畢業(yè)論文格式手寫(xiě)(3篇)

格式:DOC 上傳日期:2022-12-09 14:23:37
畢業(yè)論文格式手寫(xiě)(3篇)
時(shí)間:2022-12-09 14:23:37     小編:zdfb

在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。那么我們?cè)撊绾螌?xiě)一篇較為完美的范文呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來(lái)看看吧

畢業(yè)論文格式手寫(xiě)篇一

2、字體要求

論文所用字體要求為宋體。

3、字號(hào)

第一層次題序和標(biāo)題用小三號(hào)黑體字;第二層次題序和標(biāo)題用四號(hào)黑體字;第三層次及以下題序和標(biāo)題與第二層次同;正文用小四號(hào)宋體。

4、頁(yè)眉及頁(yè)碼

畢業(yè)論文各頁(yè)均加頁(yè)眉,采用宋體五號(hào)宋體居中,打印“河北大學(xué)xxxx屆本科生畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))”。

頁(yè)碼從正文開(kāi)始在頁(yè)腳按阿拉伯?dāng)?shù)字(宋體小五號(hào))連續(xù)編排,居中書(shū)寫(xiě)。

5、摘要及關(guān)鍵詞

中文摘要及關(guān)鍵詞:“摘要”二字采用三號(hào)字黑體、居中書(shū)寫(xiě),“摘”與“要”之間空兩格,內(nèi)容采用小四號(hào)宋體。

“關(guān)鍵詞”三字采用小四號(hào)字黑體,頂格書(shū)寫(xiě),一般為3—5個(gè)。

英文摘要應(yīng)與中文摘要相對(duì)應(yīng),字體為小四號(hào)times new roman。

6、目錄

“目錄”二字采用三號(hào)字黑體、居中書(shū)寫(xiě),“目”與“錄”之間空兩格,第一級(jí)層次采用小三號(hào)宋體字,其他級(jí)層次題目采用四號(hào)宋體字。

7、正文

正文的全部標(biāo)題層次應(yīng)整齊清晰,相同的層次應(yīng)采用統(tǒng)一的字體表示。

第一級(jí)為“一”、“二”、“三”、等,第二級(jí)為“1.1”、“1.2”、“1.3”等,第三級(jí)為“1.1.1”、“1.1.2”等。

8、參考文獻(xiàn)

參考文獻(xiàn)要另起一頁(yè),一律放在正文后,在文中要有引用標(biāo)注,如××× [1]。

9、外文資料及譯文

外文資料可用a4紙復(fù)印,如果打印,采用小四號(hào)times new roman字體,譯文采用小四號(hào)宋體打印,格式參照畢業(yè)論文文本格式要求,另外,要注意畢業(yè)論文結(jié)束語(yǔ)是否恰當(dāng)。

畢業(yè)論文格式手寫(xiě)篇二

一、紙型、頁(yè)面設(shè)置、版式和用字。

畢業(yè)論文一律用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)a4型紙(297mm×210mm)打印。

頁(yè)面分圖文區(qū)與白邊區(qū)兩部分,所有的文字、圖形、其他符號(hào)只能出現(xiàn)在圖文區(qū)內(nèi)。白邊區(qū)的尺寸(頁(yè)邊距)為:天頭(上)25mm,地腳(下)20mm,訂口(左)25mm,翻口(右)20mm。

文字圖形一律從左至右橫寫(xiě)橫排。文字一律通欄編輯。

使用規(guī)范的簡(jiǎn)化漢字。除非必要,不使用繁體字。忌用異體字、復(fù)合字及其他不規(guī)范的漢字。

二、論文封面

封面由文頭、論文標(biāo)題、作者、學(xué)校、年級(jí)、學(xué)號(hào)、指導(dǎo)教師、答辯組成員、答辯日期、申請(qǐng)學(xué)位等項(xiàng)目組成。

文頭:封面頂部居中,占兩行。上一行內(nèi)容為“河南廣播電視大學(xué)”用小三號(hào)宋體;下一行內(nèi)容為“漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)(本科)畢業(yè)論文”,3號(hào)宋體加粗。文頭上下各空一行。

論文標(biāo)題:2號(hào)黑體加粗,文頭下居中,上下各空兩行。

論文副題:小2號(hào)黑體加粗,緊挨正標(biāo)題下居中,文字前加破折號(hào)。

作者、學(xué)校(市級(jí)電大)、年級(jí)、學(xué)號(hào)、指導(dǎo)教師、答辯組成員、答辯日期、申請(qǐng)學(xué)位等項(xiàng)目名稱用3號(hào)黑體,內(nèi)容用3號(hào)楷體,在正副標(biāo)題下適當(dāng)居中左對(duì)齊依次排列。占行格式為:

作者:×××

學(xué)校:×××年級(jí):×××學(xué)號(hào):×××

指導(dǎo)教師:×××職稱:×××

答辯組成員:

×××(主持人)職稱:×××

×××職稱:×××

……

答辯日期:×年×月×日

申請(qǐng)學(xué)位:學(xué)士(不申請(qǐng)可省略此項(xiàng))

由于論文副題可有可無(wú),學(xué)位可申請(qǐng)可不申請(qǐng),答辯組成員可以是3、5、7人,封面內(nèi)容占行具有不確定性,為保持封面的整體美觀,可對(duì)行距做適當(dāng)調(diào)整。

三、論文

論文由論文目錄(提綱)和題目、作者姓名、完成日期、摘要、關(guān)鍵詞、正文、注釋、參考文獻(xiàn)、附錄等項(xiàng)目組成。

需要列目錄的論文,目錄要獨(dú)占一頁(yè)?!澳夸洝倍钟?號(hào)黑體,頂部居中;以下列出論文正文的一、二級(jí)標(biāo)題及參考文獻(xiàn)、附錄等項(xiàng)及其對(duì)應(yīng)頁(yè)碼。用小4號(hào)宋體。

論文題目用3號(hào)黑體,頂部居中排列,上下各空一行;

作者姓名:題目下方居中,用四號(hào)楷體。

完成時(shí)間:作者姓名下方居中,字樣為“x年x月”,用四號(hào)楷體。

論文摘要:作者姓名下空一行,左起頂頭,寫(xiě)明“摘要”字樣加粗,點(diǎn)冒號(hào),接排摘要內(nèi)容。一般用五號(hào)字,字體用楷體。

關(guān)鍵詞:摘要下方,左起頂頭,寫(xiě)明“關(guān)鍵詞”字樣加粗,點(diǎn)冒號(hào),接排關(guān)鍵詞。詞間空一字。字型字體同摘要。

正文:關(guān)鍵詞下空一行開(kāi)始。正文文字一般用5號(hào)宋體,每段起首空兩格,回行頂格,單倍行距。

正文文中標(biāo)題:

一級(jí)標(biāo)題。標(biāo)題序號(hào)為“一、”,4號(hào)黑體,獨(dú)占行,末尾不加標(biāo)點(diǎn)。如果居中,上下各空一行。

二級(jí)標(biāo)題,標(biāo)題序號(hào)為“(一)”,與正文字體字號(hào)相同,獨(dú)占行,末尾不加標(biāo)點(diǎn);

三、四、五級(jí)序號(hào)分別為“1.”、“(1)”和“①”,與正文字體字號(hào)相同,一般不獨(dú)占行,末尾加句號(hào)。如果獨(dú)占行,則不使用標(biāo)點(diǎn)。每級(jí)標(biāo)題的下一級(jí)標(biāo)題應(yīng)各自連續(xù)編號(hào)。

注釋:注釋采用腳注形式。加注符號(hào)以頁(yè)為單位排序,標(biāo)在須加注之處最后一個(gè)字的右上角后,用帶圈或括弧的阿拉伯?dāng)?shù)字依次標(biāo)示。同時(shí)在本頁(yè)留出適當(dāng)行數(shù),用橫線與正文分開(kāi),左起空兩字后寫(xiě)出相應(yīng)的注號(hào),再寫(xiě)注文。每個(gè)注文各占一段,用小5號(hào)宋體。建議使用電腦腳注功能。

參考文獻(xiàn):在正文項(xiàng)目后空兩行左起頂頭用四號(hào)黑體寫(xiě)明“參考文獻(xiàn)”,另起行空兩格用5號(hào)宋體編排參考文獻(xiàn)內(nèi)容,每個(gè)參考文獻(xiàn)都另起行。參考文獻(xiàn)的項(xiàng)目見(jiàn)“實(shí)施方案”正文。

附錄:在參考文獻(xiàn)后空兩行左起頂頭用四號(hào)黑體寫(xiě)明“附錄”字樣,另起行編排附錄內(nèi)容,格式參考正文。

實(shí)例:

淺析我國(guó)上市公司會(huì)計(jì)信息失真

論文摘要:上市公司由于其重要地位而在經(jīng)濟(jì)生活中起著舉足輕重的作用。然而,上市公司信息質(zhì)量披露存在較多問(wèn)題。本文針對(duì)我國(guó)上市公司信息失真的現(xiàn)象,從原因、危害進(jìn)行了分析,提出了規(guī)范上市公司信息披露的治理對(duì)策。

