死魂靈小說(shuō)讀后感(熱門20篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-12-07 10:16:03
死魂靈小說(shuō)讀后感(熱門20篇)
時(shí)間:2023-12-07 10:16:03     小編:曼珠

讀后感是對(duì)讀物內(nèi)容的感觸和思考,可以幫助讀者更好地理解和吸收所讀內(nèi)容。讀后感應(yīng)該注重主題的把握,不僅要關(guān)注作品中的細(xì)節(jié),還要深入思考其中所表達(dá)的深層含義。以下是小編為大家搜集的一些優(yōu)秀讀后感范文,供大家參考。希望這些范文能夠給大家一些寫作思路和靈感。讀后感的寫作是一種重要的思維訓(xùn)練和表達(dá)能力的鍛煉,相信通過(guò)努力,每個(gè)人都能夠?qū)懗鲆黄实淖x后感,分享自己的閱讀心得和體驗(yàn)。讓我們一起來(lái)看看這些范文,相互學(xué)習(xí)、交流吧!%20讀后感是讀者在閱讀完一本書之后,對(duì)書中內(nèi)容、作者觀點(diǎn)、情感體驗(yàn)等進(jìn)行總結(jié)和反思的一種文字表達(dá)形式。它可以幫助讀者更好地理解書中的思想,加深對(duì)書中人物和情節(jié)的感悟,對(duì)自己的思考和成長(zhǎng)都有積極的影響。讀完一本書后,寫一篇讀后感既是對(duì)自己的一個(gè)總結(jié),也可以與他人分享自己的閱讀體驗(yàn)和感受。那么如何寫一篇具有觀點(diǎn)獨(dú)特、結(jié)構(gòu)合理、思路清晰的讀后感呢?首先,要重點(diǎn)關(guān)注書中的主題和核心觀點(diǎn),分析作者的寫作手法和意圖,并結(jié)合自己的理解和感受進(jìn)行深入思考。其次,切忌簡(jiǎn)單照搬書中的內(nèi)容,應(yīng)該突出自己的獨(dú)特見解和感悟,避免泛泛而談、缺乏個(gè)人思考的情況發(fā)生。最后,結(jié)構(gòu)要清晰合理,可以從書中的情節(jié)、人物形象、語(yǔ)言表達(dá)等方面展開論述,用具體的例子和細(xì)節(jié)來(lái)支撐自己的觀點(diǎn),引起讀者的共鳴。以下是小編為大家搜集的一些優(yōu)秀讀后感范文,供大家參考。希望這些范文能夠給大家一些寫作思路和靈感。讀后感的寫作是一種重要的思維訓(xùn)練和表達(dá)能力的鍛煉,相信通過(guò)努力,每個(gè)人都能夠?qū)懗鲆黄实淖x后感,分享自己的閱讀心得和體驗(yàn)。讓我們一起來(lái)看看這些范文,相互學(xué)習(xí)、交流吧!

死魂靈小說(shuō)讀后感篇一

勾起讀者對(duì)下文的濃厚興趣,而結(jié)局卻又是讓人出乎意料,更加賴人尋味。

與賺富人小孩的錢,充分運(yùn)用了他的聰明才智,因?yàn)樗恢庇浀酶赣H離開他時(shí)說(shuō)的話“有錢能使鬼推磨,別人會(huì)欺騙你,但錢不會(huì)?!?/p>

而結(jié)局卻是他是為了利益而去收集的,丑陋的面貌一在揭露,迅速的讓讀者改變對(duì)他的態(tài)度,最終他落入法網(wǎng)。

都是一樣的,為自己的利益而奔波。雖然現(xiàn)實(shí)生活已不存在這一腐敗的現(xiàn)象了,但是類似現(xiàn)象還是層出不窮,他們只是外表不同而已,善良的人民要保持清醒的認(rèn)識(shí)。

班主任教師讀書筆記。

夏洛的網(wǎng)讀書筆記300字。

《草船借劍》讀書筆記。

黨員讀書筆記之《江村經(jīng)濟(jì)》。

國(guó)富論讀書筆記2000字。

幼兒教師讀書筆記《兒童文化與兒童教育》。

初中暑假讀書筆記。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇二

俄羅斯地貌無(wú)比寬廣,如同電影《西伯利亞的理發(fā)師》中的鏡頭,一眼望不到邊的針葉林在寒冷中靜靜矗立,在廣袤的森林中可能有你一生至愛(ài)的人在其中艱苦勞作。果戈里在《死魂靈》中描述了一種他對(duì)俄羅斯——他的祖國(guó)及其人民的深刻的愛(ài),他寫道:“俄羅斯!俄羅斯!我看見你了,從這奇妙的遠(yuǎn)方也看得見你:你貧窮、凌亂而荒涼;你沒(méi)有什么奇異的風(fēng)景經(jīng)過(guò)奇巧的裝飾而令人賞心悅目或嘆為觀止。沒(méi)有把千窗萬(wàn)戶的高樓修在懸崖峭壁上的城市,沒(méi)有在瀑布的顫顫聲中和水霧飛濺之下的美麗如畫的樹木和爬滿墻壁的常春藤……你開闊荒涼,無(wú)邊無(wú)際,你那些低矮的城鎮(zhèn)散布在平原上就像一些標(biāo)點(diǎn)符號(hào)似的毫不顯眼;你沒(méi)有任何誘人的地方。然而你卻有一種不可理解的神秘力量吸引著我。為什么耳邊總回蕩著你那悲涼的歌聲?這歌聲傳遍你那遼闊的土地,從西邊的大海傳到東邊的大海。這個(gè)神蘊(yùn)藏一股什么力量?這是什么力量在呼喚,在悲鳴,在扣人心弦?這是什么聲音痛苦地親吻我的心靈,鉆入心靈深處而縈繞不去?俄羅斯!你對(duì)我有什么要求?你我之間有什么不可理解的關(guān)系?你為什么這樣注視我?你的一切為什么都向我投來(lái)期待的目光?”

果戈里寫此書的時(shí)候,身在外國(guó),寫下了上面如此充滿痛苦與淚水的話,而這正是由于對(duì)祖國(guó)俄羅斯的愛(ài)而生成的。不僅是俄羅斯的土地,果戈里同樣為俄羅斯那些粗曠的、在辛苦勞作而沒(méi)有希望中生活農(nóng)民而悲傷,他同樣為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望:“你既然那么無(wú)邊無(wú)際,你怎么會(huì)不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會(huì)不誕生出英雄?……啊,俄羅斯!你會(huì)有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來(lái)沒(méi)有過(guò)的……”

但是這種希望要寄托在什么身上,幾千年的東正教的浸淫(同時(shí)俄羅斯氣候寒冷,人們酗酒)使得俄羅斯人民性格無(wú)比極端,即使在極壞的惡人、猥瑣的小人中,也能找到非常善良、謙遜的人,果戈里當(dāng)然把這種人民向好的轉(zhuǎn)向寄托在宗教的身上,這是在很多俄羅斯作家身上可尋找到。所以在第二部中作者試圖開始描寫正面時(shí)加入宗教是可以理解的,只是此書中間缺失極多,因此少了一種平滑的過(guò)度,像乞乞科夫的心理的轉(zhuǎn)變等等未免有些突兀。

瑕不掩瑜,作者對(duì)人物的刻畫酣暢淋漓。在這里,本人愿意借一段梅列日科夫斯基的《果戈理與魔鬼》中的一段話表明果戈里的一種獨(dú)到的發(fā)現(xiàn):“惡可以見于對(duì)道德法的嚴(yán)重違背,見于罕見而特殊的罪孽,見于悲劇激動(dòng)人心的結(jié)局;果戈里的第一個(gè)善于見出難以發(fā)現(xiàn)、最可怕、永恒之惡,不是在悲劇性事務(wù)中,而是在完全缺乏悲劇性之中;不是在強(qiáng)力中,而是在軟弱中;不是在極度的暴行中,而是在過(guò)分的謹(jǐn)慎中;不是在深刻和極端的行為之中,而是在平庸和低劣中,在人類思想和感情的猥瑣中;不是在大人物中,而是在小人物中。”這樣的話,果戈里是對(duì)所有的人當(dāng)頭一棒,提醒我們?cè)谝簧?、在生活中,如何尋找人的光榮及尊嚴(yán)。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇三

“相信我的話吧,巴維爾.伊凡諾維奇,只要人們迷戀塵世間因之相互吞噬的一切身外之物,不想到心靈財(cái)富的完美,那么,塵世間的財(cái)富的完美也是朝不保夕的。那時(shí)候,將會(huì)降臨饑饉、貧困的年代,不僅普天下的百姓將受苦受難,而且每一個(gè)人都在劫難.....

這是再清楚不過(guò)的了。不管您怎么說(shuō),肉體總歸隸屬于靈魂。否則怎么能夠盼望世道公正合理呢。您不該去想那些死的魂靈,而該想想自己活的魂靈。從此以后,愿上帝保佑您走上自新之路吧。明幾個(gè)我也要出門。您得趕緊啊!要不然,我一走您會(huì)遭殃的?!?/p>

俄羅斯現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的里程碑式作品,荒誕系現(xiàn)實(shí)諷刺的先驅(qū),作者用一個(gè)荒誕幽默不現(xiàn)實(shí)的故事,不止一次在書內(nèi)疾呼人們關(guān)心現(xiàn)實(shí),關(guān)心俄羅斯這片土地上真正發(fā)生的事情。

說(shuō)實(shí)在的,感覺(jué)果戈里并沒(méi)有像階級(jí)批判文學(xué)家認(rèn)為的那樣諷刺農(nóng)奴制。他描繪的更多的是這個(gè)劇變時(shí)代下俄羅斯新舊思想的沖突,俄羅斯民族一些頑固的劣根性,希望祖國(guó)的人民睜開眼睛的愿望。

用一句有些土味的話來(lái)總結(jié):不忘初心,方得始終。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇四

小說(shuō)描寫一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子——六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事。乞乞科夫來(lái)到某市先用一個(gè)多星期的時(shí)間打通了上至省長(zhǎng)下至建筑技師的大小官員的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會(huì),騙取大筆押金。他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主,經(jīng)過(guò)激烈的討價(jià)還價(jià),買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,檢查官竟被謠傳嚇?biāo)?,乞乞科夫只好匆忙逃走?/p>

潑留希金是《死魂靈》一書中寫得最富個(gè)性特征、最富典型意義的人物形象,是19世紀(jì)3至40年代俄國(guó)農(nóng)奴主的典型形象。這個(gè)形象具有很高的認(rèn)識(shí)價(jià)值和審美價(jià)值。它表明:俄國(guó)的農(nóng)奴制在摧殘了千百萬(wàn)農(nóng)奴的同時(shí),也使它的主人墮落到非人的地步!

