讀后感是對(duì)閱讀一本書籍、文章或其他閱讀材料后的個(gè)人感受和思考的總結(jié)和表達(dá)。它可以幫助我們更好地理解和吸收所閱讀的內(nèi)容,也是對(duì)我們閱讀能力和思考能力的一種提升。讀后感不僅僅是對(duì)內(nèi)容的簡(jiǎn)單概括,更是對(duì)作者觀點(diǎn)、思想、情感的理解和思考。通過寫讀后感,我們可以更深入地思考書中的主題、人物形象、情節(jié)發(fā)展等,使自己的思維和表達(dá)能力得到鍛煉和提高。寫讀后感時(shí),可以融入作者的生平和創(chuàng)作背景等相關(guān)信息來增強(qiáng)分析和解讀。那么,讓我們一起來閱讀一些優(yōu)秀的讀后感,發(fā)現(xiàn)更多作品的魅力吧!
奧賽羅讀后感篇一
奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。
他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛。
但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。
奧賽羅手下有一個(gè)陰險(xiǎn)的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。
他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢(mèng)娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。
奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。
當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
我認(rèn)為奧瑟羅是一個(gè)愚昧的人,一向習(xí)慣于聽別人的,不去證實(shí)這些話,可書中的奧瑟羅為人坦率、正直、誠(chéng)懇,從不隨便地懷疑別人。
不知什么是事實(shí),不會(huì)做主。
沒有事實(shí)主見,但他自己還是一員勇將,還是很神勇,奧瑟羅是一個(gè)具有時(shí)代特征的形象。
他盡管是貴族出身,但曾被人賣為奴隸,經(jīng)受過無數(shù)艱辛。
他也曾在戰(zhàn)場(chǎng)上出生入死,建立了赫赫戰(zhàn)功。
正是這種不平凡的經(jīng)歷和英勇無畏的精神,博得了苔絲德蒙娜的愛情。
他的手下有些不忠臣,最壞的還是伊阿古,伊阿古利用了他的單純和輕信,使他對(duì)苔絲德蒙娜的貞節(jié)發(fā)生了懷疑。
對(duì)奧瑟羅來講,苔絲德蒙娜的不忠,就是理想的破滅:如果連苔絲德蒙娜這樣的女性也沒有什么真誠(chéng)的感情,也就沒有什么可以相信的了。
即使在他犯錯(cuò)誤的時(shí)候,也并不單純?yōu)榱硕始珊蛨?bào)復(fù),而是出于對(duì)罪惡的痛恨,是為了維護(hù)正義。
唯其如此,奧瑟羅才是一個(gè)悲劇性形象。
后來真相大白,他重新恢復(fù)了對(duì)人的信任,公正地裁決了自己,自刎而死,仍然保持了他的正面性和正義性。
時(shí)間的洪流沖散我們的記憶,經(jīng)典的不朽被人淡忘。
——題記
他的存在是一個(gè)謎,眾說紛紜,他的作品是……我一生的經(jīng)典。
在莎士比亞所有的作品里,四大悲劇之一的《哈姆雷特》,深深震撼著人們的心靈,這是一個(gè)關(guān)乎命運(yùn)與性格的悲劇,一首人性的凱歌。
它在思想內(nèi)容上達(dá)到了前所未有的深度和廣度,深刻的揭示出封建社會(huì)末期的罪惡與本質(zhì),同時(shí),我們頻繁的看到了一個(gè)詞——命運(yùn)。
它像影子一樣和我們不離不棄,又似陽光一般溫暖人心,邂逅讓人變得幸福卻也傷痕累累,但更多時(shí)候,命運(yùn)像夢(mèng)魘一樣深邃而窒息。
霍拉旭在戲劇的第一幕、第五場(chǎng)的露臺(tái)的一部分有這樣一句話“上帝的意旨支配一切”,這……注定是一個(gè)無解的棋局。
戲劇是人生的放大,人生就如一場(chǎng)戲。
無論你在人生的哪一個(gè)階段,當(dāng)你經(jīng)歷了一段豐富而深刻的精神生活,重新發(fā)現(xiàn)了一個(gè)全新的自我,你總是能在《哈姆雷特》里找到一些你會(huì)覺得那似乎應(yīng)該是屬于永恒與不朽的東西。
因?yàn)樗劦搅巳松木駬?,談到了選擇的人生之路——面對(duì)正義、愛情、責(zé)任,一顆矛盾而又決絕的`心,在那樣一個(gè)混沌的世界里毅然背叛了命運(yùn),堅(jiān)守住了他的正義。
在某種意義上來說,他的經(jīng)驗(yàn)也代表了我們自己的經(jīng)驗(yàn),他所面對(duì)的命運(yùn)在我們?nèi)松哪硞€(gè)階段里也是我們所要面對(duì)的。
哈姆雷特是不完美的,有時(shí)他的抉擇是非理性的,熱血中正義的沸騰讓他失去理智,比如當(dāng)他在激怒之下一劍刺死他誤以為是國(guó)王的波洛涅斯時(shí)。
哈姆雷特又是極其重視感情的,一個(gè)憂郁多情的王子。
當(dāng)他以裝瘋來躲避國(guó)王的迫害時(shí),依然抑制不住對(duì)奧菲利亞的思念,不忍心讓她因?yàn)樽约貉b瘋而痛苦,冒著可能受到國(guó)王懷疑的風(fēng)險(xiǎn)給她寫了一首小詩;當(dāng)他傾聽了父王鬼魂的訴說,一顆心困擾在親情與正義之間,憂郁不已。
就是這樣的一個(gè)人,哈姆雷特,在對(duì)命運(yùn)的抉擇中構(gòu)造了自己的悲劇。
本來他完全可以屈服于自己的命運(yùn),不去探詢父王死去的真相,但性格不允許他帶著疑問庸庸碌碌地生活,所以,他毅然走上了找尋真相的道路。
此后,只要他做出的任何抉擇稍有不同,所有人最終的命運(yùn)都會(huì)改變,但是經(jīng)驗(yàn)驅(qū)使他一次又一次作出在他認(rèn)為是正確的而實(shí)際上是致命的抉擇,然而,他并沒有為自己的抉擇感到遺憾,他只是希望霍拉旭能為他“留在這一個(gè)冷酷的人間,替我傳述我的故事吧”。
因?yàn)槊恳粋€(gè)人的每一個(gè)抉擇在特定情況下都是唯一的,所以我不會(huì)指責(zé)他的愚蠢、不值得與對(duì)正義的狂熱,他是黑暗中的英雄,是偶然的也是必然的。
我們的成長(zhǎng),不知不覺中做出了很多的抉擇。
每一個(gè)人心中都有一個(gè)哈姆雷特,我們所做的每一個(gè)抉擇都是唯一的不可替代的,它將直接影響到我們的命運(yùn),我們的未來。
沒有什么標(biāo)準(zhǔn)可以衡量我們的抉擇是否正確,我們也必然要接受自己的抉擇所引起的一切后果,就像哈姆雷特所說的“要是世人不明白這一切事情的真相,我的名譽(yù)將要永遠(yuǎn)蒙著怎樣的損傷!”
也許我們要面對(duì)的問題不是像"to be or not to be"這么嚴(yán)重,然而,要想在這個(gè)充滿風(fēng)險(xiǎn)的成人化的世界里做好而又做對(duì),每一個(gè)抉擇都不會(huì)容易。
命運(yùn)不是能掌控的,卻是可以改變的。
我們的努力,我們的虔誠(chéng),有人可以看見。
每一天的陽光都在改變,每一天的我們都在成長(zhǎng)!
哈姆雷特是我心中最原始的存在,他的悲劇使人性的光輝燦爛耀眼,他的悲劇是人生成功的開始,那是一座價(jià)值與精神的大廈,一座正義的豐碑。
在那樣一個(gè)除了目標(biāo),再也沒有任何尺度可以衡量其善惡的世界里,勇敢地作出抉擇,然后坦然地接受自己的命運(yùn),——這就是哈姆雷特永恒的魅力之所在吧!
