2023年中國人的精神讀后感(模板23篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-10-29 09:06:09
2023年中國人的精神讀后感(模板23篇)
時(shí)間:2023-10-29 09:06:09     小編:影墨

讀后感是一種對書籍內(nèi)容進(jìn)行回顧和評價(jià)的重要形式,能夠加深對書籍主題和思想的理解。那么如何寫一篇較為完美的讀后感呢?首先,我們需要全面了解書籍的背景、作者的意圖以及作品的主題和核心思想。其次,讀完書后,我們應(yīng)該及時(shí)整理和記錄自己的感受和體會,可以逐章節(jié)或者逐段落進(jìn)行梳理,將自己的思考逐漸深入。此外,寫讀后感時(shí)可以適當(dāng)引用書中的名言或者精彩片段,通過這些引用加深讀者對作品的理解和印象。同時(shí),我們還可以從不同的角度出發(fā),比如情感、思想、文化等方面進(jìn)行分析和闡述,使讀后感更加豐富多樣。最后,在寫讀后感的過程中,我們要注意文字的流暢和表達(dá)的準(zhǔn)確性,讓讀者能夠清晰地了解我們的觀點(diǎn)和感受。以下是一些優(yōu)秀的讀后感范文,它們以不同的角度和思路來總結(jié)和評價(jià)閱讀內(nèi)容。

中國人的精神讀后感篇一

辜鴻銘的思想主要是捍衛(wèi)君主制與納妾制,其代表作《中國人的精神》詳細(xì)闡述了其主要觀點(diǎn)。然而對于書中毒害女性,維護(hù)封建社會摧殘婦女身體的“三寸金蓮”思想,否定女性自身的獨(dú)立能力與價(jià)值,將女性置于一個(gè)“無我”地位的論述,其內(nèi)在邏輯推理過程明顯存在不足之處。下面就我個(gè)人看法提出以下觀點(diǎn)。

辜鴻銘說:丈夫允許納妾所含有的對妻子的保護(hù),是丈夫?qū)ζ拮拥膼?。辜氏的納妾觀令我十分費(fèi)解。丈夫納妾怎么就成了一種保護(hù),一種對妻子的愛了呢?讓我們來整理一下這里面的邏輯關(guān)系。

2正是中國婦女的無私,才使丈夫在納妾時(shí)避免妻子不受到傷害?

我想,這一點(diǎn)不用我多說了,歷朝歷代宮廷中的勾心斗角,爭風(fēng)吃醋,便足以推翻辜氏的論調(diào)。后宮佳麗三千。昨夜風(fēng)開露井桃,未央前殿月輪高。平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。便是對宮里女人們悲慘命運(yùn)的真實(shí)寫照。每天充滿希望地翹首等待,在等待中漸漸磨去了棱角和耐心。接踵而來的是失望、痛恨、絕望,是容顏難再,青絲變白發(fā)。而那個(gè)高高在上,睥睨天下的君王此時(shí)又在哪里?面對萬千粉黛的新人們,男人早已將那些舊人們遺忘在了冷風(fēng)里,一刻不曾提起。于是女人們謹(jǐn)記只有懂得如何保護(hù)自己,如何用盡一切手段,才能保住君王對自己的憐愛。后宮爭斗的結(jié)果向來都是殘忍的。不論誰贏,到最后都只是一場空虛的勝利。即使坐在了皇后,皇太后,甚至太皇太后的寶座上又如何?她們失去的是昔日的友誼,是曾經(jīng)關(guān)于愛情的幻想。

試問有哪一個(gè)女人可以無私到與別人分享丈夫的愛,卻沒有一絲絲的妒意?嫉妒是人的本性,面對丈夫懷里別的女人,妻子們也只能強(qiáng)顏歡笑,忍氣吞聲。表滿上的無私,只是為了保住現(xiàn)有的位置,討丈夫的歡心,內(nèi)心卻早已翻江倒海,痛苦掙扎。原來所謂的丈夫?qū)ζ拮拥谋Wo(hù),只是保護(hù)了妻子們表面上的安然淡定,妻妾和睦啊。

在辜氏看來,擁有妻妾的中國達(dá)官貴人,比騎著摩托車在大街上勾搭一個(gè)無依無靠的婦女,與其調(diào)情一夜之后第二天早上重又把她拋回到大街上的歐洲人相比,更少自私、更少不道德。辜氏這樣說的原因是,中國紳士為他們的妻妾提供了一個(gè)棲息之所,一個(gè)避風(fēng)港,顯然歐洲人的行為更加不負(fù)責(zé)任。

辜氏在書中提到“中國的女性觀念是手拿掃帚打掃房間”,“真正的女性觀念一直是主婦、管理家務(wù)的婦女”。我們不能過分苛求先哲,畢竟在傳統(tǒng)社會里,女性更多的是被賦予“三從四德”、犧牲自我的社會價(jià)值。但是相比較其他的老學(xué)究,辜氏在這方面其實(shí)是有所進(jìn)步的。他將中國女性的這種“無我”境界,對丈夫噓寒問暖,無微不至的關(guān)心與照料看做是這個(gè)民族的文明之花與文明表征。這和傳統(tǒng)社會里“兄弟如手足,女人如衣服”,“紅顏禍水”的論調(diào)無疑要開明得多,高遠(yuǎn)得多。

辜氏的理想女性觀,是他企圖向世人闡明的“中國人的精神”的一部分,也是他揭示的中國文明價(jià)值的一部分。我們要去取其精華,去其糟粕。用現(xiàn)代的女性觀重新審視整理中國女性的社會地位這一熱點(diǎn)話題。雖然時(shí)下就業(yè)中的性別歧視,夫妻間的家庭暴力等不良現(xiàn)象依然存在,“男尊女卑”的傳統(tǒng)觀念一時(shí)還無法徹底根除。但我相信只要女性同胞們懂得化過去的“無我”為現(xiàn)在的“有我”,有自己的工作、事業(yè)、收入,經(jīng)濟(jì)上獨(dú)立、人格上獨(dú)立,熱愛生活與家庭,勇敢的追求屬于自己的幸福,二十一世紀(jì)的新女性是可以從幾千年的舊思想中破繭而出,成為適應(yīng)社會發(fā)展需要的素質(zhì)全面的新型女性。

中國人的精神讀后感篇二

《中國人的精神》是《thespiritofthepeople》譯本,是辜鴻銘留下的不多的作品中最為重要的作品。寫這篇文章的讀后感我認(rèn)為最好是用英文來寫,但是我的英文水平實(shí)在太差,無法寫出對這本書的感受,所以只能用中文了。

說實(shí)在話,能夠用英文寫文章到如此流暢,并且旁征博引中外經(jīng)典的人真可以說是前無古人者,估計(jì)后人要超越他也是很難的。

在這里我想先介紹一下作者辜鴻銘的生平。辜鴻銘少年出洋,游學(xué)歐洲十余載,通曉英、德、法、拉丁和希臘等近十門語言,曾獲得愛丁堡大學(xué)文學(xué)碩士和柏林大學(xué)土木工程學(xué)文憑?;貒?,他先是在張之洞慕府作了17年的洋文案,后有督辦過黃埔浚治局,清末曾當(dāng)過外務(wù)部的左丞。民國初年,他任北京大學(xué)教授,1928年4月病逝于北京,享年72歲。

辜鴻銘的《中國人的精神》寫于上個(gè)世紀(jì)初的一戰(zhàn)期間,正當(dāng)歐洲文明陷于危機(jī),辜鴻銘的目的很明顯,為陷于危機(jī)的歐洲,甚至整個(gè)世界文明指出一條出路。目的,是去嘗試解釋中國文明的精神并揭示其價(jià)值。

前三章的標(biāo)題:真正的中國人,中國婦女,中國語言————————以此來解釋中國文明的精神并揭示其價(jià)值。

真正的中國人:他過著具有成年人的理性卻具有孩童的心靈這樣一種生活。即真正的中國人具有成人的頭腦和孩子的心靈。因此中國精神是永葆青春的精神,是民族不朽的精神。不朽的秘密是什麼?難以言表的文雅:善解人意和通情達(dá)理的結(jié)合產(chǎn)物。什麼是正義的法則?正義的`法則就是真實(shí)、守信、忠誠。如今在中國,不需要自然力量來保護(hù)自己,公正和爭議是比自然力量更高的力量,道德義務(wù)是必須得到服從的東西。

理解真正的中國人和中國文明,你必須具備的三個(gè)特征:博大、精深、淳樸。如果學(xué)習(xí)中國文明,美國人將變得精深;英國人將變得博大;德國人將變得淳樸;法國人將得到所有,以及比現(xiàn)在更精致的優(yōu)雅。學(xué)習(xí)中國的著作的文學(xué),對歐洲和所有的美國人都有益。

真正或真實(shí)的中國女人是輕松快活而迷人、是羞澀靦腆而又廉恥的,殷勤有力而優(yōu)雅的,只有具備了這三個(gè)特征的女人,才是中國女性的觀念。孔子說:君子之道,造端乎夫婦;及其至也,察乎天地。寧靜祥和的心態(tài)讓我們看清了萬物的生命,這就是充滿想象力的理性,這就是中國人的精神。

最后是一篇關(guān)于時(shí)政的文章??梢宰C明中國文明的價(jià)值,學(xué)習(xí)中國文明有助于解決當(dāng)今世界面臨的問題。

自私和懦弱是今日世界真正的敵人:()我們的自私和懦弱結(jié)合在一起,就是重商主義。孔子說:君子喻于義,小人喻于利。即有所圖。只有在我們的日常生活中,在我們的一言一行中,我們每一個(gè)人首先都不要考慮利益、私利,而是考慮正義。

在這本書里辜鴻銘詳細(xì)的闡述了他對中國人的看法,對中國文化的看法,對西方文化的揭露。

在這本書里面他還談到了民主、中國語言、戰(zhàn)爭等等,雖然我們現(xiàn)在看來不免有局限性,但是他那犀利的筆鋒和獨(dú)到的見解依然讓你感到佩服無比。當(dāng)然,辜鴻銘對于中國婦女的闡述是我非常不贊同的,可是在當(dāng)時(shí)的環(huán)境下,有他那樣的想法的大有人在,這是不能脫離當(dāng)時(shí)時(shí)代的。

中國人的精神讀后感篇三

作為當(dāng)代中國青年,我們應(yīng)該以一種什么樣的精神和態(tài)度去面對生活、面對社會呢。青年是社會的希望和未來,對國家和民族應(yīng)該具有高度的責(zé)任感和使命感。

最近,我閱讀了有近代中國文化怪杰之稱的辜鴻銘先生所著的《中國人的精神》。這本書從真正的中國人,中國禮儀,中國語言——以此來解釋中國文明的精神并揭示其價(jià)值。寫于上個(gè)世紀(jì)初的一戰(zhàn)期間,正當(dāng)歐洲文明陷于危機(jī),辜鴻銘的目的很明顯,為陷于危機(jī)的歐洲,甚至整個(gè)世界文明指出一條出路。目的,是去嘗試解釋中國文明的精神并揭示其價(jià)值。即儒教傳統(tǒng)下的中國文明。

《中國人的精神》原載1914年的《中國評論》,1915年更名《春秋大義》在京出版,并很快被譯成德文,一時(shí)轟動(dòng)西方。全書闡述了中國傳統(tǒng)文化對西方文明的價(jià)值,在當(dāng)時(shí)中國文化面臨歧視、中華民族遭受欺凌的情況下,其影響尤為特殊。