《死魂靈》里有很大部分在當(dāng)時(shí)俄國(guó)小說(shuō)創(chuàng)作情況上看是很試驗(yàn)的,果戈理用了一個(gè)比較保險(xiǎn)的法子來(lái)成就這些試驗(yàn),他用傳統(tǒng)的單線索來(lái)貫串一系列的試驗(yàn)寫法,穿起來(lái)一串兒,說(shuō)不上是珍珠或者什么項(xiàng)鏈兒,至少是一串兒有規(guī)律可循的文本。嗯,他的每一塊兒文本都多少用了些扯淡的筆法,這個(gè)我到是學(xué)會(huì)了,只是還沒(méi)有筆力把自己想說(shuō)的寫得讓讀者看起來(lái)不太像是廢話。原來(lái)有幾個(gè)朋友說(shuō)我的小說(shuō)結(jié)構(gòu)基本是從一個(gè)基點(diǎn)出發(fā),然后兜圈子繞彎子,迷路,不知所云,語(yǔ)無(wú)倫次,信馬由韁,到了最危險(xiǎn)的時(shí)候,撒旦保佑我,又回到了故事本身,其實(shí)這些都是果戈理的那點(diǎn)兒印象指引我的。從事科研工作之后,不斷的寫科研報(bào)告、工作方案等等,現(xiàn)在我差不多已經(jīng)康復(fù)了痊愈了,嗯,我已經(jīng)學(xué)會(huì)了圍繞一個(gè)命題進(jìn)行立論、分析、辯證、結(jié)論樂(lè),阿門。此時(shí),再看《死魂靈》恰如看到了故人,別人微笑的地方我會(huì)大笑,別人大笑的地方我卻無(wú)地自容。

果戈理說(shuō)《死魂靈》是一部長(zhǎng)詩(shī),在客觀效果上無(wú)疑是擺了讀者們一道,這部作品在當(dāng)時(shí)引起激烈爭(zhēng)議并獲得很大的`銷售量,我感覺(jué)得有80%是圍繞“是否是長(zhǎng)詩(shī)”這個(gè)命題發(fā)生的。不管果戈理的“長(zhǎng)詩(shī)”定義是否合理吧,現(xiàn)在學(xué)界因此還爭(zhēng)論不休呢,不管這些,以后我再寫小說(shuō)的時(shí)候倒是可以試試這法子,不一定是長(zhǎng)詩(shī),嗯,我可以說(shuō)我的文章里有一部分是剽竊其他人作品的,具體哪里我不指出來(lái),說(shuō)不定也同樣管用。得學(xué)會(huì)變通么。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇五

死魂靈小說(shuō)全方位揭示了帝俄社會(huì)的腐敗和農(nóng)奴制沒(méi)落的現(xiàn)實(shí)。讀完此書,讀者們的感受是什么呢?往下看。下面是本站小編精心為你整理死魂靈小說(shuō)讀后感,希望你喜歡。

沒(méi)讀過(guò)《死魂靈》的人們也許不知道“死魂靈”是什么,在十九世紀(jì),俄國(guó)的地主們將他們的農(nóng)奴叫做“魂靈”,自然,死魂靈就是指已經(jīng)死去的農(nóng)奴。

《死魂靈》是果戈理的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰,別林斯基高度贊揚(yáng)它是“俄國(guó)文壇上劃時(shí)代的巨著”,是一部“高出于俄國(guó)文學(xué)過(guò)去以及現(xiàn)在所有作品之上的”,“既是民族的,同時(shí)又是高度藝術(shù)的作品。”它講的是一個(gè)六等文官乞乞科夫企圖通過(guò)買賣死魂靈,騙取押金的故事,讀完這本書,我深深地被他既幽默詼諧又尖刻辛辣的文字吸引,當(dāng)他用夸張的手法,滑過(guò)一個(gè)又一個(gè)地主,然后緩緩地滑向更多平庸無(wú)賴無(wú)知無(wú)恥兇惡殘暴懶惰的遠(yuǎn)方時(shí),我已深陷其中,不能自拔。我見證著乞乞科夫與五個(gè)地主之間丑陋的交易,看著他們對(duì)農(nóng)奴的欺壓,我告訴自己,這只是小說(shuō)人物,這不是真的,但當(dāng)這些文字掠過(guò)我的腦海時(shí),我又真實(shí)的感覺(jué)到,他們似乎都是一群真實(shí)存在的、迂腐的靈魂,他們生活在我們身邊,腐蝕著這個(gè)社會(huì),我似他們乎感覺(jué)到了果戈理在描寫他們時(shí)對(duì)這些人的憤恨。

對(duì)于這五個(gè)地主,給我留下最深印象的要數(shù)普柳希金,他貪婪、吝嗇、保守、沒(méi)落,他是個(gè)不折不扣的守財(cái)奴,果戈理對(duì)他的描寫入木三分,像“刷馬的鐵絲刷”的胡子;他走過(guò)的“道路就用不著打掃”等等,夸張的手法,將普柳希金的吝嗇體現(xiàn)得淋漓盡致,將當(dāng)時(shí)地主們的丑態(tài)展現(xiàn)得無(wú)比細(xì)膩傳神。

我知道,果戈理是愛(ài)這個(gè)國(guó)家的,是深深愛(ài)著俄羅斯的,也正是這份愛(ài),才會(huì)使他為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望,否則他也不會(huì)寫下:“你既然那么無(wú)邊無(wú)際,你怎么會(huì)不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會(huì)不誕生出英雄?啊,俄羅斯!你會(huì)有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來(lái)沒(méi)有過(guò)的。

果戈里(1809--1852),俄國(guó)作家。生于烏克蘭地主家庭,自幼熟悉鄉(xiāng)村生活,愛(ài)好戲劇。喜劇《欽差大臣》和長(zhǎng)篇小說(shuō)《死魂靈》為其代表作,諷刺農(nóng)奴制度下俄國(guó)停滯落后的社會(huì)生活,對(duì)俄國(guó)文學(xué)發(fā)展影響很大。

《死魂靈》這部長(zhǎng)篇小說(shuō),通過(guò)對(duì)形形色色的官僚、地主形象的真切生動(dòng)的描繪,有力的揭露了俄國(guó)專制統(tǒng)治和農(nóng)奴制度的吃人本質(zhì),它以深刻的思想內(nèi)容、鮮明的批判傾向和巨大的藝術(shù)力量成為俄國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基之作,是世界文學(xué)中諷刺作品的典范。

小說(shuō)描寫了一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子---六等文官奇奇科夫買賣死魂靈的故事。奇奇科夫來(lái)到某市,用一個(gè)星期的時(shí)間打通了自己與大小官員---上至省長(zhǎng)下至市區(qū)規(guī)劃師的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會(huì),騙取大筆押金。他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主,經(jīng)過(guò)激烈的討價(jià)還價(jià),買到一大批死魂靈,當(dāng)他興高采烈地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,檢察官竟被謠傳嚇?biāo)?,奇奇科夫只好匆忙逃走?/p>

在《死魂靈》一書中,作者把地主潑留希金寫得最富有個(gè)性特征、最富典型意義的人物形象,是19世紀(jì)中葉俄國(guó)農(nóng)奴主的典型形象。

《死魂靈》第一部在1842年問(wèn)世,它的目標(biāo)是“從一側(cè)面來(lái)表現(xiàn)全俄羅斯”,作品的發(fā)表震撼了整個(gè)俄國(guó),也使果戈里躋身世界級(jí)經(jīng)典作家之林。由于果戈里的創(chuàng)造性勞動(dòng),小說(shuō)開始在俄國(guó)文學(xué)中取得了支配的地位,他被公認(rèn)為俄羅斯小說(shuō)之父。

本書全方位地揭示了帝俄社會(huì)的腐敗和農(nóng)奴制沒(méi)落的真相。在書中,果戈里善于通過(guò)喜劇性的細(xì)節(jié)來(lái)折射現(xiàn)實(shí),對(duì)俄羅斯社會(huì)生活的本質(zhì)和俄羅斯心靈的真實(shí)狀態(tài)進(jìn)行了一次前所未有的剖析和觀照。

俄羅斯地貌無(wú)比寬廣,如同電影《西伯利亞的理發(fā)師》中的鏡頭,一眼望不到邊的針葉林在寒冷中靜靜矗立,在廣袤的森林中可能有你一生至愛(ài)的人在其中艱苦勞作。果戈里在《死魂靈》中描述了一種他對(duì)俄羅斯--他的祖國(guó)及其人民的深刻的愛(ài),他寫道:“俄羅斯!俄羅斯!我看見你了,從這奇妙的遠(yuǎn)方也看得見你:你貧窮、凌亂而荒涼;你沒(méi)有什么奇異的風(fēng)景經(jīng)過(guò)奇巧的裝飾而令人賞心悅目或嘆為觀止。沒(méi)有把千窗萬(wàn)戶的高樓修在懸崖峭壁上的城市,沒(méi)有在瀑布的顫顫聲中和水霧飛濺之下的美麗如畫的樹木和爬滿墻壁的常春藤。你開闊荒涼,無(wú)邊無(wú)際,你那些低矮的城鎮(zhèn)散布在平原上就像一些標(biāo)點(diǎn)符號(hào)似的毫不顯眼;你沒(méi)有任何誘人的地方。然而你卻有一種不可理解的神秘力量吸引著我。為什么耳邊總回蕩著你那悲涼的歌聲?這歌聲傳遍你那遼闊的土地,從西邊的大海傳到東邊的大海。這個(gè)神蘊(yùn)藏一股什么力量?這是什么力量在呼喚,在悲鳴,在扣人心弦?這是什么聲音痛苦地親吻我的心靈,鉆入心靈深處而縈繞不去?俄羅斯!你對(duì)我有什么要求?你我之間有什么不可理解的關(guān)系?你為什么這樣注視我?你的一切為什么都向我投來(lái)期待的目光?”