奧賽羅讀后感篇二
奧賽羅8.5(英)e.a.j.霍尼希曼//中國(guó)人民大學(xué)出版社有次參加一個(gè)活動(dòng),主持人問臺(tái)上的小姑娘,你的擇偶標(biāo)準(zhǔn)是什么?小姑娘張口就說:身心健康。臺(tái)下一片哄笑?,F(xiàn)在想來,這小姑娘不簡(jiǎn)單,能找到一個(gè)身心健康的老公簡(jiǎn)直是上天最好的贈(zèng)予。不信來看《奧賽羅》。
《奧賽羅》講述了摩爾人奧賽羅是威尼斯的一名勇將,他的傳奇經(jīng)歷感染了元老的女兒苔絲狄蒙娜,二人突破種種阻隔秘密結(jié)婚。伊阿古是奧賽羅手下一名旗官,更是一個(gè)陰險(xiǎn)狡詐的小人,他恨奧賽羅提拔能力不如自己的凱西奧為副將,更見不得別人的好,于是展開齷齪的報(bào)復(fù)。造謠凱西奧與苔絲狄蒙娜有私情,言語挑撥加手帕偽證,導(dǎo)致本不自信的奧賽羅妒火中燒,喪失理智,將苔絲活活扼死,后來真相大白,奧賽羅悔恨自殺。
第一次看《奧賽羅》的時(shí)候,被伊阿古的狡詐、奧賽羅的嫉妒多疑氣到吐血。現(xiàn)在再看,開始對(duì)苔絲狄蒙娜感到惋惜,想從婚戀的角度重新審視下這部劇。
奧賽羅是個(gè)英雄,有著傳奇的經(jīng)歷和悲慘的身世,這是很具有殺傷力的。赫赫戰(zhàn)功、傳奇故事使他具有不可阻擋的男性魅力,悲慘的身世又最能激發(fā)女性的母愛泛濫,當(dāng)崇拜和母愛混為一體,使得奧賽羅魅力十足,也難怪苔絲狄蒙娜會(huì)墜入情網(wǎng)。
可是,奧賽羅卻不是好丈夫。他最大的缺陷在于他的心智不健全。正如他自己所言“對(duì)于這一個(gè)廣大的世界,我除了沖鋒陷陣以外,幾乎一無所知”,他所擁有的一切,名譽(yù)、地位都是沖鋒陷陣帶來的,但是沖鋒陷陣也給他帶來了沖動(dòng)、狹隘。再加上他是摩爾人,來自于社會(huì)和輿論的壓力賦予了他深深的自卑。根植于內(nèi)心的自卑和缺乏判斷力的沖動(dòng)狹隘,為受人挑撥提供了絕好的眠床。
退一步講,即使沒有伊阿古,這種自卑和不安也會(huì)橫亙?cè)趭W賽羅和苔絲之間,隨時(shí)等著跳出來滋生嫌隙。
天真嬌憨、不諳世事的苔絲狄蒙娜在自卑狹隘妒忌的丈夫面前,是沒有任何還手能力的,空有一腔愛戀,怎奈所托非人,竟落個(gè)命喪黃泉的下場(chǎng)。
生氣歸生氣,惋惜歸惋惜,這樣的事情在現(xiàn)實(shí)生活中卻最是屢見不鮮。人性的缺陷,心智的不健全,會(huì)完全摧毀外在條件和基本信念,更是婚姻的最大殺手。
嫁人不嫁奧賽羅,現(xiàn)在回到開頭,那個(gè)小姑娘的身心健康簡(jiǎn)直是擇偶的四字箴言。
奧賽羅讀后感篇三
最近剛讀完莎士比亞的《奧賽羅》,并計(jì)劃近期讀完莎翁的四大悲劇。
與《哈姆雷特》相比,《奧賽羅》的“悲”更體現(xiàn)在悲哀,這出悲劇仿佛是莎士比亞對(duì)人性一隅的窺探。
我想沒有人可以否認(rèn)伊阿古的邪惡,他好似撒旦,在奧賽羅的耳邊引誘著他,引領(lǐng)他打開了內(nèi)心的洪閘,黑暗的一面傾瀉而出,而嫉妒與暴怒又恰是基督教教義中七宗罪之二,這無疑給這部戲劇蒙上了一層宗教的面紗。
我時(shí)常懷疑伊阿古到底是人類還是撒旦,因?yàn)樵谒砩衔也辉吹竭^一絲人性的光輝。
可以說他欺騙奧賽羅的手段極為高明,在說謊的同時(shí)總不忘說些表面上勸阻主帥的話進(jìn)一步激發(fā)他的怒火。
他能如此的以假亂真,不知是否有時(shí)也會(huì)對(duì)自己的謊言信以為真?令人欣慰的是,雖說是出悲劇,最后還是以邪惡勢(shì)力的化身的死亡為結(jié)局,可以說是讓我們相信了邪不勝正吧。
在伊阿古的謊言下,奧賽羅的嫉妒與忿恨戰(zhàn)勝了理智。
他曾對(duì)伊阿古說過:“我想我的妻子是貞潔的,可是又疑心她不大貞潔;我想你是誠(chéng)實(shí)的,可是有疑心你不大誠(chéng)實(shí)。
”然而后來奧賽羅的思想和行為卻完全建立在了伊阿古是誠(chéng)實(shí)的這個(gè)并為經(jīng)過他的驗(yàn)證的命題的基礎(chǔ)之上,這不禁讓我好奇是否是他的懷疑以及嫉妒的情感支配了他,從而踏上前往地獄的浴血之路的。
伊阿古深知人性,他的一些話也可以被認(rèn)為成是奧賽羅的一部分吧,只是先前奧賽羅理智與冷靜的外表覆蓋了這邪惡的一部分,伊阿古則一步接著一步,通過捏造出的一些證據(jù)揭開了奧賽羅內(nèi)心深處的想法。
仔細(xì)想想,這也是挺可怕的一件事。
不能否認(rèn),人人都如奧賽羅一般,在內(nèi)心深處埋藏著幾條不為大多數(shù)人所知的毒蛇。
若有人刻意地挑開表層的土壤,這邪惡的一面不是也有見天日的一天?在我看來,奧賽羅的錯(cuò)不在于不能將這些想法埋藏,而在于埋藏的太久了,卻不能坦然地面對(duì)。
不能面對(duì)自己的嫉妒之情,在殺死了心愛的苔絲狄蒙娜后他甚至說:“隨便你們?cè)趺凑f吧,要是你們?cè)敢?,不妨說我是一個(gè)正直的兇手,因?yàn)槲腋傻氖拢际浅鲇跇s譽(yù)的觀念不是出于猜嫌的私恨。
”說出這樣的話,豈不可悲?
《奧賽羅》中兩位重要的女性角色的形象也吸引著我。
苔絲狄蒙娜美麗、癡情,卻死于一味的順從。
然而這位女性最偉大的一點(diǎn)卻在這兒——當(dāng)愛米利婭猜測(cè)有小人進(jìn)讒并詛咒這個(gè)“萬劫不復(fù)的惡人”時(shí),苔絲狄蒙娜卻說:“要是果然有這樣的人,愿上天寬恕他!”我想她一定是相信人性的善的,相信這能迎來人性的救贖,甚至愿意犧牲自我來換得別人的救贖。
若苔絲狄蒙娜對(duì)奧賽羅個(gè)人的愛情是小愛,那么這,便是大愛,感人肺腑。
而愛米利婭最終對(duì)丈夫伊阿古的不服從、敢于道出真相的勇氣也是令人傾佩的,她甚至為之付出了生命的代價(jià),只不愿她侍奉的貞潔的苔絲狄蒙娜蒙冤而去。
而作為一個(gè)本是沒有教養(yǎng)的婦女,渴望性別平等的愛米利婭也是難能可貴的。
“所以讓他們好好地對(duì)待我們吧;否則我們要讓他們知道,我們所干的壞事都是出于他們的指教?!?/p>
我想,這或許也摻雜著莎士比亞本人對(duì)于女性地位的看法。
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。
故事講述的是:
奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。
他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛。
但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。
奧賽羅手下有一個(gè)陰險(xiǎn)的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。
他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢(mèng)娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。
奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。
當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
《奧賽羅》是多主題的作品,其中包括:愛情與嫉妒的主題、輕信與背信的主題、異族通婚的主題等等。
關(guān)于《奧賽羅》一劇的評(píng)論,據(jù)知早在十七世紀(jì)下半葉,英國(guó)就有人熱情肯定此?。骸皬脑娦信c劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場(chǎng)面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”……對(duì)于主角奧賽羅的看法通常有兩種:
他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
奧賽羅與玳絲德摩娜的'愛情,屬于過程驚世駭俗,充滿挫折而結(jié)局悲痛萬分震撼人心的類型。
奧賽羅是玳絲德摩娜的父親布拉班旭的座上賓,因其驍勇善戰(zhàn),經(jīng)歷奇特博得玳絲德摩娜的芳心,兩人相愛并沖破阻礙結(jié)成連理。
雖然玳絲德摩娜擁有了丈夫,卻失去了疼她愛她的父親,其父也因此郁郁寡歡最終離世。
至此,奧賽羅成為玳絲德摩娜的整個(gè)世界,是她生活的重心,就像月亮圍著地球旋轉(zhuǎn)一樣。
與其說《奧賽羅》這出悲劇的罪魁禍?zhǔn)资莵喒蝗缯f是奧賽羅自身的性格缺點(diǎn)和他們愛情的不和諧性造成的。
正是這種客觀存在,才給了亞果利用的機(jī)會(huì)。
除掉亞果本身的邪惡念頭,我倒是很佩服亞果的識(shí)人才能,他能準(zhǔn)確的抓住周圍人性格的優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn),從而加以利用,但可惜的是他并沒有把這種才能用到正當(dāng)之處,顯然,他周圍人并不具備這種才能,但他們那種美麗善良正直的品格是值得贊頌的。
正是這種能力,再受到欲望的驅(qū)使,并利用奧賽羅與玳絲德摩娜愛情之間固存的缺陷,最終釀成了這出悲劇。
