中西方文化差異在閱讀中的應用論文(精選16篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-12-06 05:14:15
中西方文化差異在閱讀中的應用論文(精選16篇)
時間:2023-12-06 05:14:15     小編:JQ文豪

總結能夠讓我們看到自己的成長軌跡,保持積極向上的心態(tài)。在寫總結時,首先要明確總結的目的和意義。以下是一些經(jīng)典的總結范本,相信可以為大家提供幫助。

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇一

論文摘要:中國屬于集體主義價值觀取向和高語境交際居主導地位的文化;而西方國家則屬于個人主義價值觀取向和低語境交際居主導地位的文化。中西方價值觀和交際觀的巨大差異在各自的廣告上留下了深深的烙印。本文分析了中西方廣告的這些差異,并提出了跨文化廣告需要注意的三個傳播策略。

論文關鍵詞:集體主義;個人主義;高語境文化;低語境文化;跨文化廣告。

一、引言。

經(jīng)濟全球化的今天,越來越多的跨國企業(yè)躋身國際市場。而廣告是它們推銷自己的產(chǎn)品,參與國際競爭的一個重要宣傳手段。然而由于中西方存在著巨大的文化差別,不同文化背景的廣告受眾往往會有不同的價值觀和思維方式。為了使跨文化廣告能夠準確傳達信息,吸引消費者,激發(fā)其購買欲望,我們有必要研究一下廣告對象的文化背景。因為“每個消費者都是在一定的文化環(huán)境中生活與成長,其思想意識和文化理念必然會受到不同文化環(huán)境的影響和熏陶,而且這種熏陶是潛移默化、根深蒂固的(章禮霞)?!?/p>

“跨文化廣告”和“跨文化廣告?zhèn)鞑ァ痹谖覈膹V告業(yè)界和學界已經(jīng)成為重要的詞語,許多學者甚至認為,“如何進行跨文化廣告?zhèn)鞑ナ钱斀裰袊鴱V告界,乃至世界面臨的一個迫切需要解決的大課題”(李宏,)。廣告研究學者們從語言學、符號學以及傳播學等角度探討了廣告?zhèn)鞑サ倪^程及其效果。葉敏,王華瑩認為對跨文化廣告影響較大的文化因素有語言、宗教、審美觀、民族習俗等。堯旭華()則從文化差異的影響,語言的限制,法律的約束,生產(chǎn)和成本的限制及媒體的局限分析了跨文化廣告的傳播策略。美國廣告界的知名人士迪諾.貝蒂.范德努特曾在說過,我們應當承認我們確實影響了世界的文化,因為廣告工作是當今文化整體中的一部分,是文化的傳播者和創(chuàng)造者。我國的鄒威華()也認為廣告語反映一個民族的概念與意義體系、反映一個民族的價值體系、反映一個民族的思維方式。它向我們傳遞商品信息的同時也向我們推銷傳統(tǒng)的或外來的價值觀念等文化信息。

二、中西方價值觀差異及在各自廣告上的反映。

中西方屬于不同的文化體系,有著各自不同的一套價值觀念系統(tǒng)。西方文化以個人為本,中國文化以群體為本。在西方文化中,個人主義是首要的價值觀,是西方文化的思想內核,其源頭可以追溯到古希臘。西方文化宣揚個人至上,強調個人價值,崇尚自我肯定,反對權威主義和對個人的支配,要求尊重人的個性及私人空間,認為個人的自由發(fā)展是社會和人類自由發(fā)展的基礎與條件。因此,在西方,人們通常把個人利益放在首位,而后才考慮集體利益。而中國屬于集體主義價值觀的文化,這個價值觀可以一直追溯到儒家文化。集體主義價值觀認為,人的集體價值是社會的最高價值,水能載舟,亦能覆舟;個人是集體中的一員,當個人利益與集體利益發(fā)生矛盾時,個人利益應服從集體利益。先有群體,后有個體。俗話說:“大河有水小河滿”,“一根筷子一折就斷,一把筷子卻擰不彎”,所以,沒有群體,個體就不能生存和發(fā)展,群體利益是個體利益的前提和保障。

價值觀念能直接影響人們的消費心理,能夠決定購買行為是否發(fā)生,因此廣告的宣傳目的決定了不同的價值觀必然會導致不同風格的廣告。西方文化是個人價值觀取向,更加重視個人的奮斗和利益。在廣告中就往往表現(xiàn)為以自我為中心的文化,強調個體的獨立和主體作用,重視個性的張揚。于是,我們可以經(jīng)常在英美報刊廣告中見到“個性”(inspaniduality)、“個人”(persona1)和“隱私”(privacy)這樣的主題,來激發(fā)和煽動消費者的購買欲望。耐克經(jīng)典的廣告語“justdoit”(想做就做)就曾在美國風靡一時,因為它表達的對自我、個性、叛逆的推崇和張揚非常符合年輕一代的價值理念,所以很容易引起共鳴。然而也就這個廣告,在香港等地卻收到了很差的宣傳效果,與當?shù)氐膬r值觀念格格不入,該廣告被認為有誘導青少年不負責任、干壞事的傾向。無奈最后耐克只得將廣告語改為“應做就去做”。在中國的文化里,個體必須去做社會覺得應該你去做的事,個體必須履行社會所賦予的責任。另外,在中國的廣告里面,家庭這一價值觀被頻繁地應用。因為中國傳統(tǒng)文化認為,家庭是社會組織結構中最基本的單位,家是社會的細胞。對于一個傳統(tǒng)的中國人,他的身份、地位、義務和責任都與他的家族緊密聯(lián)系在一起,所以一個溫暖和諧的家庭比什么都重要。因此,廣告設計者往往會在這方面大做文章。比如,“孔府家酒”廣告,“孔府家酒,讓人想家”,“常回家看看”“愛一個家,戀一張床,水晶家紡”等等。這樣的廣告詞容易深深打動中國人傳統(tǒng)的思家情結,從而收到很好的宣傳效果。