果戈里寫此書的時(shí)候,身在外國(guó),寫下了上面如此充滿痛苦與淚水的話,而這正是由于對(duì)祖國(guó)俄羅斯的愛(ài)而生成的。不僅是俄羅斯的土地,果戈里同樣為俄羅斯那些粗曠的、在辛苦勞作而沒(méi)有希望中生活農(nóng)民而悲傷,他同樣為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望:“你既然那么無(wú)邊無(wú)際,你怎么會(huì)不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會(huì)不誕生出英雄?啊,俄羅斯!你會(huì)有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來(lái)沒(méi)有過(guò)的?!?/p>

但是這種希望要寄托在什么身上,幾千年的東正教的浸淫(同時(shí)俄羅斯氣候寒冷,人們酗酒)使得俄羅斯人民性格無(wú)比極端,即使在極壞的惡人、猥瑣的小人中,也能找到非常善良、謙遜的人,果戈里當(dāng)然把這種人民向好的轉(zhuǎn)向寄托在宗教的身上,這是在很多俄羅斯作家身上可尋找到。所以在第二部中作者試圖開始描寫正面時(shí)加入宗教是可以理解的,只是此書中間缺失極多,因此少了一種平滑的過(guò)度,像乞乞科夫的心理的轉(zhuǎn)變等等未免有些突兀。

瑕不掩瑜,作者對(duì)人物的刻畫酣暢淋漓。在這里,本人愿意借一段梅列日科夫斯基的《果戈理與魔鬼》中的一段話表明果戈里的一種獨(dú)到的發(fā)現(xiàn):“惡可以見于對(duì)道德法的嚴(yán)重違背,見于罕見而特殊的罪孽,見于悲劇激動(dòng)人心的結(jié)局;果戈里的第一個(gè)善于見出難以發(fā)現(xiàn)、最可怕、永恒之惡,不是在悲劇性事務(wù)中,而是在完全缺乏悲劇性之中;不是在強(qiáng)力中,而是在軟弱中;不是在極度的暴行中,而是在過(guò)分的謹(jǐn)慎中;不是在深刻和極端的行為之中,而是在平庸和低劣中,在人類思想和感情的猥瑣中;不是在大人物中,而是在小人物中。”這樣的話,果戈里是對(duì)所有的人當(dāng)頭一棒,提醒我們?cè)谝簧?、在生活中,如何尋找人的光榮及尊嚴(yán)。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇六

縱觀歐洲文學(xué)發(fā)展的過(guò)程,匯集品目繁多的吝嗇鬼群像,其中有莎士比亞喜劇《威尼斯商人》中的夏洛克,莫里哀喜劇《吝嗇鬼》中的阿巴貢,巴爾扎克小說(shuō)《歐也妮。葛朗臺(tái)》中的葛朗臺(tái)以及果戈里小說(shuō)《死魂靈》中的潑留希金。他們堪稱為歐洲文學(xué)中四大吝嗇鬼。這四大吝嗇鬼,年齡相仿,脾氣相似,有共性,又有各自鮮明的個(gè)性特征,簡(jiǎn)言之,潑留希金的迂腐,夏洛克的兇狠,阿巴公的多疑,葛朗臺(tái)的狡黠,構(gòu)成了它們各自最耀眼奪目的氣質(zhì)與性格。

死魂靈的本意是指死了的農(nóng)奴,由于在俄語(yǔ)中,魂靈和農(nóng)奴屬于一詞多義,所以也可以解釋成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。小說(shuō)寫的是一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子——六等文官奇奇科夫買賣死魂靈的故事,奇奇科夫來(lái)到某市,先用一個(gè)多星期的時(shí)間,打通了自己與大小官員上至省長(zhǎng)下至市區(qū)規(guī)劃師的關(guān)系,然后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把它們當(dāng)做活的農(nóng)奴押給監(jiān)管委員會(huì)騙取大筆押金,他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主經(jīng)過(guò)激烈的討價(jià)還價(jià),買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興的,憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定買賣手續(xù)后,其罪惡勾搭被人揭穿,檢察官被謠傳嚇?biāo)溃嫫婵品蛑缓么颐μ幼摺?/p>

小說(shuō)全方位揭示了帝俄社會(huì)的腐敗和農(nóng)奴制沒(méi)落的真相。在書中果戈里善于通過(guò)喜劇性的細(xì)節(jié)來(lái)折射現(xiàn)實(shí),對(duì)俄羅斯社會(huì)生活的本質(zhì)和俄羅斯心靈的真實(shí)狀態(tài)進(jìn)行了一次前所未有的剖析和觀照,生活被肢解,生命被窒息,生存僵化的藝術(shù)才華在書中得到了最出色的表現(xiàn)。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇七

當(dāng)自然超越民族而來(lái)。

爭(zhēng)端四起的胡說(shuō)。

一定有我的身影。

為四季點(diǎn)燃充實(shí)的柔軟。

哪怕徑干蔥黃。

哪怕火雨繚繞。

青色的風(fēng)在搖擺。

故事從昏黃的'日子轉(zhuǎn)變地豐盈。

那一世永遠(yuǎn)總是會(huì)走的急切而小心翼翼。

那一天我們變得堅(jiān)強(qiáng)。

為每一場(chǎng)暮靄,放映春天夏季里最最溫潤(rùn)的容顏。

如果我還在這世界。

世世代代將終有一個(gè)使命了吧。

如果我身旁的土地不再擁有一次呻吟而枯黃的干裂。

走在一樹一樹的郁金旁嘆息。

生還的同伴究竟有幾次落葉成山。

泥土和露珠譜寫了自然和淚水的篇章。

究竟是要怎樣超越。

被自由之魔鬼侵蝕過(guò)了的枯木。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇八

小說(shuō)描寫一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事,下面是小編帶來(lái)的死魂靈讀后感,歡迎閱讀!

小說(shuō)描寫一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子——六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事。

“死魂靈”的本義是指死了的農(nóng)奴,由于俄語(yǔ)中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。

小說(shuō)中描寫乞乞科夫到五個(gè)地主家購(gòu)買死農(nóng)奴,在談生意的時(shí)候雙方都明白是指死農(nóng)奴,并無(wú)荒唐或恐怖的感覺(jué)。

乞乞科夫最先到馬尼洛夫家,頭一次提起買死農(nóng)奴,還有些不好意思。

馬尼洛夫聽了也很奇怪,甚至把煙袋掉在地上,不過(guò)他最關(guān)心的是這種生意合不合法。

地主婆科羅博奇卡也明白指的是死人,甚至問(wèn)乞乞科夫是否要把他們從地里挖出來(lái),還以為他們有可能干莊稼活。

在諾茲德廖夫家乞乞科夫一提到要買死農(nóng)奴,諾茲德廖夫便猜到其中必有奧妙。

乞乞科夫不肯吐露真情,他當(dāng)然不肯賣。

索巴克維奇聽說(shuō)乞乞科夫要買死農(nóng)奴,認(rèn)為一定有利可圖,便極力抬價(jià)。

潑留希金由于死的和逃跑的農(nóng)奴太多,便把死農(nóng)奴白送乞乞科夫,只有賣逃跑的農(nóng)奴得到幾個(gè)錢。

所以在五次交易中,他們用死了的農(nóng)奴做買賣,誰(shuí)也不感到奇怪。

按照作者的安排,是諾茲德廖夫“頭一個(gè)傳出死魂靈的故事”,而“死魂靈”的叫法應(yīng)該在第八章第一次出現(xiàn),即諾茲德廖夫在舞會(huì)上見到乞乞科夫才說(shuō)出來(lái)的。

在原文里讀者不會(huì)感到這么明顯的區(qū)別,然而在譯文里無(wú)形之中造成諾茲德廖夫有意搗鬼的印象,好在諾茲德廖夫的性格里就有好撒謊好搗亂的特點(diǎn),所以倒也沒(méi)委屈他。

經(jīng)諾茲德廖夫這么一傳,買死魂靈的故事便傳遍上流社會(huì)和平民百姓,連足不出戶的懶人也為此走出他們的洞穴了。

潑留希金是俄國(guó)沒(méi)落地主的典型,是俄國(guó)封建社會(huì)行將滅亡的縮影。

雖然貪婪吝嗇與葛朗臺(tái)不相上下,但腐朽沒(méi)落則是潑留希金的個(gè)性。

作為吝嗇鬼,夏洛克和葛朗臺(tái)雖個(gè)性不同,但都有貪婪吝嗇的共性,都是處心積慮地聚斂財(cái)富的資產(chǎn)階級(jí)代表。

而果戈里筆下的潑留希金則是俄國(guó)沒(méi)落地主的典型,是俄國(guó)封建社會(huì)行將滅亡的縮影。

雖然貪婪吝嗇三者如一,但腐朽沒(méi)落則是潑留希金的個(gè)性。

他實(shí)為富豪卻形似乞丐,這個(gè)地主蓄有一千以上的死魂靈,要尋出第二個(gè)在他的倉(cāng)庫(kù)里有這么多的麥子麥粉和農(nóng)產(chǎn)物,在堆房燥房和棧房里也充塞著尼絨和麻布、生熟羊皮、干魚以及各種蔬菜和果子的人來(lái)就不大容易,然而他本人的吃穿用度卻極端寒傖。