每個(gè)人潛意識(shí)中都有人性的缺點(diǎn)與惡念,但我們平日都會(huì)用理智和道德去規(guī)范約束它,才使它不至于一時(shí)沖破出來,控制我們的心智。
但是一旦觸發(fā)它,便會(huì)很難控制,做出很多不合理智的舉動(dòng),使我們陷于不義之地同時(shí)也傷害道我們周圍的人。
所以,亞果在這出悲劇中既是始作俑者,也是人性惡念的觸發(fā)者。
在這里,我們檢驗(yàn)出真正的真善美假丑惡。
真正的真善美是無論在任何時(shí)間任何地點(diǎn)任何環(huán)境下都會(huì)堅(jiān)持自己品性。
這篇小說最大的閃光點(diǎn)就是對(duì)人物性格的刻畫。
在故事情節(jié)的發(fā)展中,作者向我們展示了人物性格的復(fù)雜性與多面性,人物形象個(gè)性鮮明。
而這些人物的性格集中體現(xiàn)在矛盾沖突中,且其性格會(huì)隨著情節(jié)發(fā)展而加以變化,向我們呈現(xiàn)其多面性。
比如文中的伊阿古,他是以一個(gè)極端利己主義的典型出現(xiàn)的。
他陰險(xiǎn)毒辣,兩面三刀,心中充滿妒忌和仇恨,為了達(dá)到個(gè)人目的而不擇手段。
而文中的主人公奧賽羅卻是作者塑造的理想人物。
他真誠(chéng),坦率,相信人又疾惡如仇。
他把和苔絲狄蒙娜的愛情當(dāng)作人世間最美好的體現(xiàn),而她的“不貞”就代表了理想的破滅。
也就是由于他的輕信,而錯(cuò)殺無辜。
可以說導(dǎo)致他悲劇的與其說是伊阿古的陰謀詭計(jì)和卑鄙伎倆,還不如歸罪于他的輕信和對(duì)現(xiàn)實(shí)缺乏清醒的認(rèn)識(shí)。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。
所以實(shí)際上他是不敢相信那么美好的女子,那么美好的幸福是屬于自己的。
而作者把這么復(fù)雜的性格刻畫了出來,其技藝高超可見一斑。
總的來說,《奧賽羅》這一篇小說,是莎士比亞戲劇特點(diǎn)的全面體現(xiàn),其中的語言的生動(dòng)豐富個(gè)性化,以及展示的人物性格的復(fù)雜性與多面性,再加上情節(jié)的生動(dòng)豐富,都是值得我們細(xì)細(xì)品味的。
品讀莎翁,從語言與人性上來看更有其不朽的魅力,那一句句詩歌一般的對(duì)白,讓人感受來自內(nèi)心的沖擊,語言的形象與生動(dòng),讓人為自己無法親自品讀原著而懊惱。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。
奧賽羅的最大缺點(diǎn)在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。
奧賽羅就屬于這樣的人。
奧賽羅讀后感篇四
英國(guó)莎士比亞著悲劇《奧瑟羅》。奧瑟羅,將軍,英勇,坦誠(chéng),爽直,善良,得到元老愛女苔斯狄夢(mèng)娜鐘愛;旗手依阿古偽善,奸詐,挑撥,無中生有,說苔斯狄夢(mèng)娜有,致使奧瑟羅刺死妻子。
是依阿古的妻子艾米利亞,揭穿了依阿古的陰謀。苔斯狄夢(mèng)娜臨死時(shí)對(duì)艾米利亞說:誰也沒有干,一切都怪我自己,永別了,我最親愛的朋友,請(qǐng)代我向仁慈的夫君說聲謝謝,啊,永別了!苔斯至死也沒有怨恨自己那糊涂的丈夫,這應(yīng)該是她信奉上帝的信念所致吧,有信仰的人,不會(huì)產(chǎn)生恨。
奧瑟羅認(rèn)識(shí)到自己是一個(gè)在愛情上頭腦愚蠢而又過于深情的人,他也結(jié)束了自己的生命。
這樣的悲劇,今天仍在上演,以后還會(huì)不斷被復(fù)制。人們啊,當(dāng)心身邊人給你說話人的意圖喲,不要掉進(jìn)別人的陷阱,即使是某人的確說過或做過對(duì)不起你的話或事,那么,被另一個(gè)人向你提及,也必定是心懷鬼胎的,警言、慎言奧。
在小說中,元老不滿自己女兒私奔一事,有一段公爵勸慰元老的話,值得一提:為了即成的災(zāi)禍而痛苦,徒然招惹出更多的災(zāi)禍。既不能和命運(yùn)爭(zhēng)強(qiáng)好勝,不如還是安心忍耐,付之一笑,那些聰明人遭盜竊時(shí)毫不介意,而如果你痛苦流涕反而傷害自己。
后來,元老為此事郁悶而死。兒大不由娘,是亙古不變,中外不變的事實(shí)。
奧賽羅讀后感篇五
作為四大悲劇之一的《奧瑟羅》,其悲劇色彩隱藏的較深,這是我們第一個(gè)需要注意的地方。其二,劇中人物對(duì)戲劇沖突的張力所選擇的行動(dòng)與下意識(shí)行動(dòng),是我們第二個(gè)需要注意的地方。第三,在幾個(gè)錯(cuò)綜復(fù)雜的配角人物的語言行動(dòng)中,隱藏著的人性矛盾糾葛,是我們剖析、理解悲劇成因以及引導(dǎo)讀者閱讀傾向與觀感的推敲點(diǎn)。
對(duì)于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自己的意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
苔絲狄蒙娜是情感的,沒有物欲化的。是理想的,沒有世俗化的。是純真的,沒有接受一切自然造物改造的。她是熱烈的,以為自己的示愛得到了允諾,可以不顧長(zhǎng)輩的洗禮。她是陽光的,沒有被世間的陰謀詭計(jì)沾染絲毫,自然也不明白,私奔意味著什么。她完全地信任著自己的丈夫。
但恰恰是苔絲狄蒙娜的大膽之舉,成為一根刺橫在奧瑟羅的內(nèi)心深處,一經(jīng)伊阿古的挑拔,直接噴涌而出。——既然她能背叛自己的父親,可見她是慣會(huì)背叛的。
勸人向善的智者常常會(huì)勸誡世人,遠(yuǎn)離一些惡徒。在奧瑟羅和伊阿古的數(shù)次對(duì)話中,滿目只有兩個(gè)字,“誘惡”。
也許我們需要更多的起因去分析,也許我們需要更多的論證去證明,這場(chǎng)悲劇,不過就是一個(gè)失控男子和一個(gè)被構(gòu)陷女子的私事。可是,我們不能欺騙自己的內(nèi)心。那深藏在陽光下的黑暗,那噴薄而出的深層欲望,那隱藏在一層層人群中間的幽暗眼神,那深深疊構(gòu)在社會(huì)內(nèi)部結(jié)構(gòu)的等級(jí)制度,那從一開始就背負(fù)在人類命運(yùn)之上純真與誘惡的對(duì)抗,從來就沒有停止過。
如果這一切不能構(gòu)成人類命運(yùn)的大悲劇,如果僅僅只是一對(duì)夫婦動(dòng)情的死難,如果僅僅只是戰(zhàn)爭(zhēng),如果僅僅只是抵抗,如果僅僅只是善與惡的簡(jiǎn)單剖白,那我們?yōu)楹我谶@里,聽一場(chǎng)偉大盛筵后驚心動(dòng)魄的慟哭。我們?yōu)楹我堰@手中的卷釋來回地翻閱,卻依然止不住內(nèi)心的憤懣和悲慟。我們何必還要文明,何必還要未來,何必還談什么愛情。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。奧賽羅就屬于這樣的人。
奧賽羅讀后感篇六
《奧賽羅》是一部因嫉妒導(dǎo)致的悲劇,無辜的愛人被自己手中的利刃殺害,倒在血泊中,仍不忘為愛人脫罪,即便如此,依然得不到奧賽羅的信任,他仍認(rèn)定妻子苔絲蕾蒙娜與其他男人通奸,背叛自己,已經(jīng)被嫉妒之火燒得失去了理智的奧賽羅,無論如何也走不出迷宮。
嫉妒和自卑總是共存的,奧賽羅看起來非常強(qiáng)大,他魁梧,勇猛,戰(zhàn)功赫赫,是一個(gè)叱詫風(fēng)云的大英雄;他的妻子苔絲蕾蒙娜出身高貴,美麗,又熱烈地愛著奧賽羅,一開始兩人相愛又互相信任,苔絲蕾蒙娜不顧他人反對(duì),義無反顧嫁給奧賽羅時(shí),愛情是美滿甜蜜的。
但轉(zhuǎn)眼之間,信任不再,奧賽羅開始猜疑時(shí),苔絲蕾蒙娜的美麗成了罪過,她的美德也成了被懷疑的理由。伊阿古的確是善于挑唆的'小人,可他確實(shí)看到了奧賽羅和妻子苔絲蕾蒙娜之間的一點(diǎn)陰影,這陰影正是奧賽羅的自卑。
奧賽羅是一個(gè)摩爾人,一個(gè)異鄉(xiāng)人,哪怕戰(zhàn)功赫赫也無法贏得真正的尊重,苔絲蕾蒙娜的父親勃拉班修就看不上他,更不愿把女兒嫁給他,苔絲蕾蒙娜美麗,善良,高貴,門當(dāng)戶對(duì)的求親者絡(luò)繹不絕,她卻唯獨(dú)選擇了他,她是勇敢的,也是高貴的,她的高貴不僅來自世俗的門第之見,更在于她透過表面,看到了奧賽羅的本質(zhì),不管別人怎么看,她都堅(jiān)持自己的選擇,而且敢于秘密同奧賽羅成婚,以此抗?fàn)幐赣H和家族。
嫉妒往往和自卑相連,人往往受個(gè)人眼界和心胸的限制,哪怕世間最珍貴的東西擺在眼前,哪怕愛人視自己為珍寶,內(nèi)心仍無法安寧,無法感受到愛的暖意,因?yàn)橛X得自己不配,便心生猜忌,惶恐不安,她那么好,一定不會(huì)真的那么愛我的,甚至連猜疑,都說不出口。
伊阿古亦是如此,劇中對(duì)他的妻子艾米莉亞著墨不多,但足以讓人們了解,她是一個(gè)忠心的侍從,一個(gè)好妻子,更重要的是,她是一個(gè)明辨是非的人,更有一顆勇敢的心。
面對(duì)丈夫的惡行,她不偏私:
“要是他果真說了這樣的話,愿他惡毒的靈魂每天一分一寸地糜爛!”
面對(duì)剛殺害了妻子地奧賽羅,她也毫無懼色,大聲痛斥他:
“你沒有半分力量可以傷害我,我也絕不能讓人家把我欺侮。啊,笨蛋!傻瓜!泥土一樣蠢得家伙,你已經(jīng)做了一件大大不該得事――我不怕你得劍:我要宣告你的罪!”
