2023年普希金愛情詩集(4篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-06-06 16:45:03
2023年普希金愛情詩集(4篇)
時間:2023-06-06 16:45:03     小編:zdfb

人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。

普希金愛情詩集篇一

在眾多國外名家的愛情詩里,普希金是格外出名了,下面小編整理的普希金愛情詩集,歡迎來參考!

亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(1799~1837),是十九世紀(jì)俄羅斯最偉大的詩人,俄羅斯文學(xué)的鼻祖。他出身貴族家庭,從小受到良好的文學(xué)教養(yǎng)。在皇村中學(xué)學(xué)習(xí)時,受到當(dāng)時愛國思潮和進(jìn)步思想的影響,結(jié)交了一些未來的十二月黨人(俄國的貴族革命家)為朋友。然而畢業(yè)后到彼得堡進(jìn)外交部任職。在此期間寫出了《自由頌》、《致恰達(dá)耶夫》等政治抒情詩,歌頌自由、進(jìn)步,反對封建農(nóng)奴制,抨擊暴君專制,表現(xiàn)了開明貴族的理想,對當(dāng)時的革命者曾產(chǎn)生過巨大影響。

亞歷山達(dá)·普希金,(алексанр сергеевич пушкин,1799年5月26日/俄歷5月16日出生于莫斯科,1837年1月29日逝世于圣彼得堡)是俄羅斯著名的文學(xué)家、最偉大的詩人及現(xiàn)代俄國文學(xué)的始創(chuàng)人。

普希金的詩和劇作為通俗語言進(jìn)入俄羅斯文學(xué)鋪平了道路,他的敘述風(fēng)格結(jié)合戲劇性、浪漫主義和諷刺于一體,這個風(fēng)格對許多俄羅斯詩人有深刻的影響,是繼他以后俄羅斯文學(xué)的一個重要因素。然而與他同時期的浪漫主義詩人有喬治·戈登·拜倫和約翰·沃爾夫崗·哥德,然而他本人受伏爾泰和威廉·莎士比亞的悲劇的影響很大。

出生于莫斯科,從1805年到1810年他每年夏天都在他祖母處在莫斯科附近的一個村莊里度過。他童年的這些生活經(jīng)驗后來都體現(xiàn)在他早年的詩中。

普希金在帝國學(xué)院中就學(xué)六年,這是一個1811年10月19日成立的優(yōu)秀學(xué)院。今天,這個學(xué)院被稱為普希金學(xué)院。在這段時間里普希金經(jīng)歷了1812年對抗拿破侖的戰(zhàn)爭。1815年普希金的第一首愛國詩被發(fā)表。雖然他當(dāng)時還是一個學(xué)生,他被彼得堡的一個文學(xué)協(xié)會阿爾扎馬斯接納為會員。這個協(xié)會反對當(dāng)時盛行的保守的、硬板的語言文字,提倡俄羅斯語言。普希金早年的詩充滿了生機。

1816年他的詩的.風(fēng)格突然轉(zhuǎn)變了,哀歌成為他最主要的作品。

1817年普希金畢業(yè),他在彼得堡的外交協(xié)會任秘書。他經(jīng)常去劇院,參加阿爾扎馬斯的會議。他還加入了一個稱為“綠燈”的文學(xué)和劇作團(tuán)體。這個團(tuán)體與當(dāng)時貴族中反對沙皇專制的團(tuán)體有一定的聯(lián)系。雖然普希金沒有參加他們的政治運動,但他與這個運動中的許多人是好朋友,他寫的諷刺短詩受到了這個運動的影響。在這段時間里他一直在寫一部長詩《 руслан и люмила》,然而這部長詩從他還在學(xué)校里的時候就開始了。1820年5月他完成了這部長詩。但當(dāng)時的批評界對它的評價非常壞。

1820年初普希金的一些諷刺詩給他帶來了麻煩,然而在這些詩里他嘲諷了一些當(dāng)權(quán)的人,比如當(dāng)時的戰(zhàn)爭部長和教育部長。然而在一些有權(quán)勢的朋友的幫助下他沒有被流放到西伯利亞,但他依然不得不離開圣彼得堡。他被下放到克里米亞。到1824年為止他在南俄不同的地方居住。從1823年開始他開始寫長詩《葉夫蓋尼·奧涅金》,這部長詩他一直到1830年才完成。從1824年到1825年他住在他父母的莊院,在這段時間里他與他父親有很大的意見分歧。他的悲劇《鮑里斯·戈都諾夫》標(biāo)志著他離開當(dāng)時陳腐的俄羅斯詩歌的開始。

我流淚;淚水使我得到安慰;

我沉默;我卻不抱怨,

我的心中充滿憂煩,

憂煩中卻有痛苦的甜味。

生活之夢啊!飛逝吧,我不惋惜,

在黑暗中消失吧,空虛的幻影;

愛情對我的折磨我很珍重,

縱然死,也讓我愛著死去!