衣服很象一件婦人的家常衫子,且沾滿了面粉,后背還有一個(gè)大窟窿。

頭上戴的帽子,正如村婦所戴的,頸子上也圍著一種莫名其妙的東西,是舊襪子?腰帶還是繃帶?不能斷定。

但決不是圍巾。

他的住室,如果沒(méi)有桌子上的一頂破舊睡帽作證,是誰(shuí)也不相信這房子里住著活人的。

他的屋子里放著“一個(gè)裝些紅色液體,內(nèi)浮三個(gè)蒼蠅,上蓋一張信紙的酒杯……一把發(fā)黃的牙刷,大約還在法國(guó)人攻入莫斯科之前,它的主人曾經(jīng)刷過(guò)牙的”。

潑留希金雖家存萬(wàn)貫,但對(duì)自己尚且如此吝嗇。

對(duì)他人就可想而知了。

女兒成婚,他只送一樣禮物——詛咒;兒子從部隊(duì)來(lái)信討錢做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些詛咒外,從此與兒子不再相關(guān),而且連他的死活也毫不在意。

他的糧堆和草堆都變成了真正的糞堆,只差還沒(méi)人在這上面種白菜;地窖里的面粉硬得象石頭一樣,只好用斧頭劈下來(lái)……潑留希金已經(jīng)不大明白自己有些什么了,然而他還沒(méi)有夠,每天每天聚斂財(cái)富,而且經(jīng)他走過(guò)的路,就用不著打掃,甚至偷別人的東西。

這就是潑留希金的所作所為。

不僅僅是乞乞科夫,也不僅僅是十九世紀(jì)的俄國(guó)人,果戈理批評(píng)了一種現(xiàn)象,頌揚(yáng)了一種精神——正直、光明與清白,而不是庸俗、貪婪、狗茍蠅營(yíng)的畸形的社會(huì)。

他告誡了當(dāng)時(shí)的人們,也警示了他們的后代,然而在160多年以后,我們這個(gè)社會(huì)中,也會(huì)見到乞乞科夫式的人物。

《死魂靈》的第一部顯然是最出色的,特別是對(duì)幾個(gè)地主經(jīng)典的塑造,果戈里是古典俄羅斯文學(xué)中最有本特色的作家,他是深深的根植于俄羅斯大地,從廣闊的民間生活中汲取營(yíng)養(yǎng),比任何一個(gè)西化的作家更了解俄國(guó),俄國(guó)人。

作者對(duì)人物的刻畫酣暢淋漓。

借用一段梅列日科夫斯基的《果戈理與魔鬼》中的一段話表明果戈里的一種獨(dú)到的發(fā)現(xiàn):“惡可以見于對(duì)道德法的嚴(yán)重違背,見于罕見而特殊的罪孽,見于悲劇激動(dòng)人心的結(jié)局;果戈里的第一個(gè)善于見出難以發(fā)現(xiàn)、最可怕、永恒之惡,不是在悲劇性事務(wù)中,而是在完全缺乏悲劇性之中;不是在強(qiáng)力中,而是在軟弱中;不是在極度的暴行中,而是在過(guò)分的謹(jǐn)慎中;不是在深刻和極端的行為之中,而是在平庸和低劣中,在人類思想和感情的猥瑣中;不是在大人物中,而是在小人物中?!边@樣的話,果戈里是對(duì)所有的人當(dāng)頭一棒,提醒我們?cè)谝簧小⒃谏钪?,如何尋找人的光榮及尊嚴(yán)。

很早就聽朋友說(shuō)這是本極好的書,一日在朋友家中,偶遇此書,即迫不及待地翻下去了。

在這本書中,描寫的`人物盡管很多,但作者安排得很巧妙,文章表達(dá)的情感很突出,描寫的人物也非常的成功,結(jié)構(gòu)顯得也相當(dāng)有主次。

《死魂靈》這本書聽起來(lái)很怪,剛開始我也是被這書名給吸引的。

書名很怪,然而這正是作者寫作的特點(diǎn),喜歡用奇怪的東西勾起我們的興趣,用荒誕不經(jīng)的故事來(lái)展現(xiàn)俄國(guó)當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)貌。

“死魂靈”的在俄國(guó)的意思是指死了的農(nóng)奴。

由于俄語(yǔ)中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。

小說(shuō)的情節(jié)安排的有聲有色,荒誕間不失嚴(yán)謹(jǐn),離奇中也緊緊扣住了主題。

作者以主人公奇奇科夫的旅行拉開序幕。

奇奇科夫出生在一個(gè)沒(méi)落的貴族家庭里,從小就寄宿在一個(gè)親戚家。

養(yǎng)成了為人冷靜,虛偽,狡詐,諳于世故的性格。

父親離開他時(shí)說(shuō)了一席所謂的處世“名言”。

使他能夠?yàn)榱四繕?biāo)忍氣吞聲,在時(shí)機(jī)成熟的時(shí)候便原形畢露,,無(wú)惡不作。

他在當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校受到了良好的教育,頭腦聰明,陰險(xiǎn)狡詐。

長(zhǎng)大后,積攢下了一萬(wàn)盧布,兩個(gè)仆人和一輛馬車,開始了所謂買賣“死魂靈”的發(fā)財(cái)生涯。

小說(shuō)描寫了六等文官奇奇科夫買賣死魂靈的離奇荒誕故事。

奇奇科夫來(lái)首先到某市用一個(gè)多星期的時(shí)間打通了所有的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會(huì),騙取大筆押金。

他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主,買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,奇奇科夫好只匆忙逃走。

讀完這本書之后我體會(huì)很深,我感那時(shí)的社會(huì),似乎人人都披著一層面紗,世間早已沒(méi)有了正義,雖然人民的行為不同,但都是為了謀取個(gè)人的利益而不擇手段、出賣靈魂的丑陋行為。

在作者鋒利的筆下,形形色色貪婪愚昧的地主,腐化墮落的官吏以及廣大農(nóng)奴的悲慘處境被表現(xiàn)的淋淋盡致,黑暗的社會(huì)被揭露得血淋淋。

但是類似現(xiàn)象還是層出不窮,他們只是外表不同而已,最終丑惡的本質(zhì)始終沒(méi)有改變。

沒(méi)讀過(guò)《死魂靈》的人們也許不知道“死魂靈”是什么,在十九世紀(jì),俄國(guó)的地主們將他們的農(nóng)奴叫做“魂靈”,自然,死魂靈就是指已經(jīng)死去的農(nóng)奴。

《死魂靈》是果戈理的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰,別林斯基高度贊揚(yáng)它是“俄國(guó)文壇上劃時(shí)代的巨著”,是一部“高出于俄國(guó)文學(xué)過(guò)去以及現(xiàn)在所有作品之上的”,“既是民族的,同時(shí)又是高度藝術(shù)的作品?!彼v的是一個(gè)六等文官乞乞科夫企圖通過(guò)買賣死魂靈,騙取押金的故事,讀完這本書,我深深地被他既幽默詼諧又尖刻辛辣的文字吸引,當(dāng)他用夸張的手法,滑過(guò)一個(gè)又一個(gè)地主,然后緩緩地滑向更多平庸無(wú)賴無(wú)知無(wú)恥兇惡殘暴懶惰的遠(yuǎn)方時(shí),我已深陷其中,不能自拔。

我見證著乞乞科夫與五個(gè)地主之間丑陋的交易,看著他們對(duì)農(nóng)奴的欺壓,我告訴自己,這只是小說(shuō)人物,這不是真的,但當(dāng)這些文字掠過(guò)我的腦海時(shí),我又真實(shí)的感覺(jué)到,他們似乎都是一群真實(shí)存在的、迂腐的靈魂,他們生活在我們身邊,腐蝕著這個(gè)社會(huì),我似他們乎感覺(jué)到了果戈理在描寫他們時(shí)對(duì)這些人的憤恨。

對(duì)于這五個(gè)地主,給我留下最深印象的要數(shù)普柳希金,他貪婪、吝嗇、保守、沒(méi)落,他是個(gè)不折不扣的守財(cái)奴,果戈理對(duì)他的描寫入木三分,像“刷馬的鐵絲刷”的胡子;他走過(guò)的“道路就用不著打掃”等等,夸張的手法,將普柳希金的吝嗇體現(xiàn)得淋漓盡致,將當(dāng)時(shí)地主們的丑態(tài)展現(xiàn)得無(wú)比細(xì)膩傳神。

我知道,果戈理是愛(ài)這個(gè)國(guó)家的,是深深愛(ài)著俄羅斯的,也正是這份愛(ài),才會(huì)使他為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望,否則他也不會(huì)寫下:“你既然那么無(wú)邊無(wú)際,你怎么會(huì)不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會(huì)不誕生出英雄?啊,俄羅斯!你會(huì)有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來(lái)沒(méi)有過(guò)的。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇九

讀完俄國(guó)名著《死魂靈》,內(nèi)心感受頗多,寫下這篇文章。

故事的主人公—巴維爾·伊凡諾維奇·乞乞科夫是一個(gè)落沒(méi)的貴族,從小受到過(guò)良好的教育??赡苁怯捎谀莻€(gè)時(shí)代俄國(guó)貴族的特性吧,他從小就為人冷靜、虛偽、狡詐。但我在這里也不能否認(rèn)這位主人公的優(yōu)點(diǎn),那就是為了利益不惜一切代價(jià),即使讓自己吃苦也絕無(wú)怨言。到后來(lái)他攢夠了錢,兩個(gè)車夫一輛馬車開始了他買“死魂靈”的生涯。

