范文為教學中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質的范文嗎?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。
文學評論文章經(jīng)典篇一
1、汪曾祺:“《邊城》的語言是沈從文盛年的語言,最好的語言。既不似初期那樣的放筆橫掃,不加節(jié)制;也不似后期那樣過事雕琢,流于晦澀。這時期的語言,每一句都“鼓立”飽滿,充滿水分,酸甜合度,像一籃新摘的煙臺瑪瑙櫻桃?!?/p>
2、著名作家汪曾祺對沈從文有過一句評語:“除了魯迅,還有誰的文學成就比他高呢?”
3、沈從文小說獨具地方特色。他的題材、人物、自然景色、風土人情、語言,無不涂上“湘西”的標記。題材是湘西社會日常生活中攝取的;人物是湘西農(nóng)村的“愚夫俗子”,一批土生土生的“鄉(xiāng)下人”;景色更是湘西山山水水迷人的美景。沈從文更是描繪風土人情的高手,他畫出一幅幅風俗長卷,婚嫁、習俗、服飾、神話、傳說、信仰、禮節(jié)……無所不有,無所不奇,使他成為現(xiàn)代中國的“風俗畫家”。他特別善于揭示這些一代一代流傳的古風習俗人情世態(tài)所包含的人情美和人性美,令人神往,令人驚嘆。加上沈從文運用泥味土香十足的方言土語,這更使他的小說充滿濃郁的湘西地方特色。
(王嘉良、李標晶《中國現(xiàn)代文學史新編》)
4、邊城》的詩意首先來自濃郁的湘西鄉(xiāng)土氣息。作家通過翠翠和儺送、天保之間的愛情故事。將茶峒的自然景物和生活風習錯綜有致地展現(xiàn)在讀者面前。那清澈見底的河流,那憑水依山的小城,那河街上的吊腳樓,那攀引纜索的渡船,那關系茶峒“風水”的白塔,那深翠逼人的竹篁中鳥雀的交遞鳴叫,……這些富有地方色彩的景物,都自然而又清麗,優(yōu)美而不加濃涂艷沫。
(潘旭瀾《重讀〈邊城〉》)
5、“我要坐船下桃源縣過洞庭湖,讓爺爺滿城打鑼去叫我,點了燈籠火把去找我?!薄俺鲎摺笔莻€極富文化含義的意象,是非?!艾F(xiàn)代”的。因為受到西方現(xiàn)代性的'沖擊,“在家”的感覺(同質的狀態(tài))被打破了,傳統(tǒng)的和諧世界已不再完整,家園成了廢墟。于是要出走——尋找精神家園。那爺爺怎么辦?“怎么辦嗎,拿把刀,放在包袱里,搭下水船去殺了她!”翠翠嚇怕了,叫道:“爺爺,爺爺,你把船劃回來呀!”“我要你!”翠翠需要爺爺,需要傳統(tǒng),她不能割斷歷史。翠翠“坐在懸崖上,很覺得悲傷”?!皯已隆边@個意象,準確地揭示了翠翠瀕臨深淵、進退兩難的困境:夢醒了無路可走——這是所有非西方民族和文化面對西方現(xiàn)代性沖擊的共同命運。假如翠翠真的出走了,那么,翠翠走后怎樣?——“或者也實在只有兩條路,不是墮落,就是回來”。
(向剛《夢斷邊城——沈從文〈邊城〉分析》)
6、沈從文的中篇小說《邊城》是一部杰作,它的藝術獨創(chuàng)性主要在兩個方面表現(xiàn)出來:作為中國現(xiàn)代文學牧歌傳統(tǒng)中的頂峰之作,它鞏固、發(fā)展和深化了鄉(xiāng)土抒情模式;繼魯迅的《阿q正傳》之后重塑了中國形象?!哆叧恰返哪粮鑼傩耘c中國形象互為表里,為后發(fā)國家回應被動現(xiàn)代化,提供了經(jīng)典的樣式和意緒。進一步的分析還表明,《邊城》作為近現(xiàn)代以降文化守成主義思潮在文學上的提煉,為其文本存在深刻的破綻,并有移用異族文化資源等問題,這揭示了主體民族對自我的詩意想象的虛擬性和策略性,以及與西方文學中的異族想象之間的密切聯(lián)系。
(劉洪濤《〈邊城〉:牧歌與中國形象》)
7、沈從文的小說,究竟應該在文學史上占一個什么地位?余介甫在《沈從文傳》的引言中說:“可以設想,非西方國家的評論家包括中國的在內,總有一天會對沈從文做出公正的評價:把沈從文、福樓拜、斯特恩、普羅斯特看成成就相等的作家。”
8、《邊城》是一首哀婉的抒情詩。劉西渭說《邊城》是“一部idyllic(田園詩)杰作”。蘇雪林認為“大自然雄偉美麗的風景和原始民族自由敖縱的生活,原帶著無窮神秘的美,無窮抒情詩的風味”。沈從文自己也承認,從廢名(馮文炳)那里受到啟發(fā),“用抒情詩的筆調寫創(chuàng)作”,融化了唐詩的意境,形成了一種朦朧美。
9、.《邊城》的地方色彩是極鮮明的,時代投影卻是不易捉摸的,仿佛作者只敘述了一個故事,只描繪了一個世外桃源。所以沈從文先生感嘆:“你們能欣賞我故事的清新,照例那作品背后蘊藏的熱情卻忽視了。你們能欣賞我文字的樸實,照例那作品背后隱伏的悲痛也忽視了?!敝煜葷撘仓赋觥哆叧恰贰氨憩F(xiàn)出受過長期壓迫而又富于幻想和敏感的少數(shù)民族在心坎里那一股沉憂隱痛”“唱出了少數(shù)民族的心聲”。可是,為了“極力避去文字表面的熱情”,《邊城》的時代投影又是極淡極淺的。
10、《邊城》是老嫗絮絮地講的一個完美的童話。童話大多很美,但童話的毛病在于太過完美。蘇雪林在《沈從文論》中批評得比較中肯,她指出沈從文的小說“過于隨筆化”,“于結構更疏忽了”,“繁冗拖沓,有時累累敷百言還不能選出‘中心思想’”。不少學者也說沈從文“了解湘西人民的生活……他僅是曉得他們一些情形,并不曾和他們生活在一起,自然更沒曾血肉相連”。所以“沈從文的作品反映的生活面很廣闊但不深厚,思想意境不高”,“好像霧中的花,云中的月”,給人以“虛”的感覺。王瑤也指出沈從文“用散文溫敘故事,有時很拖沓”。
文學評論文章經(jīng)典篇二
英美文學評論是運用文學理論研究英美文學著作,對其特點和發(fā)展規(guī)律進行研究,對文章展現(xiàn)的主題思想、表現(xiàn)形式、寫作風格進行評析,從而為以后的英美文學創(chuàng)作提供藍本和依據(jù)并且提高文學愛好者的文學欣賞水平。英美兩國的文學評論家在不同的歷史背景和文化差異中會對文學評論產(chǎn)生不同的表現(xiàn),英美文化差異對英美文學評論的影響力是不言而喻的。
一、英美文學發(fā)展史與特點
英國文學的發(fā)展歷史悠久,經(jīng)歷了文藝復興、浪漫主義、現(xiàn)實主義、現(xiàn)代主義、寫實主義、實驗主義等階段,每一個發(fā)展階段都有其特點和藝術價值。不同時期涌現(xiàn)了創(chuàng)作風格不同的著名的大作家,如莎士比亞、蕭伯納、拜倫等。英國文學做早的時候多以詩歌形式展現(xiàn),以后逐漸發(fā)展成小說、散文等多樣化的形式,慢慢的英國文學逐漸發(fā)展出一種浪漫理性的風格。英國文學作品在其漫長的發(fā)展過程中,已經(jīng)逐漸成為世界文化藝術這座大山中屹立不倒的一座傲人的山峰。
美國文學史主要經(jīng)歷了浪漫主義、現(xiàn)實主義、現(xiàn)代主義這三個時期,各個時期分別產(chǎn)生了大量的優(yōu)秀作家,主要有馬克吐溫、狄金森、愛默生、惠特曼、海明威、龐德等人。美國文學因早期淪為英國殖民地的原因,曾深受英國文學的影響并一直致力于模仿英國文學,但是隨著美國文學的不斷發(fā)展何美國獨自自主意識的增強,美國文學逐漸形成了自己的風格并開始脫離于英國文學。美國經(jīng)濟實力不斷壯大,獨立意識被激發(fā),再加上大批優(yōu)秀文學家和作品的出現(xiàn),讓美國文學逐漸成為了一個獨立的文學分支并開始向多元化的趨勢發(fā)展,獨立革命是美國民族文學誕生的背景。
二、英式與美式英語差異對英美文學評論產(chǎn)生的'影響
語言是民族文化發(fā)展的重要載體,語言是民族文化的基石,在文學作品的創(chuàng)作中,思想是文學作品的心臟,語言是文學作品的軀干。語言這一載體能夠把民族文化的差異性展現(xiàn)的淋漓盡致。英美文學作品的語言都是英語,英語能夠在英美文學作品中以藝術性和象征性表達出作品中的主題思想,是一種極富有表現(xiàn)力的語言。但是由于歷史、地域等原因,英美兩國的英語在某些方面略有不同,這些不同所具有的內在意義是除其自身外的其他國家都無法真正理解的。在英美文學作品中,其創(chuàng)作所用的語言是作者精心的提煉、匯聚而成的,英式與美式語言的差異無疑對英美文學評論產(chǎn)生巨大影響。通過分析文學評論家在進行文學作品評論時所使用語言特點、風格的差異,可以看出文化差異對英美文學評論的影響。
英式英語有著悠久的文化歷史,可以說它擊沉了傳統(tǒng)英國文化的遺產(chǎn),是英語正宗。一直以來英式英語在文學評論中呈現(xiàn)出一種中規(guī)中矩的狀態(tài),很多評論家在進行文學評論時顯得小心翼翼。究其原因,可能是顧忌其英語正宗的地位和對傳統(tǒng)語言神圣性的膜拜,害怕過于鋒利和大膽會褻瀆了英式英語的傳統(tǒng)地位。
眾所周知美式英語是從英國語言中衍生而來的,但是由于美國這個新生國家本身文化、制度、思想等的全新性,雖然語言的核心沒有改變但是美式英語充滿了創(chuàng)新和不同。與英國語言不同,美國在歷史、文化和政治等方面沒有沉重的歷史包袱,,也處處充滿了創(chuàng)新精神。1930年以后,美國文壇呈現(xiàn)出一片百家爭鳴的景象,諾貝爾文學獎獲得者大有人才。相比英國文學評論的保守而言,美國的文學評論則更為自由、大膽、創(chuàng)新。美國文學評論的這種特點無形中激發(fā)了作家的激情,促進了整個文壇思想的開化與前進,為美國文學在世界文學史中后來后來居上打下了基礎。
文化內涵差異對英美文學評論的影響
英國的文學評論可以說是掙扎在接受傳統(tǒng)文化影響和掙脫傳統(tǒng)文化影響之間。十七世紀到十八世紀英國文學評論從具有宗教主義到逐漸荒誕的創(chuàng)作手法,都體現(xiàn)了該階段英國文學評論家們在傳統(tǒng)與掙脫傳統(tǒng)之間的掙扎和徘徊。莎士比亞的經(jīng)典代表作《哈姆雷特》似乎就無形中展現(xiàn)了這一時期英國文學評論的性格特點,文中的主角哈姆雷特苦苦的掙扎在復仇的道路上,對于生存還是死亡這個問題很好的展現(xiàn)出哈姆雷特那猶豫不決、優(yōu)柔寡斷的性格。到了二十世紀以后,英國的文學評論家對于自身及其文學評論歷史進行了深刻的思考,這種走出現(xiàn)狀的全新的審視與反思使英國文學評論界發(fā)生了翻天覆地的變化。英國文學評論的發(fā)展是朝著后現(xiàn)代主義、女權主義、后殖民主義的方向前進的。
文學評論是建立在文學基礎上的,對于美國文學評論的研究也要建立在對美國文學深入研究的基礎上。美國受其殖民地歷史因素影響,其文學受到歐洲大陸文學的極大的影響。但是美國文學仍有其特性,不然也不會逐漸發(fā)展成獨特的一支。美國文學評論也是特立獨行的完整個體,其雖攜帶英國文學的基因,卻結出了全新的果實。
四、文化歷史差異對英美文學評論的影響
英國文學的歷史文化傳統(tǒng)特色是相對于禁欲主義和神權主義而言的人本主義。英國文學評論中的人本主義比較保守,究其原因與英國資產(chǎn)階級自身在文化歷史中的軟弱性和妥協(xié)性是分不開的。大文豪莎士比亞在說到自己的文學作品時認為其更多的是在多人本主義進行一種宣傳,人本主義是要實現(xiàn)人類的和諧、自由、與愛,消除了人和人之間的階級束縛。莎士比亞的人本主義觀點的作品的評論可以說是英國文學評論中的典型,對英國后續(xù)文學評論產(chǎn)生了廣泛的影響。隨著社會的發(fā)展,這一觀點逐漸受到不少人的質疑。人們認為社會要快速發(fā)展是離不開革命的催化作用的,創(chuàng)新是完善社會的必要條件,人本主義觀隨著社會發(fā)展已經(jīng)顯得太過于保守,而保守的人本主義觀只有在某些特殊時刻才會發(fā)揮其作用。