而伊阿古嫉妒陷害奧賽羅的原因之一,也是他自己的猜忌,他覺得奧賽羅和自己的妻子有染。
奧賽羅讀后感篇七
奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛。但由于他是黑人,婚事未被允許。兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個(gè)陰險(xiǎn)的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢(mèng)娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
對(duì)于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
我認(rèn)為奧瑟羅是一個(gè)愚昧的人,一向習(xí)慣于聽別人的,不去證實(shí)這些話,可書中的奧瑟羅為人坦率、正直、誠(chéng)懇,從不隨便地懷疑別人。不知什么是事實(shí),不會(huì)做主。沒有事實(shí)主見,但他自己還是一員勇將,還是很神勇,奧瑟羅是一個(gè)具有時(shí)代特征的形象。他盡管是貴族出身,但曾被人賣為奴隸,經(jīng)受過無數(shù)艱辛。
他也曾在戰(zhàn)場(chǎng)上出生入死,建立了赫赫戰(zhàn)功。
正是這種不平凡的經(jīng)歷和英勇無畏的精神,博得了苔絲德蒙娜的愛情。他的手下有些不忠臣,最壞的還是伊阿古,伊阿古利用了他的單純和輕信,使他對(duì)苔絲德蒙娜的貞節(jié)發(fā)生了懷疑。對(duì)奧瑟羅來講,苔絲德蒙娜的不忠,就是理想的破滅:如果連苔絲德蒙娜這樣的女性也沒有什么真誠(chéng)的感情,也就沒有什么可以相信的了。
莎士比亞一生中創(chuàng)作了無數(shù)的輝煌,在16世紀(jì)并未獲得殊榮,直至19世紀(jì)英國(guó)掀起浪漫主義狂瀾時(shí),他才被提升至天才的地步。而在莎士比亞傳奇般的一生中,有幾個(gè)作品是廣為人知的,如:《哈姆雷特》《李爾王》《奧賽羅》和《麥克白》。
《麥克白》與《李爾王》都是典型的政治悲劇,前者是自己使得自己?jiǎn)市牟】?后者是使整個(gè)王國(guó)崩潰與個(gè)人的輕浮之中。我個(gè)人還是比較喜歡《麥克白》的。
《麥克白》中,有一句經(jīng)典的臺(tái)詞:"用最美妙的外表把人們的耳目欺騙;奸詐的心必須罩上虛偽的笑容。"麥克白的一番話讓我感到很詫異,前文還是征戰(zhàn)沙場(chǎng)所向披靡的爵士,現(xiàn)在就成了奸詐的反賊,這么大的轉(zhuǎn)變,不僅僅是因?yàn)橐粋€(gè)因素的。
凡是都有不可預(yù)測(cè)的一面,當(dāng)可遇而不可求的事情出現(xiàn)在了面前,麥克白始終沒有控制住自己的欲望,在權(quán)力的驅(qū)使下一步步地將自己推向了深淵。
作者莎士比亞在這里并未直接點(diǎn)明。我個(gè)人認(rèn)為,巫婆和幽靈可能并非懷揣著善意,因?yàn)?,一個(gè)人在不清楚前途是明是暗的時(shí)候,往往會(huì)更勇敢地走下去,無知者無畏嘛,而真正知道了自己未來的命運(yùn),反倒會(huì)適得其反,或樂極生悲或心灰意冷,至于對(duì)他人的影響,就只能從聽取者的內(nèi)心的角度來決定了。
這些巫婆即使能預(yù)知未來,即使能通曉命運(yùn),但也無法預(yù)知人心。
出現(xiàn)了巫婆這個(gè)外因,才促使了內(nèi)因--麥克白夫人對(duì)她丈夫的慫恿。如果麥克白的.妻子并沒有出現(xiàn)在主人公麥克白的生活中,如果麥克白并沒有聽取妻子的謬論,我們的主人公可能在凱旋歸來的時(shí)刻被晉封為考特爵士,然后順理成章地繼承帝業(yè),最后安然地度晚年。
如此說來,我們的麥克白反倒成為了波濤洶涌的海上的一葉孤舟,若不能隨波逐流,就只能被無情地掀翻。他的人生充滿了跌宕起伏,但是命運(yùn)始終是掌握在自己的手中,麥克白因?yàn)闆]有主見而失去了生命。
說來說去,都離不開"欲望",麥克白因?yàn)橛チ死碇?,他的夫人因?yàn)閷?duì)權(quán)力的渴求操縱著麥克白粉墨登場(chǎng),歷史上的慈禧太后也有異曲同工之妙,戴了一個(gè)冠冕堂皇的面具,為了自己的欲望而犧牲他人。
一般公認(rèn)的莎士比亞四大悲劇是:《麥克白》,《奧賽羅》,《李爾王》和《哈姆雷特》。作為莎士比亞最杰出的乃至文藝復(fù)興時(shí)期最突出的四部悲劇,這一直被認(rèn)為是悲劇的圭臬。
在讀莎士比亞時(shí),我常會(huì)產(chǎn)生疑竇:在那樣鋪陳華麗的文體與句子下,我很難相信我是在閱讀悲劇。也許是對(duì)于悲劇的認(rèn)識(shí)不同,我認(rèn)為的悲劇,總是如索??死账鼓菢拥木哂谐绺叨鴩?yán)肅的特征的文體。
莎士比亞華麗得近于煊赫的文體對(duì)于悲劇本身的影響,我心中無數(shù)。從這個(gè)角度而言,我之所以對(duì)《麥克白》更為看重,也許是因?yàn)槠涓鼮?純粹"的具有悲劇性。
《麥克白》中悲劇的產(chǎn)生,雖依賴于麥克白本人的野心與其妻子惡毒的慫恿,但更多卻體現(xiàn)了天命的因素。這種悲劇被確認(rèn)為宿命的方式,帶著更濃郁的古希臘悲劇色彩。
古希臘的悲劇,一般造成其原因是并非個(gè)人的主觀錯(cuò)誤或客觀情況的干擾,而是天命的不公。如《俄狄浦斯王》,他完全受控于殘酷的命運(yùn),無論如何掙扎,最終還是陷入了命運(yùn)的泥淖。
于是乎,主角的偉大與命運(yùn)的殘忍形成鮮明的對(duì)比。這種更廣義的無奈與無力,是悲劇擁有了直指命運(yùn)的崇高性。而麥克白的野心,也來自于仙女的慫恿。而仙女們也僅此開了狡黠近于惡毒的玩笑,其實(shí)這也就是戲劇性的天命。
麥克白最終還是死去了。他的死亡具有著的社會(huì)意義,是傳達(dá)了莎士比亞厭惡將軍擁權(quán)殺王這樣的犯上之舉的思維。但這樣的主題比于麥克白具有希臘精神的純潔高尚悲劇思想,顯然比較淺薄。
我重復(fù)讀《麥克白》,為這個(gè)邪惡的主人公而悲哀,一如希臘悲劇中那些純粹的悲劇主角。他們的毀滅,并非由于他們的不杰出,而僅僅是,那些將他們玩于股掌之上的命運(yùn)。
奧賽羅讀后感篇八
奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。小說以主人公名字命名,簡(jiǎn)明而不乏獨(dú)特。故事講述的是:奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛。但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個(gè)陰險(xiǎn)的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢(mèng)娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
前蘇聯(lián)對(duì)莎士比亞的研究中形成了對(duì)《奧賽羅》的獨(dú)特解釋,這種解釋深刻地揭示了這一偉大悲劇的人道主義實(shí)質(zhì)。
《奧賽羅》集中表現(xiàn)了奸人挑唆下發(fā)生的家庭悲劇。忠貞的愛情和殘忍的嫉妒同時(shí)強(qiáng)烈地體現(xiàn)于奧賽羅一身。而阿古偽裝誠(chéng)實(shí),利用奧賽羅的輕信而極盡損人利己之能事,也是原始積累時(shí)期的一種典型人物。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。奧賽羅的最大缺點(diǎn)在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。
關(guān)于《奧賽羅》一劇的評(píng)論,據(jù)知早在十七世紀(jì)下半葉,英國(guó)就有人熱情肯定此劇:“從詩行與劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場(chǎng)面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”
對(duì)于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
全劇貫串著忌惡與猜疑,巧計(jì)連環(huán),將人性中的狡詐與昏愚一面,發(fā)揮殆盡。把伊阿古這一人間惡魔的縮影昭然在劇院舞臺(tái)上,在書齋卷帙間,飛揚(yáng)跋扈、稱王稱霸地呈現(xiàn)在人們眼前。莎士比亞寫成的這部慘怛得驚人的悲劇,引起了人們哀痛的深思;提醒善良的人們,在生活中必須對(duì)伊阿古這樣的惡魔提高應(yīng)有的警惕!
假如一個(gè)人素來疑心妻子不忠實(shí),受過很大的刺激,一定比尋常人更能了解劇中奧賽羅的痛苦。苔絲狄蒙娜并不了解奧塞羅,她喜歡奧塞羅的理由很簡(jiǎn)單,她喜歡他講述那些頗具傳奇性的經(jīng)歷,一句話她只喜歡一個(gè)浪漫的理想。
而奧塞羅有點(diǎn)明白自己的妻子為什么喜歡自己,或者說他對(duì)自己妻子的愛本來就不放心,在這種情況下他對(duì)苔絲狄蒙娜又愛又恨又怕。
最終,伊阿古只是起了一個(gè)導(dǎo)火索的作用,將這種虛假的、毫無信任的、不牢固的愛情炸個(gè)粉碎,而真正具有爆炸力的火藥卻在奧塞羅和苔絲狄蒙娜的身上。由此看來這出悲劇倒有些主人公咎由自取的味道,可能是這種懲罰太重了——以男女主人公的死而結(jié)束,所以才有了很強(qiáng)的悲劇色彩。
根據(jù)歷史資料,在中世紀(jì)中期以及末期,歐洲婦女的'“大錯(cuò)和罪狀主要有:虛榮,驕傲,貪婪,濫交,貪吃,酗酒,脾氣壞,用情不專等”,“婦女必須被排除在正式、公開場(chǎng)合之外,不能擔(dān)任法官或者行使任何權(quán)利,不能參與 議會(huì)或者公開集會(huì),必須獻(xiàn)身家庭。
優(yōu)秀婦女熱愛并服侍丈夫,養(yǎng)育子女”。這表明,伊麗莎白時(shí)代的女性并不 享有泰絲德蒙娜在第二幕第一場(chǎng),或者第四幕第一場(chǎng)在公共場(chǎng)所與凱西奧等人自由談笑,或者參與公共活動(dòng)的權(quán)利。
其實(shí),即使在二十世紀(jì)初,歐洲上層社會(huì)的婦女一般也并不能自由出入公眾場(chǎng)合,更不要說有公開發(fā)表任何言論的特權(quán)。在正常情況下,泰絲德蒙娜在整個(gè)劇中都不可能具備參與任何公共活動(dòng)和發(fā)表言論的權(quán)利。 而在伊麗莎白時(shí)代,“非洲人是早期英格蘭人數(shù)最多,也是最顯眼的異化民族。
每日都是倫敦街頭一景, 參與了各種形式的文化展覽”。但是,在歐洲文藝復(fù)興這個(gè)空前展現(xiàn)人類文明的特殊時(shí)期,歐洲女性當(dāng)時(shí)尚 不能登臺(tái)演出,她們一般是由男演員化裝而來。