我認(rèn)為這篇文章最大的特點(diǎn)就是寫作手法。把某市里幾位官員、地主的丑陋形象刻畫得淋漓盡致。比如某官員,經(jīng)過(guò)作者的描寫,讓讀者可以感到這實(shí)足是一個(gè)大流氓,平日里只會(huì)造謠生事。作者的諷刺也極具特點(diǎn)。如他把某位地主描述為一只狗熊,加上動(dòng)作描寫,突顯出他的笨重與腐敗。把人物直接諷刺成動(dòng)物,這種情況我在此之前從未見過(guò)。

這部小說(shuō)寫于19世紀(jì)四十年代,距今一百六十多年。我所理解的死魂靈有兩層意義。

一、死農(nóng)奴。學(xué)過(guò)歷史的人都知道,當(dāng)時(shí)的俄國(guó)是一個(gè)封建落后的農(nóng)奴制國(guó)家,作者通過(guò)買死農(nóng)奴這件曠世荒唐之事揭示了人們?yōu)槟踩±娑粨袷侄?,出賣靈魂的丑陋行徑。

二、死魂靈。這代表著當(dāng)時(shí)的俄國(guó)人麻木不仁,其靈魂酣然大睡,物欲縱橫,而思想?yún)s十為貧瘠。這似乎與魯迅先生以犀利的筆鋒直捅中國(guó)黑暗的社會(huì)有相似之處。

“黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用它來(lái)尋找光明”我喜歡這句話。在人生的道路中有許多誘惑讓你利令智昏,有許多荊棘阻撓你前行。但你是否該就此迷茫下去?不,這不是這個(gè)時(shí)代的我們所要選擇的人生。相反,我們要在逆境中成長(zhǎng)起來(lái),要做一個(gè)出色的舵手,掌握我們?nèi)松娘L(fēng)帆。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇十

很早就聽朋友說(shuō)這是本極好的書,一日在朋友家中,偶遇此書,即迫不及待地翻下去了。

在這本書中,描寫的人物盡管很多,但作者安排得很巧妙,文章表達(dá)的情感很突出,描寫的人物也非常的成功,結(jié)構(gòu)顯得也相當(dāng)有主次?!端阑觎`》這本書聽起來(lái)很怪,剛開始我也是被這書名給吸引的`。書名很怪,然而這正是作者寫作的特點(diǎn),喜歡用奇怪的東西勾起我們的興趣,用荒誕不經(jīng)的故事來(lái)展現(xiàn)俄國(guó)當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)貌?!八阑觎`”的在俄國(guó)的意思是指死了的農(nóng)奴。由于俄語(yǔ)中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。小說(shuō)的情節(jié)安排的有聲有色,荒誕間不失嚴(yán)謹(jǐn),離奇中也緊緊扣住了主題。作者以主人公奇奇科夫的旅行拉開序幕。奇奇科夫出生在一個(gè)沒(méi)落的貴族家庭里,從小就寄宿在一個(gè)親戚家。養(yǎng)成了為人冷靜,虛偽,狡詐,諳于世故的性格。父親離開他時(shí)說(shuō)了一席所謂的處世“名言”。使他能夠?yàn)榱四繕?biāo)忍氣吞聲,在時(shí)機(jī)成熟的時(shí)候便原形畢露,貪污受賄,無(wú)惡不作。他在當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校受到了良好的教育,頭腦聰明,陰險(xiǎn)狡詐。長(zhǎng)大后,積攢下了一萬(wàn)盧布,兩個(gè)仆人和一輛馬車,開始了所謂買賣“死魂靈”的發(fā)財(cái)生涯。小說(shuō)描寫了六等文官奇奇科夫買賣死魂靈的離奇荒誕故事。奇奇科夫來(lái)首先到某市用一個(gè)多星期的時(shí)間打通了所有的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會(huì),騙取大筆押金。他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主,買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,奇奇科夫好只匆忙逃走。

讀完這本書之后我體會(huì)很深,我感那時(shí)的社會(huì)腐敗,似乎人人都披著一層面紗,世間早已沒(méi)有了正義,雖然人民的行為不同,但都是為了謀取個(gè)人的利益而不擇手段、出賣靈魂的丑陋行為。在作者鋒利的筆下,形形色色貪婪愚昧的地主,腐化墮落的官吏以及廣大農(nóng)奴的悲慘處境被表現(xiàn)的淋淋盡致,黑暗的社會(huì)被揭露得血淋淋。但是類似現(xiàn)象還是層出不窮,他們只是外表不同而已,最終丑惡的本質(zhì)始終沒(méi)有改變。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇十一

小說(shuō)描寫一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子——六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事。“死魂靈”的本義是指死了的農(nóng)奴,由于俄語(yǔ)中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。

小說(shuō)中描寫乞乞科夫到五個(gè)地主家購(gòu)買死農(nóng)奴,在談生意的時(shí)候雙方都明白是指死農(nóng)奴,并無(wú)荒唐或恐怖的感覺(jué)。乞乞科夫最先到馬尼洛夫家,頭一次提起買死農(nóng)奴,還有些不好意思。馬尼洛夫聽了也很奇怪,甚至把煙袋掉在地上,不過(guò)他最關(guān)心的是這種生意合不合法。地主婆科羅博奇卡也明白指的是死人,甚至問(wèn)乞乞科夫是否要把他們從地里挖出來(lái),還以為他們有可能干莊稼活。在諾茲德廖夫家乞乞科夫一提到要買死農(nóng)奴,諾茲德廖夫便猜到其中必有奧妙。乞乞科夫不肯吐露真情,他當(dāng)然不肯賣。索巴克維奇聽說(shuō)乞乞科夫要買死農(nóng)奴,認(rèn)為一定有利可圖,便極力抬價(jià)。潑留希金由于死的和逃跑的農(nóng)奴太多,便把死農(nóng)奴白送乞乞科夫,只有賣逃跑的農(nóng)奴得到幾個(gè)錢。所以在五次交易中,他們用死了的農(nóng)奴做買賣,誰(shuí)也不感到奇怪。按照作者的安排,是諾茲德廖夫“頭一個(gè)傳出死魂靈的故事”,而“死魂靈”的叫法應(yīng)該在第八章第一次出現(xiàn),即諾茲德廖夫在舞會(huì)上見到乞乞科夫才說(shuō)出來(lái)的。在原文里讀者不會(huì)感到這么明顯的區(qū)別,然而在譯文里無(wú)形之中造成諾茲德廖夫有意搗鬼的印象,好在諾茲德廖夫的性格里就有好撒謊好搗亂的特點(diǎn),所以倒也沒(méi)委屈他。經(jīng)諾茲德廖夫這么一傳,買死魂靈的故事便傳遍上流社會(huì)和平民百姓,連足不出戶的懶人也為此走出他們的洞穴了。潑留希金是俄國(guó)沒(méi)落地主的典型,是俄國(guó)封建社會(huì)行將滅亡的縮影。雖然貪婪吝嗇與葛朗臺(tái)不相上下,但腐朽沒(méi)落則是潑留希金的個(gè)性。作為吝嗇鬼,夏洛克和葛朗臺(tái)雖個(gè)性不同,但都有貪婪吝嗇的共性,都是處心積慮地聚斂財(cái)富的資產(chǎn)階級(jí)代表。而果戈里筆下的潑留希金則是俄國(guó)沒(méi)落地主的典型,是俄國(guó)封建社會(huì)行將滅亡的縮影。雖然貪婪吝嗇三者如一,但腐朽沒(méi)落則是潑留希金的個(gè)性。他實(shí)為富豪卻形似乞丐,這個(gè)地主蓄有一千以上的死魂靈,要尋出第二個(gè)在他的倉(cāng)庫(kù)里有這么多的麥子麥粉和農(nóng)產(chǎn)物,在堆房燥房和棧房里也充塞著尼絨和麻布、生熟羊皮、干魚以及各種蔬菜和果子的人來(lái)就不大容易,然而他本人的吃穿用度卻極端寒傖。衣服很象一件婦人的家常衫子,且沾滿了面粉,后背還有一個(gè)大窟窿。頭上戴的帽子,正如村婦所戴的,頸子上也圍著一種莫名其妙的東西,是舊襪子?腰帶還是繃帶?不能斷定。但決不是圍巾。他的住室,如果沒(méi)有桌子上的一頂破舊睡帽作證,是誰(shuí)也不相信這房子里住著活人的。他的屋子里放著“一個(gè)裝些紅色液體,內(nèi)浮三個(gè)蒼蠅,上蓋一張信紙的酒杯……一把發(fā)黃的牙刷,大約還在法國(guó)人攻入莫斯科之前,它的主人曾經(jīng)刷過(guò)牙的”。潑留希金雖家存萬(wàn)貫,但對(duì)自己尚且如此吝嗇。對(duì)他人就可想而知了。女兒成婚,他只送一樣禮物——詛咒;兒子從部隊(duì)來(lái)信討錢做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些詛咒外,從此與兒子不再相關(guān),而且連他的死活也毫不在意。他的糧堆和草堆都變成了真正的糞堆,只差還沒(méi)人在這上面種白菜;地窖里的面粉硬得象石頭一樣,只好用斧頭劈下來(lái)……潑留希金已經(jīng)不大明白自己有些什么了,然而他還沒(méi)有夠,每天每天聚斂財(cái)富,而且經(jīng)他走過(guò)的路,就用不著打掃,甚至偷別人的東西。這就是潑留希金的所作所為。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇十二

沒(méi)讀過(guò)《死魂靈》的人們也許不知道“死魂靈”是什么,在十九世紀(jì),俄國(guó)的地主們將他們的農(nóng)奴叫做“魂靈”,自然,死魂靈就是指已經(jīng)死去的農(nóng)奴。