三、中西方交際觀差異及在各自廣告上的反映。

根據(jù)人類學家愛德華.霍爾的高低語境交際(high-lowcontext)學說,在高語境交際觀的文化中,信息的傳遞與溝通是通過肢體語言、上下文聯(lián)系、場景等進行的。信息與信息之間存在高度的前后聯(lián)系,交際的最終效果往往取決于接受者對信息的詮釋。霍爾(1976)曾指出:“當談論心中的苦惱與憂慮時,來自高語境的人會期待對方明白是什么在困擾著他/她,以便不必不得不具體的說明。結果他/她會在交談中環(huán)顧左右而言它,什么都談了,除了關鍵的一點。而領會這最關鍵的主旨則是對方的任務?!倍驼Z境文化中,大多數(shù)信息是由清晰的符號如語言、文字、符號和各種象征圖案等來表達的,信息發(fā)送者有義務幫助接受者正確地理解信息。levine(1985)描述了美國的交際觀,“把話說出來”,“不要環(huán)顧左右而言他”,“說主要的”這些言語在美國人的交際中常??梢月犚?。一般說來,個體主義文化傾向于低語境交際,其交際風格直接又明確;集體主義文化傾向于高語境文化,其交際風格委婉,追求和諧。這就是說,中國人的溝通是含蓄的,而西方人的溝通卻是直截了當?shù)?。這種思維及表達方式的差異必然也會體現(xiàn)在廣告里。

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇二

中西方之間有著較大的文化差異,在語言習慣、語法結構、思維方式、風俗習慣等方面都有著較大的區(qū)別,在初中英語教學中,教師必須正確認識中西方文化差異的重要性,針對中西方文化差異進行教學,將中西方文化差異運用到英語教學中。

古往今來,文化的傳承與發(fā)揚離不開言語這個傳播媒介。作為一線的英語教育工作者,在日常的教學過程中漸漸地領會到理解中西方文化差別的重要性與必要性。眾所周知,學生總是對外來事物充溢獵奇,屢屢觸及到異域風情與人文風俗等學問解說時,學生們總是興高采烈,就連平常不怎樣對英語課堂感興味的學生也會覺得興味盎然。怎樣抓住這個契機,讓學生在英語課堂上承受不同文化的洗禮,感受不同文化的氣氛,激起學生學習英語的興味,提升英語的學習才能就成為了我們英語教員探求的動力源泉和重要目的。

記得大學時,我們都要學習《英美國度文化概略》這門課程,這足以闡明英語學習者是有必要對西方文化有所理解的。

在我教授的人教版九年級的第十二單元youaresupposedtoshakehands這一單元中就十分乖巧的運用了中西方文化的差別。比方初次見面時在不同的國度和地域就會有著截然不同的文化風俗。學生們都曉得在中國,我們的見面方式是握手。那么在其他國度會是怎樣的呢?在此中西方文化差別的運用就表現(xiàn)得淋漓盡致。滿足學生的獵奇心,也開闊學生的視野,教員就能夠好好引見一下不同國度的習俗人情。如:在日本和韓國,人們的見面方式通常是鞠躬,巴西人是親吻,美國人是握手。再譬如吃東西的方式也是截然不同的。在日本吃面條發(fā)出響聲是有禮貌的,而在中國是不為大家承受的。在美國和法國,你不應該用手拿任何東西吃,哪怕是水果;而在印度吃飯是用手抓的。西方國度吃飯用的是刀和叉;中國人吃飯用的是碗和筷。西方人把盤子上的食物吃光是對主人的尊崇;而中國人卻習氣留些食物以示“有余”。經(jīng)過這些中西方文化差別的實例教學,學生對不同國度,不同民族的風土人情就有了大致的了解。對往后的英語學習與今后的日常生活都是有著十分重要的作用的。

在人教版八年級上冊的第八單元howdoyoumakeabananamilkshake?這一單元,就觸及到了中西方不同的節(jié)日與風俗。在講授這一單元時,學生對中國的傳統(tǒng)節(jié)日還是有一定的理解的,如中國的春節(jié)(thespringfestival)、元宵節(jié)(lanternfestival)、端午節(jié)(dragon—boatfestival)和中秋節(jié)(mid—autumnday)。但是說到西方的傳統(tǒng)節(jié)日,學生們理解的就屈指可數(shù)了。

怎樣讓學生理解相關的西方傳統(tǒng)節(jié)日呢?在本單元的課文解說中,我就率領學生領略了傳統(tǒng)的西方節(jié)日――感恩節(jié)(thanksgivingday)。在中國是沒有感恩節(jié)的。

如何讓學生愈加形象生動的了解感恩節(jié)呢?那就需求交叉我們中國傳統(tǒng)的中秋節(jié)了。

兩個節(jié)日有許多類似之處,便于學生了解與記憶。感恩節(jié)最初是源于人們對秋季食物歉收的感激,在傳統(tǒng)意義上是一個喜慶歉收、合家歡聚的嚴重節(jié)日;中秋節(jié)也源于對歉收的感激,在中國許多中央有祭奠月亮,對月神表示感激的習氣。時至今日,中秋節(jié)也是全家團聚,合家歡聚的嚴重節(jié)日。在此根底上讓學生進一步控制與之相關的內容就容易的多了。

比方書本上說的日期(date),感恩節(jié)是每年11月的第四個星期四;中秋節(jié)則是每年陰歷的八月十五。再比方在這個傳統(tǒng)的嚴重節(jié)日會有什么不同的傳統(tǒng)食物(traditionalfood)?課文中就向我們引見了在感恩節(jié)如何制造傳統(tǒng)主菜火雞(turkey);而我們的中秋節(jié)傳統(tǒng)食物就是意味月亮的月餅(mooncake)。

在這一天人們會有些什么活動(activity)?在感恩節(jié)那天大多數(shù)美國人任然是經(jīng)過在家里和他們的家人吃大餐來慶賀;在中國雖也有全家聚會的大餐,但還有一個更為重要的活動就是―吃月餅賞月。雖說本單元的重點是讓學生學會如何描繪過程,但在解說這篇課文時,我把中西方文化的差別交叉在教學過程中,不只僅活潑了課堂氛圍,豐厚了學生的學問,也讓我的課愈加的精彩。

世界因不同而精彩,文化因不同而神奇。中國是一個文化古國,其文化源遠流長。作為教育工作者,傳承與發(fā)揚文化是我們的職責。言語是文化交流的橋梁,英語教員便是這座橋梁的建筑者。在實踐教學中靈敏運用文化差別,巧妙交叉文化差別讓我們的課堂充溢生機,讓我們教員充溢魅力。