同樣是對于人本主義觀點,美國文學評論就顯得比較激進。前文提到過,美國的文化歷史不像英國那樣有太多的顧慮和沉重的包袱。美國歷史上的獨立戰(zhàn)爭所形成的的自由民主的社會氛圍同時也渲染了文化氛圍,美國文學評論的發(fā)展可以呈現(xiàn)出一種輕輕松松的狀態(tài)。
結束語
縱觀全文我們可以看出,美國文學評論具有較強的創(chuàng)新性和獨創(chuàng)性,而英國文學評論雖略顯保守卻是更加具有傳統(tǒng)性的。英美文學評論的差異與英美文化的差異是緊緊相連、不可分開討論的,英美文化差異對英美文學評價的影響更是深遠的。英美文學評論雖各有其特點,但是卻都是無可替代的。
【參考文獻】
相關閱讀:
探究希臘神話對英美文學的影響
英美文學和人文素質
探究哥特傳統(tǒng)在英美文學中
分析英美文學中的情感滲透
文學評論文章經(jīng)典篇三
[作者]張日銑
[內容]
結合文學課文的閱讀學寫文學評論,能調動學生的積極性,鍛煉和提高學生的閱讀能力、思辨能力和表達能力,培養(yǎng)高尚的審美情趣和審美能力;同時,在幫助學生掌握有效的學習方法、養(yǎng)成良好的學習習慣上也很有作用。我曾在這方面做過一些探索,現(xiàn)就高中三、四冊小說單元的教學為例談點體會。
先讓學生明確這是帶著寫作任務的研究性閱讀,必須更全面更深刻地理解作品,為此必須掌握足夠的資料;要了解作者所處的時代、生活經(jīng)歷和創(chuàng)作道路,了解要評論的作品的寫作背景,了解與此作品相關的其他作品,了解前人的評價,等等。學生除了調動先前學過的各種知識外,還得去查找、收集。教師要指點門徑,還要提供一些資料,《教學參考書》也不妨交給學生,以利于學生知人論世,能更全面正確地把握作品。但由于學生初學寫作文學評論,教學時間又不寬裕,資料要夠用而精簡,不必貪多務得,細大不捐。
接著要幫助學生利用資料,分析作品,比較前人的觀點,提出自己的看法。最好是獨立的、新的觀點,新的思想,但對中學生來說要求不能太高,只要有感悟,明確地提出某種看法即可。教師不要直接灌輸,要避免把自己贊賞的某種觀點直接塞到學生頭腦里,然后由學生移到作文本上,形成千篇一律的“聽課筆記”。
學生感悟的觀點往往不止一個,要說的話似乎很多,但一時又無從下筆。這時,要告訴學生,我們對評論的對象固然要全面把握,無論人物、環(huán)境、情節(jié)、主題、結構、語言,等等,均應全面審視,并有整體的認識,但作為一篇短小的評論,不必也不應面面俱到,所以選題要小一些,角度要新一些。一般可以從閱讀賞析過程中自己最感興趣、觸動最深的地方入手,也以可從整理前人的評價中自己最為贊賞或最想反駁的觀點著眼,帶著問題再去研究作品,分析尋覓,使自己的觀點更集中、更準確、更鮮明。教師也可擬一些題目加以啟發(fā),我曾擬過一些,如:
震撼人心的發(fā)問
―――瀕死的祥林嫂
魯四的怒斥和短工的淡然
―――祥林嫂死后的悲劇
惶急、憤慨與無奈
―――《祝福》中的“我”
從逆來順受到手刃仇敵
―――林沖的心靈里程
兼窺《水滸》的主題風雪造就的豹子頭
―――淺談《風雪山神廟》中景物描寫的作用
“命根子”和“勞什子”
―――小議寶玉的“不肖”
“步步留心,時時在意”
―――黛玉的穎悟與自尊
紙上歌聲亦繞梁
―――《明湖居聽書》中的音樂描寫
出人意表,耐人尋味
―――淺析《項鏈》的結尾
劉勰說:“銓序一文為易,彌論群言為難?!睂Τ鯇W此種評論的中學生來說,即使銓序一文也殊非易事,所以選題盡量要小一些。但即使一枝一節(jié)也應以把握全篇為前提的,窺一斑是為見全豹。所以,評論時仍要“顧及全篇,并且顧及作者全人,以及他所處的社會狀態(tài)”(魯迅語)。這樣才能評得準確,評得深刻,不會犯片面武斷的錯誤。同時,所謂選題小并不等于僅局限于某篇作品的.一鱗半爪上,比較是獲得新知的好方法,不同作品、不同人物的比較往往能開拓學生的思路,覓得光讀一篇作品不易發(fā)現(xiàn)的東西。
如:
從夏四奶奶到映川的娘
―――革命者家屬的覺醒
康大叔與“那弟兄”
―――敵壘崩潰的必然性
魯迅小說的視點
教師的命題是為了給學生以啟發(fā),要鼓勵學生根據(jù)自己的感受另擬。有位學生把王熙鳳和賈寶玉的出場描寫加以比較,發(fā)現(xiàn)鳳姐的潑辣放誕、八面玲瓏,雖顯示了她在賈府的特殊地位,但尚須察顏觀色,機變逢迎,唯賈母的悲喜是從,以此博得老祖宗的歡心,實在也活得很累,說到底也不過是個奴才。而寶玉就不同了,他可以隨意胡說,隨意給黛玉取字,又杜撰一本《古今人物通考》,發(fā)一通關于杜撰的“異說”,直至摔玉,“不要這勞什子了”!弄得老祖宗也著了忙,又是“摟”,又是“哄”。可見二人在賈府中的地位不同,顯露了封建社會里作為宗祧之嗣的男孩的尊貴。如果說賈母是這個封建世家、封建宗法制度的代表,那末鳳姐是這個制度的忠實維護者,而寶玉則是“不肖”的叛逆。于是他以《略談鳳姐與寶玉的出撤為題,進行分析、比較、評論。
提煉論點,選擇角度時還應聯(lián)系社會實際,但這是指站在時代的高度用先進的理論指導去審視評論對象,揭示其典型意義,切忌庸俗的對號上線。同時,還要讓學生懂得文學評論與借題發(fā)揮的雜文不同,不能借個由頭隨意比附而忘了作品本身。
至于論證結構、論證方法和語言等都與其他議論文同,但要提醒學生,語言還是質樸平實點好,防止初學者常見的喜歡玩弄半生不熟似懂非懂的術語的弊病。
誠然,初次的練習未必能產(chǎn)生多少高明的評論,但這對突破以“灌”為主的課堂模式,幫助學生掌握有效的學習方法,培養(yǎng)各方面的能力都有好處。把這種教學活動延伸到第二課堂,則可以較方便地掌握影視評論、戲劇評論、音樂美術評論等多種文藝評論的寫作,這對提高學生的素質,正確對待當前紛繁的文藝現(xiàn)象乃至文化現(xiàn)象,對精神文明建設都有積極的作用。
文學評論文章經(jīng)典篇四
《昆蟲記》這本書是法國一位熱愛自然的偉大科學家、文學家——法布爾先生的一部著作。這部書從出版到今天歷經(jīng)一百多年卻一直受到人們的贊嘆。
該書主要講述昆蟲世界的神奇和奧秘。法布爾用他充滿想像力和感染力的文筆將各種昆蟲生動、美麗、聰明、勇敢的特性展現(xiàn)在大家面前。如節(jié)腹泥蜂為了給寶寶尋找食物與象鼻蟲斗智斗勇,最終通過努力給寶寶們帶來了豐盛的晚餐;砂泥蜂成長的過程;勇敢的紅螞蟻;蜘蛛……一個個活生生的故事仿佛將我們帶到了昆蟲的世界。我現(xiàn)在說兩種昆蟲:一個是瑩火蟲,另一個是蜘蛛。
我先講講螢火蟲,螢火蟲喝露水,吃蝸牛,它在吃蝸牛之前,要先給蝸牛打一針,這一針可以讓蝸牛昏睡,然后再把它吃掉。
下面我再說說蜘蛛,蜘蛛的視力其實很不好。蜘蛛是靠聽覺來補食,它會再草叢中結網(wǎng),然后躲在草叢里面,一聽到有東西在網(wǎng)上動,就會迅速爬到網(wǎng)上,把粘在網(wǎng)上的昆蟲的的血吸干。
以前我只知道有這兩種昆蟲,不知道它們的習性,通過讀這本書更多了解一些昆蟲的習性,豐富了我的知識,讀書真好!
讀過《昆蟲記》這部書使我感受很深,連小小的蟲兒只有掌握了許多神奇的本領,才能接受大自然的考驗,在這個世界上爭得生存空間。那么我們做任何事情也要像小昆蟲一樣,要有恒心、毅力,通過不懈的努力向自己的理想前進。
文學評論文章經(jīng)典篇五
內容摘要:不同的國家和民族,在發(fā)展過程中,形成了不同的文化,而這種文化差異,構成了豐富多彩的文化世界。但與此同時,很多方面都受到了這種文化差異的影響,英美文學評論領域也不例外。文章立足于英美文學評論視角,從文化內涵、文化發(fā)展載體以及文化歷史三個方面,重點闡述了文化差異對英文文學評論造成的實質性影響。
關鍵詞:文化差異;英美文學評論;文化內涵;文化載體;文化歷史;
影響在眾多影響因素中,其中要數(shù)文化差異的對文學評論影響大。文章針對文化差異對英美文學評論的影響展開分析研究,具有一定的現(xiàn)實意義。
一、英美文學的概述
在英美文學中,英語成為英美人民表達感情和思想的工具,其風格具有多樣性的特點。英美文學包括的內容如下:小說、戲劇、詩歌等。英國文學經(jīng)歷了不同的發(fā)展階段,然而在不同的階段其具有不同的藝術特色。由于受到第一次世界大戰(zhàn)、第二次世界大戰(zhàn)的影響,英國文學開始向著多元化的方向發(fā)展。與英國相比較,美國文學的起步較晚,在很長一段時間里,美國文學始終模仿著英國文學。在二十世紀初,美國文學以較快的速度發(fā)展起來,在世界文壇上與英國文學占據(jù)同等重要的地位,在這個時候美國文學開始具有了與眾不同的特點。
二、英美文學評論的概述
所謂文學評論是指借助文學理論現(xiàn)象來分析文學的發(fā)展規(guī)律,以此來推動文學創(chuàng)作活動的`發(fā)展。文學評論的內容如下:評論小說;評論詩歌、評論戲劇等。在文學評論中,英美文學評論是一個重要的組成部分。英美文學評論是借助文學理論現(xiàn)象來分析英美文學,它不僅發(fā)現(xiàn)了英美文學的規(guī)律,還指導著英美文學的創(chuàng)造。英語文學作品是英美文學評論的客體,這樣做的目的在于分析文學作品中所包含的思想感情,探討文學作品中的創(chuàng)作風格,以此來讓更多的人喜歡上英美文學作品。
三、文化差異對英美文學評論的影響
文化差異對英美文學評論的影響,主要體現(xiàn)在文化內涵、文化發(fā)展載體以及文化歷史三個方面。具體表現(xiàn)如下:
(一)文化內涵的差異對英美文學評價的影響
英美文學評論一直徘徊在傳承傳統(tǒng)文化與掙脫傳統(tǒng)文化這兩者之間。眾所周知,《哈姆雷特》是英國作家莎士比亞的作品,然而在《哈姆雷特》這部小說中主人公哈姆雷特也是徘徊在“復仇”與“生存還是滅亡”這兩者間,從而將主人公優(yōu)柔寡斷的性格特征淋漓盡致的表現(xiàn)出來。這個時候英國文學評論與莎士比亞所塑造的主人公的性格特征是一樣的。從十七世紀到十八世紀,英國文學評論呈現(xiàn)出宗教色彩,這個時期的英國文學評論糾結于傳承傳統(tǒng)文化與掙脫傳統(tǒng)文化這兩者間。隨著時間的推移,英國文學評論開始向著后殖民、后現(xiàn)代、女權主義的方向發(fā)展。在文學評論的過程中,既要從橫向來審視理論,又要從縱向來思考理論,然后確定與當前社會發(fā)展相符合的文學理論。英國與眾不同的文化內涵也會深深的影響到文學評論。文學與文學評論是相輔相成的,要研究美國文學評論,那么首先就要研究一下美國文學。盡管歐洲大陸文學深刻地影響了美國文學,但是美國文學在摸索過程中也形成了獨特的特征。同樣的,美國文學評論也是這樣的。美國文學評論在摸索過程中經(jīng)歷了重重困難,最終實現(xiàn)了質的飛躍。美國文學評論是一種創(chuàng)新的、具有包容性的文學評論。其充分借鑒了其他國家優(yōu)秀的文學評論理念,然后在此基礎上進行創(chuàng)造,確保美國文化是多元化的。
(二)文化發(fā)展載體的差異對英美文學評價的影響
在文化發(fā)展過程中,語言起著橋梁性的作用。同時語言也成為區(qū)別民族的重要標志。從某種程度上來講,語言上的差異影響到了英美文學評價。從本質上來講,美式英語與英式英語這兩者是沒有差別的,但是美國是一個新生國家,不管是從文化制度上來講,還是從政治制度上來講都是新生的,所以美式英語也是新生的。因此文學評論家在評論美國文學作品的時候,其往往會大膽選用語言,這就導致美國文學評論中帶有創(chuàng)新和個性自由。
(三)文化歷史的差異對英美文學評價的影響