一、會(huì)計(jì)信息失真的`含義

所謂會(huì)計(jì)信息失真,是指會(huì)計(jì)信息未能真實(shí)地反映客觀的經(jīng)濟(jì)活動(dòng),給決策者的相關(guān)決策帶來(lái)不利影響的一種現(xiàn)象。上市公司信息質(zhì)量失真主要表現(xiàn)在:一是信息披露不真是,二是信息披露不充分,三是信息披露不及時(shí)。

二、目前我國(guó)上市公司會(huì)計(jì)信息質(zhì)量的總體情況

自1720年在英國(guó)發(fā)生世界上第一例上市公司會(huì)計(jì)舞弊案——“南海公司”事件以來(lái),會(huì)計(jì)信息的真實(shí)性問(wèn)題就成為了投資人和債權(quán)人關(guān)注的核心問(wèn)題之一。雖然在過(guò)去的二百多年里,由此催生的現(xiàn)代審計(jì)技術(shù)得到了很大的發(fā)展,同時(shí)世界各國(guó)也普遍建立和完善了財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則,使會(huì)計(jì)信息的真實(shí)性有了很大的保障。但是,會(huì)計(jì)信息失真問(wèn)題并未如投資人和債權(quán)人所希望的那樣從根本上得到遏制。相反,上市公司會(huì)計(jì)信息嚴(yán)重失真的案件還時(shí)有發(fā)生。在中國(guó),這種現(xiàn)象也同樣存在:據(jù)有關(guān)資料披露,財(cái)政部1999年抽查100家國(guó)有企業(yè)會(huì)計(jì)報(bào)表時(shí),有81家虛列資產(chǎn)37.61億元,89家虛列利潤(rùn)27.47億元;在2000年度在會(huì)計(jì)信息質(zhì)量抽查中,在被抽查的159家企業(yè)中,資產(chǎn)不實(shí)的有147戶。這147戶共虛增資產(chǎn)18.48億元,虛減資產(chǎn)24.75億元;虛增利潤(rùn)14.72億元,虛減利潤(rùn)19.43億元。在上市公司方面:2001年經(jīng)注冊(cè)會(huì)計(jì)師審計(jì),深滬兩市上市的1000余家公司共被審計(jì)出應(yīng)調(diào)減虛增利潤(rùn)189億元,擠掉利潤(rùn)水分達(dá)15.9%。其中,審計(jì)調(diào)減利潤(rùn)317億元,審計(jì)調(diào)增利潤(rùn)128億元,調(diào)增調(diào)減利潤(rùn)總額445億元;審計(jì)調(diào)減資產(chǎn)903億元,調(diào)增資產(chǎn)842億元,總體調(diào)減資產(chǎn)61億元,調(diào)增調(diào)減資產(chǎn)總額1745億元。特別是有6家上市公司資產(chǎn)調(diào)減幅度超過(guò)50%。同時(shí)在上市公司中也發(fā)生了如紅光股份欺詐上市案,瓊民源、銀廣廈、麥科特、st黎明、猴王股份、東方電子、藍(lán)田股份等一系列上市公司會(huì)計(jì)造假案件。這些舞弊案件的頻繁發(fā)生不僅使會(huì)計(jì)的誠(chéng)信基礎(chǔ)受到了嚴(yán)重挑戰(zhàn),而且也嚴(yán)重?fù)p害投資者的投資信心。

畢業(yè)論文格式手寫(xiě)篇三

概述古漢語(yǔ)語(yǔ)法與現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法的不同之處

摘要:語(yǔ)法是語(yǔ)言中蘊(yùn)含的使用規(guī)律,漢語(yǔ)文化延綿至今,其語(yǔ)法規(guī)律也發(fā)生了一定的變化與發(fā)展。

本文旨在分析古代漢語(yǔ)語(yǔ)法與現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法的不同之處,力圖站在比較研究的基礎(chǔ)上明晰兩者的區(qū)別,以便促成更為深入的認(rèn)識(shí)和理解。

關(guān)鍵詞:古漢語(yǔ)語(yǔ)法;現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法;比較研究

任何語(yǔ)言的組合都不能缺少一定的規(guī)則,所謂語(yǔ)法,正是語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣中所蘊(yùn)含的規(guī)律。

伴隨著時(shí)間的遞進(jìn),語(yǔ)言在演進(jìn)過(guò)程中其語(yǔ)法規(guī)律也會(huì)發(fā)生相應(yīng)的流變。

從時(shí)間縱向軸上來(lái)看,現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法與古代漢語(yǔ)語(yǔ)法是一脈相承的關(guān)系,前者以后者為基礎(chǔ)、從中發(fā)展而來(lái)。