《死魂靈》是果戈理的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰,別林斯基高度贊揚(yáng)它是“俄國(guó)文壇上劃時(shí)代的巨著”,是一部“高出于俄國(guó)文學(xué)過(guò)去以及現(xiàn)在所有作品之上的”,“既是民族的,同時(shí)又是高度藝術(shù)的作品。”它講的是一個(gè)六等文官乞乞科夫企圖通過(guò)買賣死魂靈,騙取押金的故事,讀完這本書,我深深地被他既幽默詼諧又尖刻辛辣的文字吸引,當(dāng)他用夸張的手法,滑過(guò)一個(gè)又一個(gè)地主,然后緩緩地滑向更多平庸無(wú)賴無(wú)知無(wú)恥兇惡殘暴懶惰的遠(yuǎn)方時(shí),我已深陷其中,不能自拔。

我見證著乞乞科夫與五個(gè)地主之間丑陋的交易,看著他們對(duì)農(nóng)奴的欺壓,我告訴自己,這只是小說(shuō)人物,這不是真的,但當(dāng)這些文字掠過(guò)我的腦海時(shí),我又真實(shí)的感覺(jué)到,他們似乎都是一群真實(shí)存在的、迂腐的靈魂,他們生活在我們身邊,腐蝕著這個(gè)社會(huì),我似他們乎感覺(jué)到了果戈理在描寫他們時(shí)對(duì)這些人的憤恨。

對(duì)于這五個(gè)地主,給我留下最深印象的要數(shù)普柳希金,他貪婪、吝嗇、保守、沒(méi)落,他是個(gè)不折不扣的守財(cái)奴,果戈理對(duì)他的描寫入木三分,像“刷馬的鐵絲刷”的胡子;他走過(guò)的“道路就用不著打掃”等等,夸張的手法,將普柳希金的吝嗇體現(xiàn)得淋漓盡致,將當(dāng)時(shí)地主們的丑態(tài)展現(xiàn)得無(wú)比細(xì)膩傳神。

我知道,果戈理是愛(ài)這個(gè)國(guó)家的,是深深愛(ài)著俄羅斯的,也正是這份愛(ài),才會(huì)使他為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望,否則他也不會(huì)寫下:“你既然那么無(wú)邊無(wú)際,你怎么會(huì)不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會(huì)不誕生出英雄?啊,俄羅斯!你會(huì)有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來(lái)沒(méi)有過(guò)的。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇十三

讀了曹文軒的《黑魂靈》讓我過(guò)目不忘。文中的黑水手——那只年邁的魚鷹,讓我從它的身上清清楚楚地看到了一個(gè)孤傲的靈魂。

黑水手是一個(gè)自責(zé)的,并十分善于自省的魚鷹,它不去想自己其實(shí)已經(jīng)很老了,它從來(lái)不用這個(gè)理由去原諒自己,也從不去為自己找借口,對(duì)自己的要求比任何人高。它總是對(duì)自己不滿意,認(rèn)為自己做得不好,它一直覺(jué)得不好意思,甚至不好意思吃一條魚。

直到有一天它失蹤了,那是因?yàn)樗X(jué)得自己實(shí)在太老了,自己游到一邊去了。經(jīng)過(guò)傻子男孩無(wú)聲卻執(zhí)著地尋找著,我們看到了慘的一幕:

“魚似乎還有生命的氣息,而黑水手卻好像死了,但它帶鉤的嘴,卻還嵌在大魚的身體里?!?/p>

看到這一幕,讓我想起了《老人與?!防锢先说氖直凰C捕的大魚向前拖拽從而勒得傷痕累累的高昂斗志,和老人把被鯊魚吃光只剩下魚骨的大魚拖上沙灘時(shí)的疲憊神情。老人戰(zhàn)勝了大魚卻失去了它;黑水手用光了全身的力氣戰(zhàn)勝了一條三十二斤的大魚。

就是這樣的性格讓我們一樣讀懂了他們的孤傲的靈魂——寧可死亡,也絕不輸給別人、甚至輸給自己。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇十四

中國(guó)的詩(shī)歌和散文都是世界一流,幾千年歷史中積累了無(wú)數(shù)瑰寶,而中國(guó)小說(shuō)就要遜色不少。古典小說(shuō)中雖然有幾部出類拔萃的名著,其余就都質(zhì)量平平;現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)過(guò)于模仿外國(guó)文學(xué),學(xué)生做的再好終歸也比不上老師。所謂術(shù)業(yè)有專攻,這也沒(méi)什么大不了。說(shuō)到小說(shuō),最厲害的還要屬俄國(guó)和法國(guó)。在一長(zhǎng)串的俄國(guó)小說(shuō)名著中,《死魂靈》是最早的一部(此前有普希金和萊蒙托夫的一些中短篇名作,不過(guò)體量偏小,技法上也欠成熟),是后世作家學(xué)習(xí)的典范。這是我第一次讀《死魂靈》,讀起來(lái)卻覺(jué)得很熟悉,因?yàn)槠渲械娜宋锼茉臁⑹率址ǘ家殉蔀閭鹘y(tǒng),在陀思妥耶夫斯基、契訶夫的作品中重現(xiàn)。

所謂「死魂靈」,就是已經(jīng)死去但還沒(méi)有注銷戶口的農(nóng)奴。主人公乞乞科夫是一個(gè)善于弄虛作假的投機(jī)分子,他打算收購(gòu)死農(nóng)奴,利用法律上的漏洞,再把他們當(dāng)成活農(nóng)奴抵押出去騙錢。就這樣,乞乞科夫在俄羅斯四處游歷收購(gòu)死魂靈,展開了一段「俄羅斯歷險(xiǎn)記」。這個(gè)荒唐的收購(gòu)死魂靈的故事只是一個(gè)引子,全書的重點(diǎn)在于通過(guò)乞乞科夫的游歷,讓他接觸各式各樣的官僚、地主、農(nóng)奴,進(jìn)而反映廣泛的社會(huì)事實(shí)。

果戈里原本計(jì)劃寫三部,分別與《神曲》中的《地獄》《煉獄》和《天堂》相對(duì)應(yīng)。他完成了前兩部,生前發(fā)表了第一部,臨終前將第二部的手稿銷毀了,現(xiàn)在第二部只剩下數(shù)章殘篇。這是一部主題嚴(yán)肅、雄心勃勃的書,作者從一開始就打定主意要寫一本流傳后世的名著。不過(guò)請(qǐng)放心,這本書一點(diǎn)都不難讀,幾乎可以說(shuō)是我今年讀過(guò)的最好玩的一本。果戈里是一位幽默諷刺大師,他把嚴(yán)厲的抨擊、深沉的苦痛都用喜劇包裝起來(lái)了。他用最辛辣的手法來(lái)刻畫人物,書中沒(méi)有一個(gè)人躲得過(guò)他的嘲笑。最突出的當(dāng)然就是第一部中的五個(gè)地主。

最早登場(chǎng)的是瑪尼洛夫,他是一個(gè)頭腦簡(jiǎn)單、甜膩膩、內(nèi)心空虛、庸俗無(wú)知的老好人。引用書中的話,「在跟他談話的頭一分鐘里,你不禁要說(shuō):一個(gè)多么令人愉快的善良的人??!在下一分鐘里,你就一句話都不想說(shuō)了,再過(guò)一分鐘,你就要說(shuō):鬼知道他是個(gè)什么玩意兒!」。與后面的幾位相比,他至少是相對(duì)無(wú)害的,只是坐擁財(cái)產(chǎn)、無(wú)所事事的社會(huì)寄生蟲。接下來(lái)出場(chǎng)的是女地主科羅博奇卡,她是一個(gè)徹頭徹尾的蠢貨,冷漠、貪婪、固執(zhí),沒(méi)有任何精神生活,是一塊木頭疙瘩。當(dāng)乞乞科夫向她收購(gòu)死農(nóng)奴時(shí),她一直擔(dān)心在價(jià)格上吃了虧,還沒(méi)完沒(méi)了地跟乞乞科夫推銷農(nóng)產(chǎn)品。

第三位諾茲德廖夫是一個(gè)厚顏無(wú)恥、滿嘴跑火車的無(wú)賴。他過(guò)著放蕩的生活,四處尋歡作樂(lè),惹是生非,「無(wú)論什么集會(huì),只要有他在場(chǎng),都不會(huì)安然度過(guò)??偛幻庖鳇c(diǎn)什么事兒:或者是憲兵到場(chǎng)把他拉出大廳去,或者他的朋友們不得不把他趕出去。」他是一個(gè)喜歡胡說(shuō)八道的人,毫無(wú)目的地撒謊,「誰(shuí)越是跟他交情好,他就越是要敗壞誰(shuí)的名聲:傳播無(wú)中生有、再愚蠢不過(guò)的謠言啦,拆散人家的婚姻啦,破壞人家的買賣啦,并且根本不認(rèn)為自己是你的敵人」。下一位索巴凱維奇是一頭狡詐、自私的狗熊。對(duì)他來(lái)講,人生的目的就在于吃,書中詳細(xì)地描述了他如何胡吃海喝,就跟動(dòng)物一樣。他精于算計(jì),跟乞乞科夫交易死農(nóng)奴時(shí)無(wú)恥地討價(jià)還價(jià),讓乞乞科夫感嘆他是披著人皮的鬼。

最后出場(chǎng)的是文學(xué)史上著名的吝嗇鬼普柳什金,他是全書中最夸張的一個(gè)人物,已經(jīng)成了精神失常、心理變態(tài)了。他對(duì)所有人全都一毛不拔,包括他自己。他樣子像一個(gè)乞丐,一件從來(lái)不洗的睡袍不知道穿了多少年,骯臟又丑陋。按現(xiàn)在的說(shuō)法他是個(gè)囤積癖患者,家里堆滿了破爛,「凡是落進(jìn)他眼里的東西:一只舊鞋跟,一片娘兒們用過(guò)的臟布,一枚鐵釘,一塊碎陶瓷片,他都撿回自己的家」。他的倉(cāng)庫(kù)里堆積著無(wú)數(shù)的糧食、織物,全都發(fā)霉了,被蛀空了。