《奧賽羅》是關(guān)于嫉妒與欲望,愛與毀滅的故事。主人公奧賽羅是名正直高尚的將軍,他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)相愛。這段愛情是不被祝福的,因?yàn)閵W賽羅是名黑人,在當(dāng)時(shí),黑人與元老的女兒通婚是不被允許的,更何況兩人年紀(jì)相差太多。但愛情是可以戰(zhàn)勝一切的,奧賽羅與美麗而善良苔絲狄夢(mèng)堅(jiān)定的走到了一起。
這樣牢固的感情與可怕的嫉妒相遇,會(huì)有什么樣的結(jié)果?故事給出了答案。奧賽羅將軍的旗官伊阿古,嫉妒奧賽羅取得的成就,嫉妒他能娶到如此美麗而善良的妻子,更嫉妒比他資歷低、比他年輕的凱西奧被奧賽羅提拔為副將。
因?yàn)榧刀?,陰險(xiǎn)狠毒的伊阿古偷來奧賽羅送給苔絲狄夢(mèng)的手帕,用這個(gè)手帕地編造了一個(gè)完整的苔絲狄夢(mèng)與凱西奧偷情的故事。奧賽羅出于對(duì)戰(zhàn)友的信任,出于對(duì)一系列“證據(jù)”的信任,相信了伊阿古編造的謊言,在無比嫉妒和憤怒中掐死了自己的妻子。
當(dāng)事情露出破綻,得知真相后的奧賽羅后悔不已,自刎而死。整個(gè)故事用詩歌式的對(duì)白,展示與剖析了人性中最復(fù)雜與最陰暗的角落。
那個(gè)年代,我想方設(shè)法尋找莎士比亞的作品,讀了《仲夏夜之夢(mèng)》、《威尼斯商人》、《第十二夜》、《羅密歐與朱麗葉》、《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》、《麥克白》等劇本。莎士比亞筆下跌宕起伏的情節(jié)、栩栩如生的人物、如泣如訴的情感,都深深吸引著我。
年輕的我,在當(dāng)年陜北貧瘠的黃土地上,不斷思考著‘生存還是毀滅’的問題,最后我立下為祖國(guó)、為人民奉獻(xiàn)自己的信念。
為紀(jì)念莎士比亞誕辰450周年,由著名導(dǎo)演王延松指導(dǎo),集合沈陽師范大學(xué)外語學(xué)院、戲劇學(xué)院京劇系學(xué)生們主演的“東方扮演”《奧賽羅》(英文版)在星河劇院盛大開幕,在觀看過后我有很多的感觸。
首先導(dǎo)演向我們介紹了莎士比亞以及他的作品,之后又向我們介紹了英國(guó)環(huán)球劇院的院長(zhǎng)。觀看這部《奧賽羅》后,劇中的情節(jié)讓我為之感嘆,王延松導(dǎo)演運(yùn)用京劇的編劇和呈現(xiàn)方式改編與重構(gòu)了莎士比亞劇作《奧賽羅》,不僅增添了京劇形式上的熱鬧。
更加突出了人物的內(nèi)心情感,京劇動(dòng)作的夸張、演員外化的表演能完全展現(xiàn)人物的情感,增添劇的張力。通過京劇方法來展示故事,也能讓莎士比亞文本中隱藏的意象很明顯地表現(xiàn)出來。再加上演員們的逼真的演技,精致的服裝以及震撼人心的音樂,讓這部劇變得非常的吸引人。
《奧賽羅》是部多主題的作品,其中包括:愛情與嫉妒的主題、輕信與背信的主題、異族通婚的主題等等?!秺W賽羅》集中表現(xiàn)了奸人挑唆下發(fā)生的家庭悲劇。忠貞的愛情和殘忍的嫉妒同時(shí)強(qiáng)烈地體現(xiàn)于奧賽羅一身。
而伊阿古偽裝誠(chéng)實(shí),利用奧賽羅的輕信而極盡損人利己之能事,也是原始積累時(shí)期的一種典型人物。全劇貫串著忌惡與猜疑,巧計(jì)連環(huán),將人性中的狡詐與昏愚一面,發(fā)揮殆盡。把伊阿古這一人間惡魔的縮影昭然在劇院舞臺(tái)上。
同時(shí)苔絲狄蒙娜并不了解奧塞羅,她喜歡奧塞羅的理由很簡(jiǎn)單,她喜歡他講述那些頗具傳奇性的經(jīng)歷,而奧塞羅有點(diǎn)明白自己的妻子為什么喜歡自己,在這種情況下他對(duì)苔絲狄蒙娜又愛又恨又怕。
最終,伊阿古只是起了一個(gè)導(dǎo)火索的作用,將這種虛假的、毫無信任的、不牢固的愛情炸個(gè)粉碎,奧賽羅的最大缺點(diǎn)在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。最后他在得知真相后,悔恨不已,于是選擇了自殺,倒在了苔絲狄蒙娜身邊。
莎士比亞寫的這部悲劇引起了人們哀痛的沉思,其中的人物性格的復(fù)雜性和多面性,都是值得我們?nèi)フJ(rèn)真思考的。在觀劇的同時(shí),也讓我們看到了演員們的精彩演技和劇組的辛苦,最后才得以呈現(xiàn)出如此完美的一部劇。
奧賽羅讀后感篇九
奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛。但由于他是黑人,婚事未被允許。兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個(gè)陰險(xiǎn)的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢(mèng)娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
這篇小說最大的閃光點(diǎn)就是對(duì)人物性格的刻畫。在故事情節(jié)的發(fā)展中,作者向我們展示了人物性格的復(fù)雜性與多面性,人物形象個(gè)性鮮明。而這些人物的性格集中體現(xiàn)在矛盾沖突中,且其性格會(huì)隨著情節(jié)發(fā)展而加以變化,向我們呈現(xiàn)其多面性。比如文中的伊阿古,他是以一個(gè)極端利己主義的典型出現(xiàn)的。他陰險(xiǎn)毒辣,兩面三刀,心中充滿妒忌和仇恨,為了達(dá)到個(gè)人目的而不擇手段。而文中的主人公奧賽羅卻是作者塑造的理想人物。他真誠(chéng),坦率,相信人又疾惡如仇。他把和苔絲狄蒙娜的愛情當(dāng)作人世間最美好的體現(xiàn),而她的“不貞”就代表了理想的破滅。也就是由于他的輕信,而錯(cuò)殺無辜??梢哉f導(dǎo)致他悲劇的與其說是伊阿古的陰謀詭計(jì)和卑鄙伎倆,還不如歸罪于他的輕信和對(duì)現(xiàn)實(shí)缺乏清醒的認(rèn)識(shí)。他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。所以實(shí)際上他是不敢相信那么美好的女子,那么美好的幸福是屬于自己的。而作者把這么復(fù)雜的性格刻畫了出來,其技藝高超可見一斑。
總的來說,《奧賽羅》這一篇小說,是莎士比亞戲劇特點(diǎn)的全面體現(xiàn),其中的語言的生動(dòng)豐富個(gè)性化,以及展示的人物性格的復(fù)雜性與多面性,再加上情節(jié)的生動(dòng)豐富,都是值得我們細(xì)細(xì)品味的。
品讀莎翁,從語言與人性上來看更有其不朽的魅力,那一句句詩歌一般的對(duì)白,讓人感受來自內(nèi)心的沖擊,語言的形象與生動(dòng),讓人為自己無法親自品讀原著而懊惱。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。奧賽羅的最大缺點(diǎn)在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。奧賽羅就屬于這樣的人。
我認(rèn)為奧賽羅是一個(gè)愚昧的人,一向習(xí)慣于聽別人的,不去證實(shí)這些話,可書中的奧賽羅為人坦率、正直、誠(chéng)懇,從不隨便地懷疑別人。不知什么是事實(shí),不會(huì)做主。沒有事實(shí)主見,但他自己還是一員勇將,還是很神勇,奧賽羅是一個(gè)具有時(shí)代特征的形象。他盡管是貴族出身,但曾被人賣為奴隸,經(jīng)受過無數(shù)艱辛。他也曾在戰(zhàn)場(chǎng)上出生入死,建立了赫赫戰(zhàn)功。正是這種不平凡的經(jīng)歷和英勇無畏的精神,博得了苔絲德蒙娜的愛情。他的手下有些不忠臣,最壞的還是伊阿古,伊阿古利用了他的單純和輕信,使他對(duì)苔絲德蒙娜的貞節(jié)發(fā)生了懷疑。對(duì)奧賽羅來講,苔絲德蒙娜的不忠,就是理想的破滅:如果連苔絲德蒙娜這樣的女性也沒有什么真誠(chéng)的感情,也就沒有什么可以相信的了。
即使在他犯錯(cuò)誤的時(shí)候,也并不單純?yōu)榱硕始珊蛨?bào)復(fù),而是出于對(duì)罪惡的痛恨,是為了維護(hù)正義。唯其如此,奧賽羅才是一個(gè)悲劇性形象。后來真相大白,他重新恢復(fù)了對(duì)人的信任,公正地裁決了自己,自刎而死,仍然保持了他的正面性和正義性。
奧賽羅讀后感篇十
憑心而論,如果我們處在奧賽羅的角度,并不見得就一定會(huì)做得比他好。因?yàn)檫@種潛藏在人性中最深刻的本質(zhì),尤其是面對(duì)著一系列毫無破綻的“證據(jù)”的時(shí)候,嫉妒這一惡魔不是可以簡(jiǎn)單地馴服的。即便是極具正義感和智慧的奧賽羅,他妻子在臨死時(shí)的苦苦哀求也都沒能喚醒他那已深陷嫉妒與怒火之中的良知。誠(chéng)然,我們每個(gè)人都懂得不要嫉妒的道理,可是當(dāng)考驗(yàn)真正來臨,沒有多少人可以確定不被嫉妒所囚困。伊阿古在劇中所說,“主帥啊,當(dāng)心你會(huì)嫉妒,那可是一只綠眼的妖魔,它慣于耍弄爪下的獵物。”這句話在我看來不是僅僅對(duì)奧賽羅所言,是更對(duì)全人類而言。在四百年過去后,科學(xué)技術(shù)發(fā)展到如此高度的人類,內(nèi)心卻愈發(fā)沒有了平靜和冷靜,“羨慕、嫉妒、恨”在無時(shí)不刻地上演,如魔鬼般的嫉妒與日俱增。嫉妒在各個(gè)角落隱藏,尤其隱藏在“別人家”,“別人家的孩子好優(yōu)秀”、“別人家的房子好豪華”、“別人家的車子好有型”……嫉妒就是如此的滋生,有的嫉妒成長(zhǎng)起來就安靜的消亡,可有的嫉妒卻狂躁的如不可控制的野獸,最終去往不可知的方向。正如書中另一人物伊阿古——讀完后,給他的第一評(píng)價(jià)是陰險(xiǎn)毒辣,但是我也知道,如此將人物臉譜化并不符合莎士比亞塑造人物的方式。伊阿古的做法是可恨的,被他坑害的除了自身也被嫉妒所困的奧賽羅,還有一直被他當(dāng)做棋子利用的凱西奧、傾慕苔絲狄夢(mèng)的小伙子,甚至還有伊阿古自己的妻子,全都因此喪命!嫉妒真的太可怕!可是,這樣的嫉妒,除了伊阿古自身的缺陷,還有其他的更為深層次的歸因。他曾經(jīng)也是優(yōu)秀的戰(zhàn)士,是奧賽羅忠實(shí)的戰(zhàn)友,也曾說過“無論男人女人,名譽(yù)是他們靈魂中最貼心的珍寶,如果有人偷走了我的錢袋,他不過偷走了一些廢物,那不過是些毫無價(jià)值的東西罷了?!币涟⒐艦槭裁促M(fèi)盡心機(jī)的坑害奧賽羅?他是如何從一個(gè)好人轉(zhuǎn)變?yōu)閴娜??仔?xì)思考,可以發(fā)現(xiàn)答案還有:不公平。從軍數(shù)十年,屢有上佳表現(xiàn)的優(yōu)秀戰(zhàn)士,一位被主帥信任至極的優(yōu)秀戰(zhàn)士,卻總是停留在旗官的位置上,他得不到晉升,他的抱負(fù)無法施展,他的付出和努力并沒有得到應(yīng)有的回報(bào)。這樣的境遇使得伊阿古憤懣與不滿,種下了災(zāi)難的種子,最終爆發(fā)了——“不是每個(gè)人都能做主人,也不是每個(gè)主人都能值得仆人忠心的服侍!”