由于英國資產(chǎn)階級革命不徹底,這就導致許多文學評論家在評論英國文學作品的時候仍然比較保守。我們知道莎士比亞的作品中蘊藏著人本主義的思想,但是在社會發(fā)展的同時,很多文學評論家開始否定人本主義思想,最終導致英國文學評論過于保守。然而美國這個新生國家的文化歷史遠遠不同于英國,因此美國比較重視人本主義思想。在人本主義思想的影響,很多文學評論家在評論美國文學作品的時候進行了創(chuàng)新。為什么會出現(xiàn)截然不同的特點呢?究其原因在于美國是一個獨立、民主的國家,并且所營造出來的文化氛圍也是獨立、民主的,這就導致美國文學評論在發(fā)展的過程中不用考慮到外界因素。因此,美國文學評論是在人本主義的基礎上的創(chuàng)新,從而導致美國文學評論具有激進、自由的特點。
四、
綜上所述,其中文化上的差異對英美文學評論的影響是非常大的。
文學評論文章經(jīng)典篇六
這是一篇極為杰出的短篇小說,文章雖短卻寓意深刻,在簡樸的文字背后蘊涵著許多道理。作者海明威以此獲得了諾貝爾文學獎,而這可以算是他一生的簡介,一生的縮影。在小說主人公圣地亞哥的身上,我們發(fā)現(xiàn)了許多隱藏在英雄,生命與命運背后的點滴,發(fā)現(xiàn)了一種敢于追求夢想,敢于面對挫折的勇氣,現(xiàn)在,讓我們一起來品讀這篇文章。
人的一生從娘胎里降生到離開這個人世,命運只不過是一個圓圈,有些人走了一輩子也沒有走出命運所畫出的圓圈,其實他們都不知道,圓上的任何一點都是一條騰飛的切線,而怕風怕浪的人是永遠走不出命運的悲慘,只有在海上堅持戰(zhàn)風斗浪,尋覓生存武器,具有任何風浪都打不垮的勇敢精神的人,才可以走出自己的人生之圈。
《老人與?!分械睦蠞O夫圣地亞哥就是具有這樣的精神品質。在小說開頭,作者便以這樣的一段文字描述了主人公“老人消瘦而憔悴,脖頸上有些很深的皺紋。腮幫上有些褐斑,那是太陽在熱帶海面上反射的光線所引起的良性皮膚癌變。褐斑從他臉的兩側一直蔓延下去,他的雙手常用繩索拉大魚,留下了刻得很深的傷疤。
但是這些傷疤中沒有一塊是新的。它們象無魚可打的沙漠中被侵蝕的地方一般古老。他身上的一切都顯得古老,除了那雙眼睛,它們象海水一般藍,是愉快而不肯認輸?shù)??!痹谖铱磥?,他手上的傷疤是英雄的傷疤,象征著與命運的對抗及永不屈服的決心。這傷疤象沙漠中被侵蝕的地方一般古老更是表現(xiàn)了老人歷盡滄桑后的容顏。
然而,老人的眼睛卻是如海水一般藍,是愉快而不肯認輸?shù)?,這眼睛在沒有遇到那條大馬哈魚時從來沒有絕望過,即使貧窮、饑餓、寒冷與孤獨接踵而至,他也仍信心百倍地去接受,去期待。
就在第85天,老人生命中不平凡的一天里,在別的漁民的奚落聲中,老人決定第85次出海,去尋找他自己的幸運之神。憑著多年的捕魚經(jīng)驗,他獨自來到了魚兒成群,但極其遙遠的海域。在海風中,小船飛速地前進著,他發(fā)現(xiàn)了一條重量超過1500磅的麻哈魚,并開始了長達3天3夜的搏斗。
他用他的背部和左右手,輪換著拉住釣索,太緊了就放出去一些,松了就拉緊釣索,餓了、渴了,就吃生魚、喝少量的水。他的背部和左右手都被釣索勒破了,他用海水清洗后,還是繼續(xù)拉著;左手抽筋了,就用右手。
老人是那樣的無助、無力。他的臉上劃破了許多口子,手也開始不停地抽搐,而且他已兩天兩夜沒有合過眼了,他—顯得那樣疲憊不堪,但是他始終都沒有放開手上的那張網(wǎng),堅持到底,終于,將那強悍的鯊魚制服了。
他與大魚搏斗了三天,大魚才終于筋疲力盡浮上水面,被他殺死。他終于以他自己非凡的自信和勇氣,悍衛(wèi)了自己勝利的果實,成為了一切惡戰(zhàn)的勝利者。
在老人的眼中,這是一場英雄與英雄之間的較量。他對每一條魚談話,對每一朵浪花談話,海就是他生命中的一部分,而這條魚,在他眼中,也理所當然地成了英雄。他有惻隱之心,他甚至在同情自己奮力捕捉的魚,可是出于職業(yè)習慣和自尊心,他又不得不去與魚抗爭,與他眼中的英雄抗爭。
這兩種彼此矛盾的觀念皆源于圣地亞哥一人——一種出于人的本性,一種則出于人的社會性。某些時候可以協(xié)調,某些又不得不互相抵礪,他在征服魚的3天里也征服了自己、主宰了自己。
在老人辛辛苦苦抓到了魚之后,考驗卻并沒有結束。魚有18英尺,比他的小船還長,他只好將魚綁在船的一邊。可回航時,大魚的血腥味,一再引來鯊魚的襲擊。于是,他用盡一切手段來反擊。他用魚叉叉,魚叉被鯊魚帶走了;他把小刀綁在槳把上亂扎,刀子折斷了;他用短棍,短棍也丟掉了;他用舵把來打。
上天似乎就不曾憐惜過這樣一位偉大的老人,他將厄運一次又一次降在老人身上,圣地亞哥沒有屈服,他用一切他可以運用的方式來與命運反抗。但是,隨著時間的推移及勢力的增強,老人最終放棄了——僅僅希望能夠平安地回到岸上,回到家里,美美地睡上一覺,和孩子聊會兒天。
在一次又一次與鯊魚的搏斗過程中,老人終于意識到了這一點:“我出海太遠了。我把你和我都毀了。”老人依舊是英雄,因為他敢于與命運做斗爭。但這句話在有意無意之間將其生命奮斗的過程體現(xiàn),老人終于失敗了。因為上天的作弄而敗,也因為他自己而敗,他有能力抓到魚,卻無法將魚平安地帶回港灣。
《老人與?!芬步虝宋液芏唷J裁词鞘?,失敗的真正意義是在遭遇了挫折之后沒有勇氣爬起,失去了再來一次的勇氣,失去了對生活的希望,失去了自己人生的夢想。什么是英雄,英雄就是敢于面對挫折,挑戰(zhàn)挫折,戰(zhàn)勝挫折的人,他們有勇氣完成自己也許失敗了很多次的夢想,這才算得上是英雄。
一切大風大浪都已經(jīng)過去了,老人渾身被海水打濕,臉上充滿了疲憊,被劃破的口子還滴著血,然而所有一切都無法改變的是那雙充滿自信的眼睛。正是它,給了老人出海的信心,正是它,支撐著老人在大海中整整搏斗幾天幾夜,發(fā)揮出在他生命中的所有極限。
一個人生來不是總是失敗的,就算失敗也并非絕望,一個人可以被滅亡,但是他的精神是打不敗的,是永存的,只有戰(zhàn)勝自己一切的不可能,才能獲得勝利。
生活中,能壓倒一切的不算是強者,但不被一切所壓倒的`人才是真正的強者。拿破侖曾經(jīng)說過:“默認自己的無能,無疑是給失敗制造機會!”所以,人最先應當戰(zhàn)勝自我。有很多人常常把自己的失敗歸結于才能的有限,真實,才能往往得力于自我競爭。
自我競爭,就是以最快的速度,拿出最好的成績超過自己原先所創(chuàng)下的“最好成績”。人要逾越自己過去的最高度的確是一件很難的事,但是只要你跨過這極難的一步,你就再一次戰(zhàn)勝了自己,你跨過這極難的一步,你就會更上一層樓。
在現(xiàn)實生活中,人和自然是對立的,人總是要受到大自然的磨練,只有能夠堅持進行堅強不屈的斗爭的人,才能獲勝。雖然有時人們會戰(zhàn)勝自然,有時會被自然所打敗乃至于被毀滅,但是最重要的是,當自己被自然所打敗的同時,自己能否使自己的意志不消沉,重新回復自信,以更高的熱情去迎接大自然的挑戰(zhàn)。
也許,書中的老漁夫不是最后的勝利者,因為盡管開始他戰(zhàn)勝了大馬林魚,但最終還是讓鯊魚吃了,他只帶著魚骨上岸,可是他始終沒有向大海、向大馬林魚、向鯊魚妥協(xié),他其實是一個敢于挑戰(zhàn)自身缺陷及自己勇氣和信心的勝利者。
在茫茫黑夜的巨浪中,弱小的人類與強大的自然在奮勇抗爭,如同面對命運莫測的人生,可以消滅的是肉體,不可以征服的是意志和精神。清晨歸來,老人并非一無所有,戰(zhàn)勝自然,戰(zhàn)勝自我而獲得的生命自由就是他勝利的象征。
無可否認,只要是人就都會有缺陷。當一個人承認了這個缺陷并努力去戰(zhàn)勝它而不是去屈從它的時候,無論他能否最終戰(zhàn)勝自身的這個缺陷,他都是一個勝利者,因為他已經(jīng)戰(zhàn)勝了自己對缺陷的妥協(xié),他是自己勇氣和信心的勝利者。老漁夫就是敢于挑戰(zhàn)自身缺陷及自己勇氣和信心的勝利者。從世俗勝利觀的角度看,老漁夫不是最后的勝利者,因為盡管開始他戰(zhàn)勝了大馬林魚,但是最終大馬林魚還是讓鯊魚吃了,他只是帶著大馬林魚的白骨架子回到了岸上,也就是說,鯊魚才是勝利者??墒?,在理想主義者眼里,老漁夫就是勝利者,因為他始終沒有向大海沒有向大馬林魚,更沒有向鯊魚妥協(xié)和投降。
人性是強悍的,人類本身有自己的限度,但正是因為有了老漁夫這樣的人一次又一次地向限度挑戰(zhàn),超越它們,這個限度才一次次擴大,一次次把更大的挑戰(zhàn)擺在了人類面前。在這個意義上,老漁夫桑地亞哥這樣的英雄,不管他們挑戰(zhàn)限度是成功還是失敗,都是值得我們永遠敬重的?!耙凰掖竭^世界的盡頭,駛向未知的大海,船頭上懸掛著一面雖然飽經(jīng)風雨剝蝕卻依舊艷麗無比的旗幟,旗幟上,舞動著云龍一般的四個字閃閃發(fā)光超越極限!”作者海明威是這樣評價他的作品《老人與海》的。
人生就如一片汪洋,很寬,也很危險。它可以把你推向一個高度,也會瞬間讓你失去自己所有的幸福。我們?yōu)榱吮A暨@一絲幸福,會努力地向浪尖奔去,用我們的滿腔熱血化解有時憤怒的海洋。要知道,一個好漁人,是擁有桑提亞哥的意志和精神的。
文學評論文章經(jīng)典篇七
1)月光如銀子,無處不可照及,山上篁竹在月光下皆成為黑色。身邊草叢中蟲聲繁密如落雨。間或不知道從什么地方,忽然會有一只草鶯“落落落落噓!”囀著它的喉嚨,不久之間,這小鳥兒又好象明白這是半夜,不應當那么吵鬧,便仍然閉著那小小眼兒安睡了。
2)這辦法決定后,老馬兵以為二老不久必可回來的,就依然把馬匹托營上人照料,在碧溪岨為翠翠作伴,把一個一個日子過下去。
3)學貿(mào)易,學應酬,學習到一個新地方去生活,且學習用刀保護身體同名譽,教育的目的,似乎在使兩個孩子學得做人的勇氣與正義。
4)一個對于詩歌圖畫稍有興味的旅客,在這小河中,蜷伏于一只小船上,作三十天的旅行,必不至于感到厭煩,正因為處處有奇跡,自然的大膽處與精巧處,無一處不使人神往傾心。
5)可是那個在月下唱歌,使翠翠在睡夢里為歌聲把靈魂輕輕浮起的年輕人,還不曾回到茶峒來。
6)該笑的時候沒有快樂。該哭泣的時候沒有眼淚。該相信的時候沒有諾言。
7)白河下游到辰州與沅水匯流后,便略顯渾濁,有出山泉水的意思。若溯流而上,則三丈五丈的深潭皆清澈見底。深潭為白日所映照,河底小小白石子,有花紋的瑪瑙石子,全看得明明白白。水中游魚來去,全如浮在空氣里。兩岸多高山,山中多可以造紙的細竹,常年作深翠顏色,逼人眼目。近水人家躲在桃杏花里,春天時只需注意,凡有桃花處必有人家,凡有人家處必可沽酒。
8)這并不是人的罪過。詩人們會在一件小事上寫出整本整部的詩,雕刻家在一塊石頭上雕得出骨血如生的人像,畫家一撇兒綠,一撇兒紅,一撇兒灰,畫得出一幅一幅帶有魔力的彩畫,誰不是為了惦著一個微笑的影子,或是一個皺眉的記號,方弄出那么些古怪成績?翠翠不能用文字,不能用石頭,不能用顏色把那點心頭上的愛憎移到別一件東西上去,卻只讓她的心,在一切頂荒唐事情上馳騁。她從這分穩(wěn)秘里,常常得到又驚又喜的興奮。一點兒不可知的未來,搖撼她的情感極厲害,她無從完全把那種癡處不讓祖父知道。
9)時候變了,一切也自然不同了,皇帝已不再坐江山,平常人還消說!楊馬兵想起自己年青作馬夫時,牽了馬匹到碧溪岨來對翠翠母親唱歌,翠翠母親不理會,到如今這自己卻成為這孤雛的唯一靠山唯一信托人,不由得不苦笑。
10)翠翠在風日里長養(yǎng)著,把皮膚變得黒黑的,觸目為青山綠水,一對眸子清明如水晶。自然既長養(yǎng)她切教育她,為人天真活潑,處處儼然如一只小獸物。
11)翠翠依傍祖父坐著,問祖父:“爺爺,誰是第一個做這個小管子的人?”“一定是個最快樂的人,因為他分給人的也是許多快樂;可又象是個最不快樂的人作的,因為他同時也可以引起人不快樂!”
