù)亦異。中國(guó)重和合,西方重分別?!敝形魑幕牟町愐灿绊懥烁髯缘娘嬍澄幕?。在中西飲食文化之中也明顯體現(xiàn)出這種“和合”與“分別”的文化特征。西菜中除少數(shù)湯菜,如俄式紅菜湯(羅宋湯),是把多種葷素原料集中在一鍋里熬制而成之外,正菜中各種原料互不相干,魚(yú)就是魚(yú),雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤(pán)中進(jìn)行的。如,“法式羊排”,一邊靠著羊排放土豆泥,另一邊配煮青豆,加兩片番茄、三片生菜即可。色彩上對(duì)比鮮明,但在滋味上各種原料互不調(diào)和,各是各的味,涇渭分明。所謂“土豆燒牛肉”,也不過(guò)是燒好的牛肉加煮熟的土豆,絕非把土豆牛肉一鍋煮。即使是調(diào)味的作料,如番茄醬、芥末糊、檸檬汁、辣醬油,也都是現(xiàn)吃現(xiàn)加。即使有所搭配,也是像“1+1=2”一樣簡(jiǎn)單明了。以上種種都體現(xiàn)了“西方重分別”的社會(huì)文化。
這種重分別的社會(huì)文化同樣體現(xiàn)在用餐方式上。自由的西方人奉行的是分餐制。首先是各點(diǎn)各的菜,想吃什么點(diǎn)什么,這表現(xiàn)了西方人對(duì)個(gè)性、對(duì)自我的尊重。及至上菜后,人各一盤(pán)各吃各的,各自隨意添加調(diào)料,一道菜吃完后再吃第二道菜,前后兩道菜絕不混吃。西方流行的自助餐形式更是各吃各的,互不相擾,缺少中國(guó)人聊歡共樂(lè)的情調(diào)。
(二)向往和諧的中國(guó)人重和合與整體。
中國(guó)人一向以“和”與“合”為最美妙的境界,音樂(lè)上講究“和樂(lè)”、“唱和”,醫(yī)學(xué)上主張“身和”、“氣和”,希望國(guó)家政治實(shí)現(xiàn)“政通人和”。而我們稱夫婦成婚為“合巹”,稱美好的婚姻為“天作之合”;當(dāng)我們表示崇敬之心時(shí),更以雙手“合十”為禮,而當(dāng)一切美好的事物湊集在一起時(shí),我們將其稱譽(yù)為“珠聯(lián)璧合”。而這種“和合”的思想體現(xiàn)在烹飪上就反映為“五味調(diào)和”。就是說(shuō),烹制食物時(shí)需要在保留原料自然之味的基礎(chǔ)上進(jìn)行“五味調(diào)和”,要用陰陽(yáng)五行的基本規(guī)律指導(dǎo)這一調(diào)和,調(diào)和既要合乎時(shí)序,又要注意時(shí)令,才能達(dá)到“美味可口”的烹調(diào)目標(biāo)。所以中國(guó)菜幾乎每個(gè)菜都要用兩種以上的原料和多種調(diào)料來(lái)調(diào)和烹制。即便是家常菜,一般也是葷素搭配來(lái)調(diào)和烹制的,如韭黃炒肉絲、菠蘿咕嚕肉、番茄炒蛋、排骨冬瓜湯……而如果換做西廚烹制,端上桌的恐怕是奶汁肉絲外加白水煮韭黃,或炸豬排佐以菠蘿色拉,如此的中菜西做,讓人哭笑不得。
中國(guó)人把做菜稱之為“烹調(diào)”,這意味著我們將烹與調(diào)合為一體,要調(diào)和出一種美好的滋味。這一講究的就是分寸,就是整體的配合。它包含了中國(guó)哲學(xué)豐富的辯證法思想,一切以菜的味的美好、諧調(diào)為度,度以內(nèi)的千變?nèi)f化就決定了中國(guó)菜的豐富和富于變化,中國(guó)飲食之所以有其獨(dú)特的魅力,關(guān)鍵就在于它的味。而美味的產(chǎn)生,在于調(diào)和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調(diào)料的調(diào)和之味,交織融合協(xié)調(diào)在一起,使之互相補(bǔ)充,互助滲透,水乳交融,你中有我,我中有你。因此中國(guó)人烹調(diào)不是“1+1=2”那么簡(jiǎn)單,而是應(yīng)該等于“3”甚至更多。
在中國(guó),任何一個(gè)宴席,不論什么目的都只會(huì)有一種形式就是聚餐,大家團(tuán)團(tuán)圍坐合吃一桌菜,冷拼熱炒沙鍋火鍋擺滿桌面,客人東吃一筷西吃一勺,幾道菜同時(shí)下肚。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團(tuán)結(jié)、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,供一桌人欣賞、品嘗。人們相互敬酒、相互讓菜、勸酒勸菜,體現(xiàn)了相互尊重、禮讓的美德,同時(shí)也借此交流感情。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團(tuán)圓”的普遍心態(tài)。這些都體現(xiàn)了“分別”與“和合”的中西文化的根本差異。
綜上,中西飲食在諸多方面存在著各式各樣的差異,當(dāng)然,這些差異都具有相對(duì)性,幾千年來(lái)的東西方文化的交流也促成中西方的飲食文化的不斷融合。全球化態(tài)勢(shì)下的跨文化交際使得多樣的飲食文化不斷的互補(bǔ)與兼容。今天,享受東西方各具特色的飲食已成為當(dāng)代人日常生活中司空見(jiàn)慣的事情。我們?cè)诖蠼稚想S處可見(jiàn)法式大餐、麥當(dāng)勞、肯德基等西方的舶來(lái)飲食,而中國(guó)菜館也開(kāi)遍了全世界。飲食文化的交流正存在于我們的日常生活中,并不斷充當(dāng)全球經(jīng)濟(jì)文化整合過(guò)程中,不同文化之間的“傳遞帶”。它已經(jīng)成為了一種日益增強(qiáng)的文化影響力,正發(fā)揮著比其他任何全球化單一力量大得多的作用,也在悄悄地改變著全世界。飲食文化的交流,需要不同文化之間的相互搞懂和欣賞,屬于跨文化交際范疇,是一種非語(yǔ)言行為。研究跨文化交際中的飲食文化差異將使人們?cè)鲞M(jìn)相互間的了解,享受不同的飲食帶來(lái)的不同感受,增進(jìn)文化間的交流、互補(bǔ)與融合。
【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/7663914.html】