理解真正的中國人和中國文明,你必須具備的三個(gè)特征:博大、精深、淳樸在這部著作中辜鴻銘把中國人的精神概括為以下幾個(gè)方面。

中國人的精神第一個(gè)就是紳士性。是沒有強(qiáng)硬、苛刻、粗魯和暴力。真正的中國人也許是丑陋、庸俗、愚昧、狡黠的,但卻并不可怕沒有侵略性,沒有荒唐,沒有邪惡。中國人確實(shí)有很多缺點(diǎn),但這些缺點(diǎn)中卻又透露出幾分可愛。第二種精神就是強(qiáng)烈的同情心。真正的中國人過著一種感情的受人類影響的生活,可能有時(shí)會被人說成忽視了應(yīng)該做的事情但是確是自由的過著一種真實(shí)的、感覺的生活。書中還談到了中國的語言和無法繞開的中國的文明。

作者認(rèn)為漢語是一種心靈的語言,所以真正的中國人是具有“孩子般的心靈和成人的頭腦的人”。而書中揭示中國人的精神生活,就必要宣傳中國傳統(tǒng)文化的價(jià)值。

不可否認(rèn),辜鴻銘所強(qiáng)調(diào)的那種“中國人的精神”,確實(shí)是令人向往和懷念的。老先生對中國人和西方人及中國文化與西方文化的比較中,推崇中華文化、儒家文化,認(rèn)為中國人是深沉的、博大的、純樸的和靈敏的。在文中,辜先生揭示中國人的精神生活,宣傳中國傳統(tǒng)文化的價(jià)值,鼓吹儒家文明,救助西方文明等論調(diào)里在當(dāng)時(shí)的西方引起了極大的反響。在他看來,西方人懼怕上帝和法律,所以需要外在的強(qiáng)制力去進(jìn)行約束。耗費(fèi)了大量的財(cái)物去供養(yǎng)“閑人階層”,更是對人本身造成了強(qiáng)大的約束,這種約束進(jìn)而促使人走向極端,這也是對20世紀(jì)初的列強(qiáng)覬覦中國的一大主因。如今的中國,盡管有一批傳統(tǒng)文化的捍衛(wèi)者,卻在日益西化的大眾面前顯得那么蒼白無力。所以會有人總是覺得“西方月亮比中國圓”,從而忘掉根本。以我們當(dāng)代人的眼光來看,我們對自己民族的優(yōu)秀文化須繼承和發(fā)揚(yáng),也要學(xué)習(xí)和借鑒其他民族的先進(jìn)文化、科技,絕不能有那種民族自大的心態(tài),從而能讓我們民族的文化在與其他民族的優(yōu)秀文化融會貫通中繼續(xù)發(fā)揚(yáng)光大,造福于我們的中華民族。

辜鴻銘是一個(gè)天才。學(xué)貫中西、精通九種語言、獲得13個(gè)博士學(xué)位。倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個(gè)將中國的《論語》、《中庸》用英文和德語翻譯到西方。曾為六國使節(jié)當(dāng)翻譯。憑三寸不爛之舌向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與文學(xué)大師列夫托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人”……辜鴻銘,是應(yīng)該被歷史記下的。探索中國人的精神,沒有也永遠(yuǎn)不會結(jié)束。

中國人的精神讀后感篇四

《丑陋的中國人》寫出了一些中國人存在的缺點(diǎn),這也能讓我們反思自己的一言一行,讓自己變得更強(qiáng)大,讓國家變得更富強(qiáng)。

有這樣一個(gè)問題:這世上什么樣的民族最偉大?是疆域最遼闊嗎?是人口最多嗎?還是資源最豐富嗎?錯(cuò)!這些都不是,世界上最偉大的民族——是會思考、會反思的民族。確實(shí),一個(gè)在不斷思索、改進(jìn)的民族才會是強(qiáng)盛的,是偉大的。

而中國人一直以有著五千多年的文明歷史而自傲,總以自己站在巨人的肩膀上而沾沾自喜。其實(shí)先輩的文明是他們那一代的文明,過去的榮耀并不屬于現(xiàn)在的我們,那是屬于歷史。我們引以為傲的應(yīng)該是現(xiàn)在的中國,我們改變后的中國!

雖然《丑陋的中國人》這本書是批評中國人的,但是當(dāng)你看完這本書時(shí),你會發(fā)現(xiàn)這本書其實(shí)是一面鏡子,形象而準(zhǔn)確的照出了中國人的缺點(diǎn),而且在現(xiàn)實(shí)生活中仍然存在。

毒奶粉事件使無數(shù)家長擔(dān)心,使無辜的嬰兒受害。雖然中國政府各個(gè)部門大力打擊,但最后還是給人們印下了中國奶粉有毒的烙印。

在社會公德事件上,出現(xiàn)了許多道德偏離的現(xiàn)象:有人落水,要不要搭救?路邊乞討該不該伸出援助之手?老人摔倒應(yīng)不應(yīng)該扶?甚至還有這樣的實(shí)例:老人摔倒,路人相扶,老人反賴,路人賠償。各種人性冷漠、道德滑坡的事件,還在不斷上演,給國人帶來了更深的思考。

“低頭族”正成為現(xiàn)代社會的一個(gè)流行詞,我們常常會看見這樣的畫面:地鐵上、飯館里、電梯上、馬路邊,生活的每一個(gè)縫隙都被手機(jī)填滿。朋友聚餐、家人團(tuán)聚,“低頭族”依舊忙著看微博、聊微信、玩游戲,就算搭話也是敷衍了事。再也不會有“老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪”的激動(dòng)。人們變得陌生,而感受到的親情、友情越來越少。

不過,人人都是有缺點(diǎn)的,我相信不光是我們中國人有不好的地方,其他國家也一樣有。關(guān)鍵是我們有沒有直面錯(cuò)誤的勇氣和承認(rèn)錯(cuò)誤、改正錯(cuò)誤、彌補(bǔ)缺點(diǎn)的能力。

梁啟超曾說過“少年強(qiáng)則中國強(qiáng)?!蔽蚁嘈盼覀冞@一代人一定可以摘掉那副丑陋的面具,不斷的糾正錯(cuò)誤。那么中國必將是一個(gè)美麗的國度,中國人必將是世界上最美麗的人!

老師點(diǎn)評:閱讀,其實(shí)是一個(gè)接納和吸收的過程。你讀懂了多少,才能表達(dá)出多少!

魯迅搖旗吶喊了幾十年,讓很多人不爽了一輩子。是的,我們身上都還或多或少有著些劣根性,只要我們敢于面對,相信我們的世界會越來越好!

中國人的精神讀后感篇五

讀了辜鴻銘先生的《中國人的精神》一文,學(xué)到了一個(gè)新詞,并獲得了新知。

辜鴻銘先生這篇文章,在我的印象世界里留下了濃厚的一筆。這個(gè)“晚清怪才”,不同于魯迅先生那樣給人以極大的沖擊力,也不像林清玄那樣充滿著悲憫的情懷;他更像是一個(gè)指路人,給混亂中缺乏自信的中國、深陷文明危機(jī)的歐洲、甚至是整個(gè)世界的文明指出一條明路。宗旨,一目了然,自然是闡述中華文明的精神,肯定儒教傳統(tǒng)下的中華文明仍具魅力與價(jià)值。

辜鴻銘先生在此文中寫到:“我們中國人身上有其他任何民族都沒有的難以言喻的東西。我已經(jīng)把這種難以形容的東西概括為溫良。如果我不為這種溫良正名的話,那么在外國人的心中它就可能被誤認(rèn)為中國人體質(zhì)和道德上的缺陷——溫順和懦弱。溫良不是溫順更不是懦弱。溫良是一種力量,是一種同情和人類智慧的力量?!?/p>

“溫良”這個(gè)詞,很好的概括了中國人的品性,確實(shí)也是中華民族的品性。

文中寫到:“這里提到的溫良,就是一種源于同情心或真正的人類的智慧的溫良——既不是源于推理,也非產(chǎn)自本能,而是源于同情心——來源于同情的力量?!睖亓紒碓从谕椋瑓s高于同情。這是中國人刻在骨子里的力量。在我看來,溫良不是軟弱,而是消磨了粗魯和蠻狠的力量。溫良充溢在我們中國人的生活之中。在現(xiàn)實(shí)生活中的細(xì)節(jié)中,我們可以發(fā)現(xiàn)中國人的“溫良”無處不在。

與西方的利己主義不同,我們中國更加強(qiáng)調(diào)甘于犧牲、無私奉獻(xiàn)的精神力量。這種溫良的力量延續(xù)到現(xiàn)在成為了我們在困難來臨之際的眾志成城的力量。在河南的暴雨中,許許多多的中國人都站出來,團(tuán)結(jié)起來擰成一股繩,筑起了一道道堤,只為了讓更多的人可以得到保護(hù)。有錢的出錢,有力的出力,整個(gè)社會的勁兒都往一處使。我相信我們一定能擊敗暴雨,它沖刷了我們的身體乃至性命,卻沖刷不了我們的精神。

雖然“舍小家,為大家”在國外媒體看來有些“蠢笨”,但這樣的“蠢笨”,常常使我們熱淚盈眶。剛剛過去的東京奧運(yùn)會,中國人的溫良精神正在向世界傳遞,中國也在向世界展現(xiàn)獨(dú)有的大國形象。

“江南無所有,聊贈一枝春?!?/p>

中國人的溫良是獨(dú)特的,是樸素的,是動(dòng)人的,更是不可磨滅的。于危難中勇于挑戰(zhàn),是中國人永遠(yuǎn)的信條;內(nèi)心源源不斷支撐的力量,是中國人的溫良。

中國人的精神讀后感篇六

若來一場說走就走的旅行,我會不邀游伴,不與父母,必會攜我的知心好友——書,來陪我游歷明川大河。因?yàn)槲掖_確實(shí)實(shí)被我的這一位良師益友所折服。

何謂“良師益友”?我想閱讀書籍將會是最完美的答案。品茗書香,進(jìn)入我神馳已久的書海,在其無邊無際的知識海洋遨游,我把生活的喧囂拋諸腦后,在天堂飛翔。因?yàn)殚喿x我聽懂了“讀書破萬卷,下筆如有神”,明白了“書如藥也,善讀之可以醫(yī)愚”。領(lǐng)悟到了“書中自有顏如玉,書中自有黃金屋”……中華文明如此多嬌,引得無數(shù)文人競折腰。

仍記得往日里,茶余飯后之時(shí),總愿意一個(gè)人坐在家門口,看著落日的余暉,帶著崇高的敬意欣賞辜鴻銘老先生的《中國人的精神》。穿過晚霞,我彷佛看到一個(gè)世紀(jì)前中國文明被“進(jìn)步”的西方文化沖擊的時(shí)刻,幾乎所有所謂的進(jìn)步分子都要將西方文化全盤代替中國文明,有一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)不屈的聲音宛如開天辟地般咆哮,如“一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開”般捍衛(wèi)中國傳統(tǒng)文化!

是否還記得1861年北京的戰(zhàn)火,那是從“萬園之園”圓明園升起的硝煙。正如雨果反語所言,西方的“文明人”劫掠?xùn)|方“野蠻人”的圓明園。在丑陋貪婪中,西方人摒棄了他們所謂的道德約束,喪失了他們的信仰,宗教,法律。而我們中國人即使身處在戰(zhàn)爭年代,“粗繒大布裹生涯”,依然自強(qiáng)不息,“腹有詩書氣自華”。這就是我們中國人骨子里流淌的無可言語的文雅和傲骨。最終戰(zhàn)勝艱難險(xiǎn)阻,建設(shè)美好新中國。

我迷戀著“‘一個(gè)永不衰老的民族’,一個(gè)‘擁有了永葆青春的秘密’的民族,這個(gè)‘像孩童一樣過著心靈生活’的民族”。這句話,因?yàn)檫@就是我們中華民族不朽的精神!