見識(shí)過(guò)這些奇奇怪怪的人物后,乞乞科夫滿載而歸,帶著死農(nóng)奴的買賣契約回城辦理手續(xù)。在這段情節(jié)里,果戈里對(duì)官僚作風(fēng)做了一番絕妙的嘲諷,官員們反復(fù)地推三阻四,最終乞乞科夫靠著金錢和人際關(guān)系才把事情辦好。大功告成的乞乞科夫很有些飄飄然,他被誤認(rèn)為百萬(wàn)富翁,成了社交圈的紅人??伤召?gòu)死農(nóng)奴的事還是走漏了風(fēng)聲,頓時(shí)謠言四起。

第一部的九、十兩章描寫了謠言的傳播過(guò)程,這兩章荒誕味十足,妙趣橫生。眾人猜測(cè)乞乞科夫買死農(nóng)奴的動(dòng)機(jī),打聽乞乞科夫到底是個(gè)什么樣的人,隨著有心無(wú)心的胡編亂造,傳出來(lái)的故事越來(lái)越荒唐。流言中的乞乞科夫時(shí)而是微服私訪的官員,時(shí)而是造假鈔的騙子,又有人說(shuō)他要和省長(zhǎng)女兒私奔,連婚禮怎么安排都編的有模有樣。

得知事情敗露的乞乞科夫匆匆忙忙落荒而逃。直到全書的最后一章,果戈里才揭穿了乞乞科夫的真相,寫他的出身、教育,如何一步步成了拜金主義的投機(jī)分子。乞乞科夫因?yàn)樨澪鄹瘮〗?jīng)歷過(guò)兩次大起大落,差點(diǎn)鋃鐺入獄??伤麑医滩桓模@次又玩起了收購(gòu)死農(nóng)奴的新花樣。

更是憂國(guó)憂民的愛(ài)國(guó)分子。可惜人是會(huì)變的,在寫完《死魂靈》第一部之后,果戈里患了抑郁癥,開始沉迷于宗教,與達(dá)官貴人交往,逐漸走到當(dāng)初自己的反面去了。果戈里在《死魂靈》第二部上花了很大功夫,可是怎么寫都不滿意,動(dòng)輒燒掉稿子重新來(lái)過(guò),臨終前更是把整部手稿都銷毀了。

我覺(jué)得,即便果戈里一直處于良好的創(chuàng)作狀態(tài),按原計(jì)劃寫完三部《死魂靈》也是不可能完成的任務(wù)。按果戈里的規(guī)劃,第一部是批判,接下里則要寫正面人物,讓乞乞科夫和地主們覺(jué)醒悔過(guò),最終在書中指明拯救俄國(guó)的道路。這個(gè)目標(biāo)太宏大了,是對(duì)文學(xué)和自身才能的誤解。文學(xué)可以反映社會(huì)問(wèn)題,但是沒(méi)有義務(wù)為問(wèn)題找到答案。果戈里是文學(xué)天才,但他不是哲學(xué)家、社會(huì)學(xué)家,他的眼界脫離不了自身所處的時(shí)代、階層,他想用文學(xué)拯救俄國(guó)只是空想。

就拿第二部中殘余的幾章來(lái)說(shuō)吧。當(dāng)果戈里批判筆下人物時(shí),他保持了第一部的高水準(zhǔn)。第二部里的安德烈·伊凡諾維奇是俄國(guó)文學(xué)中典型的「多余人」形象,裝模作樣的將軍、搞出一堆辦事處和委員會(huì)的柯什卡廖夫和揮霍浪費(fèi)的紈绔子弟赫羅布耶夫也都確實(shí)值得諷刺??僧?dāng)果戈里想要塑造正面人物時(shí),他寫出來(lái)的人物是多么空洞,他的觀點(diǎn)又是多么膚淺啊。他想出來(lái)的所謂拯救社會(huì)的方法,就是提高道德修養(yǎng)和勤勞肯干,仿佛只要地主們有了責(zé)任心,俄國(guó)就有救了。如今只要有一點(diǎn)點(diǎn)常識(shí)、受過(guò)一點(diǎn)點(diǎn)政治教育的人都明白,不改變社會(huì)制度是無(wú)法解決社會(huì)問(wèn)題的。好皇帝、清官救不了封建主義,好地主也救不了農(nóng)奴制。

不過(guò)瑕不掩瑜,單憑第一部,《死魂靈》已經(jīng)是俄國(guó)文學(xué)中的經(jīng)典名著,主題和手法都是開創(chuàng)性的,荒誕另類的文學(xué)風(fēng)格是現(xiàn)代主義文學(xué)的先驅(qū)。文學(xué)愛(ài)好者,尤其是喜歡俄國(guó)文學(xué)的讀者,都應(yīng)該讀一讀這本書。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇十五

正如《黑魂靈》的作者曹文軒在題記中寫的那樣;“在文學(xué)書寫中,動(dòng)物世界是人間的延續(xù),是人類行為的另一種表現(xiàn)方式。它們讓人們的喜怒哀樂(lè)有了翅膀,歌喉,能夠浮水和奔騰。人們讓他們的動(dòng)物本能和原始沖動(dòng)有了強(qiáng)烈的社會(huì)性?!比缤闹械暮谒?,它是一只意志勃發(fā)的魚鷹:也是一只已垂垂老矣的動(dòng)物;再如文中的“小傻瓜”――一個(gè)充滿了“動(dòng)物性”的小男孩。在這篇故事里,我看到了兩個(gè),剝離了社會(huì)的純真生命。

再如《白柵欄》一文中,作者筆下的自己的童年,使我久久不能忘懷。那遠(yuǎn)天的鴿哨、麥浪的回響、及葦草的垂眸,這些美好的鄉(xiāng)村風(fēng)光,無(wú)一不在撥動(dòng)著我的心弦,令我神往。作者在文中寫道:“每個(gè)人在童年都會(huì)有一些微妙、朦朧,撲朔迷離的感覺(jué)。這些感覺(jué)會(huì)沉淀在記憶的`茫茫黑海之中,直到生命的最后一星花火熄滅的頃刻,還會(huì)突然浮現(xiàn),然后向夏熱黃昏時(shí)的落霞,向?qū)庫(kù)o的西方天空彌漫開來(lái),于是時(shí)間倒流,這個(gè)人又夢(mèng)幻般的回到了稚拙、清純、金澤閃閃,充滿花朵氣息的童年時(shí)代”這些優(yōu)美的語(yǔ)句看似輕巧,卻也蘊(yùn)含著無(wú)限的深意,令我感動(dòng)。

書是生活的總結(jié),書是理想的升華;書是進(jìn)步的階梯,書是情感的寄托。讀了《黑魂靈》這本令我感動(dòng)頗深的書后,我更感覺(jué)書是我的一位知心好友。莎士比亞曾說(shuō)過(guò):“生活中沒(méi)有書籍,就好像沒(méi)有陽(yáng)光;智慧里沒(méi)有書籍,就好像鳥兒沒(méi)有翅膀?!?/p>

死魂靈小說(shuō)讀后感篇十六

“中學(xué)為體西學(xué)用,不薄今人愛(ài)古人。”該句出自《論辯的魂靈》。這篇文章是魯迅先生列舉了關(guān)于當(dāng)時(shí)頑固派和許多反改革者其詭辯式的奇怪言論。

據(jù)資料可知,《論辯的魂靈》揭露的當(dāng)時(shí)頑固派和許多反改革者的“魂靈”和他們的思想“邏輯”,其中包括上文所提的“奇怪言論”都是作者魯迅先生從當(dāng)時(shí)社會(huì)上一些反對(duì)新思想、反對(duì)改革和毀謗革命者的荒謬言論中概括出來(lái)的。這些概括如“鬼畫符”即胡亂畫的符、“男女授受不親”即男女之間不能親手傳遞東西(在今有人對(duì)此說(shuō)法是男女之間不能有任何接觸。)、“扶乩”(一種神鬼迷信活動(dòng))等,在當(dāng)時(shí)中國(guó)廣大人民群眾飽受壓迫的情況下,無(wú)不體現(xiàn)了魯迅先生對(duì)于當(dāng)時(shí)的丑惡社會(huì)現(xiàn)象與暗黑的社會(huì)風(fēng)氣狠厲的批評(píng)。他筆下所寫“受人格破產(chǎn)的洋奴崇拜的洋書,其價(jià)值從可知矣”仍對(duì)現(xiàn)世具有警示意義;所寫“講革命是為的要圖利:不為圖利,為什么要講革命”指出借以改革為名謀取私利的“假革命”,正是要對(duì)其進(jìn)行猛烈抨擊并希望能夠警醒時(shí)人。當(dāng)時(shí)魯迅先生這種層面的文學(xué)恰能夠反映社會(huì)現(xiàn)象,集中體現(xiàn)堅(jiān)實(shí)的人民大眾立場(chǎng)。

眾所周知,魯迅先生所寫雜文向來(lái)是以其語(yǔ)言的犀利性和邏輯的嚴(yán)密性來(lái)警示讀者,征服人心??梢钥闯觥墩撧q的魂靈》也在此例中。他在文中對(duì)所論辯的對(duì)象并不做出任何評(píng)價(jià),只客觀表述出對(duì)方的觀點(diǎn),從簡(jiǎn)單的表述之中似是增添了些“黑色趣味”進(jìn)行揭示。此論辯中,反革命者和頑固派通過(guò)詭辯來(lái)歪曲論證。雖然詭辯本來(lái)就是一種論證方法,這種方法為達(dá)到論辯目的,違反了邏輯以及一定的規(guī)律,正所謂稱其為“詭”。