12)照規(guī)矩,一到家里就會嗅到鍋中所燜瓜菜的味道,且可見到翠翠安排晚飯在燈光下跑來跑去的影子。
13)日頭沒有辜負我們,我們也切莫辜負日頭。
14)一個人記得事情太多真不幸,知道事情太多也不幸,體會到太多事情也不幸。
文學評論文章經(jīng)典篇八
《雨巷》是戴望舒的成名作和前期的代表作,他曾因此而贏得了"雨巷詩人"的雅號。這首詩寫于1927年夏天。是他的早期作品。當時全國處于白色恐怖之匯總,戴望舒因曾參加進步活動而不得不避居于松江的友人家中,在孤寂中咀嚼著大革命失敗后的幻滅與痛苦,心匯總充滿了迷惘的情緒和朦朧的希望?!队晗铩芬辉娋褪撬倪@種心情的表現(xiàn),其中交織著失望和希望、幻滅和追求的雙重情調。這種情懷在當時是有一定的普遍性的。
就抒情內容來看,《雨巷》的境界和格調都是不高的。《雨巷》在低沉而優(yōu)美的調子里,抒發(fā)了作者濃重的失望和彷徨的情緒。打開詩篇,我們首先看到詩人給人們描繪了一幅梅雨季節(jié)江南小巷的陰沉圖景。
詩人自己就是在雨巷中彳亍彷徨的抒情主人公。他很孤獨,也很寂寞,在綿綿的細雨中,“撐著油紙傘,獨自彷徨在悠長、悠長又寂寥的雨巷”。在這樣陰郁而孤寂的環(huán)境里,他心里懷著一點朦朧而痛苦的希望:“希望逢著一個丁香一樣地結著悉怨的姑娘”。這個姑娘被詩人賦予了美麗而又愁苦的色彩。她雖然有著“丁香一樣的顏色,丁香一樣的芬芳”,但是也有“丁香一樣的憂愁”。她的內心充滿了“冷漠”“凄清”和“惆悵”。她和詩人一樣,在寂寥的雨巷中,“哀怨又彷徨”。而且,她竟是默默無言,“像夢一般地”從自己身邊飄過去了,走盡了這寂寥的雨巷。
這是一個富于濃重的象征色彩的抒情意境.在這里,詩人把當時的黑暗而沉悶的社會現(xiàn)實暗喻為悠長狹窄而寂寥的“雨巷”。這里沒有聲音,沒有歡樂,沒有陽光。而詩人自己,就是這樣的雨巷中彳亍彷徨的孤獨者。他在孤寂中懷著一個美好的希望。希望有一種美好的理想出現(xiàn)在自己面前。詩人筆下的“丁香一樣的”姑娘,就是這種美好理想的象征。
然而詩人知道,這美好的理想是很難出現(xiàn)的。她和自己一樣充滿了愁苦和惆悵,而且又是倏忽即逝,像夢一樣從身邊飄過去了。留下來的,只有詩人自己依然在黑暗的現(xiàn)實中彷徨,和那無法實現(xiàn)的夢一般飄然而逝的希望!有論者說,《雨巷》是詩人用美好的“想象”來掩蓋丑惡的“真實”的“自我解脫”,是“用一此皂泡般的華美的幻象來欺騙自己和讀者”,除了藝術上的和諧間律美外,“在內容上并無可取之處”。(凡尼:《戴望舒詩作試論》,《文學評論》1980/4),這些詰難和論斷,對于《雨巷》來說,未免過于簡單和苛刻了。
《雨巷》產(chǎn)生的1927年夏天,是中國歷史上一個最黑暗的時代。反動派對革命者的血腥屠殺,造成了籠罩全國的白色恐怖。原來熱烈響應了革命的青年,一下子從火的高潮墮入了夜的深淵。他們中的一部分人,找不到革命的前途。他們在痛苦中陷于彷徨迷惘,他們在失望中渴求著新的希望的出現(xiàn),在陰霾中盼望飄起絢麗的彩虹。《雨巷》就是一部分進步青年這種心境的反映。
戴望舒寫這首詩的時候只有二十一二歲。一年多以前,他與同學杜衡、施蟄存、劉吶鷗一起從事革命的文藝活動,并加入了共產(chǎn)主義青年團,用他的熱情的筆投入了黨的宣傳工作。1927年3月,還因宣傳革命而被反動當局逮捕拘留過?!八?,一二”政變后,他隱居江蘇松江,在孤寂中嚼味著“在這個時代做中國人的苦惱”。(《望舒草/序》)
他這時候所寫的《雨巷》等詩中便自然貯滿了彷徨失望和感傷痛苦的情緒。這種彷竹感傷的情緒,不能籠統(tǒng)地說是純屬個人的哀嘆,而是現(xiàn)實的黑暗和理想的幻來在詩人心中的投影。《雨巷》則用短小的抒情的吟誦再現(xiàn)了這部分青年心靈深處典型的聲音。在這里我們確實聽不到現(xiàn)實苦難的描述和反叛黑暗的呼號。這是低沉的傾述,失望的自白。然而從這傾訴和自白里,我們不是可以分明看到一部分青年人在理想幻滅后的痛苦和追求的心境嗎?失去美好希望的苦痕在詩句里流動。即使是當時的青年也并非那么容易受著“欺騙”。
人們讀了《雨巷》,并不是要永遠彷徨在雨巷。人們會憎惡這雨巷,渴望出離這雨巷,走到一個沒有陰雨,沒有愁怨的寬闊光明的地方。《雨巷》在藝術上一個重要特色是運用了象征主義的方法抒情。象征主義是十九世紀末法國詩歌中崛起的一個藝術流派。他們以世界末的頹廢反抗資本主義的秩序。在表現(xiàn)方法上,強調用暗示隱喻等手段表現(xiàn)內心瞬間的感情。這種藝術流派于“五四”運動退潮時期傳入中國。第一個大量利用象征主義方法寫詩是李金發(fā)。戴望舒早期的創(chuàng)作也明顯地接受了法國象征派的影響。他的創(chuàng)作的一個重要特點,就是注意挖掘詩歌暗示隱喻的能力,在象征性的形象和意境中抒情?!队晗铩肪腕w現(xiàn)了這種藝術上的特點。
詩里那撐著油紙傘的詩人,那寂寥悠長的雨巷,那像夢一般地飄過有著丁香一般憂愁的姑娘,并非真實生活本身的具體寫照,而是充滿象征意味的抒情形象。我們不一定能夠具體說出這些形象所指的全部內容,但我們可以體味這些形象所抒發(fā)的朦朧的詩意。那個社會現(xiàn)實的氣氛,那片寂寞徘徊的心境,那種追求而不可得的希望,在《雨巷》描寫的形象里,是既明白又朦朧,既確定又飄忽地展示在讀者眼前。
想象創(chuàng)造了象征,象征擴大了想象。這樣以象征方法抒情的結果,使詩人的感情心增表現(xiàn)得更加含蓄蘊籍,也給讀者留下了馳騁想象的廣闊天地,感到詩的余香和回味。朱自清先生說:“戴望舒氏也取法象征派。他譯過這一派的詩。他也注重整齊的音節(jié),但不是鏗鏘而是輕清的;也找一點朦朧的氣氛,但讓人可以看得懂”?!八且炎侥怯奈⒌木畹娜ヌ帯!保ā吨袊挛膶W大系/詩集/導言》)《雨巷》朦朧而不晦澀,低沉而不頹唐,情深而不輕佻,確實把握了象征派詩歌藝術的幽微精妙的去處。
戴望舒的詩歌創(chuàng)作,也接受了古典詩詞藝術營養(yǎng)的深深陶冶。在《雨巷》中,詩人創(chuàng)造了一個丁香一樣的結著愁怨的姑娘的象征性的抒情形象。這顯然是受古代詩詞中一些作品的啟發(fā)。用丁香結,即丁香的花蕾,來象征人們的愁心,是中國古代詩詞中一個傳統(tǒng)的表現(xiàn)方法。如李商隱的《代贈》詩中就有過“芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁”的詩句。南唐李景更把丁香結和雨中惆悵聯(lián)在一起了。他有一首《浣溪沙》:手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風里落花誰是主?思愁愁!青鳥不傳云外久,丁香空結雨中愁?;厥拙G波三楚暮,接天流。這首詩里就是用雨中丁香結做為人的愁心的象征的,很顯然,戴望舒從這些詩詞中吸取了描寫愁情的意境和方法,用來構成《雨巷》的意境和形象。
這種吸收和借鑒是很明顯的。但是,能不能說《雨巷》的意境和形象就是舊詩名句“丁香空結雨中愁”的現(xiàn)代白話版的擴充和“稀釋”呢?我以為不能這么看。在構成《雨巷》的意境和形象時,詩人既吸吮了前人果汁,又有了自己的創(chuàng)造。
古人在詩里以丁香結本身象征愁心?!队晗铩穭t想象了一個如醒香一樣結著愁怨的姑娘。她有丁香般的憂愁,也有丁香一樣的美麗和芬芳。這樣就由單純的愁心的借喻,變成了含著憂愁的美好理想的化身。這個新的形象包含了作者的美的追求。包含了作者美好理想幻滅的痛苦。
詩人在《雨巷》中運用了新鮮的現(xiàn)代語言,來描繪這一雨中丁香一樣姑娘倏忽即逝的形象,與古典詩詞中套用陳詞舊典不同,也與詩人早期寫的其他充滿舊詩詞調子的作品迥異,表現(xiàn)了更多的新時代的氣息?!岸∠憧战Y雨中愁”,沒有“丁香一樣地結著愁怨的姑娘”更能喚起人們希望和幻滅的情緒。在表現(xiàn)時代的憂愁的領域里,這個形象是一個難得的創(chuàng)造。
在古代詩詞里,雨中丁香結是以真實的生活景物來寄托詩人的感情。《雨巷》中那個在雨中飄過的丁香一樣姑娘的形象,就帶上了更多的詩人想象的成人它既是生活中可能出現(xiàn)的情景,又是作家馳騁藝術想象的結晶,是真實與想象相結合所產(chǎn)生的藝術真實的形象。戴望舒說:“詩是由真實經(jīng)過想象而出來的,不單是真實的,也不單是想象。”(《詩論零札》十三)我們說《雨巷》的意境形象借鑒于古典詩詞,又超越于古典詩詞,最主要的即因為它是詩人依據(jù)生活的經(jīng)驗而又加上了自己想象的創(chuàng)造。它是比生活更美的藝術想象的產(chǎn)物。
《雨巷》最初為人稱道,一個重要方面是它的音節(jié)的優(yōu)美。葉圣陶盛贊這首詩“替新詩的音節(jié)開了一個新的紀元”,雖然未免有些過譽,但道德等到了它的音節(jié)的優(yōu)美這一特點,不能不說是有見地的?!队晗铩啡姽财吖?jié)。第一節(jié)和最后一節(jié)除“逢著”改為“飄過”之外,其他語句完全一樣。這樣起結復見,首尾呼應,同一主調在詩中重復出現(xiàn),加強了全詩每節(jié)六行,每行字數(shù)長短不一,參差不齊,而又大體在相隔不遠的行里重復一次腳韻。每節(jié)押韻兩次到三次,從頭至尾沒有換韻。全詩句子都很短,有些短的句子還切斷了詞類的關連。而有些同樣的字在韻腳中多次出現(xiàn),如“雨巷”“姑娘”“芬芳”“惆悵”“眼光”,有意地使一個音響在人們的聽覺中反復。這樣就造成了一種回蕩的旋律和流暢的節(jié)奏。讀起來,像一首輕柔而沉思的小夜曲。一個寂寞而痛苦的旋律在全曲中反復回響,縈繞在人的心頭。
為了強化全詩的音樂性,詩人還吸取了外國詩歌中的一些技法,在同一節(jié)詩中讓同樣的字句更迭相見。這種語言上的重見,復沓,像交織一起的抒情樂句反復一樣,聽起來悅耳,和諧,又加重了詩的抒情色彩。在浪漫的自由詩和“新月派”的豆腐干詩體盛行的時候,戴望舒送來了優(yōu)美動聽的《雨巷》,雖然不能說是“替新詩的音節(jié)開了一個新的紀元”,至少也是開拓了音樂在新詩中表現(xiàn)的新天地。
戴望舒這種對新詩音樂性的追求,到《雨巷》是高峰,也是結束。此后,他開始了“對詩歌底他所謂‘音樂的成分’勇敢的反叛”,(杜衡語)走向對詩的內在情緒韻律的追求。他的另一首著名詩篇《我的記憶》,就是這種追求的一個新的里程碑。戴望舒的這種變化,反映了他新的美學見解和藝術追求,但這新決不能否認《雨巷》對新詩音樂美嘗試的意義。偏愛是藝術欣賞的`伴侶,比起戴望舒的其他作品來,使我讀而不厭的,還是這首《雨巷》。它是新詩中一顆發(fā)光的明珠,值得我們珍讀。
《雨巷》寫于1927年夏天,血腥的“四·一二”大屠殺之后。詩人時年22歲。曾因投身革命而被捕的詩人,面對籠罩全國的白色恐怖,在痛苦中陷于彷徨迷惘。他隱居在江蘇松江朋友家,孤獨中嚼味著“在這個時代做中國人的苦惱”,“夜坐聽風,晝眠聽雨”,在陰霾中盼望飄起絢麗的彩虹。可生活貧乏,整天“窗頭明月枕邊書”,詩人只能在“舊時的腳印”、“青春的彩衣”和星光下的盤桓中尋求慰藉。個性的輕柔、憂郁和時代的重壓,使《雨巷》成為現(xiàn)實黑暗和理想幻滅在詩人心中的投影,貯滿了彷徨失望和感傷痛苦的情緒。
抒情意境
《雨巷》創(chuàng)設了一個富于濃重象征色彩的抒情意境。在這里,詩人把當時的黑暗而沉悶的社會現(xiàn)實暗喻為悠長狹窄而寂寥的“雨巷”。這里沒有聲音,沒有歡樂,沒有陽光。而詩人自己,就是這樣的雨巷中彳亍彷徨的孤獨者。他在孤寂中懷著一個美好的希望。希望有一種美好的理想出現(xiàn)在自己面前。詩人筆下的“丁香一樣的”姑娘,就是這種美好理想的象征。然而詩人知道,這美好的理想是很難實現(xiàn)的。她和自己一樣充滿了愁苦和惆悵,而且又是倏忽即逝,像夢一樣從身邊飄過去了。留下來的,只有詩人自己依然在黑暗的現(xiàn)實中彷徨,和那無法實現(xiàn)的夢一般飄然而逝的希望!