白馬過隙,我們的祖國來到了21世紀(jì),她在充滿著鳥語花香的陽光大道上前行,歷史的重任擔(dān)在了我們每一個(gè)中國人寬大的臂膀上,中國不斷前行,不斷在充滿未知的富強(qiáng)之路摸索,而我們應(yīng)該要拿起我們的“武器”——中國人的精神與中國特色社會主義核心價(jià)值觀,建設(shè)我們的日月新天。

中國人的精神讀后感篇七

20世紀(jì)初,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘。辜鴻銘何許人也?他生在南洋,學(xué)在西洋,婚在東洋,仕在北洋。獲13個(gè)博士學(xué)位,倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個(gè)將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。憑三寸不爛之舌,向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與文學(xué)大師列夫·托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人”。

辜鴻銘不愧是“清末怪杰”,他是中國近現(xiàn)代為數(shù)稀少的一位博學(xué)漢學(xué)中國傳統(tǒng)的同時(shí),又精通西方語言與文化的學(xué)者,他精通英文、法文、德文、拉丁文、希臘文、馬來文等9種語言,通曉文學(xué)、儒學(xué)、法學(xué)、工學(xué)與土木等文、理各科。他創(chuàng)造性地翻譯了中國“四書”中的三部——《論語》、《中庸》和《大學(xué)》,并著有《中國的牛津運(yùn)動(dòng)》(原名《清流傳》)和《中國人的精神》等書,向西方人倡揚(yáng)東方的文化和精神,產(chǎn)生了重大的影響。

辜鴻銘也是一個(gè)“狂徒”。辜鴻銘生活在一個(gè)不幸的時(shí)代,在那樣一個(gè)時(shí)代里,只要你是一個(gè)中國人,你就只能是病弱的,任人宰割的。如果你是清醒的,你要抗?fàn)帲托韪冻龇滞獬镣吹拇鷥r(jià)。面對當(dāng)時(shí)內(nèi)憂外患的祖國,辜鴻銘為中華傳統(tǒng)之?dāng)嗦涠鴳n患,為炎黃文明之涂炭而憂患,他在筆記《張文襄幕府紀(jì)聞》中表達(dá)了自己對中國文化的自尊與憂患的深層嘆息。辜鴻銘狂放的姿態(tài),是他帶淚的表演,是以狂放來保護(hù)強(qiáng)烈的自尊。

正是辜鴻銘這種狂放的對自己祖國無比熱愛無比自豪的態(tài)度,使他寫下了《中國人的精神》這本從頭到尾都在褒揚(yáng)中國人的書。

《中國人的精神》,這是辜鴻銘向西方宣傳中國傳統(tǒng)文化的代表作。全書分為緒言、導(dǎo)論、正文和附錄四個(gè)部分。導(dǎo)論闡述“良民宗教”;正文第一章論“中國人的精神”,第二章論“中國女子”,第三章論“中國語言”,第四章論“約翰·史密斯在中國”,第五章論“一個(gè)著名的漢學(xué)家”,第六、七兩章論“中國學(xué)”;附錄論“崇拜群眾的宗教”或名“戰(zhàn)爭與出路”。

在這本書里辜鴻銘詳細(xì)的闡述了他對中國人的看法,對中國文化的看法以及對西方的披露。在這本書里面,他形象的描繪中國人是活在心靈生活里面的:“中國人的精神第一個(gè)就是紳士性(gentle),紳士性并不是天性軟弱,也不是脆弱屈服,而是沒有強(qiáng)硬、苛刻、粗魯和暴力。真正的中國人可能是粗卑的,但粗卑之中并沒有粗野;真正的中國人也許是丑陋的,但他的丑陋卻并不可怕;真正的中國人也許是庸俗的,但庸俗之中并沒有侵略性;真正的中國人也許是愚蠢昧的,但愚昧之中卻并沒有荒唐;真正的中國人也許是狡黠的,但在他的狡黠之中卻并沒有邪惡?!睆倪@一系列的論述中,我們不難看出中國人確實(shí)有很多缺點(diǎn),但這些缺點(diǎn)中卻又透露出幾分可愛。繼而作者由此推論出中國人的第二種精神就是強(qiáng)烈的同情心,因?yàn)閹缀跛械闹袊硕忌钤趶?qiáng)烈的同情心之中,這是一種心靈的生活,也是一種感覺的生活,這是由于中國人把身體作為一個(gè)有機(jī)體而產(chǎn)生的自覺或不自覺。由于真正的中國人過著一種感情的或受人類影響的生活,可能有時(shí)會被人說成忽視了應(yīng)該做的事情。在辜鴻銘看來,又與西方人“性惡”的理論,進(jìn)而懼怕上帝和法律,所以需要外在的強(qiáng)制力去進(jìn)行約束。耗費(fèi)了大量的財(cái)物去供養(yǎng)“閑人階層”(如牧師、軍警等)還不算,更是對人本身造成了強(qiáng)大的約束,這種約束進(jìn)而促使人走向極端,延伸到國家機(jī)器上就形成軍國主義——無疑,這也是對20世紀(jì)初的列強(qiáng)覬覦中國的一大主因。但中國則不一樣,中國有“好公民的宗教”,即道德感的自我約束,進(jìn)而延伸到其最高義務(wù),即忠誠的義務(wù)——無私、絕對的,自然也包括三綱五常等。因此中國人過的是一種“心靈的生活”。于是,一個(gè)真正的中國人,既具有成人的頭腦,又有孩子的心靈。所以中國精神是永葆青春的精神,是民族不朽的精神。

辜鴻銘認(rèn)為,當(dāng)時(shí)的西方列強(qiáng)已經(jīng)是沒有了道德的約束的,即使連曾經(jīng)有的對于宗教和法律的恐懼都在戰(zhàn)爭中喪失掉了,而要拯救這樣的西方世界的唯一方法就在中國,即在中國人的精神之上??梢哉f,辜鴻銘先生對于中國文化實(shí)在是推崇到了極點(diǎn),他的自尊、他的自豪實(shí)在是已經(jīng)大到狂妄的地步了。

中國人的精神讀后感篇八

20世紀(jì)初,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘。辜鴻銘何許人也?他生在南洋,學(xué)在西洋,婚在東洋,仕在北洋。獲13個(gè)博士學(xué)位,倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個(gè)將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。憑三寸不爛之舌,向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與文學(xué)大師列夫·托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人”。

辜鴻銘不愧是“清末怪杰”,他是中國近現(xiàn)代為數(shù)稀少的一位博學(xué)漢學(xué)中國傳統(tǒng)的同時(shí),又精通西方語言與文化的學(xué)者,他精通英文、法文、德文、拉丁文、希臘文、馬來文等9種語言,通曉文學(xué)、儒學(xué)、法學(xué)、工學(xué)與土木等文、理各科。他創(chuàng)造性地翻譯了中國“四書”中的三部——《論語》、《中庸》和《大學(xué)》,并著有《中國的牛津運(yùn)動(dòng)》(原名《清流傳》)和《中國人的精神》等書,向西方人倡揚(yáng)東方的文化和精神,產(chǎn)生了重大的影響。

辜鴻銘也是一個(gè)“狂徒”。辜鴻銘生活在一個(gè)不幸的時(shí)代,在那樣一個(gè)時(shí)代里,只要你是一個(gè)中國人,你就只能是病弱的,任人宰割的。如果你是清醒的,你要抗?fàn)?,就需付出分外沉痛的代價(jià)。面對當(dāng)時(shí)內(nèi)憂外患的祖國,辜鴻銘為中華傳統(tǒng)之?dāng)嗦涠鴳n患,為炎黃文明之涂炭而憂患,他在筆記《張文襄幕府紀(jì)聞》中表達(dá)了自己對中國文化的自尊與憂患的深層嘆息。辜鴻銘狂放的姿態(tài),是他帶淚的表演,是以狂放來保護(hù)強(qiáng)烈的自尊。

正是辜鴻銘這種狂放的對自己祖國無比熱愛無比自豪的態(tài)度,使他寫下了《中國人的精神》這本從頭到尾都在褒揚(yáng)中國人的書。

《中國人的精神》,這是辜鴻銘向西方宣傳中國傳統(tǒng)文化的代表作。全書分為緒言、導(dǎo)論、正文和附錄四個(gè)部分。導(dǎo)論闡述“良民宗教”;正文第一章論“中國人的精神”,第二章論“中國女子”,第三章論“中國語言”,第四章論“約翰·史密斯在中國”,第五章論“一個(gè)的漢學(xué)家”,第六、七兩章論“中國學(xué)”;附錄論“崇拜群眾的宗教”或名“戰(zhàn)爭與出路”。

在這本書里辜鴻銘詳細(xì)的闡述了他對中國人的看法,對中國文化的看法以及對西方的披露。在這本書里面,他形象的描繪中國人是活在心靈生活里面的:“中國人的精神第一個(gè)就是紳士性(gentle),紳士性并不是天性軟弱,也不是脆弱屈服,而是沒有強(qiáng)硬、苛刻、粗魯和暴-力。真正的中國人可能是粗卑的,但粗卑之中并沒有粗野;真正的中國人也許是丑陋的,但他的丑陋卻并不可怕;真正的中國人也許是庸俗的,但庸俗之中并沒有侵略性;真正的中國人也許是愚蠢昧的,但愚昧之中卻并沒有荒唐;真正的中國人也許是狡黠的,但在他的狡黠之中卻并沒有邪-惡。”從這一系列的論述中,我們不難看出中國人確實(shí)有很多缺點(diǎn),但這些缺點(diǎn)中卻又透露出幾分可愛。繼而作者由此推論出中國人的第二種精神就是強(qiáng)烈的同情心,因?yàn)閹缀跛械闹袊硕忌钤趶?qiáng)烈的同情心之中,這是一種心靈的生活,也是一種感覺的生活,這是由于中國人把身體作為一個(gè)有機(jī)體而產(chǎn)生的自覺或不自覺。由于真正的中國人過著一種感情的或受人類影響的生活,可能有時(shí)會被人說成忽視了應(yīng)該做的事情。在辜鴻銘看來,又與西方人“性惡”的理論,進(jìn)而懼怕上帝和法律,所以需要外在的強(qiáng)制力去進(jìn)行約束。耗費(fèi)了大量的財(cái)物去供養(yǎng)“閑人階層”(如牧師、軍警等)還不算,更是對人本身造成了強(qiáng)大的約束,這種約束進(jìn)而促使人走向極端,延伸到國家機(jī)器上就形成軍國主義——無疑,這也是對20世紀(jì)初的列強(qiáng)覬覦中國的一大主因。但中國則不一樣,中國有“好公民的宗教”,即道德感的自我約束,進(jìn)而延伸到其義務(wù),即忠誠的義務(wù)——無私、絕對的,自然也包括三綱五常等。因此中國人過的是一種“心靈的生活”。于是,一個(gè)真正的中國人,既具有成人的頭腦,又有孩子的心靈。所以中國精神是永葆青春的精神,是民族不朽的精神。

辜鴻銘認(rèn)為,當(dāng)時(shí)的西方列強(qiáng)已經(jīng)是沒有了道德的約束的,即使連曾經(jīng)有的對于宗教和法律的恐懼都在戰(zhàn)爭中喪失掉了,而要拯救這樣的西方世界的方法就在中國,即在中國人的精神之上。可以說,辜鴻銘先生對于中國文化實(shí)在是推崇到了極點(diǎn),他的自尊、他的自豪實(shí)在是已經(jīng)大到狂妄的地步了。