但受到各類社會(huì)文化環(huán)境因素的作用,現(xiàn)代漢語(yǔ)與古代漢語(yǔ)畢竟是存在于不同時(shí)代的語(yǔ)言,它們的語(yǔ)法規(guī)律也有著必然的差異性。

無(wú)論是學(xué)習(xí)古代漢語(yǔ)還是現(xiàn)代漢語(yǔ),都應(yīng)當(dāng)把握住兩者的規(guī)律,并正確認(rèn)識(shí)古今漢語(yǔ)語(yǔ)法所存在的差異性,從而站在比較的視野下深化對(duì)兩者的本質(zhì)理解。

古今漢語(yǔ)在語(yǔ)法上的差異雖沒(méi)有詞匯、語(yǔ)音方面的差異大,但歸結(jié)到詞類、句式的`微觀層面上,可以發(fā)現(xiàn)兩者有著眾多的不同之處。

在此,本文嘗試從以下兩方面來(lái)闡述古今漢語(yǔ)語(yǔ)法差異性的表現(xiàn)。

一、古今漢語(yǔ)詞法上的差異

同現(xiàn)代漢語(yǔ)一樣,古代漢語(yǔ)的詞類也分為實(shí)詞和虛詞兩大類。

然而有所不同的是,古代漢語(yǔ)中的虛詞除了副詞、介詞、助詞、語(yǔ)氣詞、連詞之外,還包括一部分的代詞,每類虛詞的構(gòu)成成分也與現(xiàn)代漢語(yǔ)存在不同。

除此之外,古今漢語(yǔ)中的實(shí)詞活用也表現(xiàn)出一定的差異。

總的來(lái)說(shuō),古代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)詞法上的區(qū)別主要可表現(xiàn)為:

其一,詞類活用上的不同。

古代漢語(yǔ)實(shí)詞不豐富,句法上也并不嚴(yán)格,存在詞類分工不細(xì)、不明的狀況,詞類活用的使用較為復(fù)雜。

現(xiàn)代漢語(yǔ)中詞類活用的例子并不多見(jiàn),而古代漢語(yǔ)中詞類活用的范圍則相對(duì)廣闊許多。

例如:

(1)名詞活用作動(dòng)詞、使動(dòng)詞、意動(dòng)詞,或者直接作狀語(yǔ)。

“一狼洞其中”中的“洞”即為名詞作動(dòng)詞使用。

“縱江東父老憐而王我”中的“王”為“使……稱王”的意思,屬于使動(dòng)用法。

在此不贅述詳例。

(2)動(dòng)詞活用作名詞、使動(dòng)詞。

如 “子釣而不綱,戈不射宿”中的“宿”指“歇宿的鳥(niǎo)”,動(dòng)詞當(dāng)作名詞。

“項(xiàng)伯殺人,臣活之”,“活”為使動(dòng)用法。

(3)形容詞活用作名詞、動(dòng)詞或者使動(dòng)詞。

例如 “將軍身披堅(jiān)執(zhí)銳”中的“堅(jiān)”指“堅(jiān)硬的鎧甲”,“銳”指“銳利的兵器”,都是形容詞活用作名詞。

再如名詩(shī)句“春風(fēng)又綠江南岸”中的“綠”字,則是典型的形容詞使動(dòng)用法,意為“使……變綠”。

(4)數(shù)詞活用作動(dòng)詞。

如 “夫金鼓旌旗者,所以一人之耳目也”中的“一”是“使……一致起來(lái)”的意思。

可以看出,詞類活用在古今漢語(yǔ)中有著明顯的差異性。

比如古代漢語(yǔ)中數(shù)詞可以活用作動(dòng)詞、動(dòng)詞活用作名詞,這在現(xiàn)代漢語(yǔ)中并不存在;而現(xiàn)代漢語(yǔ)中代詞活用作動(dòng)詞、名詞活用作形容詞,這在古代漢語(yǔ)中也是沒(méi)有的。

古代漢語(yǔ)中的詞類活用主要用于語(yǔ)法表意,現(xiàn)代漢語(yǔ)中的詞類活用則可以看作是一種修辭現(xiàn)象。

其二,數(shù)量表示法上的不同。

由于古代漢語(yǔ)中的量詞使用并不發(fā)達(dá),動(dòng)量詞使用頻率較低。

因此,當(dāng)表示數(shù)量的時(shí)候,數(shù)詞直接放置在名詞或動(dòng)詞之前。

“三、五、九”等定數(shù)往往表示虛數(shù),或者在數(shù)詞前加上“將、幾、且”等字來(lái)表示概數(shù)。

另外,在表示分?jǐn)?shù)時(shí),分子分母連用。

二、古今漢語(yǔ)句法上的差異

主要可以從兩方面來(lái)看:

其一,句式上的差異。

按照句式的類型劃分,首先,在判斷句中,古代漢語(yǔ)以名詞或者名詞短語(yǔ)作謂語(yǔ),如“陳勝者,陽(yáng)城人也”,而現(xiàn)代漢語(yǔ)中以“是”作謂語(yǔ);省略句中,古代漢語(yǔ)中的主語(yǔ)省略以第三人稱居多,謂語(yǔ)后介詞賓語(yǔ)省略的現(xiàn)象較多,但在現(xiàn)代漢語(yǔ)中則較為少見(jiàn);被動(dòng)句中,現(xiàn)代漢語(yǔ)中的被動(dòng)句由介詞“被”構(gòu)成,而古代漢語(yǔ)中的被動(dòng)詞有時(shí)用動(dòng)詞來(lái)表示,有時(shí)則沒(méi)有標(biāo)示,被稱為意念被動(dòng)詞。

這種無(wú)標(biāo)示的被動(dòng)詞需要在具體語(yǔ)境中加以理解,例如“文王拘而演《周易》”中的“拘”是“被拘禁”的意思,屬于被動(dòng)句。

其二,語(yǔ)序上的差異。

現(xiàn)代漢語(yǔ)句式一般是“主語(yǔ)+狀語(yǔ)+謂語(yǔ)+賓語(yǔ)”的順序,古代漢語(yǔ)中的語(yǔ)序則較為特殊,例如主語(yǔ)可以在謂語(yǔ)后,賓語(yǔ)可以在謂語(yǔ)前,狀語(yǔ)可以在謂語(yǔ)后等等。

主要可以表現(xiàn)為:賓語(yǔ)前置句,即賓語(yǔ)在謂語(yǔ)前,比如“沛公安在”就是疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ)前置;定語(yǔ)后置句,定語(yǔ)放在中心詞之后,如“居廟堂之高”意為“處在搞搞的廟堂之上”;介賓短語(yǔ)后置句,即把修飾動(dòng)詞、形容詞的介詞結(jié)構(gòu)后移。

現(xiàn)代漢語(yǔ)中介賓短語(yǔ)作狀語(yǔ),位于謂語(yǔ)之前,而古代漢語(yǔ)中則為補(bǔ)語(yǔ),處在謂語(yǔ)之后;主謂倒裝句,即主語(yǔ)在謂語(yǔ)的后面,如“甚矣,汝之不惠”為主語(yǔ)和謂語(yǔ)倒置;定語(yǔ)后置句。

古代漢語(yǔ)中有時(shí)為了凸顯中心詞地位或時(shí)語(yǔ)氣流暢,會(huì)將定語(yǔ)放在中心詞之前,如“石之鏗然有聲者,所在皆是也”,構(gòu)成“中心詞+后置定語(yǔ)+者”的句式。

總而言之,古代漢語(yǔ)是現(xiàn)代漢語(yǔ) 發(fā)展 的源泉,兩者是一條相交、相融的溪流,在比較中探尋兩者在語(yǔ)法上的差異,可以知今而溯古,把握我國(guó) 語(yǔ)言 文化的發(fā)展脈絡(luò)與精髓之處。

古代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)在語(yǔ)法上的區(qū)別之處較細(xì)碎繁多,本文僅對(duì)詞法、句法上的主要區(qū)別做出了歸納和厘清。

作為語(yǔ)言的使用者和繼承者,我們應(yīng)關(guān)注語(yǔ)言文化的遞變軌跡,把握語(yǔ)法規(guī)律在古今時(shí)代的不同面貌。

唯有如此,才能真正進(jìn)入到古代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)所構(gòu)筑出的語(yǔ)言文化時(shí)空中去,開(kāi)掘出更多的文化寶藏。

參考文獻(xiàn):

[1]劉家忠。古代漢語(yǔ) 專題[m]。紅旗出版社,2009

[2]黃伯榮 廖序東。現(xiàn)代漢語(yǔ)[m]。高等 教育出版社,1991

[3]李作南 李仁孝。古今漢語(yǔ)語(yǔ)法比較[j]。內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)( 哲學(xué) 社會(huì)科學(xué)版)。1987(03)

【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/353571.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