象征主義的方法抒情
《雨巷》在藝術上一個重要的特色是運用了象征主義的方法抒情。象征主義是十九世紀末法國詩歌中崛起的一個藝術流派。他們用世界末的頹廢反抗資本主義的秩序。在表現(xiàn)方法上,強調用暗示隱喻等手段表現(xiàn)內心瞬間的感情。這種藝術流派于“五·四”運動退潮時期傳入中國。第一個大量利用象征主義方法寫詩的是李金發(fā)。戴望舒早期的創(chuàng)作也明顯地就受了法國象征派的影響。他的創(chuàng)作的一個重要特點,就是注意挖掘詩歌暗示隱喻的能力,在象征性的形象和意境中抒情。《雨巷》就體現(xiàn)了這種藝術上的特點。詩里那撐著油紙傘的詩人,那寂寥悠長的雨巷,那像夢一般地飄過有著丁香一般憂愁地姑娘,并非真實生活本身地具體寫照,而是充滿象征意味地抒情形象。我們不一定能夠具體說出這些形象所指的全部內容,但我們可以體味這些形象所抒發(fā)但朦朧的詩意。那個社會現(xiàn)實的氣氛,那片寂寞徘徊的心境,那種追求而不可得的希望,在《雨巷》描寫的形象里,是既明白又朦朧的,既確定又飄忽地展示在讀者眼前。想象創(chuàng)造了象征,象征擴大了想象。這樣以象征方法抒情的結果,使詩人的感情心境表現(xiàn)得更加含蓄蘊藉,也給讀者留下了馳騁想象的廣闊天地,感到詩的余香和回味。朱自清先生說:“戴望舒氏也取法象征派。他譯過這一派的詩。他也注重整齊的音節(jié),但不是鏗鏘而是輕清的;也照一點朦朧的氣氛,但讓人可以看得懂?!薄八且炎侥怯奈⒌木畹娜ヌ?。”(《中國新文學大系· 詩集·導言》)《雨巷》朦朧而不晦澀,低沉而不頹唐,深情而不輕佻,確實把握了象征派詩歌藝術的幽微精妙大去處。
戴望舒的詩歌創(chuàng)作,也接受了古典詩詞藝術營養(yǎng)的深深陶冶。在《雨巷》中,詩人創(chuàng)造了一個丁香一樣的結著愁怨的姑娘的象征性的抒情形象。這顯然是受古代詩詞中一些作品的啟發(fā)。用丁香結,即丁香的花蕾來象征人們的愁心。南唐李璟更把丁香結和雨中惆悵聯(lián)系在一起了。他的《浣溪沙》:
手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風里落花誰是主?思悠悠!
青鳥不傳云外信,丁香空結雨中愁?;厥拙G波三楚暮,接天流。
這首詩里就是用雨中丁香結作為人的愁心的象征的,很顯然,戴望舒從這些詩詞中吸取了描寫愁情的意境和方法,用來構成《雨巷》的意境和想象。這種吸收和借鑒是很明顯的。但是,能不能說《雨巷》的意境和形象就是舊唐詩名句“丁香空結雨中愁”的現(xiàn)代白話版的擴充和“稀釋”呢?我以為不能這么看。在構成《雨巷》的意境和形象時,詩人既吸吮了前人的果汁,又有了自己的創(chuàng)造。
本詩巧用象征手法,營造了一種既實又虛,朦朧恍惚的氛圍?!拔摇痹谟晗镏歇氉葬葆?,似乎有滿腹的愁苦,但又不愿說出。
第一,古人在詩里以丁香結本身象征愁心?!队晗铩穭t想象了一個如丁香一樣結著愁怨的姑娘。她有丁香般的憂愁,也有丁香一樣的美麗和芬芳。這樣就由單純的愁心的借喻,變成了含著憂愁的美好理想的化身。這個新的形象包含了作者的美的追求。包含了作者美好理想幻滅的痛苦。
第二,詩人在《雨巷》中運用了新鮮的現(xiàn)代語言,來描繪這一雨中定西那個一樣姑娘倏忽即逝的形象,與古典詩詞套用陳詞舊典不同,也與詩人早期寫的其他充滿舊詩詞調子的作品迥異,表現(xiàn)了更多的新時代的氣息?!岸∠憧战Y雨中愁”,沒有“丁香一樣的結著愁怨的姑娘”更能喚起人們希望和幻滅的情緒。在表現(xiàn)時代的憂愁的領域里,這個形象是一個難得的創(chuàng)造。
第三,在古代詩詞里,雨中丁香結是以真實的生活景物來寄托詩人的感情?!队晗铩分心莻€在雨中飄過的丁香一樣的姑娘的形象,就帶上了更多的詩人想象的成分。它既是生活中可能出現(xiàn)的情景,又是作家馳騁藝術想象的結晶,是真實與想象相結合所產(chǎn)生的藝術真實的形象。戴望舒說:“詩是由真實經(jīng)過想象而出來的,不單是真實的,也不單是想象的。”(《詩論零札》十三)我們說《雨巷》的意境形象借鑒于古典詩詞,又超越于古典詩詞,最主要的即因為它是詩人依據(jù)生活的經(jīng)驗而又加上了自己想象的創(chuàng)造。它是比生活更美的藝術想象的產(chǎn)物。
文學評論文章經(jīng)典篇九
所謂文學批評是“以一定的文學觀念、文學理論為指導,以文學欣賞為基礎,以批評家所面對的當代各種具體的文學現(xiàn)象為主要對象的研究活動,目的和任務是對文學現(xiàn)象作出判斷、評價,指出其思想上、藝術上的得失和所以得失的原因”。而在我看來,其實就更通俗的語言來講,文學批評是架構在作者、作品與讀者之間的一座橋梁,讓讀者能通過批評了解更多作品以及隱藏在作品背后的故事。而自從這座橋梁建立起來過后,橋梁也有了更多的樣式的變化,這就是文學批評文本的不同格式與體制。文學批評的題材豐富多樣,不勝枚舉。大體說來,文學批評文本有五種分類,即論著體文學批評、隨筆體文學評論、對話體文學評論、書信文學評論、序跋體文學評論。本篇文章便是通過對李健吾先生的文學批評作品《邊城——沈從文先生作》的評述來對其中一種文體——論著體文學評論進行淺析。
論著體是文學評論中最常見、最嚴謹也是最重要的樣式。它是“比較系統(tǒng)地闡述某種文學觀點或評價分析某些文學現(xiàn)象的文章體式”。由于這種形式有利于作者細致深入地表達各種見解,因此受到評論家的廣泛的喜愛,許多重要而復雜的文學問題,都是用論著體文學評論形式來討論和闡釋的,“它是文學評論中的重型武器”。作品規(guī)?!凹瓤梢允菙?shù)以十萬言的專著,也可以是數(shù)千字的論文”,就這一點來看,李健吾先生的《邊城——沈從文先生作》屬于后者。而從內容上將論著型文學評論分類,可分為作家論、作品論、思潮論。在中國現(xiàn)當代文學中,作品論和作家論較為發(fā)達。作品論是以文本為主,可就單個作品談作品,也可對多個作品進行綜合研究。作家論則是以人為主,可以總評作家的一生,也可側重于創(chuàng)作風格、藝術技巧、思想觀念、社會理想、道德修養(yǎng)等各個方面。而李健吾先生這篇文章則是將兩種類型巧妙融合在一起。他通過對《邊城》這部作品的分析,特別是與《八駿圖》的對比,一方面突出對《邊城》的喜愛,另一方面更是對沈從文先生的創(chuàng)作風格的肯定及贊賞。
“我不大相信批評是一種判斷。一個批評家,與其說是法庭的審判,不如說是一個科學的分析者。一個批評家,第一先得承認一切人性的存在,接受一切靈性活動的可能,所有人類最可貴的自由,然后才有完成一個批評家的使命的機會?!币砸粋€欣賞者而非批判者的身份去評論作品與作家,這是賞讀這篇《邊城——沈從文先生作》之初筆者對李健吾先生最大的印象。作為一個批評家,他所持有的謙虛、客觀與尊重的態(tài)度實在難能可貴,李建吾先生那份對好作者好作家流露出的絲毫不吝嗇贊揚的勇氣也著實令人佩服。
文章的前半部,用較大的篇幅寫了作者自己所說的“正文以前的兩句加官”,看似與此篇評論文主題無關,實則彰顯了作者李健吾進行文學批評時的底線和原則,即要尊重作者,充分考慮作者的創(chuàng)作初衷,而不能單從批評者一廂情愿出發(fā),盲目否定批判。這也是這篇批評的主題之一,作者由此奠定了整篇文章懇切作評的基調,從而開始進入文章正題,即對沈從文及其《邊城》的評述。全篇文章均是從正面進行評價。在評價沈從文先生時,說道“他熱情崇拜美。在他藝術的制作里,他表現(xiàn)一段具體的生命,而這生命是美化了的,經(jīng)過他的熱情再現(xiàn)的。大多數(shù)人可以欣賞他的作品,因為他所涵有的理想”“他從來不分析,一個認真的熱情人,有了過多的同情給他所要創(chuàng)造的人物,是難以冷眼觀世的”在李健吾看來,沈從文眼里的筆下的美好是難以模仿的。而在講到《邊城》時,他說這是一部諧和的杰作,“細致,然而絕不瑣碎;真實,然而絕不教訓;風韻,然而絕不弄姿;美麗,然而絕不做作”?;蛟S很多人認為這樣的評論缺乏批評家理應具備的針砭時弊的氣質,會顯得過于中庸。其實不然,他的贊許同樣深沉,同樣有著堅定的立場,在文章最后一段比較《邊城》與《八駿圖》時,李健吾如是說道“如若有人問我,‘你歡喜《邊城》,還是《八駿圖》,如若不得不選擇的時候?’我會脫口而出,同時把‘歡喜’改成‘愛’:‘我愛《邊城》!’”,對好作品的肯定如此體現(xiàn)出來,從而讓讀者也堅定起來。
具體談到這篇文章的特點或者優(yōu)點,就如前文提到的,這是一篇將作家論與作品論相結合的作品。事實上,作品論、作家論和思潮論這三種論著體文學批評的三基本體式,是“可以相互包容,交錯”的。但同時容易犯雜亂、浮泛的毛病。這就要求作家在寫作時必須把握主要指向,清楚自己究竟重點是在論“人”,還是論“文”,又或是論“潮”,應做到心中有數(shù)。李健吾先生寫作《邊城——沈從文先生作》便是如此,從文章開頭其實便可明確,李健吾強調批評家必須充分尊重作者意愿,不能盲目批判。因此該文章評價的重點就落在沈從文先生上,而《邊城》這部作品只是為了更好更形象具體的論述沈從文的一個輔助論據(jù)。因此整篇文章雖看似雜亂,但實際分析起來則是中心論點明確,論據(jù)充分,推論合理,更為特別的一點則是前面也提到過的作者的評論中所帶有的情感較為細膩。多數(shù)時候,我們所看到的評論均從先在的理論與概念出發(fā),這些文藝批評缺少甚至沒有面對藝術的心靈體驗,也不傳達對最有生命力的藝術質感的指引、呵護和有意義的評價。因為他們對訴諸于靈魂才得以體驗,言說的美沒有了表達力。藝術是一種靈性的活動。沒有體悟,何以言說?而當下的教育體制之下培養(yǎng)出來的評論家,都不是考心靈思維,他們接受前人的思想唯獨沒有看到他們作品里多姿多彩的`魂靈。而李健吾先生的這些評論更像是內心感受。恬靜、優(yōu)雅、細密,但它具有具體、細致和情感的力量。這種印象的、直觀的、感悟的評論依靠了《邊城》風格的影響,更是《邊城》里蘊含的沈從文的藝術之心的自然要求。
其實寫道此處,當自己在李健吾先生的評論中折服在沈從文先生以及《邊城》魅力中時,才發(fā)現(xiàn),這篇論著體評論同樣也可算得上是一部隨筆體評論,是抒情的藝術。整篇文章用優(yōu)美的文字建構出了讀者與沈從文先生的華麗的橋梁。即保留了論著體的嚴謹、清晰與完整,更給人以隨筆體的文學審美感受,讓讀者在理性與感性中達到最深的感受。這便是是一篇成功的文學評論作品所達到的不可多得的最好效果!