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇三

論文摘要:中國屬于集體主義價值觀取向和高語境交際居主導地位的文化;而西方國家則屬于個人主義價值觀取向和低語境交際居主導地位的文化。中西方價值觀和交際觀的巨大差異在各自的廣告上留下了深深的烙印。本文分析了中西方廣告的這些差異,并提出了跨文化廣告需要注意的三個傳播策略。

論文關鍵詞:集體主義;個人主義;高語境文化;低語境文化;跨文化廣告。

一、引言。

經(jīng)濟全球化的今天,越來越多的跨國企業(yè)躋身國際市場。而廣告是它們推銷自己的產(chǎn)品,參與國際競爭的一個重要宣傳手段。然而由于中西方存在著巨大的文化差別,不同文化背景的廣告受眾往往會有不同的價值觀和思維方式。為了使跨文化廣告能夠準確傳達信息,吸引消費者,激發(fā)其購買欲望,我們有必要研究一下廣告對象的文化背景。因為“每個消費者都是在一定的文化環(huán)境中生活與成長,其思想意識和文化理念必然會受到不同文化環(huán)境的影響和熏陶,而且這種熏陶是潛移默化、根深蒂固的(章禮霞)。”

“跨文化廣告”和“跨文化廣告?zhèn)鞑ァ痹谖覈膹V告業(yè)界和學界已經(jīng)成為重要的詞語,許多學者甚至認為,“如何進行跨文化廣告?zhèn)鞑ナ钱斀裰袊鴱V告界,乃至世界面臨的一個迫切需要解決的大課題”(李宏,1999)。廣告研究學者們從語言學、符號學以及傳播學等角度探討了廣告?zhèn)鞑サ倪^程及其效果。葉敏,王華瑩(2005)認為對跨文化廣告影響較大的文化因素有語言、宗教、審美觀、民族習俗等。堯旭華(2002)則從文化差異的影響,語言的限制,法律的約束,生產(chǎn)和成本的限制及媒體的局限分析了跨文化廣告的傳播策略。美國廣告界的知名人士迪諾.貝蒂.范德努特曾在2000說過,我們應當承認我們確實影響了世界的文化,因為廣告工作是當今文化整體中的一部分,是文化的傳播者和創(chuàng)造者。我國的鄒威華(2004)也認為廣告語反映一個民族的概念與意義體系、反映一個民族的價值體系、反映一個民族的思維方式。它向我們傳遞商品信息的同時也向我們推銷傳統(tǒng)的或外來的價值觀念等文化信息。

二、中西方價值觀差異及在各自廣告上的反映。

中西方屬于不同的文化體系,有著各自不同的一套價值觀念系統(tǒng)。西方文化以個人為本,中國文化以群體為本。在西方文化中,個人主義是首要的價值觀,是西方文化的思想內核,其源頭可以追溯到古希臘。西方文化宣揚個人至上,強調個人價值,崇尚自我肯定,反對權威主義和對個人的支配,要求尊重人的個性及私人空間,認為個人的自由發(fā)展是社會和人類自由發(fā)展的基礎與條件。因此,在西方,人們通常把個人利益放在首位,而后才考慮集體利益。而中國屬于集體主義價值觀的文化,這個價值觀可以一直追溯到儒家文化。集體主義價值觀認為,人的集體價值是社會的最高價值,水能載舟,亦能覆舟;個人是集體中的一員,當個人利益與集體利益發(fā)生矛盾時,個人利益應服從集體利益。先有群體,后有個體。俗話說:“大河有水小河滿”,“一根筷子一折就斷,一把筷子卻擰不彎”,所以,沒有群體,個體就不能生存和發(fā)展,群體利益是個體利益的前提和保障。

價值觀念能直接影響人們的消費心理,能夠決定購買行為是否發(fā)生,因此廣告的宣傳目的決定了不同的價值觀必然會導致不同風格的廣告。西方文化是個人價值觀取向,更加重視個人的奮斗和利益。在廣告中就往往表現(xiàn)為以自我為中心的文化,強調個體的獨立和主體作用,重視個性的張揚。于是,我們可以經(jīng)常在英美報刊廣告中見到“個性”(inspaniduality)、“個人”(persona1)和“隱私”(privacy)這樣的主題,來激發(fā)和煽動消費者的購買欲望。耐克經(jīng)典的廣告語“justdoit”(想做就做)就曾在美國風靡一時,因為它表達的對自我、個性、叛逆的推崇和張揚非常符合年輕一代的價值理念,所以很容易引起共鳴。然而也就這個廣告,在香港等地卻收到了很差的宣傳效果,與當?shù)氐膬r值觀念格格不入,該廣告被認為有誘導青少年不負責任、干壞事的傾向。無奈最后耐克只得將廣告語改為“應做就去做”。在中國的文化里,個體必須去做社會覺得應該你去做的事,個體必須履行社會所賦予的責任。另外,在中國的廣告里面,家庭這一價值觀被頻繁地應用。因為中國傳統(tǒng)文化認為,家庭是社會組織結構中最基本的單位,家是社會的細胞。對于一個傳統(tǒng)的中國人,他的身份、地位、義務和責任都與他的家族緊密聯(lián)系在一起,所以一個溫暖和諧的家庭比什么都重要。因此,廣告設計者往往會在這方面大做文章。比如,“孔府家酒”廣告,“孔府家酒,讓人想家”,“?;丶铱纯础薄皭垡粋€家,戀一張床,水晶家紡”等等。這樣的廣告詞容易深深打動中國人傳統(tǒng)的思家情結,從而收到很好的宣傳效果。