相對于辜鴻銘先生的《中國人的精神》,我曾經(jīng)看到過一本《丑-陋-的-中-國-人》。這本書是臺灣作家柏楊先生的作品,這本書完全從中國人丑陋不足的一面出發(fā),直指中國人的劣根性。一針見血指出中國人的丑陋面,中國五千年的“優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”第一次受到嚴(yán)厲檢討。柏楊說:“中國人是一個(gè)受傷很深的民族,沒有培養(yǎng)出贊美和欣賞別人的能力,卻發(fā)展成斗自或阿諛別人的兩極化動(dòng)物。更由于在醬缸里醬得太久,思想和判斷以及視野都受到醬缸的污染,很難跳出醬缸的范疇?!币虼怂獙憽冻?陋-的-中-國-人》一書,讓中國人知道自己的缺點(diǎn)。痛心中國的“醬缸文化”,反省中國人的“丑陋”,要中國人活得有尊嚴(yán)。柏楊曰:“臟、亂、吵,窩里斗!三個(gè)中國人加在一起,就成了一頭豬!死不認(rèn)錯(cuò);為了掩飾一個(gè)錯(cuò),不得不用很大的努力再制造更多的錯(cuò),來證明第一個(gè)錯(cuò)并不是錯(cuò)。喜歡裝腔作勢,記仇,缺乏包容性,中國人打一架可是三代都報(bào)不完的仇恨!自傲、自卑,就是沒有自尊,缺乏獨(dú)立思考能力,更恐懼獨(dú)立思考。沒有是非、沒有標(biāo)準(zhǔn),只會抽風(fēng)發(fā)飆。”“臟、亂、吵”、“窩里斗”、“不能團(tuán)結(jié)”、“死不認(rèn)錯(cuò)”等缺點(diǎn)都在書中一一列出。不得不遺憾地說,似乎這些丑陋的方面都在中國人身上真真切切地存在過,并且不止是一次兩次,不止在一個(gè)或兩個(gè)人身上,而是廣泛地存在在中國人之間。這本書以最犀利、最刻骨的語句全盤否定了中國人,認(rèn)為中國人根本上是丑陋的。

但是,中國人真的是丑陋的嗎?誠然,我們身上還存在著不少的缺點(diǎn),但是,人非草木,孰能無過,哪個(gè)人又能沒有一點(diǎn)一絲的不足呢?除了這些不足取之處之外,正如辜鴻銘先生所述的那樣,中國人身上還是有著中國人的精神的。這精神是謙遜,是善良,是忠誠,是仁德!而且在我看來,中國人的這種精神已經(jīng)深植中國人的血肉中了,中國人從出生開始就帶著這種精神!

與其長他人志氣、滅自己威風(fēng),與其妄自菲薄,我們不如正視自己,不管好的還是不足的,我們身上都存在著,不可能有人是十全十美的完人,也不可能有人只有丑陋,沒有美麗。我們要做的就是盡量改正自己的缺點(diǎn),發(fā)現(xiàn)自己的長處。我想,辜鴻銘老先生寫下《中國人的精神》這本書的含義就是要讓當(dāng)時(shí)的人們覺醒,讓那些屈服于封建、屈服于帝國主義的中國人站起來抗?fàn)?,讓那只沉睡著的雄獅重新醒過來!

而在當(dāng)今的世界上,中國并不是一個(gè)發(fā)達(dá)的國家,她在走向強(qiáng)大的道路上還有很長一段未知的前路需要摸索,這就是需要我們?nèi)ネ瓿傻氖姑N覀円獞{著我們中國人的精神,依靠著我們祖先留存下來的寶貴精神財(cái)富,為我們的未來創(chuàng)造越的條件。

中國人的精神必將永遠(yuǎn)延續(xù)下去!

中國人的精神讀后感篇九

作為當(dāng)代中國青年,我們應(yīng)該以一種什么樣的精神和態(tài)度去面對生活、面對社會呢。青年是社會的希望和未來,對國家和民族應(yīng)該具有高度的責(zé)任感和使命感。

最近,我閱讀了有近代中國文化怪杰之稱的辜鴻銘先生所著的《中國人的精神》。這本書從真正的中國人,中國禮儀,中國語言——以此來解釋中國文明的精神并揭示其價(jià)值。寫于上個(gè)世紀(jì)初的一戰(zhàn)期間,正當(dāng)歐洲文明陷于危機(jī),辜鴻銘的目的很明顯,為陷于危機(jī)的歐洲,甚至整個(gè)世界文明指出一條出路。目的,是去嘗試解釋中國文明的精神并揭示其價(jià)值。即儒教傳統(tǒng)下的中國文明。

《中國人的精神》原載1914年的《中國評論》,1915年更名《春秋大義》在京出版,并很快被譯成德文,一時(shí)轟動(dòng)西方。全書闡述了中國傳統(tǒng)文化對西方文明的價(jià)值,在當(dāng)時(shí)中國文化面臨歧視、中華民族遭受欺凌的情況下,其影響尤為特殊。

理解真正的中國人和中國文明,你必須具備的三個(gè)特征:博大、精深、淳樸在這部著作中辜鴻銘把中國人的精神概括為以下幾個(gè)方面。

中國人的精神第一個(gè)就是紳士性。是沒有強(qiáng)硬、苛刻、粗魯和暴力。真正的中國人也許是丑陋、庸俗、愚昧、狡黠的,但卻并不可怕沒有侵略性,沒有荒唐,沒有邪惡。中國人確實(shí)有很多缺點(diǎn),但這些缺點(diǎn)中卻又透露出幾分可愛。第二種精神就是強(qiáng)烈的同情心。真正的中國人過著一種感情的受人類影響的生活,可能有時(shí)會被人說成忽視了應(yīng)該做的事情但是確是自由的過著一種真實(shí)的'、感覺的生活。書中還談到了中國的語言和無法繞開的中國的文明。

作者認(rèn)為漢語是一種心靈的語言,所以真正的中國人是具有“孩子般的心靈和成人的頭腦的人”。而書中揭示中國人的精神生活,就必要宣傳中國傳統(tǒng)文化的價(jià)值。

不可否認(rèn),辜鴻銘所強(qiáng)調(diào)的那種“中國人的精神”,確實(shí)是令人向往和懷念的。老先生對中國人和西方人及中國文化與西方文化的比較中,推崇中華文化、儒家文化,認(rèn)為中國人是深沉的、博大的、純樸的和靈敏的。在文中,辜先生揭示中國人的精神生活,宣傳中國傳統(tǒng)文化的價(jià)值,鼓吹儒家文明,救助西方文明等論調(diào)里在當(dāng)時(shí)的西方引起了極大的反響。在他看來,西方人懼怕上帝和法律,所以需要外在的強(qiáng)制力去進(jìn)行約束。耗費(fèi)了大量的財(cái)物去供養(yǎng)“閑人階層”,更是對人本身造成了強(qiáng)大的約束,這種約束進(jìn)而促使人走向極端,這也是對20世紀(jì)初的列強(qiáng)覬覦中國的一大主因。如今的中國,盡管有一批傳統(tǒng)文化的捍衛(wèi)者,卻在日益西化的大眾面前顯得那么蒼白無力。所以會有人總是覺得“西方月亮比中國圓”,從而忘掉根本。以我們當(dāng)代人的眼光來看,我們對自己民族的優(yōu)秀文化須繼承和發(fā)揚(yáng),也要學(xué)習(xí)和借鑒其他民族的先進(jìn)文化、科技,絕不能有那種民族自大的心態(tài),從而能讓我們民族的文化在與其他民族的優(yōu)秀文化融會貫通中繼續(xù)發(fā)揚(yáng)光大,造福于我們的中華民族。

辜鴻銘是一個(gè)天才。學(xué)貫中西、精通九種語言、獲得13個(gè)博士學(xué)位。倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個(gè)將中國的《論語》、《中庸》用英文和德語翻譯到西方。曾為六國使節(jié)當(dāng)翻譯。憑三寸不爛之舌向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與文學(xué)大師列夫·托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人”......辜鴻銘,是應(yīng)該被歷史記下的。探索中國人的精神,沒有也永遠(yuǎn)不會結(jié)束。

中國人的精神讀后感篇十

“平靜而受到庇佑的心態(tài)能夠讓我們認(rèn)清事物的生命:那就是充滿想象力的理智,那就是中國人的精神?!边@句話是辜鴻銘這本《中國人的精神》里最想闡明的一個(gè)觀點(diǎn),也便是這本書里論述的主題。

或許是看的`書太少,思想很淺薄,不得不說看的不是很懂,很多語言理解都有點(diǎn)問題的感覺,所以看的有點(diǎn)吃力??催@本書應(yīng)該要把自己置身于寫作品的那個(gè)年代里,否則會很有意見分歧,至少在我看來如此。這本書的寫作背景是在晚清以來,中國的形象被嚴(yán)重扭曲,于是1915年被稱為“老怪物”的辜鴻銘先生就用英文寫成了《中國人的精神》,旨在用自己的筆維護(hù)中國文化的尊嚴(yán),改變了部分西方人對中國的偏見。

知道這個(gè)寫作背景也就不難理解他把中國人描繪的過于美好了,他在書中寫道:“中國人最奇妙的特性,我想在此說明,是當(dāng)他過著精神的、孩童般的生活時(shí),他仍然具有精神和理性的力量,這是中世紀(jì)的基督教徒或任何其他原始的民族所沒有的”,這些過于美好在今天看來就有點(diǎn)自欺欺人的感覺,因?yàn)槲也恢牢覀冋娴倪@樣美好嗎,我有點(diǎn)懷疑。

辜老先生還認(rèn)為孔子為中國人民做的最偉大的事情是他賦予了他們一個(gè)真正的國家觀念—這是一個(gè)國家真正的、理性的、永恒的、絕對的基礎(chǔ),而且借此,他使這一觀念形成了一種信仰—國家宗教。

中國人的精神讀后感篇十一

20世紀(jì)初,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘。辜鴻銘何許人也?他生在南洋,學(xué)在西洋,婚在東洋,仕在北洋。獲13個(gè)博士學(xué)位,倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個(gè)將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。憑三寸不爛之舌,向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與文學(xué)大師列夫·托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人”。

辜鴻銘不愧是“清末怪杰”,他是中國近現(xiàn)代為數(shù)稀少的一位博學(xué)漢學(xué)中國傳統(tǒng)的同時(shí),又精通西方語言與文化的學(xué)者,他精通英文、法文、德文、拉丁文、希臘文、馬來文等9種語言,通曉文學(xué)、儒學(xué)、法學(xué)、工學(xué)與土木等文、理各科。他創(chuàng)造性地翻譯了中國“四書”中的三部——《論語》、《中庸》和《大學(xué)》,并著有《中國的牛津運(yùn)動(dòng)》(原名《清流傳》)和《中國人的精神》等書,向西方人倡揚(yáng)東方的文化和精神,產(chǎn)生了重大的影響。

辜鴻銘也是一個(gè)“狂徒”。辜鴻銘生活在一個(gè)不幸的時(shí)代,在那樣一個(gè)時(shí)代里,只要你是一個(gè)中國人,你就只能是病弱的,任人宰割的。如果你是清醒的,你要抗?fàn)?,就需付出分外沉痛的代價(jià)。面對當(dāng)時(shí)內(nèi)憂外患的祖國,辜鴻銘為中華傳統(tǒng)之?dāng)嗦涠鴳n患,為炎黃文明之涂炭而憂患,他在筆記《張文襄幕府紀(jì)聞》中表達(dá)了自己對中國文化的自尊與憂患的深層嘆息。辜鴻銘狂放的姿態(tài),是他帶淚的表演,是以狂放來保護(hù)強(qiáng)烈的自尊。

正是辜鴻銘這種狂放的對自己祖國無比熱愛無比自豪的態(tài)度,使他寫下了《中國人的精神》這本從頭到尾都在褒揚(yáng)中國人的書。

《中國人的精神》,這是辜鴻銘向西方宣傳中國傳統(tǒng)文化的代表作。全書分為緒言、導(dǎo)論、正文和附錄四個(gè)部分。導(dǎo)論闡述“良民宗教”;正文第一章論“中國人的精神”,第二章論“中國女子”,第三章論“中國語言”,第四章論“約翰·史密斯在中國”,第五章論“一個(gè)的漢學(xué)家”,第六、七兩章論“中國學(xué)”;附錄論“崇拜群眾的宗教”或名“戰(zhàn)爭與出路”。