文學評論文章經(jīng)典篇十
一:校刊征稿工作。
文學社將分階段進行征稿工作,階段分為:5月,6月,暑假,9月、在5,6,9三個月份中各班的通訊員需推薦優(yōu)秀稿件5篇以上,暑假階段推薦10篇以上。對稿件的要求是,文體,字數(shù)不限,內容可多樣,但要積極向上。稿件以電子稿形式發(fā)送到文學社的郵箱。文學社將以同學為主體,參考語文老師的意見對稿件做到每稿必復。
二:社團活動。
自本周起,文學社將開始進行以同學為主體的社團活動。社團活動工作由文學社社團活動小組負責。我們的活動內容將以交流寫作的心得體會,探究社員感興趣的文學現(xiàn)象為主,也可以有內容多樣的活動。我們的每次活動都由同學自己組織,每次活動有一名至多名發(fā)起人。文學社社員和各班的通訊員均可發(fā)起活動,如有興趣組織文學社活動的可以把計劃交給社長或社團管理組。之后由社團活動組負責確定時間地點。文學社社團活動,社員必須參與,各班通訊員根據(jù)時間安排號召大家參與。下周將由社長組織一次文學社社團活動,希望大家屆時參與。
三:社刊編輯。
文學社作為一個社團組織,除了為潞河所有師生編輯??堵簣@》外,我們將建立一個屬于自己的文學園地。在這份社刊中我們將主要刊登文學社社員和各班通訊員的文章,和文學社內的人和事的記錄。
四:由采訪組進行的對校長的采訪進入第二階段,在這一期的《潞園》上首卷位置刊登。
五:在暑假前,對全校同學進行征稿宣傳,希望同學在暑假多寫文章。
六:由網(wǎng)絡組負責,于本月盡快做出建立在校園網(wǎng)上的網(wǎng)頁計劃,在本月實施,并對全校同學進行宣傳。
在網(wǎng)頁建立后,網(wǎng)絡組要尋求建立文學社博客的方案并盡快實施。為潞河學子創(chuàng)建一個更自由,內容量更大的習作平臺。
七:在下學期初,在新高一進行文學社的找新工作。
八:在20xx年9月舉行文學社的全體會議,選舉文學社下一屆的社長,確定文學社下一階段的活動計劃。
魯迅在《娜拉走后怎樣》中寫到“人生最痛苦的是夢醒了無路可走。做夢的人是幸福的;倘沒有看出可走的路,最要緊的是不要去驚醒他?!?/p>
人貴在有夢想的存在,我想,我們都要堅持我們這個文學的夢想,為著夢想,為著文學,所以幸福。
文學評論文章經(jīng)典篇十一
文學作品是表現(xiàn)文化的形式之一,文學作品表達出作者的思想文化、情感等,文學作品的表現(xiàn)形式有小說、散文、戲劇等。文學作品中滲透出作者的情感,也代表著國家的文化和民族藝術。文學既有來自于生活也高于生活,文學是與文學評論同步的。英美文學善于運用文學作品來表達國家的風土人情和各自的價值觀,而英美文學評論是根據(jù)自己的理解、看法來做出的評論,這會受到不同國家、不同環(huán)境的影響,所以評論也是多元化的。在英美的文化發(fā)展進程中可以看出,國家的文化、民族藝術與作者的情感有說不清、道不明的關系。并且國家的民族風俗、國家文化、政治文化、地區(qū)文化等等都是有很大的不同的,這就表明英美文化的不同。文化影響著各國的文學發(fā)展,對英美文學的評論也是具有一定的影響的。
1敘述英美文化差異
有相同的社會經(jīng)驗和相同教育背景,產(chǎn)生的心理過程就是所謂的文化。不同的國家、不同的地區(qū)、不同的風俗習慣、不同的生活背景,產(chǎn)生的心理過程就不一樣,思維過程、為人處事也就不相同,這就也會導致思想方式有差別。英美文化之所以差別很大,就是因為所處的環(huán)境、地區(qū)、生活習慣不同,也造成了兩國之間巨大的'文化差別。英國的發(fā)展歷史比美國的發(fā)展歷史久遠,文化歷史也就比較久遠,發(fā)展時間比較長。在歷史的長期洗禮下,就形成獨特的文化,慢慢成熟發(fā)展。而美國的歷史相對于英國來說,時間比較短,并且更多的民族融合在其中,也就是融合了各國的民族文化,發(fā)展成一個新的文化,這種文化具有獨特的魅力,也更兼具活力。英國文化相比較來說,就會顯得死板、嚴肅,給人一種沒有活力的感覺。所以,英國文化更適合穿梭在政治、社會等各個嚴肅的場合。
2英美文學的概述及評論
英美文學是對現(xiàn)實生活中的語言進行藝術化的結果,經(jīng)過一段時間的發(fā)展,發(fā)酵成獨具特色的文學,這樣的文學不僅能夠反映出英美國家的真實生活,表現(xiàn)出對英美國家的真實事物的思考,也能反映出英美國家的風俗習慣、文化歷史、宗教信仰等等。英美文學同時具備很多種風格,表現(xiàn)形式、體裁也都不一樣,其中,最常見的是傳統(tǒng)的戲劇和詩歌,其次就是小說和文學評論了。英國的文學發(fā)展歷史悠久,文學的發(fā)展都帶有豐富的民族特色。而早期的美國文學受到英國文學的嚴重影響,沒有自己的特色,發(fā)展也比較緩慢,但是后期慢慢脫離英國文化的影響,逐漸形成獨具自己特色的美國文學。
英美文學的評論就是對英美文學發(fā)表出自己的看法,結合對文學的理解及文學的發(fā)展規(guī)律,對英美文學進行有效的指導,也給文學欣賞起到指導作用。英美文學評論會涉及到英美文學里面的很多內容,并且伴隨英美文學的產(chǎn)生而產(chǎn)生,是對英美文學的深入了解及剖析。英美文學的評論主要是從對英美文學的創(chuàng)作形式、創(chuàng)作風格上進行評論,既闡述了自己的觀點,又分析了作者的思想,還能幫助其他閱讀文學作品的人進行深入的了解,提高其對英美文學作品欣賞水平。
文學評論文章經(jīng)典篇十二
《諂媚的奢華》
諂媚的奢華
------電影《紅高粱》的后殖民主義色彩
關鍵詞:《紅高粱》 張藝謀 后殖民主義
后殖民主義主要研究殖民時期之后宗主國與殖民地的文化話語權力關系,以及有關種族和文化帝國主義的問題。愛德華· 賽義德在《 東方主義》 一書中認為:在西方學人的視界中,“東方”被憧憬為一個從遠古以來就洋溢著異國情調與傳奇色彩的浪漫國度,而且這種憧憬是一種文化獵奇。雖然我們中國并沒有真正地淪落為西方國家的殖民地,可是在一定的程度上我們卻遭受著殖民化的統(tǒng)治。
《諂媚的奢華》
射的落后文明是舊中國的真實寫照,但是相應地迎合了西方東方主義者的欣賞品味??墒窃谶@其中也暗含著許多實際中并不存在的東西。
一、“偽民俗”迎合了西方觀眾的獵奇心理
在小說《紅高粱》中,作家莫言所描寫的是在山東高密的事情,張藝謀導演有意的將這故事背景挪用到了陜北的高原之上。這是我們可以理解的,在那片廣袤的土地上所承載的中華文化,才是最原始的的最富有激情的,也是最能夠滿足西方人對中華文化的獵奇心理的??墒恰?紅高粱》 這部影片對民俗文化的闡述卻帶有很強的虛構性,即“偽民俗”性。
首先,在故事的層面上將故事的發(fā)生地移植到陜北那是合情合理的,但從史實的角度出發(fā),這未免就太牽強了。影片將地點改在了邊遠的寧夏地區(qū)而不是原作中的高密東北鄉(xiāng)。很顯然,這是一種錯誤。因為當年日本侵略中國并沒有深入到邊遠的寧夏一帶。這就給人一種錯覺,會讓東方主義者認為當年的中國非常弱小,連偏僻的內陸深處都受到了日本的侵略和蹂踴。
其次,影片中我奶奶要嫁過去的十八里坡是除了燒酒作坊一家人外荒無人煙的地方。這是不可能的,因為沒有村莊是如此荒涼、人丁稀少的。
《諂媚的奢華》
最后,燒酒作坊的人崇拜酒神。但是,我爺爺?shù)膼鹤鲃〕吡痪评锶隽艘慌谀颍谷会劤闪藝娤愕暮镁埔灰皇死锛t。如此多的“偽民俗”客觀上無形地迎合了西方世界的觀眾,為他們呈現(xiàn)了一個神奇的東方國度,從而滿足了他們的獵奇心理,引發(fā)了他們對東方中國“神秘”的幻想。在這樣的背景之下,對于不了解我們中國文化的西方人來說,無疑是在給我們中國,中國認得臉上抹黑,可是對于張藝謀來說,通過這樣做他成功了。
二、愚昧和落后引發(fā)了西方觀眾的后殖民情緒
影片刻意在視覺上營構了流動的畫面,以最大的信息量來表現(xiàn)東方大陸傳統(tǒng)文化的原始荒蠻與愚昧落后,供西方讀者獵奇。在三四十年代的抗日戰(zhàn)爭開始前后的那段日子里,并沒有影片所展示的那般的丑陋不堪。張藝謀有意的將這段傳奇刻畫成如此直露的對于金錢,物質等的追求實在是有那么點差強人意。
首先,在我奶奶上花轎前后,畫外音里的那段“坐轎不能哭,哭轎吐轎沒有好報,蓋頭不能掀,蓋頭一掀必生事端?!边@些語言信息無非在向我們傳達新娘必須在轎子里也規(guī)規(guī)矩矩,哭和吐等任何動作都是傷風敗俗的,新娘沒有一丁點的自由,花轎也是一種束縛而不是讓人歡喜的地方。
《諂媚的奢華》
是個麻風病。對于這樁婚姻,曾祖父自個心里美滋滋的,覺得自己的 女兒高攀了。但她仍然處在父權制和夫權制的夾縫中,她只好把自己屈服給了余占熬。這樣的情節(jié)塑造使得西方獵奇者認為,中國的婦女喪失了主體地位而淪為工具性客體,喪失了自己的聲音和言語權力,僅僅縮為一個空洞的能指而成為夫權主義的反證;她們不僅受到壓迫而且通過在中國社會日常生活的基礎上養(yǎng)成的精神馴服來支持對她們自己的壓迫即她們已經(jīng)心甘情愿地適應了男性的壓迫。
再次,影片多次向觀眾展示了我奶奶的金蓮小腳的誘惑魅力,也就是展示了中國婦女在身體上所受到的夫權社會的殘害。攔路搶劫者掀開轎子的簾子時,注意到的是我奶奶的那雙小腳,而不是她那美貌的容顏。我爺爺和我奶奶第一次的肉體接觸就是我爺爺對我奶奶伸出轎子外面的金鏈小腳的撫摸和凝視。纏足似乎還有另一個目的。這種刻意把女性角色塑造成被動客體,營造為男性觀賞愉悅對象的做法,使得西方人用新奇和帶有偏見的眼光來看待東方,對待東方女性群體。
三、對情欲的大肆捕捉強化了西方觀眾的后殖民情結
在影片中張藝謀刻意的策劃了幾處具有商業(yè)元素的情色場面,雖然并沒有直接的描寫兩性之間的茍合,但是在在那種大寫意的視覺元素下,加上電影蒙太奇剪輯的視覺補償,在看完這樣的段落之后,自然的會在我們的意象里產(chǎn)生這樣的錯覺。這樣的視覺營造,在一定的程度上滿足了西方人對于東方女性的視覺上的欣賞。
在迎親的隊伍里,我奶奶的三寸金蓮的小腳,對于作為轎把式的 《文學評論》
《諂媚的奢華》
我爺爺?shù)拿曰螅踔潦菍r路搶劫的假“神槍三炮”的迷惑,這些稍微的流露著“色”,甚至是“性”的暗示,給西方觀眾傳達了東方人含蓄的兩性觀念。在西方人的好奇心理的后殖民情緒中,似乎也是對于近日的老外對華人女性侵犯的始作俑者。