三、中西方交際觀差異及在各自廣告上的反映。

根據(jù)人類學家愛德華.霍爾的高低語境交際(high-lowcontext)學說,在高語境交際觀的文化中,信息的傳遞與溝通是通過肢體語言、上下文聯(lián)系、場景等進行的。信息與信息之間存在高度的前后聯(lián)系,交際的最終效果往往取決于接受者對信息的詮釋?;魻?1976)曾指出:“當談論心中的苦惱與憂慮時,來自高語境的人會期待對方明白是什么在困擾著他/她,以便不必不得不具體的說明。結果他/她會在交談中環(huán)顧左右而言它,什么都談了,除了關鍵的一點。而領會這最關鍵的主旨則是對方的任務?!倍驼Z境文化中,大多數(shù)信息是由清晰的符號如語言、文字、符號和各種象征圖案等來表達的,信息發(fā)送者有義務幫助接受者正確地理解信息。levine(1985)描述了美國的交際觀,“把話說出來”,“不要環(huán)顧左右而言他”,“說主要的”這些言語在美國人的交際中常??梢月犚?。一般說來,個體主義文化傾向于低語境交際,其交際風格直接又明確;集體主義文化傾向于高語境文化,其交際風格委婉,追求和諧。這就是說,中國人的溝通是含蓄的,而西方人的溝通卻是直截了當?shù)摹_@種思維及表達方式的差異必然也會體現(xiàn)在廣告里。

中國人習慣于含蓄而委婉的表達方式,廣告往往表現(xiàn)為不是直接切人正題,而是擅長于先做好大段的渲染鋪墊,然后逐步引向主題,最后在高潮中含蓄地升華出中心。比如雕牌洗衣粉的一則“下崗篇”廣告,鏡頭剛開始是描寫一位下崗母親四處奔波尋找工作,渲染出一種生活艱難的場景。然后開始把鏡頭切換到她家里,一個衣著樸素但卻非常懂事的孩子在家?guī)湍赣H洗衣服,孩子因為能幫媽媽洗衣服,臉上露出了燦爛的笑容。最后母親回來看到孩子的字條“媽媽,我能幫你干活了”和洗好的衣服而感動得流下了眼淚,直到此時才打出產(chǎn)品的名稱“雕牌洗衣粉”。廣告中并沒有太多對“雕牌”洗衣粉質量的宣傳,而是把感情因素注入到產(chǎn)品中,讓人們記住了充滿人情味的“雕牌”。雕牌洗衣粉的另一則“中秋篇”廣告也是運用相同原理:中秋節(jié)到了,父母給孩子打電話問能不能回來過節(jié),孩子站在繁忙的馬路邊,抱歉的說:又要加班。接下來的鏡頭是那個女孩子的默默自述“我也想家,想媽媽用雕牌洗衣粉洗衣服的樣子,想爸爸做的紅紗肉?!弊詈螽斨星锕?jié)那天她回到宿舍時,發(fā)現(xiàn)父母已經(jīng)在她的宿舍,為她做好吃的了,此時此景,女孩子熱淚盈眶,只叫了一聲“爸,媽”。然后做爸爸的挺難為情的,給自己找了個借口“你媽非要來?!弊詈蟛攀钦嬲闹髦肌星锕?jié),你在想念父母,父母也在想念你,雕牌,愿家家團圓?!蔽鞣饺说乃季S方式是直線式的,他們表達感情的方式通常也是非常直率,在廣告中更是如此。如美國貝爾電話公司的廣告,一天晚上,一對老夫婦正在用餐,電話鈴響。老婦人去另一個房間接電話?;貋砗?,老先生問:“誰的電話?”老婦人回答:“女兒打來的,說她愛我們?!眱扇祟D時相對無言,激動不已。這時出現(xiàn)旁白:“用電話傳遞你的愛吧!”西方人這種直接表達感情的方式與中國人含蓄間接的文化特質有著明顯不同。

四、跨文化廣告應注意的三個傳播策略。

每個人乃至每個民族,都是在價值觀的支配下行事的,成功的跨文化廣告要重視當?shù)叵M者的價值觀,反映當?shù)貜V告受眾的價值觀。結合以上分析,筆者覺得跨文化廣告在傳播中應注意一下三個方面:

(一)適當迎合當?shù)氐膬r值觀念。

許多外國品牌在進行跨文化廣告?zhèn)鞑r都注重使自己的廣告做到本土化。對跨文化廣告來說,尊重并體現(xiàn)目標區(qū)域消費者的價值觀念是非常重要的。只有做到這一點,消費者才不會對廣告產(chǎn)生抵觸情緒,才會順利接受其宣傳的產(chǎn)品。在這方面做得很好的例子很多,比如“可口可樂”的廣告,在美國,可口可樂的廣告是突出個人的自我享受和愉悅之情;而到了中國卻是完全中國化,一群人在興高采烈的分享著可口可樂帶來的樂趣,充分展示“獨樂樂,不如與人同樂”的中國傳統(tǒng)文化精髓。還有一個例子,寶潔公司在我國剛剛推出“安兒樂”紙尿褲時,由于不了解中國的價值觀念,在宣傳時主要強調“方便媽媽”上面,結果造成產(chǎn)品銷路不暢通。后來通過市場調研才發(fā)現(xiàn),在中國這個提倡勤勞節(jié)儉的國度,父母應該為子女辛苦操勞。花錢買紙尿褲的媽媽容易被人誤認為是懶惰。最后公司把主要的宣傳點改為寶寶,“能更好地保護寶寶更加健康成長,同時方便媽媽”,這樣年輕媽媽就可理直氣壯地購買該產(chǎn)品,于是安兒樂紙尿褲很快就打開市場,被廣大消費者接受。最經(jīng)典的要數(shù)美國的“萬寶路”香煙廣告,在美國展現(xiàn)的一直是粗獷、充滿男性氣的牛仔形象;在香港則換成了衣著高雅、時尚新潮的成功中產(chǎn)階級形象,因為在香港流行的不是拓荒和開拓的西部精神,而是崇尚精致的中產(chǎn)階級生活;而在中國大陸則又換成了鑼鼓喧天和吉慶歡樂的祝賀春節(jié)的喜慶場景,符合中國消費者追求歡天喜地的心理。