你可曾聽見林中歌聲響在夜闌,

一個歌者在訴說著愛情與傷感?

清晨的時光,天野靜悄悄,

蘆笛的聲音純樸而又幽怨,

你可曾聽見?

你可曾見過他,在那幽暗的林間,

一個歌者在訴說著愛情與傷感?

你可曾看到他的淚水、他的微笑,

他愁緒滿懷,他目光暗淡,

你可曾發(fā)現(xiàn)?

你可曾感嘆,當(dāng)你聽到歌聲低緩,

一個歌者在訴說著愛情與傷感?

當(dāng)你在那個林中遇到了那個青年,

他的眼中已熄滅了青春的火焰,

你可曾感嘆?

我記得那美妙的一瞬:

在我的面前出現(xiàn)了你,

有如曇花一現(xiàn)的幻想,

有如純潔之美的天仙。

在那無望的憂愁的折磨中,

在那喧鬧的浮華生活的困擾中,

我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,

我還在睡夢中見到你可愛的倩影。

許多年過去了,暴風(fēng)驟雨般的微笑

驅(qū)散了往日的夢想,

於是我忘卻了你溫柔的聲音,

還有你那天仙似的的倩影。

在窮鄉(xiāng)僻壤,在囚禁的陰暗生活中,

我的日子就那樣靜靜地消逝,

沒有傾心的人,沒有詩的靈感,

沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。

如今心靈已開始蘇醒,

這時在我面前又重新出現(xiàn)了你,

有如曇花一現(xiàn)的幻影,

有如純潔之美的天仙。

我的心在狂喜中跳躍,

心中的一切又重新蘇醒,

有了傾心的人,有了詩的靈感,

有了生命,有了眼淚,也有了愛情。

我曾經(jīng)愛過你

愛情 也許在我的心靈里

還沒有完全消亡

但愿它不會再去打擾你

我也不想再讓你難過悲傷

我曾經(jīng)默默無語的

毫無指望地愛過你

我既忍受著羞怯

又忍受著嫉妒的折磨

我曾經(jīng)那樣真誠

那樣溫柔地愛過你

但愿上帝保佑你

另一個人也會像我一樣的

愛你

春天,春天,愛情的季節(jié),

你的來臨對我是多么沉重,

在我的心靈里,在我的血液里,

引起多么痛苦的陌生,

一切狂歡和所有的春光

只會將厭倦和愁悶注入我的心。

請給我狂暴的風(fēng)雪,

還有那幽暗的漫長冬夜!

我們的心多么固執(zhí)!

它又感到苦悶,

不久前我曾懇求你

欺騙我心中的愛情,

以同情,以虛假的溫存,

給你奇妙的目光以靈感,

好來作弄我馴服的靈魂,

向它注入毒藥和火焰。

你同意了,于是那嫵媚

像清泉充滿你倦慵的眼睛;

你莊重而沉思地蹙著雙眉。

你那令人神的談心,

有時溫存地允許,

有時又對我嚴(yán)厲禁止,

這一切都在我心靈深處

不可避免地留下印記。

普希金愛情詩集篇二

2、沒有思想,再漂亮的語句也全無用處。

3、你最可愛,我說時來不及思索,而思索之后,還是這樣說。

4、一切都已結(jié)束,不再藕斷絲連。我最后一次擁抱你的雙膝,說出令人心碎的話語。一切都已結(jié)束,回答我已聽見,我不愿再一次將自己欺騙。也許,往事終會將我遺忘,我此生與愛再也無緣。

5、讀書和學(xué)習(xí)是在別人思想和知識的幫助下,建立起自己的思想和知識。

6、噢,我的飄忽的青春!我感謝你給我的歡樂,那憂郁,那可愛的痛苦,那狂飄,喧嘩和宴飲,為了你帶來的一切禮物,我感謝你。

7、我們要把心靈里的美麗的激情獻(xiàn)給祖國。

8、玄虛的學(xué)識呵,你也就要暗淡、死亡,在智慧的永恒的太陽面前。

9、比海洋闊大的是天空,比天空闊大的是人的心靈。

10、一切過去了的都會變成親切的懷念。

11、讀書是最好的學(xué)習(xí),追隨偉大人物的思想,是富有趣味的事情啊。

12、勇敢是人類美德的高峰。

13、閱讀,這是最好的學(xué)問。

14、不管怎么說,不懷希望、不求報答的愛情肯定比一切工于心計的引誘更能打動一個女人的心。

15、我曾經(jīng)那樣真誠,那樣溫柔的愛過你,但愿上帝保佑你,另一個人也會像我一樣的愛你。

16、對女人愈冷淡反而愈能得到她的注意。

17、她的眼睛并非晶瑩的瑪瑙,但東方的全部珍奇的寶藏,也不如她的眼睛美妙,因為里面閃耀著甜蜜的光芒。

18、你的來臨對我是多么沉重,在我的心靈里,在我的血液里,引起多么痛苦的陌生。一切狂歡和所有的春光,只會將厭倦和愁悶注入我的心。請給我狂暴的風(fēng)雪,還有那幽暗的漫長冬夜。