在我奶奶回娘家的時候,我爺爺將我奶奶捉到高粱地里并踏出了在一些影評人眼里的女性“生殖器”的造型,這無疑是對西方人的獵奇心理的茍合。在中國的歷史上,的確存在著生殖崇拜。在那個人口就是生產(chǎn)力的年代,只有人口多了才是強大了,所以會更多的重視女性,重視生殖??墒窃谶@里的生殖崇拜,似乎有點不合乎情理。雖然我們面對的是比我們強大的敵人,可是這樣的背景對生殖崇拜似乎并沒有什么直接的的聯(lián)系。再者說來,這種穿越式的理念構架,除了滿足西方人的欲望之外,尚不若實實在在的好。
總之,這部影片刻意營構了本土傳統(tǒng)文化的愚昧和落后以取悅西方大眾,使得西方觀眾對東方、東方文化以及東方人更感到好奇,滿足了西方觀眾的獵奇心理。
參考文獻
【 2 】羅鋼,劉象愚《 后殖民主義文化理論》 北京:中國社會科 《文學評論》
《諂媚的奢華》
學出版社,19990 【 3 】張京媛《 后殖民理論與文化批評》 北京:北京大學出版社,1999。
文學評論文章經(jīng)典篇十三
英美文學評論是運用文學理論研究英美文學著作,對其特點和發(fā)展規(guī)律進行研究,對文章展現(xiàn)的主題思想、表現(xiàn)形式、寫作風格進行評析,從而為以后的英美文學創(chuàng)作提供藍本和依據(jù)并且提高文學愛好者的文學欣賞水平。英美兩國的文學評論家在不同的歷史背景和文化差異中會對文學評論產(chǎn)生不同的表現(xiàn),英美文化差異對英美文學評論的影響力是不言而喻的。
一、英美文學發(fā)展史與特點
英國文學的發(fā)展歷史悠久,經(jīng)歷了文藝復興、浪漫主義、現(xiàn)實主義、現(xiàn)代主義、寫實主義、實驗主義等階段,每一個發(fā)展階段都有其特點和藝術價值。不同時期涌現(xiàn)了創(chuàng)作風格不同的著名的大作家,如莎士比亞、蕭伯納、拜倫等。英國文學做早的時候多以詩歌形式展現(xiàn),以后逐漸發(fā)展成小說、散文等多樣化的形式,慢慢的英國文學逐漸發(fā)展出一種浪漫理性的風格。英國文學作品在其漫長的發(fā)展過程中,已經(jīng)逐漸成為世界文化藝術這座大山中屹立不倒的一座傲人的山峰。
美國文學史主要經(jīng)歷了浪漫主義、現(xiàn)實主義、現(xiàn)代主義這三個時期,各個時期分別產(chǎn)生了大量的優(yōu)秀作家,主要有馬克吐溫、狄金森、愛默生、惠特曼、海明威、龐德等人。美國文學因早期淪為英國殖民地的原因,曾深受英國文學的影響并一直致力于模仿英國文學,但是隨著美國文學的不斷發(fā)展何美國獨自自主意識的增強,美國文學逐漸形成了自己的風格并開始脫離于英國文學。美國經(jīng)濟實力不斷壯大,獨立意識被激發(fā),再加上大批優(yōu)秀文學家和作品的出現(xiàn),讓美國文學逐漸成為了一個獨立的文學分支并開始向多元化的趨勢發(fā)展,獨立革命是美國民族文學誕生的背景。
二、英式與美式英語差異對英美文學評論產(chǎn)生的'影響
語言是民族文化發(fā)展的重要載體,語言是民族文化的基石,在文學作品的創(chuàng)作中,思想是文學作品的心臟,語言是文學作品的軀干。語言這一載體能夠把民族文化的差異性展現(xiàn)的淋漓盡致。英美文學作品的語言都是英語,英語能夠在英美文學作品中以藝術性和象征性表達出作品中的主題思想,是一種極富有表現(xiàn)力的語言。但是由于歷史、地域等原因,英美兩國的英語在某些方面略有不同,這些不同所具有的內在意義是除其自身外的其他國家都無法真正理解的。在英美文學作品中,其創(chuàng)作所用的語言是作者精心的提煉、匯聚而成的,英式與美式語言的差異無疑對英美文學評論產(chǎn)生巨大影響。通過分析文學評論家在進行文學作品評論時所使用語言特點、風格的差異,可以看出文化差異對英美文學評論的影響。
英式英語有著悠久的文化歷史,可以說它擊沉了傳統(tǒng)英國文化的遺產(chǎn),是英語正宗。一直以來英式英語在文學評論中呈現(xiàn)出一種中規(guī)中矩的狀態(tài),很多評論家在進行文學評論時顯得小心翼翼。究其原因,可能是顧忌其英語正宗的地位和對傳統(tǒng)語言神圣性的膜拜,害怕過于鋒利和大膽會褻瀆了英式英語的傳統(tǒng)地位。
眾所周知美式英語是從英國語言中衍生而來的,但是由于美國這個新生國家本身文化、制度、思想等的全新性,雖然語言的核心沒有改變但是美式英語充滿了創(chuàng)新和不同。與英國語言不同,美國在歷史、文化和政治等方面沒有沉重的歷史包袱,,也處處充滿了創(chuàng)新精神。1930年以后,美國文壇呈現(xiàn)出一片百家爭鳴的景象,諾貝爾文學獎獲得者大有人才。相比英國文學評論的保守而言,美國的文學評論則更為自由、大膽、創(chuàng)新。美國文學評論的這種特點無形中激發(fā)了作家的激情,促進了整個文壇思想的開化與前進,為美國文學在世界文學史中后來后來居上打下了基礎。
三、文化內涵差異對英美文學評論的影響
英國的文學評論可以說是掙扎在接受傳統(tǒng)文化影響和掙脫傳統(tǒng)文化影響之間。十七世紀到十八世紀英國文學評論從具有宗教主義到逐漸荒誕的創(chuàng)作手法,都體現(xiàn)了該階段英國文學評論家們在傳統(tǒng)與掙脫傳統(tǒng)之間的掙扎和徘徊。莎士比亞的經(jīng)典代表作《哈姆雷特》似乎就無形中展現(xiàn)了這一時期英國文學評論的性格特點,文中的主角哈姆雷特苦苦的掙扎在復仇的道路上,對于生存還是死亡這個問題很好的展現(xiàn)出哈姆雷特那猶豫不決、優(yōu)柔寡斷的性格。到了二十世紀以后,英國的文學評論家對于自身及其文學評論歷史進行了深刻的思考,這種走出現(xiàn)狀的全新的審視與反思使英國文學評論界發(fā)生了翻天覆地的變化。英國文學評論的發(fā)展是朝著后現(xiàn)代主義、女權主義、后殖民主義的方向前進的。
文學評論是建立在文學基礎上的,對于美國文學評論的研究也要建立在對美國文學深入研究的基礎上。美國受其殖民地歷史因素影響,其文學受到歐洲大陸文學的極大的影響。但是美國文學仍有其特性,不然也不會逐漸發(fā)展成獨特的一支。美國文學評論也是特立獨行的完整個體,其雖攜帶英國文學的基因,卻結出了全新的果實。
四、文化歷史差異對英美文學評論的影響
英國文學的歷史文化傳統(tǒng)特色是相對于禁欲主義和神權主義而言的人本主義。英國文學評論中的人本主義比較保守,究其原因與英國資產(chǎn)階級自身在文化歷史中的軟弱性和妥協(xié)性是分不開的。大文豪莎士比亞在說到自己的文學作品時認為其更多的是在多人本主義進行一種宣傳,人本主義是要實現(xiàn)人類的和諧、自由、與愛,消除了人和人之間的階級束縛。莎士比亞的人本主義觀點的作品的評論可以說是英國文學評論中的典型,對英國后續(xù)文學評論產(chǎn)生了廣泛的影響。隨著社會的發(fā)展,這一觀點逐漸受到不少人的質疑。人們認為社會要快速發(fā)展是離不開革命的催化作用的,創(chuàng)新是完善社會的必要條件,人本主義觀隨著社會發(fā)展已經(jīng)顯得太過于保守,而保守的人本主義觀只有在某些特殊時刻才會發(fā)揮其作用。
同樣是對于人本主義觀點,美國文學評論就顯得比較激進。前文提到過,美國的文化歷史不像英國那樣有太多的顧慮和沉重的包袱。美國歷史上的獨立戰(zhàn)爭所形成的的自由民主的社會氛圍同時也渲染了文化氛圍,美國文學評論的發(fā)展可以呈現(xiàn)出一種輕輕松松的狀態(tài)。
結束語
縱觀全文我們可以看出,美國文學評論具有較強的創(chuàng)新性和獨創(chuàng)性,而英國文學評論雖略顯保守卻是更加具有傳統(tǒng)性的。英美文學評論的差異與英美文化的差異是緊緊相連、不可分開討論的,英美文化差異對英美文學評價的影響更是深遠的。英美文學評論雖各有其特點,但是卻都是無可替代的。
【參考文獻】
相關閱讀:
探究希臘神話對英美文學的影響
英美文學教學和人文素質
探究哥特傳統(tǒng)在英美文學中
分析英美文學中的情感滲透
文學評論文章經(jīng)典篇十四
《諂媚的奢華》
諂媚的奢華
------電影《紅高粱》的后殖民主義色彩
【摘要】:后殖民主義是90 年代興起的一種新的國際文化思潮,其影響正在日益擴大。本文從后殖民主義的視角,從三個方面探究了影片《 紅高粱》 的后殖民特性。在張藝謀改編自莫言《紅高粱》《高粱酒》的電影《紅高粱》里,就保存著這種后殖民主義的特性。并近乎于諂媚的表現(xiàn)出民族的劣根性。
關鍵詞:《紅高粱》 張藝謀 后殖民主義
后殖民主義主要研究殖民時期之后宗主國與殖民地的文化話語權力關系,以及有關種族和文化帝國主義的問題。愛德華· 賽義德在《 東方主義》 一書中認為:在西方學人的視界中,“東方”被憧憬為一個從遠古以來就洋溢著異國情調與傳奇色彩的浪漫國度,而且這種憧憬是一種文化獵奇。雖然我們中國并沒有真正地淪落為西方國家的殖民地,可是在一定的程度上我們卻遭受著殖民化的統(tǒng)治。
《諂媚的奢華》
射的落后文明是舊中國的真實寫照,但是相應地迎合了西方東方主義者的欣賞品味??墒窃谶@其中也暗含著許多實際中并不存在的東西。
一、“偽民俗”迎合了西方觀眾的獵奇心理
在小說《紅高粱》中,作家莫言所描寫的是在山東高密的事情,張藝謀導演有意的將這故事背景挪用到了陜北的高原之上。這是我們可以理解的,在那片廣袤的土地上所承載的中華文化,才是最原始的的最富有激情的,也是最能夠滿足西方人對中華文化的獵奇心理的??墒恰?紅高粱》 這部影片對民俗文化的闡述卻帶有很強的虛構性,即“偽民俗”性。
首先,在故事的層面上將故事的發(fā)生地移植到陜北那是合情合理的,但從史實的角度出發(fā),這未免就太牽強了。影片將地點改在了邊遠的寧夏地區(qū)而不是原作中的高密東北鄉(xiāng)。很顯然,這是一種錯誤。因為當年日本侵略中國并沒有深入到邊遠的寧夏一帶。這就給人一種錯覺,會讓東方主義者認為當年的中國非常弱小,連偏僻的內陸深處都受到了日本的侵略和蹂踴。
其次,影片中我奶奶要嫁過去的十八里坡是除了燒酒作坊一家人外荒無人煙的地方。這是不可能的,因為沒有村莊是如此荒涼、人丁稀少的。
《諂媚的奢華》
最后,燒酒作坊的人崇拜酒神。但是,我爺爺?shù)膼鹤鲃〕吡痪评锶隽艘慌谀?,竟然釀成了噴香的好酒一一十八里紅。如此多的“偽民俗”客觀上無形地迎合了西方世界的觀眾,為他們呈現(xiàn)了一個神奇的東方國度,從而滿足了他們的獵奇心理,引發(fā)了他們對東方中國“神秘”的幻想。在這樣的背景之下,對于不了解我們中國文化的西方人來說,無疑是在給我們中國,中國認得臉上抹黑,可是對于張藝謀來說,通過這樣做他成功了。
二、愚昧和落后引發(fā)了西方觀眾的后殖民情緒