(二)善于把握當?shù)氐乃季S方式。

廣告設計者應考慮當?shù)氐乃季S方式和表達習慣。在高語境文化的國家和地區(qū),廣告語言就應該相對委婉,含蓄;在低語境文化的國家和地區(qū)則可適當直白明了。比如在西方國家,很多廣告都會利用與“性”相關的詞語或畫面來吸引消費者。然而在中國,這是不可取的,傳統(tǒng)的中國人一般還不能接受赤裸裸地談與這反面相關的話題,尤其是在公共場合。所以像“匯仁腎寶——他好我也好”之類的就已經(jīng)到達消費者接收極限了。另外一個需要指出的地方是,思維還受語言影響。每個民族都有自己特別偏愛或者忌諱的數(shù)字,顏色,物品等。這些因素一般會根深蒂固,在人們頭腦中形成思維定式。因此作為一個跨文化廣告的設計者,他一定要了解目標地消費者的一般思維和風俗習慣。充分挖掘并迎合受大眾喜愛的方面,避免觸犯一些禁忌。比如我國,在人們的普遍思維中,百合花象征著“百年好合”;“魚”字可取諧音,圖吉祥,象征“連年有余”;紅色象征著吉利,喜慶;數(shù)字“8”也被認為與“發(fā)財”有關…這些比較討消費者歡心的意象就可多多運用到廣告中去用。而像數(shù)字4,白顏色,烏鴉等等中國人比較忌諱的東西就應盡量避免出現(xiàn)在廣告語中。

(三)充分發(fā)揮產(chǎn)品輸出國的文化特色,并融合目標國的文化優(yōu)勢。

運用民族特色來宣揚產(chǎn)品,能形成獨特的廣告風格?!耙粋€國家,民族獨特的氣質,精神傳統(tǒng)、美學觀念以及特有的文字,圖案色彩,都能構成跨文化廣告的鮮明個性,融合在廣告創(chuàng)作中,選擇目標國易理解的方式表現(xiàn)出來,往往是避免其淹沒在大量廣告信息中的高招(葉敏,王華瑩,2005)”。中國的跨國企業(yè)在走向世界,向世界宣傳自己產(chǎn)品的同時,也要立足于中國的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),并發(fā)揚光大,因為“越是民族的就越是世界的”這句話在跨文化廣告中同樣有效。越是具有自己民族和文化色彩的廣告,反而更加容易激發(fā)起國際受眾的興趣和認同。就像第3o屆莫比廣告節(jié)上,廣州一家廣告公司選送的中國廣東移動通信“溝通從新開始(牽手篇)”的廣告在眾多參賽作品中脫穎而出,取得第一名的好成績。而該廣告就是把世界人民共同的對和平的追求和對兒童的愛護之情與中華民族固有的崇尚和平和尊老愛幼的傳統(tǒng)美德完美無瑕地結合起來,以這種具有中國特色的文化打動了評委,獲得了一致好評。同時,融合當?shù)氐奈幕瘍?yōu)勢對跨文化廣告的設計也具有重要的意義。比如麥當勞快餐店的廣告,在不同國家有不同菜單,在法國配有香檳;在英國配有威士忌;在德國有啤酒;在中國配有紅茶。如此一來,麥當勞在宣傳美國通俗文化的同時,結合目的國的文化優(yōu)勢,更容易被該國消費者接受。

五、結語。

綜上所述,中西方不同的價值觀和交際觀導致了中西方廣告所體現(xiàn)的價值觀和思維方式的巨大差異:中國的廣告主要以家本位為宣傳點,宣傳手法比較含蓄委婉;而西方廣告的訴求點大都以個人為本,宣傳手法相對大膽直白。因此本文提出跨文化廣告?zhèn)鞑⒁馊齻€方面:適當迎合當?shù)氐膬r值觀念;善于把握當?shù)氐乃季S方式;充分發(fā)揮產(chǎn)品輸出國的文化特色,并融合目標國的文化優(yōu)勢。從而使跨文化廣告達到它應有的宣傳目的。

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇四

摘要:不同的歷史背景造就了中西方文化的巨大差異。伴隨著經(jīng)濟不斷發(fā)展,政治隔絕以及文化格局也在不斷變化,使得東西方交流日益密切。宗教作為影響人類思想發(fā)展的一個重要因素,能夠從精神層面反映出東西方文化的差異。筆者從東西方宗教開端,教義的形成對比分析東西方對靈魂的描述,進而闡述不通文化背景下宗教對于靈魂歸屬的差異。

關鍵詞:東西方;宗教;靈魂歸屬。

引言:

宗教是人類社會的產(chǎn)物,它由人而生,并伴隨著人類社會不斷發(fā)展,隨人的演進而演進,雖然歷經(jīng)啟蒙理性、科學技術等多次洗禮,卻依然屹立不倒,在人的精神世界中占有一份寶貴的牢固的位置,即便是在人類已經(jīng)邁進信息時代的今天也是如此,這足以說明宗教對于我們的世俗生活及精神生活的重要。

西方人所信奉的宗教以基督教最為典型,東方人所信奉的宗教中以佛教最受到歡迎。通過比較,筆者發(fā)現(xiàn)兩種宗教中都有對靈魂歸屬的描述,但它們的描述本身又都存在著諸多的不同。筆者在本文中,既是要通過比較這兩種宗教中關于靈魂歸屬描述上的差異,來窺視東西方文化上的差異。

一、東西方宗教中關于靈魂歸屬的描述。

東西方宗教中――比如西方的基督教,東方的佛教――都有對靈魂以及靈魂歸屬的描述,下面就讓我們讓這些描述分別列舉出來。

1.西方宗教中關于靈魂歸屬的描述。

(1)《圣經(jīng)》中關于天堂的描述。

《圣經(jīng)》是西方基督教最為重要,也是唯一的經(jīng)典。在《圣經(jīng)》里,人死后都是有靈魂的,而人死后的靈魂只有兩個去處,一個天堂,一個是地獄。

首先,根據(jù)《圣經(jīng)》的說法,人因為偷了禁果,所以生來就是有罪的,在人世生活的時間,要盡量的贖罪。在人世間能夠皈依上帝并虔誠贖罪的人,都能得到上帝的諒解,那么他死后的靈魂就會升入天堂,反之就會墮入地獄。而作為人來說,是沒有任何其他的選擇的。

那么,《圣經(jīng)》中的天堂是什么樣子的呢?