在這本書里辜鴻銘詳細(xì)的闡述了他對中國人的看法,對中國文化的看法以及對西方的披露。在這本書里面,他形象的描繪中國人是活在心靈生活里面的:“中國人的精神第一個(gè)就是紳士性(gentle),紳士性并不是天性軟弱,也不是脆弱屈服,而是沒有強(qiáng)硬、苛刻、粗魯和暴-力。真正的中國人可能是粗卑的,但粗卑之中并沒有粗野;真正的中國人也許是丑陋的,但他的丑陋卻并不可怕;真正的中國人也許是庸俗的,但庸俗之中并沒有侵略性;真正的中國人也許是愚蠢昧的,但愚昧之中卻并沒有荒.唐;真正的中國人也許是狡黠的,但在他的狡黠之中卻并沒有邪-惡?!睆倪@一系列的論述中,我們不難看出中國人確實(shí)有很多缺點(diǎn),但這些缺點(diǎn)中卻又透露出幾分可愛。繼而作者由此推論出中國人的第二種精神就是強(qiáng)烈的同情心,因?yàn)閹缀跛械闹袊硕忌钤趶?qiáng)烈的同情心之中,這是一種心靈的生活,也是一種感覺的生活,這是由于中國人把身體作為一個(gè)有機(jī)體而產(chǎn)生的自覺或不自覺。由于真正的中國人過著一種感情的或受人類影響的生活,可能有時(shí)會被人說成忽視了應(yīng)該做的事情。在辜鴻銘看來,又與西方人“性惡”的理論,進(jìn)而懼怕上帝和法律,所以需要外在的強(qiáng)制力去進(jìn)行約束。耗費(fèi)了大量的財(cái)物去供養(yǎng)“閑人階層”(如牧師、軍警等)還不算,更是對人本身造成了強(qiáng)大的約束,這種約束進(jìn)而促使人走向極端,延伸到國家機(jī)器上就形成軍國主義——無疑,這也是對20世紀(jì)初的列強(qiáng)覬覦中國的一大主因。但中國則不一樣,中國有“好公民的宗教”,即道德感的自我約束,進(jìn)而延伸到其義務(wù),即忠誠的義務(wù)——無私、絕對的,自然也包括三綱五常等。因此中國人過的是一種“心靈的生活”。于是,一個(gè)真正的中國人,既具有成人的頭腦,又有孩子的心靈。所以中國精神是永葆青春的精神,是民族不朽的精神。

中國人的精神讀后感篇十二

辜鴻銘的《中國人的精神》寫于上個(gè)世紀(jì)初的一戰(zhàn)期間,正當(dāng)歐洲文明陷于危機(jī),辜鴻銘的目的很明顯,為陷于危機(jī)的歐洲,甚至整個(gè)世界文明指出一條出路。目的,是去嘗試解釋中國文明的精神并揭示其價(jià)值。即儒教傳統(tǒng)下的中國文明。

前三章的標(biāo)題:真正的中國人,中國婦女,中國語言--------以此來解釋中國文明的精神并揭示其價(jià)值。

真正的中國人:他過著具有成年人的理性卻具有孩童的心靈這樣一種生活。即真正的中國人具有成人的頭腦和孩子的心靈。因此中國精神是永葆青春的精神,是民族不朽的精神。不朽的秘密是什麼?難以言表的文雅:善解人意和通情達(dá)理的結(jié)合產(chǎn)物。什麼是愛的法則?愛的法則就是愛你的父母。什麼是正義的法則?正義的法則就是真實(shí)、守信、忠誠,好公民的最高義務(wù)就是忠誠的義務(wù),不僅是行為上的忠誠,而且要在精神上忠誠。如今在中國,不需要自然力量來保護(hù)自己,公正和爭議是比自然力量更高的力量,道德義務(wù)是必須得到服從的`東西。

理解真正的中國人和中國文明,你必須具備的三個(gè)特征:博大、精深、淳樸。如果學(xué)習(xí)中國文明,美國人將變得精深;英國人將變得博大;德國人將變得淳樸;法國人將得到所有,以及比現(xiàn)在更精致的優(yōu)雅。學(xué)習(xí)中國的著作的文學(xué),對歐洲和所有的美國人都有益。

中間兩章為補(bǔ)充:被視為權(quán)威的一些外國人,他們?nèi)绾我约安焕斫庹嬲闹袊撕椭袊Z言的。

對于歐洲的美國,也包括日本和中國,今日向往自由的人們,獲得自由的唯一辦法:循規(guī)蹈矩;學(xué)習(xí)正確的循規(guī)蹈矩。這就是中國文明的秘密,做正確的事并遵守禮法。這是中國文明的精髓和靈魂,是中國人精神的本質(zhì)。

真正或真實(shí)的中國女人是貞潔的,是羞澀靦腆而又廉恥的,是輕松快活而迷人、殷勤有力而優(yōu)雅的,只有具備了這三個(gè)特征的女人,才是中國女性的觀念。真正的中國婦女??鬃诱f:君子之道,造端乎夫婦;及其至也,察乎天地。寧靜祥和的心態(tài)讓我們看清了萬物的生命,這就是充滿想象力的理性,這就是中國人的精神。

最后是一篇關(guān)于時(shí)政的文章??梢宰C明中國文明的價(jià)值,學(xué)習(xí)中國文明有助于解決當(dāng)今世界面臨的問題。

自私和懦弱是今日世界真正的敵人:我們的自私和懦弱結(jié)合在一起,就是重商主義??鬃诱f:君子喻于義,小人喻于利。即有所圖。只有在我們的日常生活中,在我們的一言一行中,我們每一個(gè)人首先都不要考慮利益、私利-----即有所圖,而是考慮正義。因此我們首先要制止重商主義精神,制止懦弱和自私,首先想到正義而不是利益,要有勇氣抗拒大眾。

世界上所有的國家,特別是英國和美國,他們的重商主義精神是今日世界真正的敵人。

中國人的精神讀后感篇十三

我算是明白了。

有這么幾類人:我們大部分人,就是一直在學(xué)習(xí)的過程,面對一堆知識和觀點(diǎn)的時(shí)候,并沒有抱有敵意,經(jīng)?;腥淮笪颍ó?dāng)然說不定是經(jīng)常左右搖擺);另有一部分人,或者第一種人到了后期,開始學(xué)會有自己的想法,對于很多東西都開始有選擇接受了,有時(shí)候不自覺的也開始了成見和頑固;再有一部分人,是引領(lǐng)觀點(diǎn)創(chuàng)造觀點(diǎn),它一定有它的支持者,甚至成為改變歷史的名字,任何一個(gè)信仰(宗教及革命),無不是煽動(dòng)起家;最后一部分人,從一開始,無論是強(qiáng)大的內(nèi)心還是強(qiáng)大的智商,一開始就完全是自己的一套體系,不幸的是,這一套與整個(gè)社會都不太和+諧,更不幸的是,他有才華有名氣又好斗于是成了個(gè)怪物。比如辜鴻銘。于是,他的智商加上固執(zhí)只能引領(lǐng)著他一步步構(gòu)建好自己的越來越“理直氣壯”的歪理大廈。

他自負(fù)到不會改變。那些被他時(shí)不時(shí)提起來的反對西方物質(zhì)文明的學(xué)者,僅僅是因?yàn)樗麄兊挠^點(diǎn)對他有用;以他的學(xué)識,假想敵的觀點(diǎn)他不提起罷了。而真正狂傲的人,也會對真理謙遜。跟他觀點(diǎn)對立的陳獨(dú)秀,一樣自負(fù)有才且還有個(gè)共同愛好,一生卻一直在不停的否定自己。金庸也不停的顛覆之前的風(fēng)格,幾乎所有有追求點(diǎn)的文藝工作者,都喜歡百變,無論是閑來無聊還是努力超越,這其實(shí)是很可愛的。

比如中國人的精神,論中國婦人,論納妾,他用他的那點(diǎn)子中國底兒,說著英文向老外傾倒。幾句古文幾句詩詞,順帶來個(gè)其他地區(qū)的地域歧視,就代表了中國人溫文爾雅,中國婦人熱愛自虐,納妾制度完美至極。

而面對對手,他接著用他的利口,尖銳地指出對方的技術(shù)性錯(cuò)誤。于是否定其觀點(diǎn)。我暈,寫一個(gè)錯(cuò)別字不等于不知道1+1=2。再一個(gè)招數(shù)就是書中反復(fù)重申同一觀點(diǎn),現(xiàn)實(shí)中外文狂飆,睥睨眾人,沒社交禮儀了,這些個(gè)出風(fēng)頭的招數(shù),哪個(gè)跟觀點(diǎn)的碰撞有關(guān)?這也就是那時(shí)候大家喜歡熱鬧,思想自由些。要不然,猴戲早一邊歇著去了。要學(xué)白展堂:“跳舞,我不行;打架,你不行!打架講究穩(wěn)準(zhǔn)狠,整那些沒用的干啥???”

ps:他的所謂英國群氓主義,看了半天,應(yīng)該說的是英國民主。德國是正義的,憎恨混亂的;而英國群氓是造成混亂,于是激發(fā)了正義的德國的軍國主義,于是戰(zhàn)了爭。該怎么做呢?把人民馴化成中國人,啥事兒也沒有了。

人類的知識存在上萬年,不是為了一個(gè)固執(zhí)的老頭的特立于世而去為其所用。看了他的書,他被那么多人關(guān)注,是因?yàn)樗盟幕ɡ锖诘牟湃A與行為藝術(shù),讓時(shí)代終于記住了轉(zhuǎn)型期還有這么個(gè)聲音。就像是人類進(jìn)化中,倔強(qiáng)的闌尾。發(fā)了炎了,誰記不住啊!割了拉倒。

ps:我覺得哈,那個(gè)經(jīng)常寫出讓人警醒的好文的蘇維埃師兄,在其他方面無疑是犀利的進(jìn)取的。在涉及到憤青體系時(shí),完全就是上面提到的第四種人。ok,完全同意西方不是好東西理論,而且從統(tǒng)治者角度講,用法家的思想治國是利于統(tǒng)治的,問題是,我們沒有斯德哥爾摩綜合癥不行嗎?利于統(tǒng)治就一定利于進(jìn)步嗎?不說尋找一個(gè)在維護(hù)國家強(qiáng)大與保證人民權(quán)利的平衡點(diǎn),不說少點(diǎn)七十碼李剛門,反而怪人民發(fā)帖子看韓寒。puei!就中國的歷史來講,國家掛了,絕不是人民的原因,也不一定是人民的力量,但一定是人民的痛苦。

我暈,怎么寫這么遠(yuǎn),能通過不?

中國人的精神讀后感篇十四

人不可有傲氣,但不可無傲骨,一個(gè)國家何嘗不是如此。而《中國人的精神》講述的就是那民族命運(yùn)墮落的時(shí)代里中國的傲骨!