影片刻意在視覺上營構了流動的畫面,以最大的信息量來表現(xiàn)東方大陸傳統(tǒng)文化的原始荒蠻與愚昧落后,供西方讀者獵奇。在三四十年代的抗日戰(zhàn)爭開始前后的那段日子里,并沒有影片所展示的那般的丑陋不堪。張藝謀有意的將這段傳奇刻畫成如此直露的對于金錢,物質等的追求實在是有那么點差強人意。
首先,在我奶奶上花轎前后,畫外音里的那段“坐轎不能哭,哭轎吐轎沒有好報,蓋頭不能掀,蓋頭一掀必生事端?!边@些語言信息無非在向我們傳達新娘必須在轎子里也規(guī)規(guī)矩矩,哭和吐等任何動作都是傷風敗俗的,新娘沒有一丁點的自由,花轎也是一種束縛而不是讓人歡喜的地方。
《諂媚的奢華》
是個麻風病。對于這樁婚姻,曾祖父自個心里美滋滋的,覺得自己的 女兒高攀了。但她仍然處在父權制和夫權制的夾縫中,她只好把自己屈服給了余占熬。這樣的情節(jié)塑造使得西方獵奇者認為,中國的婦女喪失了主體地位而淪為工具性客體,喪失了自己的聲音和言語權力,僅僅縮為一個空洞的能指而成為夫權主義的反證;她們不僅受到壓迫而且通過在中國社會日常生活的基礎上養(yǎng)成的精神馴服來支持對她們自己的壓迫即她們已經(jīng)心甘情愿地適應了男性的壓迫。
再次,影片多次向觀眾展示了我奶奶的金蓮小腳的誘惑魅力,也就是展示了中國婦女在身體上所受到的夫權社會的殘害。攔路搶劫者掀開轎子的簾子時,注意到的是我奶奶的那雙小腳,而不是她那美貌的容顏。我爺爺和我奶奶第一次的肉體接觸就是我爺爺對我奶奶伸出轎子外面的金鏈小腳的撫摸和凝視。纏足似乎還有另一個目的。這種刻意把女性角色塑造成被動客體,營造為男性觀賞愉悅對象的做法,使得西方人用新奇和帶有偏見的眼光來看待東方,對待東方女性群體。
三、對情欲的大肆捕捉強化了西方觀眾的后殖民情結
在影片中張藝謀刻意的策劃了幾處具有商業(yè)元素的情色場面,雖然并沒有直接的描寫兩性之間的茍合,但是在在那種大寫意的視覺元素下,加上電影蒙太奇剪輯的視覺補償,在看完這樣的段落之后,自然的會在我們的意象里產(chǎn)生這樣的錯覺。這樣的視覺營造,在一定的程度上滿足了西方人對于東方女性的視覺上的欣賞。
在迎親的隊伍里,我奶奶的三寸金蓮的小腳,對于作為轎把式的 《文學評論》
《諂媚的奢華》
我爺爺?shù)拿曰螅踔潦菍r路搶劫的假“神槍三炮”的迷惑,這些稍微的流露著“色”,甚至是“性”的暗示,給西方觀眾傳達了東方人含蓄的兩性觀念。在西方人的好奇心理的后殖民情緒中,似乎也是對于近日的老外對華人女性侵犯的始作俑者。
在我奶奶回娘家的時候,我爺爺將我奶奶捉到高粱地里并踏出了在一些影評人眼里的女性“生殖器”的造型,這無疑是對西方人的獵奇心理的茍合。在中國的歷史上,的確存在著生殖崇拜。在那個人口就是生產(chǎn)力的年代,只有人口多了才是強大了,所以會更多的重視女性,重視生殖??墒窃谶@里的生殖崇拜,似乎有點不合乎情理。雖然我們面對的是比我們強大的敵人,可是這樣的背景對生殖崇拜似乎并沒有什么直接的的聯(lián)系。再者說來,這種穿越式的理念構架,除了滿足西方人的欲望之外,尚不若實實在在的好。
總之,這部影片刻意營構了本土傳統(tǒng)文化的愚昧和落后以取悅西方大眾,使得西方觀眾對東方、東方文化以及東方人更感到好奇,滿足了西方觀眾的獵奇心理。
參考文獻
【 2 】羅鋼,劉象愚《 后殖民主義文化理論》 北京:中國社會科 《文學評論》
《諂媚的奢華》
學出版社,19990 【 3 】張京媛《 后殖民理論與文化批評》 北京:北京大學出版社,1999。
文學評論文章經(jīng)典篇十五
英美文學評論是運用文學理論研究英美文學著作,對其特點和發(fā)展規(guī)律進行研究,對文章展現(xiàn)的主題思想、表現(xiàn)形式、寫作風格進行評析,從而為以后的英美文學創(chuàng)作提供藍本和依據(jù)并且提高文學愛好者的文學欣賞水平。英美兩國的文學評論家在不同的歷史背景和文化差異中會對文學評論產(chǎn)生不同的表現(xiàn),英美文化差異對英美文學評論的影響力是不言而喻的。
一、英美文學發(fā)展史與特點
英國文學的發(fā)展歷史悠久,經(jīng)歷了文藝復興、浪漫主義、現(xiàn)實主義、現(xiàn)代主義、寫實主義、實驗主義等階段,每一個發(fā)展階段都有其特點和藝術價值。不同時期涌現(xiàn)了創(chuàng)作風格不同的著名的大作家,如莎士比亞、蕭伯納、拜倫等。英國文學做早的時候多以詩歌形式展現(xiàn),以后逐漸發(fā)展成小說、散文等多樣化的形式,慢慢的英國文學逐漸發(fā)展出一種浪漫理性的風格。英國文學作品在其漫長的發(fā)展過程中,已經(jīng)逐漸成為世界文化藝術這座大山中屹立不倒的一座傲人的山峰。
美國文學史主要經(jīng)歷了浪漫主義、現(xiàn)實主義、現(xiàn)代主義這三個時期,各個時期分別產(chǎn)生了大量的優(yōu)秀作家,主要有馬克吐溫、狄金森、愛默生、惠特曼、海明威、龐德等人。美國文學因早期淪為英國殖民地的原因,曾深受英國文學的影響并一直致力于模仿英國文學,但是隨著美國文學的不斷發(fā)展何美國獨自自主意識的增強,美國文學逐漸形成了自己的風格并開始脫離于英國文學。美國經(jīng)濟實力不斷壯大,獨立意識被激發(fā),再加上大批優(yōu)秀文學家和作品的出現(xiàn),讓美國文學逐漸成為了一個獨立的文學分支并開始向多元化的趨勢發(fā)展,獨立革命是美國民族文學誕生的背景。
二、英式與美式英語差異對英美文學評論產(chǎn)生的'影響
語言是民族文化發(fā)展的重要載體,語言是民族文化的基石,在文學作品的創(chuàng)作中,思想是文學作品的心臟,語言是文學作品的軀干。語言這一載體能夠把民族文化的差異性展現(xiàn)的淋漓盡致。英美文學作品的語言都是英語,英語能夠在英美文學作品中以藝術性和象征性表達出作品中的主題思想,是一種極富有表現(xiàn)力的語言。但是由于歷史、地域等原因,英美兩國的英語在某些方面略有不同,這些不同所具有的內在意義是除其自身外的其他國家都無法真正理解的。在英美文學作品中,其創(chuàng)作所用的語言是作者精心的提煉、匯聚而成的,英式與美式語言的差異無疑對英美文學評論產(chǎn)生巨大影響。通過分析文學評論家在進行文學作品評論時所使用語言特點、風格的差異,可以看出文化差異對英美文學評論的影響。
英式英語有著悠久的文化歷史,可以說它擊沉了傳統(tǒng)英國文化的遺產(chǎn),是英語正宗。一直以來英式英語在文學評論中呈現(xiàn)出一種中規(guī)中矩的狀態(tài),很多評論家在進行文學評論時顯得小心翼翼。究其原因,可能是顧忌其英語正宗的地位和對傳統(tǒng)語言神圣性的膜拜,害怕過于鋒利和大膽會褻瀆了英式英語的傳統(tǒng)地位。
眾所周知美式英語是從英國語言中衍生而來的,但是由于美國這個新生國家本身文化、制度、思想等的全新性,雖然語言的核心沒有改變但是美式英語充滿了創(chuàng)新和不同。與英國語言不同,美國在歷史、文化和政治等方面沒有沉重的歷史包袱,,也處處充滿了創(chuàng)新精神。1930年以后,美國文壇呈現(xiàn)出一片百家爭鳴的景象,諾貝爾文學獎獲得者大有人才。相比英國文學評論的保守而言,美國的文學評論則更為自由、大膽、創(chuàng)新。美國文學評論的這種特點無形中激發(fā)了作家的激情,促進了整個文壇思想的開化與前進,為美國文學在世界文學史中后來后來居上打下了基礎。
三、文化內涵差異對英美文學評論的影響
英國的文學評論可以說是掙扎在接受傳統(tǒng)文化影響和掙脫傳統(tǒng)文化影響之間。十七世紀到十八世紀英國文學評論從具有宗教主義到逐漸荒誕的創(chuàng)作手法,都體現(xiàn)了該階段英國文學評論家們在傳統(tǒng)與掙脫傳統(tǒng)之間的掙扎和徘徊。莎士比亞的經(jīng)典代表作《哈姆雷特》似乎就無形中展現(xiàn)了這一時期英國文學評論的性格特點,文中的主角哈姆雷特苦苦的掙扎在復仇的道路上,對于生存還是死亡這個問題很好的展現(xiàn)出哈姆雷特那猶豫不決、優(yōu)柔寡斷的性格。到了二十世紀以后,英國的文學評論家對于自身及其文學評論歷史進行了深刻的思考,這種走出現(xiàn)狀的全新的審視與反思使英國文學評論界發(fā)生了翻天覆地的變化。英國文學評論的發(fā)展是朝著后現(xiàn)代主義、女權主義、后殖民主義的方向前進的。
文學評論是建立在文學基礎上的,對于美國文學評論的研究也要建立在對美國文學深入研究的基礎上。美國受其殖民地歷史因素影響,其文學受到歐洲大陸文學的極大的影響。但是美國文學仍有其特性,不然也不會逐漸發(fā)展成獨特的一支。美國文學評論也是特立獨行的完整個體,其雖攜帶英國文學的基因,卻結出了全新的果實。
四、文化歷史差異對英美文學評論的影響
英國文學的歷史文化傳統(tǒng)特色是相對于禁欲主義和神權主義而言的人本主義。英國文學評論中的人本主義比較保守,究其原因與英國資產(chǎn)階級自身在文化歷史中的軟弱性和妥協(xié)性是分不開的。大文豪莎士比亞在說到自己的文學作品時認為其更多的是在多人本主義進行一種宣傳,人本主義是要實現(xiàn)人類的和諧、自由、與愛,消除了人和人之間的階級束縛。莎士比亞的人本主義觀點的作品的評論可以說是英國文學評論中的典型,對英國后續(xù)文學評論產(chǎn)生了廣泛的影響。隨著社會的發(fā)展,這一觀點逐漸受到不少人的質疑。人們認為社會要快速發(fā)展是離不開革命的催化作用的,創(chuàng)新是完善社會的必要條件,人本主義觀隨著社會發(fā)展已經(jīng)顯得太過于保守,而保守的人本主義觀只有在某些特殊時刻才會發(fā)揮其作用。
同樣是對于人本主義觀點,美國文學評論就顯得比較激進。前文提到過,美國的文化歷史不像英國那樣有太多的顧慮和沉重的包袱。美國歷史上的獨立戰(zhàn)爭所形成的的自由民主的社會氛圍同時也渲染了文化氛圍,美國文學評論的發(fā)展可以呈現(xiàn)出一種輕輕松松的狀態(tài)。
結束語
縱觀全文我們可以看出,美國文學評論具有較強的創(chuàng)新性和獨創(chuàng)性,而英國文學評論雖略顯保守卻是更加具有傳統(tǒng)性的。英美文學評論的差異與英美文化的差異是緊緊相連、不可分開討論的,英美文化差異對英美文學評價的影響更是深遠的。英美文學評論雖各有其特點,但是卻都是無可替代的。
【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/3753072.html】