圣經(jīng)中只兩次提到天堂,第一次是希伯來書9章24節(jié),第二次是彼得前書2章22節(jié)。這兩次“天堂”,許多權威解經(jīng)家,都說原文只一“天”字,中文譯成“天堂”是要配合國人原有“天堂”的說法。

“天堂”或“天國”原文是“天”或“諸天”,舊約所羅門稱“天和天上的天”(王上8:27),新約使徒保羅稱“三層天”(林后12:2)。無論怎樣說法,都表明上帝所住之處而已。

圣經(jīng)的啟示錄有對天堂的描寫:城的光輝如同極貴的寶石,好象碧玉,明如水晶。墻是碧玉造的,城是精金的。如同明凈的玻璃。城墻的根基是用各樣的寶石修飾的……那城內不用日月光照,因有神的榮耀光照。又有羔羊為城的燈。城門白晝總不關閉,在那里沒有黑夜。(啟21:18-23)。

這就是《圣經(jīng)》中為我們描繪出來的靈魂的永生之所。

(2)《圣經(jīng)》中關于地獄的`描述:

太5/22中:……凡罵弟兄是魔利的,難免地獄的火。

太18/8、9:……你只有一只眼進入永生,強如有兩只眼被丟在地獄的火里。

太23/33:你們這些蛇類、毒蛇之種啊!怎能逃脫地獄的刑罰呢?

可9/43:你缺了肢體進入永生,強如有兩只手落到地獄,入那不滅的火里去。

啟9/1~11:……它開了無底坑……惟有要傷害額上沒有神印記的人……。

啟4/10……他要在圣天使和羔羊面前,在火與硫磺之中受苦。

約3/18:信他的人,不被定罪;不信的人,罪已經(jīng)定了……。

彼后2/3:……他們的刑罰,自古以來并不遲延;他們的滅亡,也必速速來到。

太8/10~12:……惟有本國的子民,竟被趕到外邊黑暗里,在那里必要哀哭切齒了。

太25/29、30:……把這無用的仆人丟在外面黑暗里,在那里必要哀哭切齒了。

猶4~13:……有墨黑的幽暗為他們永遠存留。

太18/8:……你缺一只手或是一只腳進入永生,強如有兩手兩腳被丟在永火里。

……。

歸結起來,《圣經(jīng)》里的地獄是一個無底坑,有火,有硫磺,永遠是黑暗的,沒有光明,并且都充滿了哭聲。一副極其可怕的場景。

2.東方宗教中關于靈魂歸屬的描述。

東方宗教的情況似乎復雜些,似乎并不像西方宗教一樣,最終統(tǒng)一在某種宗教下,但以中華文化圈為中心,似乎佛教取得了最為廣泛的傳播和推崇。不過,因為佛教流傳時間長,波及地域廣,又缺乏類似于基督教《圣經(jīng)》那樣的唯一經(jīng)典,易于受到地方文化的影響,所以往往參雜進很多地方宗教或習俗的影子。所以今天提到佛教,我們也只能做一個籠統(tǒng)的分析。

(1)佛教的靈魂說。

首先,佛教關于靈魂的說法就有爭議存在。

佛教的創(chuàng)始人釋迦牟尼誕生于三千年前的中印度,他成佛后,開始傳教活動。并且他于八十歲時示現(xiàn)涅盤。

從根本上說,佛教本不說靈、肉二元觀、靈魂不滅論等。因為佛教的創(chuàng)始者釋迦牟尼對于靈魂與肉體之同異并不予以作答(即無記),亦即否定靈魂與肉體可截然劃分為二之想法。而因果報應和輪回關系所聯(lián)系的是業(yè)力?!丁搬屽饶δ帷钡姆鸾天`魂觀》)但是佛教各派對靈魂的看法是不一致的。

(在佛教傳入中國時,由于中國人重視祖先,因而使佛教慢慢變質而發(fā)展靈魂觀念。由于凈土宗佛力救渡信仰的盛行,漢傳佛教的喪禮中,一般會誦經(jīng)超度以引導亡靈早登西方凈土,這只是漢傳佛教的做法。南傳佛教則不承認有獨一的個體或靈魂存在,不過鬼是確實存在的。要區(qū)別的是:鬼并不是靈魂,在南傳佛教的教義中,鬼是六道之一,與靈魂是完全不同的意思?!丁搬屽饶δ帷钡姆鸾天`魂觀》)所以,單從靈魂觀的角度看,佛教的眾多說法都有些矛盾,或者至少有些含混。

(2)佛教中關于靈魂歸屬的描述。

像佛教中關于靈魂的表述一樣,佛教中關于靈魂歸屬的描述也并不像基督教中有關靈魂歸屬的描述那樣簡單和清晰。

佛教有六道輪回的說法。按照佛教的說法人死后,有7個去處。1、如果生前有很好的修行,得到四果阿羅漢及以上的境界,則直接脫離三界。2、生前積有大善業(yè),或者修行到初果-三國阿羅漢,則生天做天人。3、積有大善業(yè),但是有嗔恨心,做阿修羅。3、持五戒十善,繼續(xù)做人。4、生前愚癡,墮落*生道。5、生前貪欲重、慳吝,墮落餓鬼道。7、生前有惡業(yè),墮落地獄道。

佛教中也有關于地獄的說法。佛教中的地獄是梵文naraka(那洛迦)的意譯,就是指陰間(地下)的大獄。又可譯作“不樂”、“可厭”、“苦具”、“苦器”等,但都比不上譯作“地獄”形象生動。在佛教中,地獄為佛門所謂“十界”中之最惡者。十界依次為:佛、菩薩、緣覺、聲聞、天、人、阿修羅、*生、餓鬼、地獄。前四者稱為“四圣”,后六者稱“六凡”、“六道”。四圣是已脫離生死輪回之苦、超凡入圣的“圣者”,諸佛、眾菩薩,以及緣覺(辟支佛)、聲聞(阿羅漢)們在各種“凈土樂園”中逍哉遙哉,永遠享樂;而六道則在“穢土”中輪回往復,沒完沒了。六道中的后三道即*生、餓鬼、地獄,又稱“三惡道”或“三惡趣”,而地獄則為惡道之最。