在現(xiàn)實(shí)生活中,像伊阿古這樣的處境真的太平常太普遍了。那么,一種隱藏著推動(dòng)人為惡的不公與人們內(nèi)心中罪惡的嫉妒,哪個(gè)惡性更大?哪個(gè)更具有可譴責(zé)性?面對(duì)不公可以反擊,可是如果現(xiàn)實(shí)對(duì)你的反擊的回應(yīng)是更大的反擊呢?其實(shí)這些也許永遠(yuǎn)沒有恒定的答案,正是思考的過程而非某一標(biāo)準(zhǔn)的答案,讓我們對(duì)人性反省,對(duì)自己的人生警醒,絕對(duì)不能因處境不公就可以采取極端報(bào)復(fù)的手段,這會(huì)導(dǎo)致另外更大的不公平。如叔本華所說的意志本性,嫉妒這種與生俱來的缺陷應(yīng)當(dāng)是無法克服的,但是卻可以抑制:自己內(nèi)心的建設(shè)、使自己內(nèi)心平靜的能力是最為不可或缺的,而良好的教育和法律亦是抑制與威懾的方式。不僅是個(gè)人,這對(duì)整個(gè)社會(huì)的`和諧發(fā)展也有啟示,那就是,制度和規(guī)則等頂層設(shè)計(jì)需要考慮人性,需要智慧,需要要盡最大的努力來維護(hù)最基本的公平。
讀《奧賽羅》還有一些感悟是作為法律工作者更有深刻體會(huì)的,從事法律事業(yè),閱盡紛爭(zhēng)恩怨,可以更為直觀的看到,有那么那么多的案件就是嫉妒長(zhǎng)出的惡果,現(xiàn)實(shí)中像奧賽羅一樣殺妻的案例難道少嗎?嫉妒真的很可怕,在這浮躁的世界,真的需要讓心靈的腳步再慢一點(diǎn),多一點(diǎn)冷靜,多一點(diǎn)自省,多一點(diǎn)為人處世的智慧。另一方面,《奧賽羅》仿佛也是一本有關(guān)證據(jù)認(rèn)證的書,伊阿古如何讓奧賽羅相信?是利用一方手帕以及由手帕串聯(lián)起的天衣無縫的故事。在這個(gè)故事中,伊阿古相當(dāng)于舉證人,而奧賽羅則相當(dāng)于裁判人,裁判的結(jié)果是奧賽羅裁定自己的妻子有罪。故事中,除了伊阿古,還有他的妻子知道手帕是伊阿古偷來的,但是她卻因種種客觀原因,根本就沒有聯(lián)想到手帕的作用,根本沒有意識(shí)到也無法意識(shí)到她是關(guān)鍵證人,這才導(dǎo)致了與事實(shí)截然相反的結(jié)果。事實(shí)上,純潔美麗的苔絲狄夢(mèng)并沒有罪啊!一切都是謊言!一切都是因?yàn)橐涟补胖圃斓母鞣N“恰巧”的故事!是不是有些荒唐?讀完整本書,真的又好氣又好哭又好笑,也忍不住背脊發(fā)涼——呈現(xiàn)在奧賽羅眼前的,即便缺少伊阿古妻子的關(guān)鍵證言,但也確確實(shí)實(shí)是形成了完完整整的“證據(jù)鏈”,他由此認(rèn)定苔絲狄夢(mèng)有罪也是符合“證據(jù)規(guī)則”的??陀^事實(shí)與法律中由證據(jù)呈現(xiàn)的事實(shí)之間的差異在《奧賽羅》中顯露無疑,要避免這樣荒謬的結(jié)果,要避免這樣的冤假錯(cuò)案,就要求我們的法官在案件審理時(shí),對(duì)證據(jù)和事實(shí)的認(rèn)定需要更多的細(xì)心、更多的耐心,甚至是小心。還有一點(diǎn)值得提的是,當(dāng)奧賽羅開始懷疑自己的妻子時(shí),他就戴上了有色眼鏡來審視她的種種行為,比如苔絲狄夢(mèng)出于善良和好心為犯了錯(cuò)的凱西奧求情,卻被奧賽羅亮視為他們通奸的證據(jù),諸如此類,最終釀成了悲劇。在司法實(shí)踐中,法官絕對(duì)不能像奧賽羅一樣,帶有偏見和先入為主。但法官也是人,不可避免的帶有感情,因此,職業(yè)道德便應(yīng)當(dāng)成為法官最為普世的價(jià)值追求。美麗純潔的苔絲狄夢(mèng)在臨死時(shí)絕望的說自己是清白的畫面,一定會(huì)一直鞭策著我和給我警示。
《奧賽羅》不僅限于對(duì)嫉妒的人性剖析,它值得從不同的角度來理解,值得一讀再讀。用書中的一句臺(tái)詞來自勉:“我們的身體就象一座園圃,我們的意志是這園圃里的園??;不論我們插蕁麻、種萵苣、載下牛膝草、拔起百里香,或者單獨(dú)培植一種草木,或者把全園種得萬卉紛披,讓它荒廢不治也好,把它辛勤耕墾也好,那權(quán)力都在于我們的意志。”是的,尤其是當(dāng)外在因素和客觀環(huán)境不可改變時(shí),我們還有意志。
奧賽羅讀后感篇十一
奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛。但由于他是黑人,婚事未被允許。兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個(gè)陰險(xiǎn)的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢(mèng)娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當(dāng)他得知后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
對(duì)于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
我認(rèn)為奧瑟羅是一個(gè)愚昧的人,一向習(xí)慣于聽別人的,不去證實(shí)這些話,可書中的奧瑟羅為人坦率、正直、誠(chéng)懇,從不隨便地懷疑別人。不知什么是事實(shí),不會(huì)做主。沒有事實(shí)主見,但他自己還是一員勇將,還是很神勇,奧瑟羅是一個(gè)具有時(shí)代特征的形象。他盡管是貴族出身,但曾被人賣為奴隸,經(jīng)受過無數(shù)艱辛。他也曾在戰(zhàn)場(chǎng)上出生入死,建立了赫赫戰(zhàn)功。正是這種不平凡的經(jīng)歷和英勇無畏的精神,博得了苔絲德蒙娜的愛情。他的手下有些不忠臣,最壞的還是伊阿古,伊阿古利用了他的單純和輕信,使他對(duì)苔絲德蒙娜的貞節(jié)發(fā)生了懷疑。對(duì)奧瑟羅來講,苔絲德蒙娜的不忠,就是理想的破滅:如果連苔絲德蒙娜這樣的女性也沒有什么真誠(chéng)的感情,也就沒有什么可以相信的了。
即使在他犯錯(cuò)誤的時(shí)候,也并不單純?yōu)榱硕始珊蛨?bào)復(fù),而是出于對(duì)罪惡的痛恨,是為了維護(hù)正義。唯其如此,奧瑟羅才是一個(gè)悲劇性形象。后來大白,他重新恢復(fù)了對(duì)人的信任,公正地裁決了自己,自刎而死,仍然保持了他的正面性和正義性。
奧賽羅讀后感篇十二
懷著一顆不平靜的心讀完《奧賽羅》,曾經(jīng)歷磨難的愛情,因?yàn)橐粓?chǎng)陰謀,沒有進(jìn)行雙方的求證,在妒忌懷恨的心態(tài)下,用一種簡(jiǎn)單粗暴的方式,結(jié)束了甜蜜的愛情,也結(jié)束了自己和愛人的生命。
故事圍繞伊阿古的陰謀和奧賽羅的心理變化展開,在各類事件的積累下,奧賽羅失去判斷力,完全進(jìn)入陰謀設(shè)計(jì)者的通道,由對(duì)妻子溫柔的愛和完全的信任,轉(zhuǎn)變?yōu)閼岩珊统鸷?,釀出了人間悲劇。
可憐苔絲狄蒙娜,一個(gè)純真善良的女孩,因?yàn)槌绨輮W塞羅的經(jīng)歷、心痛其遭遇,不顧家庭反對(duì)愛上這個(gè)人,最后含冤而死。這也是教育天下女孩,家長(zhǎng)的話,還是要聽的。
佩服愛米利亞,明斷事非,在關(guān)鍵時(shí)候,主持正義,揭露丈夫,可惜被丈夫殘害。
世上總有一些挑撥事非和為達(dá)目的不擇手段的人,而伊阿古就是這樣一個(gè)人,他是大家心目中的“老實(shí)人”、“好人”,大家那么信任他,所以聰明如奧賽羅,如凱西奧,還有他媳婦均被他欺騙。他設(shè)計(jì)了整個(gè)騙局,每個(gè)局中的人都在他的路上前行,他深知人類的弱點(diǎn)然后利用人類的弱點(diǎn)。
莎翁的故事里,有多少這樣的人,因?yàn)槊烂畹恼Z言、誠(chéng)懇的話語,給他人造成錯(cuò)誤的判斷選擇。可見,針對(duì)語言的判斷,是多么重要。不能輕易的相信誰,也不能輕易的做決定。事,總有一定的邏輯基礎(chǔ),需要判斷,需要理性。更何況人類的大腦生來是懶惰的,95%的情況下,是懶于動(dòng)腦的。更何況那種種的情形呢。
“我要叫這摩爾人心里長(zhǎng)起根深蒂固的嫉妒來,沒有一種理智的藥餌可以把他治療”。
“你要留心嫉妒啊,那是一個(gè)綠眼的妖魔,誰做了它的犧牲,就要受它的玩弄。
奧賽羅讀后感篇十三
《奧賽羅》是關(guān)于嫉妒與欲望,愛與毀滅的故事。主人公奧賽羅是名正直高尚的將軍,他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)相愛。這段愛情是不被祝福的,因?yàn)閵W賽羅是名黑人,在當(dāng)時(shí),黑人與元老的女兒通婚是不被允許的,更何況兩人年紀(jì)相差太多。但愛情是可以戰(zhàn)勝一切的,奧賽羅與美麗而善良苔絲狄夢(mèng)堅(jiān)定的走到了一起。
與《哈姆雷特》相比,《奧賽羅》的“悲”更體現(xiàn)在悲哀,這出悲劇仿佛是莎士比亞對(duì)人性一隅的窺探。我想沒有人可以否認(rèn)伊阿古的邪惡,他好似撒旦,在奧賽羅的耳邊引誘著他,引領(lǐng)他打開了內(nèi)心的洪閘,黑暗的一面傾瀉而出,而嫉妒與暴怒又恰是-教義中七宗罪之二,這無疑給這部戲劇蒙上了一層宗教的面紗。我時(shí)常懷疑伊阿古到底是人類還是撒旦,因?yàn)樵谒砩衔也辉吹竭^一絲人性的光輝。
可以說他欺騙奧賽羅的手段極為高明,在說謊的同時(shí)總不忘說些表面上勸阻主帥的話進(jìn)一步激發(fā)他的怒火。他能如此的以假亂真,不知是否有時(shí)也會(huì)對(duì)自己的謊言信以為真?令人欣慰的是,雖說是出悲劇,最后還是以邪惡勢(shì)力的化身的死亡為結(jié)局,可以說是讓我們相信了邪不勝正吧。