我們中國人平常所說的所寫的都是要用到中國的語言的。在說的過程中,我們說話的語氣我們說話的神情說話的動(dòng)作,都會影響到所說的話要表達(dá)的情感。在寫的過程中,我們要學(xué)會掌握修辭手法文段格式表現(xiàn)形式,都會影響到所寫的文章要表達(dá)的情感。中文是一種心靈的語言,一種詩的語言。中文并不難,與其說它難,那是因?yàn)橹形淖钪匾氖撬纳願(yuàn)W,它不像其他語言一樣簡單,它還要我們賦予給它一種新的活力用來表達(dá)我們的深刻感情。

中國人可能對自己本國的語言并不太了解,他們會說會寫,可是他們可能不會表達(dá)。中文是中國的精髓,他可以將深沉的思想和真摯的感情融匯在極其簡單的語言中。我看到書里有那些將古詩翻譯為英文的例子,我覺得翻譯的很厲害,可是看完翻譯后,我覺得有些東西還是原來好,翻譯完才發(fā)現(xiàn)譯文失去了原來語言所蘊(yùn)含的精華與深?yuàn)W。一首古詩那么得令人百思不得其解,這樣的中文可以讓人耐人尋味細(xì)心琢磨??墒怯⑽某鰜砹?,那么明白直接,卻與原來的文章沖突了,不是嗎。

中國的語言可以表達(dá)很多想要的表達(dá),你可以讓它深?yuàn)W,可以讓它古典,可以讓它高雅,可以讓它清新脫俗……當(dāng)你學(xué)習(xí)完中國的語言,你可以凌駕于中文來學(xué)會表達(dá)。

中國的歷史或許在你的眼里很恥辱,很愚鈍,但是請你原諒過去,每個(gè)人都有最愚笨的時(shí)候,更何況是領(lǐng)導(dǎo)者呢,感謝他們在歷史所犯過的錯(cuò)誤,可以用來警醒我們。歷史告訴我們,落后就要挨打,中國人就此開始拼命地努力。中國人的精神是那些研究過中國的外國學(xué)者所不能體會的,他們沒有試過中國那些慘敗的歷史與過去,過去的硝煙,過去的槍炮,過去的灰色,深深地扎根在每一個(gè)中國人的心中。為了拼搏,為了目標(biāo),為了自己,好好地活著。

中國的歷史中國的恥辱中國的榮耀,都是中國人所能領(lǐng)悟的。就算國外有再多優(yōu)秀的外國學(xué)者,就算是偉大的漢學(xué)家,能夠與中國人談?wù)摑h語,那也許是一種諷刺。沒有其他國家的人能夠體會那種驚心動(dòng)魄的場面那種在生命最后時(shí)刻的逼迫從不低頭的毅力,中國人是應(yīng)該為自己是中國人而驕傲。不要總是羨慕別人,別忘了自己的光芒。

作者有段話讓我記憶猶新:“真正的中國人也許粗糙,但粗糙中沒有粗劣。真正的中國人也許丑陋,但丑陋中沒有丑惡。真正的中國人也許粗俗,但粗俗中并無好斗和囂張。真正的中國人也許狡猾,但狡猾中并無陰險(xiǎn)?!本退阒袊送饷残愿裥撵`等方面有缺陷,也許你會討厭會嫌棄他們,甚至嘲笑諷刺他們。請你們知道,中國人有一顆比任何國家都要善良都要美好的心靈。中國人的精神是所有的嘲笑所有的厭惡所有的冷漠后涅槃重生的,它們帶著它們新的希望,用一種高尚的品質(zhì)闡述給那些想要了解他們的人聽。

中國人的精神讀后感篇十五

近日用零碎的時(shí)間讀完了辜鴻銘先生的《中國人的精神》,其中的內(nèi)容讓我更深層次地領(lǐng)悟到中國文化的博大精深以及真正的中國人的精神。

這本書的作者辜鴻銘先生學(xué)博中西,號稱清末怪杰,是滿清時(shí)代精通西洋科學(xué)、語言兼及東方華學(xué)的中國第一人。20世紀(jì)初,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘??梢娝?dāng)時(shí)在社會上的影響力。

書中,辜鴻銘認(rèn)為,要估價(jià)一種文明,必須看它能夠生產(chǎn)什么樣子的人,什么樣的男人和女人。他批評那些被稱作中國文明研究權(quán)威的傳教士和漢學(xué)家們實(shí)際上并不真正懂得中國人和中國語言。他獨(dú)到地指出:要懂得真正的中國人和中國文明,那個(gè)人必須是深沉的、博大的和純樸的,因?yàn)橹袊说男愿窈椭袊拿鞯娜筇卣鳎巧畛?、博大和純樸,此外還有靈敏。

他認(rèn)為中國人是特別講禮貌的人。真正的禮貌的本質(zhì)是考慮別人的感受。中國人有禮貌,是因?yàn)樗麄冞^著一種心靈生活,他們知道自己的感受,因而也容易考慮別人的感受。中國人的禮貌,雖然沒有日本人的禮貌那樣周全,卻讓人舒服,因?yàn)樗?,正如法國人完美表達(dá)的那樣,是心靈的禮貌。相反,日本人的禮貌雖然周全,卻不那么讓人舒服,它可以說是一種排練過的禮貌--類似于戲劇作品中用心學(xué)習(xí)的禮貌。這與直接來自心靈的、自發(fā)的禮貌不同。事實(shí)上,日本的禮貌好像沒有芳香的花朵,而真正禮貌的中國人的禮貌有一種芳香,來自心靈的名貴油膏的香味。

他還論述了中文的問題。漢語口語的容易根源在于它是一種極其簡單的語言。它是一種沒有語格,沒有時(shí)態(tài),沒有規(guī)則與不規(guī)則動(dòng)詞的語言。事實(shí)上,也不存在語法或其他任何規(guī)則。因此,對于中國人來說,漢語口語本身并不是一種很難的語言。但是對于那些來到中國的受過教育的歐洲人,尤其是半受教育的人來說,即使是漢語口語也是一種很難的語言。他認(rèn)為漢語口語是一種完全未受教育人的語言;事實(shí)上它是小孩的語言。當(dāng)那些有學(xué)問的漢學(xué)家堅(jiān)持說漢語是如此之難時(shí),歐洲小孩學(xué)習(xí)漢語口語卻是如此的容易。因此他認(rèn)為學(xué)習(xí)漢語要把自己當(dāng)作一個(gè)小孩,你將不僅進(jìn)入天堂之門,而且也能學(xué)好漢語了。

然而書中有一些觀點(diǎn)我不太贊同。例如納妾制和維護(hù)三寸金蓮。但書中的主旨精髓還是值得我們?nèi)ソ梃b的`。

到底中國人的精神是什么?那并不是那么簡單就可以回答的。此書通過中國人的精神,中國女人,中國語言,約翰在中國,一個(gè)大漢學(xué)家,中國學(xué)幾個(gè)方面闡述了中國人的精神。辜老先生通過許多例子和對比深入剖析了中國人的精神。我覺得中國人的謙虛是最可貴的并需要延續(xù)下去的,中國人的精神也應(yīng)取其精華,去其糟粕,也借鑒別人的好的地方,中華民族才能發(fā)揚(yáng)光大,而不再出現(xiàn)八國聯(lián)軍侵華時(shí)期被人欺凌的狀況。作為新時(shí)代的中國人,我認(rèn)為要借鑒書中有益的部分,努力做一個(gè)深沉、博大、純樸和靈敏的人。

中國人的精神讀后感篇十六

中國人的精神是什么呢?中國人的精神與西方人的精神有什么不同呢?帶著這樣的疑問,我閱讀了辜鴻銘先生的《中國人的精神》,讀了之后,受益匪淺。

讀了此書,不得不佩服辜鴻銘先生的文化修養(yǎng),于是我上網(wǎng)搜了有關(guān)他的資料。辜鴻銘生在南洋,學(xué)在西洋,精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個(gè)博士學(xué)位。他倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個(gè)將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。憑三寸不爛之舌,向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與文學(xué)大師列夫。托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人”。二十世紀(jì)初,西方人曾流傳一句話:“到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘”。

在《中國人的精神》一書中,辜鴻銘先生用他對中國的理解,向世界宣揚(yáng)了儒家思想,闡述了他眼中的中國人。

“中國的人性類型給你的整個(gè)印象是他的文雅,那是一種難以言表的文雅。”這是辜老對中國人性格的描述,他還引用了一個(gè)例子,他曾在某個(gè)地方讀到一位在兩個(gè)國家都住過的外國朋友的評論說,作為外國人,在日本居住的時(shí)間越長,就越發(fā)討厭日本人,而在中國居住的時(shí)間越長,就越發(fā)喜歡中國人。不知道對日本人的這種評價(jià)是否真實(shí)。但他認(rèn)為但凡在中國生活過的人都會像他一樣贊同對中國人的評價(jià)。相對西方人的張揚(yáng),追求個(gè)性,我們中國人更多傾向于中庸之道,溫文儒雅,彬彬有禮,給人一種不溫不火之感,親切而沒有距離感。

中國傳統(tǒng)文化對中國人影響深遠(yuǎn),但是我國改革開放以來,西方文化對中國文化產(chǎn)生巨大沖擊,中國傳統(tǒng)文化被忽略,崇洋媚外之風(fēng)愈烈。西方節(jié)日,情人節(jié),圣誕節(jié)氣氛十足,重陽節(jié),中秋節(jié),元宵節(jié)卻越來越冷清,我們吃的是肯德基,麥當(dāng)勞,穿的是“破”褲子,哼著大多數(shù)中國人聽不懂的rap。

我國當(dāng)前社會,無論是學(xué)校的教育,還是社會的教育,都淡化了傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)。從小學(xué)一直到大學(xué),英語教育已經(jīng)成為不可或缺的內(nèi)容。在大學(xué)里英語成了必修課,英語學(xué)分占的比列也比較重,考四六級更被我們大學(xué)生視為必須完成的任務(wù)。而我們的《現(xiàn)代漢語》、《大學(xué)語文》在很多的學(xué)校都處于選修課的地位,有的學(xué)校甚至連這樣的選修課都沒有。這些現(xiàn)象很值得我們反思。

辜老的書對中國人的精神分析深刻精辟,然而,有一些觀點(diǎn)我是不太認(rèn)同的。他贊同忠君思想,他贊同納妾制,用茶壺和茶杯生動(dòng)的比喻男人和女人的關(guān)系。時(shí)代不斷進(jìn)步發(fā)展,我們的目光也不能停留在封建的古代,在文明的現(xiàn)代,男人和女人的地位應(yīng)該是平等的,一夫一妻制也是時(shí)代進(jìn)步的體現(xiàn),新時(shí)代的女性不應(yīng)該像古代女人一樣將全部重心放在家庭上,女性也應(yīng)該擁有自己的事業(yè),發(fā)揮自己獨(dú)特的優(yōu)勢,為社會做貢獻(xiàn)。

中國人的精神讀后感篇十七

我們都知道,中文就是漢語與漢字,經(jīng)歷了3000多年演練變化的語言文化,是全世界唯一的二維文字,可以表音、表意、表形,是現(xiàn)階段人類文明中最穩(wěn)固也是最先進(jìn)的語言文字。在《中國人的精神》這本書中,作者辜鴻銘講述了他對中文的一些獨(dú)到的認(rèn)知與理解。

作者認(rèn)為“漢語史世界上最優(yōu)秀的語言”“必定戰(zhàn)勝英語”,并從思維速度、發(fā)音、構(gòu)成組義等角度進(jìn)行了論證,真實(shí)誠懇令人折服。但我卻對自己提出了一個(gè)疑問,我們到底為什么要學(xué)中文,是因?yàn)樗鞘澜缟献顐ゴ笞顑?yōu)秀的語言,還是因?yàn)樗亲畈┐缶?、最先進(jìn)而學(xué)習(xí)它?對我而言,我的理由有三:

中文,是一個(gè)中國人的象征。它代表了你的歸屬、你的身份,更像是一個(gè)標(biāo)志。這不僅是針對個(gè)人,而是針對整個(gè)民族。中文,是一個(gè)民族文化的根,精神的根。舉一個(gè)很平常的例子,如果一個(gè)孩子從小跟隨父母背井離鄉(xiāng),來到一個(gè)陌生的環(huán)境中生活,而他的父母也沒有及時(shí)教他關(guān)于他的民族文化的東西,如方言、歷史、習(xí)俗,段時(shí)間來說他還可以說那里是他的家鄉(xiāng),是他的歸屬之地,但久而久之,一代代地過去,當(dāng)他的子子孫孫再回過頭來,除了血脈,他們已經(jīng)喪失了全部可以標(biāo)志他們家鄉(xiāng)身份的東西,或許也可以說他們已經(jīng)有了一種新的文化,一種新的傳承,新的身份,但不可否認(rèn)的是他們已經(jīng)不再是原來那個(gè)地方出來的他們了。這就是原始?xì)w屬的喪失,文化標(biāo)志的一種丟失。中文,它并不像護(hù)照、身份證等具體的一個(gè)物體,證明你的來源地、你的身份,它更像是一種無形的、如中國心一般的精神上的東西,別人或許不知,但只有你自己明白中文在你心中的烙印深淺,只有自己在明白自己的歸屬。我學(xué)習(xí)中文,因?yàn)槲胰韵胱鲆粋€(gè)名副其實(shí)的中國人。

中文,也是中國文化精神的一個(gè)具體的表現(xiàn)。它記錄了中國的文字系統(tǒng),承載著上下五千年的文化,并且在不斷的發(fā)張過程中,留下了大量的詩詞、對聯(lián)等文化,還形成了中國獨(dú)特的漢字書法藝術(shù)。試想如果不學(xué)習(xí)掌握漢語與漢字,如何能夠真正體會、學(xué)習(xí)中國的傳統(tǒng)文化。可能有的人會提出疑問,連古代的文言文都可以用白話文進(jìn)行翻譯,中文也可以通過翻譯成其他的語言進(jìn)行學(xué)習(xí)交流,理論上是如此,但是真正對比過兩者的同學(xué)應(yīng)該知道,就算你如何精妙的翻譯,與自己用原來的語言明白的文化內(nèi)容肯定還是有一定差異的。這就像是一個(gè)需要驗(yàn)證的傳承一樣,要想得到其真正的傳承,就必須有一個(gè)相對應(yīng)的鑰匙,才能通過考驗(yàn)。中國文化也是一樣,你必須學(xué)習(xí)中文,你才能真正的窺視到它的“博大精深”之處。

這就是看了辜鴻銘這本書的一些對中文的觀點(diǎn)后,對自己所提出來的提問以及解答,或許解答的還不是很充分,很透徹,但無論如何我們都需要給自己一個(gè)繼續(xù)前進(jìn)的理由,一個(gè)支持下去的信念。

中國人的精神讀后感篇十八

坦白說,看完大名鼎鼎的晚清大學(xué)者辜鴻銘先生的《中國人的精神》之后,我很有些失望,我失望于這位享譽(yù)世界的文人學(xué)者,并沒有多么高深和高明的見解,不可否認(rèn)辜鴻銘先生的學(xué)識是淵博的,遣詞造句的能力也算是出色的,但對于一位學(xué)者而言,最最重要的是思想,看了他1915年所寫的《中國人的精神》,我深感失望,因?yàn)楣鉴欍懴壬乃枷胍廊皇莾汕昵叭寮椅幕哪翘姿枷?,我覺得有些悲涼。

《中國人的精神》是一本雜文合集,或者準(zhǔn)確一點(diǎn)說算是論文合集,包括了《中國人的精神》、《中國的女人》、《中國的語言》、《約翰·史密斯在中國》、《大漢學(xué)家》、《論漢學(xué)一》、《論漢學(xué)二》、《暴民崇拜及戰(zhàn)爭的出路》共八篇文章,在辜鴻銘先生的眼中,中國人的精神可以用溫文爾雅來形容、也可以用利他精神來形容、還可以用良民宗教來概括。但其核心就是兩條,忠君和孝親。仁、義、禮都是圍繞著“忠”和“孝”來展開的。也許在百年前之世界,對于西方人而言,他們看到了辜鴻銘先生的文章,從另一個(gè)角度理解了集體主義或者說家國文化,但如果用現(xiàn)代的陽光和進(jìn)步的思想,可以說辜鴻銘先生完全被儒學(xué)給毒害了。如果論中國人的精神,我以為不能用“忠”和“孝”來詮釋,或者換一種說法,“忠”、“孝”是不能夠完整準(zhǔn)確的界定中國人之精神的。如果論中國人之精神,我認(rèn)為“重集體而輕個(gè)人”可以算是比較準(zhǔn)確概況表述。歷史學(xué)已經(jīng)告訴我們,中國歷代王朝更迭,絕對不是“忠”、“孝”兩字形成的。同時(shí)還有更深入的一點(diǎn),雖然統(tǒng)治階級一直用儒學(xué)來傳播中國文化,但老莊的道家文化、墨子和管子等人的思想從來都沒有在中國文化和中國精神中消失?!凹嫒莶笨芍^之中國文化的精神。

在辜鴻銘的文章《中國的女人》中,三從(從父、從夫、從子)依然被這位學(xué)貫中西的大學(xué)者視為理所當(dāng)然之事,而且還用了一大堆廢話和假話來為納妾這種落后文化辯護(hù)??陀^說,我看完這篇《中國的女人》之后,對辜鴻銘先生大大的失望了,我沒有想到一位接受了西方哲學(xué)思想的學(xué)者,居然能夠厚著臉皮昧著良心為中國落后的納妾文化和歧視婦女文化辯護(hù)。

誠然,對于中國的文化,以及中國人之精神,我們應(yīng)該要有該有的自信和自愛,但自信和自愛的時(shí)候,我們也需要清楚,任何一種文化,任何一種精神,都是不可能完美無瑕的,而中國傳統(tǒng)文化中對女性的歧視、對婦女的不尊重,這是我們需要客觀承認(rèn)的事實(shí),可惜辜鴻銘先生并沒有客觀的審視自己的文化。

自信本沒有錯(cuò),但自信過了頭就變成了自負(fù)和自大,對于一位學(xué)者而言,自負(fù)和自大也就沒有了進(jìn)步的動(dòng)力。

當(dāng)然,在100多年前,不可否認(rèn)辜鴻銘先生對中國文化傳播向世界是做出了巨大貢獻(xiàn)的,但這不能彌補(bǔ)其在《中國人的精神》這本書中所犯下的錯(cuò)誤。

如果有讀者看了《中國人的精神》,希望不要被辜鴻銘的錯(cuò)誤之思想所影響。

不過如此而已罷了!

中國人的精神讀后感篇十九

若來一場說走就走的旅行,我會不邀游伴,不與父母,必會攜我的知心好友——書,來陪我游歷明川大河。因?yàn)槲掖_確實(shí)實(shí)被我的這一位良師益友所折服。

何謂“良師益友”?我想閱讀書籍將會是最完美的答案。品茗書香,進(jìn)入我神馳已久的書海,在其無邊無際的知識海洋遨游,我把生活的喧囂拋諸腦后,在天堂飛翔。因?yàn)殚喿x我聽懂了“讀書破萬卷,下筆如有神”,明白了“書如藥也,善讀之可以醫(yī)愚”。領(lǐng)悟到了“書中自有顏如玉,書中自有黃金屋”……中華文明如此多嬌,引得無數(shù)文人競折腰。

仍記得往日里,茶余飯后之時(shí),總愿意一個(gè)人坐在家門口,看著落日的余暉,帶著崇高的敬意欣賞辜鴻銘老先生的《中國人的精神》。穿過晚霞,我彷佛看到一個(gè)世紀(jì)前中國文明被“進(jìn)步”的西方文化沖擊的時(shí)刻,幾乎所有所謂的進(jìn)步分子都要將西方文化全盤代替中國文明,有一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)不屈的聲音宛如開天辟地般咆哮,如“一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開”般捍衛(wèi)中國傳統(tǒng)文化!

是否還記得1861年北京的戰(zhàn)火,那是從“萬園之園”圓明園升起的硝煙。正如雨果反語所言,西方的“文明人”劫掠?xùn)|方“野蠻人”的圓明園。在丑陋貪婪中,西方人摒棄了他們所謂的道德約束,喪失了他們的信仰,宗教,法律。而我們中國人即使身處在戰(zhàn)爭年代,“粗繒大布裹生涯”,依然自強(qiáng)不息,“腹有詩書氣自華”。這就是我們中國人骨子里流淌的無可言語的文雅和傲骨。最終戰(zhàn)勝艱難險(xiǎn)阻,建設(shè)美好新中國。

我迷戀著“‘一個(gè)永不衰老的民族’,一個(gè)‘擁有了永葆青春的秘密’的民族,這個(gè)‘像孩童一樣過著心靈生活’的民族”。這句話,因?yàn)檫@就是我們中華民族不朽的精神!

白馬過隙,我們的祖國來到了21世紀(jì),她在充滿著鳥語花香的陽光大道上前行,歷史的重任擔(dān)在了我們每一個(gè)中國人寬大的臂膀上,中國不斷前行,不斷在充滿未知的富強(qiáng)之路摸索,而我們應(yīng)該要拿起我們的“武器”——中國人的精神與中國特色的社會主義核心價(jià)值觀,建設(shè)我們的日月新天。

中國人的精神讀后感篇二十

中國建國已有將近72周年,在這72年里,中國蓬勃發(fā)展的同時(shí),自然少不了天災(zāi)人禍,但是我們挺過來了,這里支撐我們的就是中國人的精神。

超強(qiáng)臺風(fēng)煙花的登陸,帶來了一場罕見的持續(xù)強(qiáng)降雨,鄭州成了水鄉(xiāng),河南成了澤國。洶洶來襲的災(zāi)情,牽動(dòng)了全國人民的心。

黑暗中,出現(xiàn)的“熒光綠”和“火焰橙”成為了人民的依靠,最是那抹圣潔的“天使白”身著白色戰(zhàn)甲的他們,便成為了中國的超級英雄。他是鄭州的一名實(shí)習(xí)醫(yī)生,本已脫離困境的他,又毅然返回了洪水中,連續(xù)六小時(shí)高強(qiáng)度工作,他一直跪在冰冷的水中,為傷員包扎傷口,做心肺復(fù)蘇,哪怕是膝蓋跪爛,體力耗盡,他依然堅(jiān)守著,白大褂上滿是血泥混合的他,硬是憑借一己之力,救下了十幾個(gè)人。在這世界上,本沒有什么由天而降的英雄,只有挺身而出的人,沒穿白大褂的他,就是孩子,但穿著大褂,他就是英雄,是人民堅(jiān)實(shí)的護(hù)盾,他是于逸飛,疫情來臨,他們無所畏懼,洪災(zāi)肆虐,他們沖鋒在先,向中國的白衣天使致敬,這是無私的奉獻(xiàn)。

暴雨鋪天蓋地,鄭州一小時(shí)的降水量,便是150個(gè)西湖,暗淡的天空令人窒息,洪水中,一個(gè)身影被洪水裹挾著沖向前方,周圍,立刻就人群沖下了水,救回了婦女,這是國人擰成的互助之索。

“一方有難,八方支援”自中國建國以來,這是人們最常見的情景,鄭州某戰(zhàn)士連夜遞交58份請戰(zhàn)書,第一時(shí)間,七省1800名消防員緊急出動(dòng),尤其是那句:“胡辣湯挺住,熱干面來了”更是中國人所獨(dú)有的有難同當(dāng),有福同享的兄弟情。

在黑夜中,總有一群人,有他們在,城市才安然入眠,有他們在,我才們不為風(fēng)雨,正是這一群群最可愛的人守護(hù)著歲月靜好,讓我們享受溫暖的味道,正是他們身上的中國之精神,撐起了保護(hù)的屏障。

所謂中國之精神,并不是什么高深?yuàn)W妙的大道理,只是,在我們的骨子里,就有這么一種奉獻(xiàn)的,互助的精神,是這種精神,才有了天下為公,才讓中國,趕上時(shí)代,超越時(shí)代。