從這里我們不難看出,佛教中的地獄并不像基督教中的地獄那樣,是和天堂完全對應、對立的一個概念,它只是人眾多個歸處中的一個。

二、東西方宗教中關于靈魂歸屬的描述的差異。

從上文所述,我們不難看出,東西方宗教中關于靈魂歸屬的描述存在著諸多差異,歸結起來,就是一下幾點。

1.二條大路與交叉小徑。

基督教中教中關于靈魂歸屬的描述既單一又清晰,《圣經(jīng)》中對于人死后的靈感所給出的無非就是兩條路:一曰天堂,二曰地獄,除此之外別無他路可走。

而佛教中關于靈魂歸屬的描述想比之下,就顯得比較復雜和模糊。在佛教的說法中,人無論生死,并沒有人與靈魂之分,共有多個去處。這些去處之間,并沒有絕對的對立,只有相對模糊的等級之分。就像一條條相互交叉的小路,通過一定的修行,人可以隨時去往不同的路徑。

2.痛苦的來源。

除上所述,我們還會發(fā)現(xiàn)一處細節(jié),就是在關于地域的描述中,圣經(jīng)沒有浪費過多的筆墨在它的周遭環(huán)境以及對所遭受痛苦的描繪上,而是僅僅只強調了懲戒。

而佛教卻是相反的,用了很多筆墨去陳列地獄的環(huán)境,以及在人墮入地獄后所遭受的種種痛苦。比如佛教中包括根本地獄,近邊地獄,孤獨地獄,十八層地獄之說。比如,以根本地獄為例,根本地獄包括八大地獄(又叫八熱地獄)和八寒地獄。

八大地獄(八熱地獄)據(jù)稱在南瞻部洲下面,《俱舍論》卷八說在地下60萬里處,深廣各60萬里,就是說占據(jù)空間216000萬立方里。分別為:

(1)等活地獄。

罪人在此互相殘殺,涼風吹來死而復活,繼續(xù)活受罪。

(2)黑強地獄。

以黑鐵強絞勒罪人。

(3)眾合地獄。

以眾獸、眾刑具一同施于罪人。

(4)號叫地獄。

罪人在此痛楚無比,凄切悲號。

(5)大叫地獄。

比前獄受苦楚更甚,大聲叫叫。

(6)炎熱地獄。

以銅鑊、炭坑煮烤罪人。

(7)大熱地獄。

罪人所受煮烤比前獄更甚。

(8)阿鼻地獄。

是梵文的音譯,即“無間地獄”。凡造“十不善業(yè)”的重罪者墮入此獄,罪人在此備受諸刑,一刻不停,沒有間隙,故稱“無間地獄”。

《俱舍論》還稱這八大地獄是一層層豎著排列的。而在此八熱地獄之外的八寒地獄,則是橫著排列的。

八寒地獄又叫八寒冰地獄,分別為:

(1)頁哳吒(意為“皰獄”)入者身寒生瘡。

(2)尼刺訓陀(意為“胞皰獄”)入者身寒瘡破。

(3)阿吒吒此為象聲,入此獄者唇知凍僵,發(fā)出“阿吒吒”的顫聲。

(4)霍霍婆象聲,入此獄者凍得口發(fā)“霍霍聲”的寒戰(zhàn)聲。

(5)虎虎婆象聲,入此獄者凍得不能作聲,中能喉嚨作“虎虎婆”的聲響。

(6)溫缽羅入此獄者,身體凍裂如青蓮花。

(7)缽特摩入此獄者,身體大折裂,如紅蓮花。

(8)摩訶缽特摩入此獄者,骨折如白蓮花。

仔細觀之,每層地獄都有不同的懲罰方式,但比較之下,這些懲罰都體現(xiàn)為肉體的各種苦痛,類似人間的各種極刑。這些懲罰都和人的精神世界無關。

通過以上陳列出的東西方宗教中關于靈魂歸屬的描述,我們不難發(fā)現(xiàn)其背后所隱藏著的,東西方文化上的巨大差異。我們將之具體概括為以下幾個方面。

從東西方宗教關于靈魂歸屬的描述中,我們不難看出,首先再給出的道路上,西方宗教更為明確,而東方宗教則偏于含混。

其次,在這些道路的選擇上,西方宗教強調的是二者間的對立。而東方宗教似乎各種道路都是通聯(lián)的,人可以在各道中相互轉換。不難看出這種宗教觀,正好能體現(xiàn)出東方人其中包含著一種融合的觀念。

究其根本,這是由于東西方不同的思維方式?jīng)Q定的,西方人更為理性和直接,能夠直面事物的矛盾,非黑即白,非對即錯,非此即彼。而東方人則更為感性,在分析和面對事物時,總是擺脫不了感性的糾纏,不愿意直面矛盾。同時,東方人也更懂得辯證地去看問題,缺少二元對立的思維。

參考文獻:

[1]劉承華.中西宗教精神的不同及其文化內涵[j].合肥教育學院學報,2003.3.

[2]劉小楓.中國文化的特質[m].北京:三聯(lián)書店,1990.

[3]馬宇航.人與神:中西宗教精神之比較研究[j].社會科學戰(zhàn)線,2002.2.

[4]佟德富.中西宗教觀之比較[j].中央民族大學學報(哲學社會科學版),.1.

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇五

[摘要]探析了跨文化交際過程中產(chǎn)生中西方文化的差異現(xiàn)象,闡釋中西方文化交際差異產(chǎn)生的原因,由于中西方文化在價值取向、思維方式、社會行為規(guī)范等方面存在著差異,這是由于交際者對這些差異缺乏敏感性所致的。因此,要減少跨文化交際障礙,必須培養(yǎng)學習者的跨文化交際意識,注重培養(yǎng)他們的跨文化交際能力。

“跨文化交際”指的是不同文化背景的人之間的交流,產(chǎn)生的相互作用。近年來,隨著全球經(jīng)濟一體化的逐漸深入,我國與西方國家的交流日益增強,跨國界、跨種族、跨文化的經(jīng)濟與社會交流迅猛發(fā)展,因此跨文化交際已成為人們關注的焦點。但在跨文化交流中,由于中西方的文化不同,人們交流時沖突時有發(fā)生。常表現(xiàn)為:

(一)問候語的差異。

在中國,普通老百姓見到熟悉的人打招呼,常說“你吃了嗎?”“干嗎去?”等來問候對方。對中國人來講,這是普通又隨便的問候話,但西方人聽了迷惑不解,他們可能會認為“我吃不吃飯、我干嗎去和你有什么關系”。在英語中,通常以時間進行問候,如:“goodmorning/afternoon/evening/night.”或是“hello/hi”簡單地問候對方。