《奧賽羅》中兩位重要的女性角色的形象也吸引著我。苔絲狄蒙娜美麗、癡情,卻死于一味的順從。然而這位女性最偉大的一點(diǎn)卻在這兒——當(dāng)愛米利婭猜測(cè)有小人進(jìn)讒并詛咒這個(gè)“萬劫不復(fù)的惡人”時(shí),苔絲狄蒙娜卻說:“要是果然有這樣的人,愿上天寬恕他!”我想她一定是相信人性的善的,相信這能迎來人性的救贖,甚至愿意犧牲自我來換得別人的救贖。若苔絲狄蒙娜對(duì)奧賽羅個(gè)人的愛情是小愛,那么這,便是大愛,感人肺腑。而愛米利婭最終對(duì)丈夫伊阿古的不服從、敢于道出真相的勇氣也是令人傾佩的,她甚至為之付出了生命的代價(jià),只不愿她侍奉的貞潔的苔絲狄蒙娜蒙冤而去。
而作為一個(gè)本是沒有教養(yǎng)的婦女,渴望性別平等的愛米利婭也是難能可貴的?!八宰屗麄兒煤玫貙?duì)待我們吧;否則我們要讓他們知道,我們所干的壞事都是出于他們的指教?!蔽蚁?,這或許也摻雜著莎士比亞本人對(duì)于女性地位的看法。
奧賽羅讀后感篇十四
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。小說以主人公名字命名,簡(jiǎn)明而不乏獨(dú)特。故事講述的是:奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛。但由于他是黑人,婚事未被允許。兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個(gè)陰險(xiǎn)的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢(mèng)娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
前蘇聯(lián)對(duì)莎士比亞的研究中形成了對(duì)《奧賽羅》的獨(dú)特解釋,這種解釋深刻地揭示了這一偉大悲劇的人道主義實(shí)質(zhì)。
《奧賽羅》集中表現(xiàn)了奸人挑唆下發(fā)生的家庭悲劇。忠貞的愛情和殘忍的嫉妒同時(shí)強(qiáng)烈地體現(xiàn)于奧賽羅一身。而阿古偽裝誠(chéng)實(shí),利用奧賽羅的輕信而極盡損人利己之能事,也是原始積累時(shí)期的一種典型人物。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。奧賽羅的最大缺點(diǎn)在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。
關(guān)于《奧賽羅》一劇的評(píng)論,據(jù)知早在十七世紀(jì)下半葉,英國(guó)就。
有人熱情肯定此?。骸皬脑娦信c劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場(chǎng)面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”??對(duì)于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
全劇貫串著忌惡與猜疑,巧計(jì)連環(huán),將人性中的狡詐與昏愚一面,發(fā)揮殆盡。把伊阿古這一人間惡魔的縮影昭然在劇院舞臺(tái)上,在書齋卷帙間,飛揚(yáng)跋扈、稱王稱霸地呈現(xiàn)在人們眼前。莎士比亞寫成的這部慘怛得驚人的悲劇,引起了人們哀痛的深思;提醒善良的人們,在生活中必須對(duì)伊阿古這樣的惡魔提高應(yīng)有的警惕!
假如一個(gè)人素來疑心妻子不忠實(shí),受過很大的刺激,一定比尋常人更能了解劇中奧賽羅的痛苦。苔絲狄蒙娜并不了解奧塞羅,她喜歡奧塞羅的理由很簡(jiǎn)單,她喜歡他講述那些頗具傳奇性的經(jīng)歷,一句話她只喜歡一個(gè)浪漫的理想。而奧塞羅有點(diǎn)明白自己的妻子為什么喜歡自己,或者說他對(duì)自己妻子的愛本來就不放心,在這種情況下他對(duì)苔絲狄蒙娜又愛又恨又怕。最終,伊阿古只是起了一個(gè)導(dǎo)火索的作用,將這種虛假的、毫無信任的、不牢固的愛情炸個(gè)粉碎,而真正具有爆炸力的火藥卻在奧塞羅和苔絲狄蒙娜的身上。由此看來這出悲劇倒有些主人公咎由自取的味道,可能是這種懲罰太重了——以男女主人公的死而結(jié)束,所以才有了很強(qiáng)的悲劇色彩。
根據(jù)歷史資料,在中世紀(jì)中期以及末期,歐洲婦女的“大錯(cuò)和罪狀主要有:虛榮,驕傲,貪婪,濫交,貪吃,酗酒,脾氣壞,用情不專等”,“婦女必須被排除在正式、公開場(chǎng)合之外,不能擔(dān)任法官或者行使任何權(quán)利,不能參與議會(huì)或者公開集會(huì),必須獻(xiàn)身家庭。優(yōu)秀婦女熱愛并服侍丈夫,養(yǎng)育子女”。這表明,伊麗莎白時(shí)代的女性并不享有泰絲德蒙娜在第二幕第一場(chǎng),或者第四幕第一場(chǎng)在公共場(chǎng)所與凱西奧等人自由談笑,或者參與公共活動(dòng)的權(quán)利。其實(shí),即使在二十世紀(jì)初,歐洲上層社會(huì)的婦女一般也并不能自由出入公眾場(chǎng)合,更不要說有公開發(fā)表任何言論的特權(quán)。在正常情況下,泰絲德蒙娜在整個(gè)劇中都不可能具備參與任何公共活動(dòng)和發(fā)表言論的權(quán)利。而在伊麗莎白時(shí)代,“非洲人是早期英格蘭人數(shù)最多,也是最顯眼的異化民族,每日都是倫敦街頭一景,參與了各種形式的文化展覽”。但是,在歐洲文藝復(fù)興這個(gè)空前展現(xiàn)人類文明的特殊時(shí)期,歐洲女性當(dāng)時(shí)尚不能登臺(tái)演出,她們一般是由男演員化裝而來。因此,地位比歐洲女性還低下的非洲人,即使是這個(gè)時(shí)代“最顯眼的異化民族”,也不可能真正登上英格蘭舞臺(tái)的邊緣,它在英格蘭的存在只能通過盎格魯-撒克遜民族被間接地表現(xiàn)出來,而對(duì)異族的描寫向來充滿局限性。通過刻畫奧賽羅———異化種族中的優(yōu)秀分子,莎士比亞意在抨擊當(dāng)時(shí)的英國(guó)主流社會(huì)對(duì)于異化民族乃至“下等人群”的不公平。
奧賽羅讀后感篇十五
莎士比亞的悲劇中,邪惡的人有的聰明有的笨,但正直的人無一例外都很笨,智商低到非完全民事行為能力人的水平了,看著真替他們著急呀。傻大黑粗的奧賽羅、酒盅怒漢卡西奧、美麗與愚蠢并存的苔斯狄蒙娜全都被伊阿古玩弄于股掌之中,但是這個(gè)伊阿古最多也就是能耍點(diǎn)小聰明,但凡長(zhǎng)點(diǎn)心眼都不難識(shí)破他的詭計(jì)。所以,奧賽羅的悲劇是咎由自取,伊阿古只是從犯,主犯是奧賽羅自己的心智缺陷:心被嫉妒充滿,容不下一點(diǎn)點(diǎn)智慧與寬容。
我一直覺得莎士比亞的悲劇與古希臘悲劇還有相當(dāng)?shù)牟罹?,讀完奧賽羅更加強(qiáng)了我這一個(gè)觀點(diǎn)。莎士比亞的悲劇大多根源于人自身的不完善,要么是優(yōu)柔寡斷(哈姆雷特)、要么愚蠢缺乏判斷力(李爾王)、要么嫉妒心作怪(奧賽羅),因而這些悲劇看起來都是可以避免的,都是人自己可以負(fù)責(zé)任的。但是古希臘悲劇是命運(yùn)的悲劇,人無法避免也無法對(duì)其真正負(fù)責(zé)。例如俄狄浦斯,不可謂不聰明(解斯芬克斯之謎語)、不可謂不善良(為避免殺父娶母離家出走),但最終還是逃脫不了悲慘的命運(yùn)。
總之,我感覺莎士比亞悲劇名過其實(shí)。
奧賽羅讀后感篇十六
上周,我非常激動(dòng)的觀賞了一部由成吉思汗電影藝術(shù)學(xué)院同學(xué)表演的優(yōu)秀話劇作品《奧賽羅》。
我以前讀過這篇小說,其語言結(jié)構(gòu)以及人物性格的刻畫都給我留下了很深的印象。不同的人物,不同的思想,不同的感情都用不同的恰當(dāng)?shù)恼Z言來表達(dá),形象而富有詩意。特別是人物語言高度個(gè)性化,對(duì)刻畫人物形象起了重要作用。電影學(xué)院同學(xué)們精湛飽滿的演技仿佛把我拉入到了當(dāng)時(shí)的情境之中,一顰一笑都是那么牽動(dòng)人心,讓人久久不能遺忘。
《奧賽羅》是一個(gè)愛情悲劇,而愛情悲劇的產(chǎn)生不外乎在以下幾個(gè)主題中糾纏,愛情與嫉妒、輕信與背信、門第之念、異族通婚、小人離間等等,而在這部劇里,這幾種主題全部都體現(xiàn)了。伊阿古他是一個(gè)極端利己主義的典型,他陰險(xiǎn)毒辣,兩面三刀,心中充滿妒忌和仇恨,為了達(dá)到個(gè)人目的而不擇手段,而奧賽羅卻真誠(chéng),坦率,相信人又疾惡如仇。
在我看來,導(dǎo)致這場(chǎng)愛情悲劇的,與其說是伊阿古的陰謀詭計(jì)和卑鄙伎倆,還不如歸罪于奧賽羅的輕信和對(duì)現(xiàn)實(shí)缺乏清醒的認(rèn)識(shí)。他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。所以實(shí)際上,他是不敢相信那么美好的女子,那么美好的幸福是屬于自己的。
在觀劇的同時(shí),也讓我們看到了演員們的精彩演技和劇組的辛苦,所謂的臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功,他們每一個(gè)細(xì)節(jié)拿捏的恰到好處,離不開私下的刻苦和琢磨。眾人拾柴火焰高,團(tuán)隊(duì)配合也是一部作品是否成功的靈魂所在,如此完美的一部劇,非常感謝電影學(xué)院同學(xué)帶來的視覺盛宴,和學(xué)院提供的優(yōu)秀展示平臺(tái),讓我在學(xué)期末來臨之際的生活又添色彩。
奧賽羅讀后感篇十七
《奧賽羅》是多主題的作品,其中包括:愛情與嫉妒的主題、輕信與背信的主題、異族通婚的主題等等。關(guān)于《奧賽羅》一劇的評(píng)論,據(jù)知早在十七世紀(jì)下半葉,英國(guó)就有人熱情肯定此劇:“從詩行與劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場(chǎng)面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”……對(duì)于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