有人曾說(shuō),論辯的最大魅力,在于思想與靈魂的交流,其中多次火花碰撞必然會(huì)產(chǎn)生新的思想。而論辯的目的在于培養(yǎng)人的邏輯思維能力、語(yǔ)言表達(dá)及組織能力,讓人產(chǎn)生更深刻的思考?!半m然不過(guò)一團(tuán)糟,但帖在壁上看起來(lái),卻隨時(shí)現(xiàn)出各樣的文字,是處世的寶訓(xùn),立身的金緘。”魯迅先生用含而不露的語(yǔ)言,把對(duì)方暴露出來(lái),自身“論辯的魂靈”與對(duì)方“詭辯的魂靈”相沖撞,對(duì)方于他來(lái)說(shuō)不堪一擊。他的文字不僅僅是對(duì)社會(huì)黑暗的批判與抨擊;又對(duì)大勢(shì)力壓迫直截了當(dāng)?shù)刂S刺;同時(shí)也深刻剖析了國(guó)民心理的劣根性。給沉淪的人們當(dāng)頭一棒,哪怕是現(xiàn)在的我們也一樣?,F(xiàn)在網(wǎng)上許多所謂的“杠精”又何嘗不是通過(guò)詭辯來(lái)維護(hù)自己的觀點(diǎn)呢?對(duì)于這些詭辯,我們應(yīng)向魯迅學(xué)習(xí),不動(dòng)聲色間對(duì)其猛烈批駁。

魯迅先生文筆鋒利,字字入骨,他文章的魂靈給人以心靈上的震撼,從混沌中覺(jué)醒。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇十七

俄羅斯這個(gè)又歐又亞的國(guó)家在文學(xué)方面的成就的確另人嘆為觀止,這塊神秘的土地上,誕生了列夫托爾斯泰,陀思妥耶夫斯基,契訶夫,屠格涅夫,普希金,以及《死魂靈》的作者果戈里,等等一系列偉大的作家。

可能是因?yàn)槎砹_斯大地的廣袤,俄羅斯作家的作品風(fēng)格往往看起來(lái)更加浩大,又可能是因?yàn)榭拷睒O而更加嚴(yán)峻的自然環(huán)境,俄羅斯作家的作品風(fēng)格更加冷峻直白。果戈里的《死魂靈》便是如此,作者以騙子商人乞乞科夫的視角,把十九世紀(jì)上半葉俄羅斯中小地主階級(jí)以及中下層官員的生活和形象刻畫的栩栩如生,也把他們的道貌岸然諷刺得深入骨髓。同時(shí),又用了細(xì)膩的筆觸,把俄羅斯大地的壯美描摹的入木三分。雖然本書有始無(wú)終,并沒(méi)有完全按原計(jì)劃完工。但僅憑已經(jīng)完成的第一卷以及殘存的第二卷的幾個(gè)章節(jié),就已經(jīng)不失為一部極其偉大的文學(xué)作品了。

這是一部喜劇小說(shuō),充滿著輕松詼諧的語(yǔ)言,然而在嬉笑怒罵間,在對(duì)俄羅斯各個(gè)社會(huì)階層的丑惡頑劣無(wú)情的鞭笞之余,更深層次里展現(xiàn)的卻是作者對(duì)俄羅斯大地,對(duì)俄羅斯人民,對(duì)俄羅斯民族那種深深的熱愛(ài),愛(ài)之深才責(zé)之切,就像作者在作品里所說(shuō)的,當(dāng)時(shí)的俄羅斯缺少一個(gè)可以喊出前進(jìn)的人,果戈里或者就是這樣一個(gè)人吧。

但每個(gè)人物都有屬于自己的鮮明個(gè)性,看著他們的形象,往往也可以找到現(xiàn)實(shí)中身邊某些人的影子。而果戈里對(duì)于俄羅斯大地自然環(huán)境的描寫,更是引人入勝,仿佛就是把一副極其美麗的畫卷,緩緩地在你面前展現(xiàn)。

在看魯迅先生的作品時(shí),發(fā)現(xiàn)魯迅先生對(duì)果戈里極其推崇,當(dāng)時(shí)并沒(méi)有讀過(guò)果戈里的作品,所以也不知魯迅先生為何會(huì)對(duì)其有如此的偏愛(ài),這次把《死魂靈》讀了一遍之后才了解了,魯迅與果戈里,其實(shí)是同一類人。他們同樣有著一雙可以撥開畫皮直透靈魂的火眼金睛,也有著一支可以剔除腐肉如手術(shù)刀般鋒利的筆。面對(duì)逐漸沉淪的社會(huì),他們絕不隨波逐流,而是懷著對(duì)國(guó)家對(duì)人民極度的熱愛(ài)和殷切的期盼,以筆為矛,向當(dāng)時(shí)的社會(huì)發(fā)出振聾發(fā)聵的吶喊,發(fā)出了前進(jìn)的聲音。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇十八

本篇取名《祖父》,讀完覺(jué)得是不是可以改成《祖父的手》。一九六六年的秋天,祖父用粗糙的手把只有一歲的莎莎救回鄉(xiāng)下。從此用雙手拉扯這個(gè)孫女。這個(gè)老工匠用勤勞和智慧的雙手一錘錘地和石頭進(jìn)行著較量,在無(wú)情的歲月中雕刻時(shí)光的老繭。

他一刻都舍不得讓自己閑下來(lái),不舍得讓手空下來(lái)。一旦如此,兩只手就不知道往哪兒擱。爺爺深深地懂得,一切幸福需要雙手去創(chuàng)造。即便那雙手血泡淋淋,那雙手枯萎難堪,那終究是一雙可以托付的神奇的手。

當(dāng)載著爺爺?shù)男〈傁蚝訛┑臅r(shí)候,一切都讓莎莎深刻的懂得:即便有同學(xué)的哂笑,自己的苦惱,自己那雙經(jīng)過(guò)風(fēng)霜日曬酷似爺爺?shù)氖质嵌嗝春虾醭@淼卮嬖凇?/p>

莎莎的手,是不需要白手絹來(lái)掩蓋的。美丑的分界線一定不在世俗的膚淺的表面。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇十九

今天,我讀了曹文軒的《黑魂靈》。這是一部短篇小說(shuō),故事以魚鷹黑水手和爺爺、傻子男孩的故事為主,文中的黑水手——那只年邁的魚鷹,讓我從它的身上清清楚楚地看到了一個(gè)孤傲的靈魂。

黑水手是一個(gè)自責(zé)的,并十分善于自省的魚鷹,它不去想自己其實(shí)已經(jīng)很老了,它從來(lái)不用這個(gè)理由去原諒自己,也從不去為自己找借口,對(duì)自己的要求比任何人高。它總是對(duì)自己不滿意,認(rèn)為自己做得不好,它一直覺(jué)得不好意思,甚至不好意思吃一條魚。

所有的魚鷹都不再把黑水手放在眼里,它們甚至經(jīng)常欺負(fù)它。而當(dāng)看到爺爺從一堆雜魚中挑出最好的魚喂它時(shí),它們會(huì)感到十分生氣,甚至是憤怒。它們不住地叫喚著,好像在責(zé)問(wèn):“憑什么?它一條魚都沒(méi)有抓住,憑什么還喂它最好的魚?”

那時(shí),黑水手顯得很不好意思,并不肯再將爺爺送到它嘴邊的魚吞下去。爺爺說(shuō):“別聽它們的。它們這群小畜生,早晚要遭報(bào)應(yīng)的……”

在黑水手快死的時(shí)候,它證明了自己,它拼出全力抓到了一條32斤重的大魚,它在最后一刻證明了自己,它還不是老弱病殘,而是老當(dāng)益壯,但是,它被爺爺灌了一壺酒,醉醺醺的被活埋了,可是,它的精神活在我們心里。就是這樣的性格讓我們一樣讀懂了他們的孤傲的靈魂——寧可死亡,也絕不輸給別人、甚至輸給自己。

死魂靈小說(shuō)讀后感篇二十

《黑魂靈》是曹文軒中短篇小說(shuō)及散文隨筆集,共由9個(gè)篇幅組成,其中有《黑魂靈》《甜橙樹》等名篇。每讀一個(gè)故事都是一次心靈的成長(zhǎng),心靈的洗禮,甚至是心靈的救贖。于是配合每一個(gè)篇目獨(dú)立出標(biāo)題,寫下體會(huì)感悟,與大家分享閱讀帶來(lái)的可以言說(shuō)的喜悅。

教育的本質(zhì)是什么?是一棵樹搖動(dòng)另一棵樹;是一朵云推動(dòng)另一朵云;是一個(gè)靈魂喚醒另一個(gè)靈魂。

八歲到十二歲,童年。少年的青澀值得一生去咀嚼和品味。遠(yuǎn)天的鴿子,麥浪的回響,葦草的回眸……至今我自己每每夢(mèng)境中都是童年的老屋、以及那深不可見的河流……任憑世界再怎么發(fā)展,夢(mèng)魘無(wú)論如何也沒(méi)有逃脫過(guò)。童年鐫刻的記憶是一生逐夢(mèng)的腳步,就如一絲無(wú)形的線、一把無(wú)形的手拽著你,牽引著你,欲罷不能。

我就莫名奇妙地喜歡我的女老師,沒(méi)有理由。在喜歡的人面前,一切的幼稚、一切的逞能、一切的自大,都是那么順其自然地被理解。

喜歡,因?yàn)槟请p無(wú)法逃避的眼睛;喜歡,才會(huì)產(chǎn)生依戀;喜歡,才會(huì)刻意去回避……因?yàn)橄矚g,在日后的每一天才會(huì)把僅有的四年時(shí)光無(wú)限制地加以豐潤(rùn)、豐滿、豐盈,以至一生都在被喚醒的狀態(tài),這是怎樣一股神奇的力量。

那位如梔子花般的女老師,是怎樣一份神奇的存在?

【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/17845923.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