中國人的精神讀后感篇二十一

最近,我閱讀了有近代中國文化怪杰之稱的辜鴻銘先生所著的《中國人的精神》。這本書從真正的中國人,中國禮儀,中國語言——以此來解釋中國文明的精神并揭示其價(jià)值。寫于上個(gè)世紀(jì)初的一戰(zhàn)期間,正當(dāng)歐洲文明陷于危機(jī),辜鴻銘的目的很明顯,為陷于危機(jī)的歐洲,甚至整個(gè)世界文明指出一條出路。目的,是去嘗試解釋中國文明的精神并揭示其價(jià)值。即儒教傳統(tǒng)下的中國文明。

《中國人的精神》原載 1914 年的《中國評論》,1915 年更名《春秋大義》在京出版,并很快被譯成德文,一時(shí)轟動(dòng)西方。全書闡述了中國傳統(tǒng)文化對西方文明的價(jià)值,在當(dāng)時(shí)中國文化面臨歧視、中華民族遭受欺凌的情況下,其影響尤為特殊。

理解真正的中國人和中國文明,你必須具備的三個(gè)特征:博大、精深、淳樸在這部著作中辜鴻銘把中國人的精神概括為以下幾個(gè)方面。

中國人的精神第一個(gè)就是紳士性。是沒有強(qiáng)硬、苛刻、粗魯和暴力。真正的中國人也許是丑陋、庸俗、愚昧、狡黠的,但卻并不可怕沒有侵略性,沒有荒唐,沒有邪惡。中國人確實(shí)有很多缺點(diǎn),但這些缺點(diǎn)中卻又透露出幾分可愛。第二種精神就是強(qiáng)烈的同情心。真正的中國人過著一種感情的受人類影響的生活,可能有時(shí)會被人說成忽視了應(yīng)該做的事情但是確是自由的過著一種真實(shí)的、感覺的生活。書中還談到了中國的語言和無法繞開的中國的文明。

作者認(rèn)為漢語是一種心靈的語言,所以真正的中國人是具有“孩子般的心靈和成人的頭腦的人”。而書中揭示中國人的精神生活,就必要宣傳中國傳統(tǒng)文化的價(jià)值。

不可否認(rèn),辜鴻銘所強(qiáng)調(diào)的那種 “ 中國人的精神 ”,確實(shí)是令人向往和懷念的。老先生對中國人和西方人及中國文化與西方文化的比較中,推崇中華文化、儒家文化,認(rèn)為中國人是深沉的、博大的、純樸的和靈敏的。在文中,辜先生揭示中國人的精神生活,宣傳中國傳統(tǒng)文化的價(jià)值,鼓吹儒家文明,救助西方文明等論調(diào)里在當(dāng)時(shí)的西方引起了極大的反響。在他看來,西方人懼怕上帝和法律,所以需要外在的強(qiáng)制力去進(jìn)行約束。耗費(fèi)了大量的財(cái)物去供養(yǎng) “ 閑人階層 ”,更是對人本身造成了強(qiáng)大的約束,這種約束進(jìn)而促使人走向極端,這也是對 20 世紀(jì)初的列強(qiáng)覬覦中國的一大主因。如今的中國,盡管有一批傳統(tǒng)文化的捍衛(wèi)者,卻在日益西化的大眾面前顯得那么蒼白無力。所以會有人總是 覺得“西方月亮比中國圓”,從而忘掉根本。以我們當(dāng)代人的眼光來看,我們對自己民族的優(yōu)秀文化須繼承和發(fā)揚(yáng),也要學(xué)習(xí)和借鑒其他民族的先進(jìn)文化、科技,絕不能有那種民族自大的心態(tài),從而能讓我們民族的文化在與其他民族的優(yōu)秀文化融會貫通中繼續(xù)發(fā)揚(yáng)光大,造福于我們的中華民族。

辜鴻銘是一個(gè)天才。學(xué)貫中西、精通九種語言、獲得 13 個(gè)博士學(xué)位。倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個(gè)將中國的《論語》、《中庸》用英文和德語翻譯到西方。曾為六國使節(jié)當(dāng)翻譯。憑三寸不爛之舌向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與文學(xué)大師列夫 · 托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人” …… 辜鴻銘,是應(yīng)該被歷史記下的。探索中國人的精神,沒有也永遠(yuǎn)不會結(jié)束。

中國人的精神讀后感篇二十二

在辜鴻銘先生所著《中國人的精神》一書中,有一篇名為《中國的婦女》的文章,其中對于中國“女性理想”進(jìn)行了闡述,得出了中國女性歸屬于無私的“忘我教”,具有溫柔、靦腆、忍耐的性格特點(diǎn)——并以此為榮。

當(dāng)時(shí),飽經(jīng)戰(zhàn)火的中國正處于衰敗之中,形象被西方極度扭曲,本書則有力的維護(hù)了中國文化的尊嚴(yán),改變了部分西方人對于中國的偏見,就這一點(diǎn)而言,我十分欽佩辜先生,并折服于其文字的力量。但是,論及其中內(nèi)容,我卻無法全部接受,尤其《中國的婦女》一文,讓我忍不住在此反駁。

文中用大量篇幅圍繞中國納妾這一現(xiàn)象進(jìn)行討論,認(rèn)為納妾并不與夫妻之愛沖突,也并不會影響家庭幸福,反而是一種促進(jìn)。男性對妻子的保護(hù)與愛,就體現(xiàn)在讓妻子免受妾的責(zé)罵、侮辱。這不免就有些可笑了,如果男性沒有納妾,也就不會存在妻子被家中另一個(gè)女子辱罵甚至奪位的可能性,又何來保護(hù)一說?如此愛護(hù)不過是亡羊補(bǔ)牢罷了。

作者認(rèn)同納妾——接納另一個(gè)女人與自己共享一夫、共同生活,是一件會令人生氣的、難以接受的事情,但他卻通過“忘我教”這樣一種看似高尚的贊賞,武斷的認(rèn)為中國女性因無私而不會有上述心理感受,更不會與自己的丈夫大鬧——就這樣用一個(gè)“高帽子”把納妾一事再次合理化了。在我看來,這便是一種“道德綁架”,是對納妾這一劣習(xí)的狡辯。在做出女性屬于“無私教”的時(shí)候,已經(jīng)將男女置于不平等的地位上,再冠以如此高名,讓女性承受來自社會的道德壓力,稍有反抗,便會被加上莫須有的不良不淑的罪名。無奈低頭的女性,默默忍耐著丈夫納妾一事——這樣乖順的行動(dòng),又強(qiáng)化了人們對“無私教”的認(rèn)可,惡性循環(huán)下,納妾一事最終成了全社會認(rèn)可的合理的行為。“道德綁架”下,可憐的女性也只能無私忘我了。

文中作者批評了彈著鋼琴唱著歌、出入社會的女性,他堅(jiān)定地相信女性的美德就是照顧家庭。我很認(rèn)同家庭在中國人心中有著極其重要的地位,照顧好家庭固然是一種美德,但這樣的美德必須是建立在自愿的基礎(chǔ)上,如果是被時(shí)代所迫、被社會道德所迫而只能一心照顧家庭,操心每日飲食起居,這便不能稱作美德了。何況,將女性捆綁于家庭之中也會造成男性被捆綁于社會之中,個(gè)人興趣被壓抑,不能遵從自身意愿的生活,總會帶來煩惱和矛盾。

每個(gè)人依據(jù)個(gè)人意愿而各在其位,對于提高生產(chǎn)力,促進(jìn)整個(gè)社會的進(jìn)步將會起到相當(dāng)大的作用。

不過,對于一個(gè)生活在清末的老先生來說,儒家文化熏陶下寫作而成的文章,有一些我們現(xiàn)代人不能認(rèn)可的觀點(diǎn)是情有可原的。本書的價(jià)值,也并不在于將其中觀念照搬至當(dāng)今社會,恢復(fù)所謂“中國真正的文明”。為晚清之后的中國挽回文化尊嚴(yán),這才是我們應(yīng)當(dāng)從中學(xué)習(xí)的——用我們的文字,在現(xiàn)代社會,消除西方對我國的偏見,塑造文化中國的形象。

中國人的精神讀后感篇二十三

這本《中國人的精神》有點(diǎn)抽象,我的智商還不足以悟得其中大道,僅有一些感想想寫下來,也不妄我讀它一場。

“在中國戰(zhàn)爭是偶然的,然而在歐洲戰(zhàn)爭卻成為了一種必然。我們中國也可能會發(fā)生戰(zhàn)爭,但是我們不會生活在持續(xù)不斷的戰(zhàn)爭陰影之下?!睂Ρ戎袣W歷史就會發(fā)現(xiàn)這句話的妙處,中國二十多個(gè)正統(tǒng)王朝,每一次大一統(tǒng)都是一次長期的和平,少有百年大戰(zhàn)。和平的連續(xù)性在當(dāng)時(shí)的世界可謂非常之罕見。再看歐洲,經(jīng)歷了一千多年中世紀(jì)的歐洲沒有一個(gè)強(qiáng)有力的政權(quán)來統(tǒng)治。封建割據(jù)帶來頻繁的戰(zhàn)爭,因而中世紀(jì)或者中世紀(jì)的早期在歐美普遍稱作“黑暗時(shí)代”。這樣比較起來,古代中國人民要幸福得多了。如今歐洲也不太平,中東地區(qū)戰(zhàn)亂不斷吶。

本書最關(guān)注的是中國的人性類型,以反駁阿瑟.史密斯的《中國人的特征》。當(dāng)時(shí)的外國人寫中國人的特征難免狹隘,不能深入。但通讀本書,覺得作者筆下的中國人也不可代表千年來的中國人,甚至以我一孔之見,不能代表清末民國時(shí)代的中國人。

書篇上的有句話是對真正中國人特征的概括,閑適,平靜,穩(wěn)重成熟,總覺得這是一種君子特質(zhì),是君子之道,可當(dāng)時(shí)的中國雖信奉儒家思想,然而教育并未普及,我想小商小販,鄉(xiāng)野村夫不會有這種精神。至少魯迅先生筆下那為數(shù)眾多的麻木看客們不會有此種特質(zhì)。而且本書作者筆下的中國人是良民,順民,道德之民,良順二字的近義詞近乎麻木。尤其到中國婦女這塊,中國婦女皆是典型的良家婦女,三從四德,勇于奉獻(xiàn)我覺得這些婦女,看似“幽閑”,實(shí)則悲哀,穿越到現(xiàn)代恐難有立足之地。他對中國婦女的描寫,毫不吝嗇贊賞之詞,像為過去的時(shí)代作碑文一樣。總之時(shí)代不同我是不敢茍同。

全書中最欣賞的是學(xué)漢語需要保持一顆孩童之心,這樣你就不僅可以進(jìn)入天國,而且也能學(xué)會漢語。這句話是作者給想學(xué)漢語的外國人說的,有點(diǎn)幽默有趣,也頗有道理,現(xiàn)在我們常說要有一顆赤子之心,看來學(xué)語言學(xué)文化都需要持赤子之心,初心不變方有所成呀,上可入天國,下可知古今。

書讀的一知半解,也許我還沒到這本書的適用年齡,一千個(gè)讀者心中有一千個(gè)哈姆雷特,我斗膽胡評大師之作,也是為了進(jìn)一步理解此書,過些日子,腦子好使了定當(dāng)再拜讀一番。

lina說,其實(shí)對于辜鴻銘老先生最初的認(rèn)識來源于蓋爺,就記得某節(jié)歷史課上,蓋爺提到的北京大學(xué)的一個(gè)依舊留著小辮子的老教授,精通好多國家的語言,是一個(gè)相當(dāng)厲害,又相當(dāng)有意思的一個(gè)人。本來是預(yù)備和33一起讀這本書來著,無奈內(nèi)容太過枯燥繁雜,就放棄了,所以,只有33讀完并寫下這篇讀后感悟。

【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/4716714.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