19、不論是多情的詩句,漂亮的文章,還是閑暇的歡樂,什么都不能代替無比親密的友情。

20、一切有理性的動物,都會無聊。

21、不論是多情詩句,漂亮的文章,還是閑暇的歡樂,什么都不能代替無比親密的友誼。

22、生活多美好啊,體育鍛煉樂趣無窮。

23、希望是厄運的忠實的姐妹。

24、折磨我的,時而是嫉妒,時而是羞怯。愿上帝賜你的人,也似我這般堅貞似鐵。

25、已不會再有那樣的月夜,以迷離的光線,穿過幽暗的樹林,將靜謐的光輝傾瀉,淡淡地,隱約地照出我戀人的美麗。

普希金愛情詩集篇三

我為自己建立了一座非人工的紀(jì)念碑,

在人們走向那兒的路徑上, 青草不再生長,

它抬起那顆不肯屈眼的頭顱,

高聳在亞歷山大的紀(jì)念石柱之上.

不, 我不會完全死亡

--我的靈魂在遺留下的詩歌當(dāng)中,

將比我的骨灰活得更久長, 和逃避了腐朽滅亡--

我將永遠(yuǎn)光榮不朽, 直到還只有一個詩人

活在這月光下的世界上.

我的名聲將傳遍整個偉大的俄羅斯,

它現(xiàn)存的一切語言, 都會講著我的名字.

無論是驕傲的斯拉夫人的子孫, 是芬蘭人,

甚至現(xiàn)在還是野蠻的通古斯人, 和草原上的朋友卡爾梅克人.

我所以永遠(yuǎn)能和人民親近,

是因為我曾用詩歌, 喚起人們善良的感情,

在我這殘酷的時代, 我歌頌過自由,

并且還為那些倒下去的人門, 祈求過寬恕同情.

哦, 詩神繆斯, 聽從上帝的旨意吧,

既不要畏懼侮辱, 也不要希求桂冠,

贊美和誹謗, 都心平靜氣地容忍,

更無須去和愚妄的人空作爭論.

普希金愛情詩集篇四

讀普希金的愛情詩,常常能讓人如臨其境地產(chǎn)生共鳴,或悲傷、或歡快;或抑郁、或愉悅,甚而為詩人在詩中所描繪的愛情故事如醉如癡。下面是關(guān)于普希金愛情詩的內(nèi)容,歡迎閱讀!

我記得那美妙的一瞬,

在我的眼前出現(xiàn)了你,

有如曇花一現(xiàn)的幻影,

有如純潔之美的精靈。

在無望的憂愁的折磨中

在喧鬧的虛幻的困擾中

我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音

我還在睡夢中見到你可愛的面影。

許多年代過去了,狂暴的激情。

驅(qū)散了往日的夢想,

于是我忘記了你溫柔的聲音,

還有你那天仙似的面影,

在窮鄉(xiāng)僻壤,在囚禁的陰暗的生活中。

我的歲月就那樣靜靜地消失,

沒有神性,沒有靈感,

沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。

如今靈魂已開始覺醒

這時在我的面前,又重新出現(xiàn)了你

有如曇花一現(xiàn)的幻影,

有如純潔之美的精靈。

我的心狂忘地跳躍,

為了它,一切又重新蘇醒,

有了神情,有了靈感。

有了生命,有了眼淚,也有了愛情。

在《致凱恩》中,普希金沒有描繪凱恩外形的美麗,而是突出了她的美給詩人帶來的神奇的精神動力。詩人把一個女子的形象高度理想化了:“有如曇花一現(xiàn)的幻影,有如純潔之美的精靈?!彼闪嗣赖幕?,成了生命與靈感的源泉,使詩人悒郁、枯澀的心靈重新得到滋潤與蘇醒。這首詩后來由著名作曲家格林卡譜曲,成為俄羅斯最有名的歌曲之一。

以上是小編推薦普希金愛情詩的內(nèi)容,普希金愛情詩所表現(xiàn)的情感是真實、感人的,對愛情的感受與體驗也是非常深刻的,這跟詩人的愛情生活曲折有關(guān)。詩人用他的一生,真誠地贊美與追求著幸福的愛情。為了愛情,他不惜犧牲一切,包括生命。

【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/2042204.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