品讀莎翁,從語言與人性上來看更有其不朽的魅力,那一句句詩歌一般的對(duì)白,讓人感受來自內(nèi)心的沖擊,語言的形象與生動(dòng),讓人為自己無法親自品讀原著而懊惱。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。奧賽羅的最大缺點(diǎn)在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。奧賽羅就屬于這樣的人。
奧賽羅讀后感篇十八
《奧賽羅》是莎士比亞著名的四大悲劇之一,我讀了之后明白了這樣的道理:我們要克服人性的弱點(diǎn),成為一個(gè)胸懷寬廣的人。
《奧賽羅》的內(nèi)容大概是這樣的:威尼斯有一位元老叫勃拉班修,他有一位品貌雙全的女兒叫苔絲狄蒙娜,向苔絲狄蒙娜求婚的貴族很多,可她偏偏看中了一個(gè)叫奧瑟羅的非洲摩爾族人,奧瑟羅是黑人又沒有財(cái)產(chǎn),但他卻是一位勇敢正直的軍人。
他們結(jié)婚后一起出征,而奧瑟羅的旗官伊阿古因?yàn)閵W瑟羅沒有提拔自己而是提拔了凱西奧,從而懷恨之心,他決心報(bào)復(fù)奧瑟羅和凱西奧。
伊阿古為人詭計(jì)多端,他了解人性的弱點(diǎn),曉得嫉妒心最折磨人心的痛苦,他設(shè)計(jì)誣陷苔絲狄蒙娜和凱西奧有私情,奧瑟羅由于嫉妒心的驅(qū)使信以為真,沖昏頭腦的錯(cuò)殺了自己的妻子——苔絲狄蒙娜,真相大白后,奧瑟羅萬分悲悔,引劍自刎。
俗話說得好:“害人之心不可有,防人之心不可無”,害人的人——伊阿古最終受到了懲處,而沒有防備的奧瑟羅上了惡人的當(dāng),最終釀成了悲劇。
奧瑟羅對(duì)妻子愛的很深,但他愛的不明智,他人性的弱點(diǎn)——嫉妒心,被別有用心的人利用了。
維克多。雨果曾說過:“比大海寬闊的是天空,比天空更寬闊的是人的胸懷”,我們要克服人性的弱點(diǎn),成為一個(gè)胸懷寬廣的人。
奧賽羅讀后感篇十九
終于把莎翁的四大悲劇讀完了!雖然我每天的閱讀順序都是“中國(guó)—日本—西方”這樣循環(huán)往復(fù),讀完四大悲劇至少也得花半個(gè)月的時(shí)間,但是還好,知道早讀晚讀都是讀,還不如趁暑假把它消滅掉,把這一道坎邁過去了,消滅其他名著經(jīng)典也將會(huì)是順其自然的事。
有一個(gè)說法我非常同意,那就是——四大悲劇把后來所有影視劇的戲劇沖突手法都給展示了一遍,比如說今天看的《奧賽羅》,就是一個(gè)赤裸裸的有關(guān)嫉妒和信任的悲劇。奧賽羅本是一個(gè)黑人將軍,但是他愛上了貴族元老的女兒。他們之間因?yàn)榉N族的原因顯得身份懸殊,而且他的年齡比苔絲狄夢(mèng)娜大很多。所以,盡管他們真心相愛,婚事卻沒有得到準(zhǔn)許。這是一個(gè)一開始就坎坷重重的愛情故事。在這個(gè)故事里,莎士比亞寄予了愛情中嫉妒和信任的主題。嫉妒和不信任永遠(yuǎn)是愛情中永恒的傷逝。
奧賽羅因?yàn)槭呛谌耍运麑?duì)自己是否能夠獲得苔絲狄夢(mèng)娜的愛情其實(shí)是不自信的,當(dāng)有人傾慕苔絲狄夢(mèng)娜時(shí),這種不自信就轉(zhuǎn)化為對(duì)苔絲狄夢(mèng)娜的不信任。而這種不信任又轉(zhuǎn)變?yōu)閷?duì)苔絲狄夢(mèng)娜白人身份的嫉妒,對(duì)仰慕者白人身份的嫉妒。如果苔絲狄夢(mèng)娜是一個(gè)黑人,那么奧賽羅就不會(huì)因?yàn)閯e人的挑撥而親手殺死自己的未婚妻了。
最后,奧賽羅知道了真相,選擇了自殺。演出了一場(chǎng)愛情悲劇。
奧賽羅的故事大概是四大悲劇中最被人們習(xí)以為常的故事,有很多類似的故事都出現(xiàn)在我們生活中。在這出愛情悲劇中,既有性格悲劇——奧賽羅的剛愎自用,魯莽輕信;也有社會(huì)悲劇——挑撥者的別有用心,種族歧視;還有命運(yùn)悲劇——奧賽羅和苔絲狄夢(mèng)娜的年齡差距。然而如果不讓嫉妒蒙蔽了自己眼睛,坦誠(chéng)地對(duì)待愛人,這一切也許就不會(huì)發(fā)生。
古語里說,死生契闊,與子成說。這個(gè)說字,即是盟約。盟約并不是一次性的,而是應(yīng)該時(shí)時(shí)刻刻都能夠像當(dāng)初那樣,互相吐露心聲。信任才是愛情的基石?!读骼苏咧琛防?,外婆對(duì)貝漢說,當(dāng)你不再相信,你就不再快樂了。麥克白是因?yàn)榕椎恼T惑而變得邪惡?jiǎn)?奧賽羅是因?yàn)橐涟⒐诺奶魮懿砰_始懷疑嗎?在謀殺尚未發(fā)生的時(shí)候,在背叛仍無法證實(shí)的時(shí)候,那些折磨人的,陰暗的東西只是一種可能。問題是,“可能性”是借來的,但該把它們還給誰?還不掉的東西,就變成了你自己的現(xiàn)實(shí)。
對(duì),你會(huì)想,謊言總會(huì)被揭穿的,荒唐的事情總該結(jié)束,但莎士比亞告訴你,一切早已無法更改,所有人都將走向絕路。奧賽羅在絕命前說,他死于對(duì)榮譽(yù)的捍衛(wèi),而非懷疑與嫉妒。這句話宣告了一個(gè)英雄徹底的心虛和漏洞,在不可思議,荒誕到讓人嗤之以鼻的戲劇沖突背后,我看到了悲劇。
奧賽羅讀后感篇二十
作為四大悲劇之一的《奧賽羅》,其悲劇色彩隱藏的較深,這是我們第一個(gè)需要注意的地方。其二,劇中人物對(duì)戲劇沖突的張力所選擇的行動(dòng)與下意識(shí)行動(dòng),是我們第二個(gè)需要注意的地方。第三,在幾個(gè)錯(cuò)綜復(fù)雜的配角人物的語言行動(dòng)中,隱藏著的人性矛盾糾葛,是我們剖析、理解悲劇成因以及引導(dǎo)讀者閱讀傾向與觀感的推敲點(diǎn)。
對(duì)于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
苔絲狄蒙娜是情感的,沒有物欲化的。是理想的,沒有世俗化的。是純真的,沒有接受一切自然造物改造的。她是熱烈的,以為自己的示愛得到了允諾,可以不顧長(zhǎng)輩的洗禮。她是陽光的,沒有被世間的陰謀詭計(jì)沾染絲毫,自然也不明白,私奔意味著什么。她完全地信任著自己的丈夫。
但恰恰是苔絲狄蒙娜的大膽之舉,成為一根刺橫在奧賽羅的內(nèi)心深處,一經(jīng)伊阿古的挑拔,直接噴涌而出。——既然她能背叛自己的父親,可見她是慣會(huì)背叛的。
勸人向善的智者常常會(huì)勸誡世人,遠(yuǎn)離一些惡徒。在奧賽羅和伊阿古的數(shù)次對(duì)話中,滿目只有兩個(gè)字,“誘惡”。
也許我們需要更多的起因去分析,也許我們需要更多的論證去證明,這場(chǎng)悲劇,不過就是一個(gè)失控男子和一個(gè)被構(gòu)陷女子的私事??墒牵覀儾荒芷垓_自己的內(nèi)心。那深藏在陽光下的黑暗,那噴薄而出的深層欲望,那隱藏在一層層人群中間的幽暗眼神,那深深疊構(gòu)在社會(huì)內(nèi)部結(jié)構(gòu)的'等級(jí)制度,那從一開始就背負(fù)在人類命運(yùn)之上純真與誘惡的對(duì)抗,從來就沒有停止過。
如果這一切不能構(gòu)成人類命運(yùn)的大悲劇,如果僅僅只是一對(duì)夫婦動(dòng)情的死難,如果僅僅只是戰(zhàn)爭(zhēng),如果僅僅只是抵抗,如果僅僅只是善與惡的簡(jiǎn)單剖白,那我們?yōu)楹我谶@里,聽一場(chǎng)偉大盛筵后驚心動(dòng)魄的慟哭。我們?yōu)楹我堰@手中的卷釋來回地翻閱,卻依然止不住內(nèi)心的憤懣和悲慟。我們何必還要文明,何必還要未來,何必還談什么愛情。.
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。奧賽羅就屬于這樣的人。
奧賽羅讀后感篇二十一
奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛。但由于他是黑人,婚事未被允許。兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個(gè)__險(xiǎn)的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢(mèng)娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
《奧賽羅》是多主題的作品,其中包括:愛情與嫉妒的主題、輕信與背信的主題、異族通婚的主題等等。關(guān)于《奧賽羅》一劇的評(píng)論,據(jù)知早在十七世紀(jì)下半葉,英國(guó)就有人熱情肯定此?。骸皬脑娦信c劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場(chǎng)面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖__”……對(duì)于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和__格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
品讀莎翁,從語言與人__上來看更有其不朽的魅力,那一句句詩歌一般的對(duì)白,讓人感受來自內(nèi)心的沖擊,語言的形象與生動(dòng),讓人為自己無法親自品讀原著而懊惱。
主人公奧賽羅的__格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。奧賽羅的最大缺點(diǎn)在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚__、形象、年齡,他自己其實(shí)覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。奧賽羅就屬于這樣的人。
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。
【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/18882009.html】