(二)隱私觀念的差異。

中國人初次見面常會問詢對方的年齡、職業(yè)、婚姻狀況,甚至收入,在中國,這是人們之間表達關心的常見方式。然而,在西方,人們則認為侵犯了自己的隱私。而西方人則講究個人空間,注重個人隱私,不愿讓別人干涉自己的生活。由于中西方隱私觀念的差異,所以在中西方交流時會發(fā)生沖突。

(三)時間觀的差異。

在西方國家要想拜訪某人,必須提前邀約,需要說明拜訪的時間、地點和目的。但在中國,人們無提前邀約的觀念,隨便串門,擾亂別人的生活秩序的行為較為常見,這說明中國老百姓的時間觀念不夠強,使用時間上具有普遍的隨意性。在平日的生活中,西方人的時間觀和金錢觀較強,人們都對時間做了精心的計劃與安排,并養(yǎng)成了按時赴約的好習慣。

(四)餐飲習俗的`差異。

在西方,若要宴請賓客,主人通常會提前兩周發(fā)出邀請函,客人們會提前三天答復是否邀約,以便宴請的主人準備適量的飯菜。在就餐時,主人不會多說勸酒話,常說“itisreallygood,pleasetasteit.”表示誠摯邀請完,然后就將注意力轉到談話的主題上。而在中國,由于人們喜歡謙虛禮讓,即使心里已經(jīng)接受別人的邀請,還是要表示出推辭一番。在中國人宴請賓客,即使主人擺滿一桌美味佳肴,也總習慣講幾句“招待不周”等客套話。就餐方面的差異,是因為在西方人們不喜歡含蓄表達,講求尊重個人權益,注重個人空間。以上只是跨文化交際實際場景中常見的一些中西方文化差異的例子,只有我們深刻了解了中西方文化的差異,才能成功進行跨文化交際。

二、產(chǎn)生跨文化交際沖突的主要原因。

造成中西方文化差異與沖突現(xiàn)象的原因紛繁復雜,究其根本,就是因為中西雙方有著不同的文化、不同的習俗,必然影響人們思想、行為等多方面的交流差異,甚至是沖突,產(chǎn)生這些差異與沖突的主要原因有:

(一)思維方式不同。

中國人的思維方式以直覺、整體、圓式為特征;而西方人的思維方式則以邏輯、分析、線性為特點。將西方人的思維方式與中國人進行對比,中國人的這種思維方式具有明顯的籠統(tǒng)性和模糊性,久而久之,形成一種思維定式。追根溯源,我們發(fā)現(xiàn)思維定式往往會忽視具體個體事物的差異,夸大與另外某一社會群體相關的認知態(tài)度,常伴有感情色彩,并帶有傾向性的固定看法,會直接造成交際障礙,影響跨文化交際順利進行。

(二)價值取向不同。

根據(jù)美國人類學家barnettpearce等人的理論,人們的行為規(guī)則、思維方式、道德標準、處世哲學等無不受到所在群體價值觀的影響與作用。人們在實際的人際交往過程中,無意識地習得了自身群體固有的文化的觀念,成為該群體人們的處世哲學、行為規(guī)范和道德標準。可是,每一個國家、每一個社會都有自己特有的價值體系、判斷標準。以中西方文化為例,在我國文化中,中國人推崇謙虛禮讓,追求隨遇而安、隨波逐流,不喜歡個人出風頭,不愛爭強好勝。而西方文化則推崇個人主義,個人英雄主義和個人為中心的思想根植于他們的頭腦中,西方人崇尚獨立思考與判斷,喜歡憑借自己的個人能力去實現(xiàn)個人利益。

(三)社會行為規(guī)范與處世哲學不同。

社會行為規(guī)范的具體含義就是指被社會所共同接受的道德標準和行為準則。不同國家、不同地域、不同文化背景的人們之間在交流時,經(jīng)常會出現(xiàn)用自身所在的社會行為規(guī)范和處世哲學來判定對方行為的正確與合理,由于雙方的社會行為規(guī)范存在差異,同一社會行為常會產(chǎn)生誤解、不愉快甚至更糟的后果。比如在中國,人們輕拍小孩子的頭部,這一行為表示友好、關愛的意思,但在西方國家,這是一種極不尊重小孩子的行為。所以說,在跨文化交際中是否能夠正確地識別和運用恰當?shù)男袨橐?guī)范是保證跨文化交際順利進行的重要保障。從以上分析可以看出,在我們與西方人的交往過程中,確實存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,會產(chǎn)生誤解、不快、關系緊張,甚至還會發(fā)生嚴重的經(jīng)濟后果,這些問題都是源于交際雙方不了解文化差異造成的。為了改變這一狀況,我們極有必要在實際教學中培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,建立良好的習俗差異意識,盡量避免交際中產(chǎn)生誤解或沖突。

參考文獻:

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇六

本文重點闡述了中西方的文化差異的體現(xiàn),解釋了在英語教育中注意中西方文化差異的必要性,以及這些差異對英語教學的影響。了解中西方文化差異,對學生學習英語有很大的幫助,能增強學習興趣,提高跨文化交際意識和能力,提高學生的學科素養(yǎng)。

中西文化差異;英語學習;語言文化;跨文化交際:

英語教師的任務不僅僅是教授語言,我們還要通過教英語讓學生了解中西文化差異,提高他們的文化品格。

1、思維方式的差異。

中國人自古就比較含蓄,注重面子,說話比較委婉。而西方人思維直接,說話不拐彎抹角,直接切入主題。中國人解決問題注重平衡與和諧,注重人情關系。西方人更依賴制度與法律。思維方式的不同,使中西方人在對事物、觀念上的價值取向也存在著明顯差異。就時空順序而言,西方人習慣從小處著手,從小到大;而中國人卻習慣從大處著眼,從大到小。所以,中西方表示地點和時間的方式恰好相反。例如,在寫地址時,中國人是寫“國家——省——市——街道——區(qū)(棟)——號”,而在英國則寫成“號——街——市——州——國家”。

2、語言表達的差異。

語言是文化的體現(xiàn)。語言表達體現(xiàn)在交際和社會禮儀中。對于同一件事物,中西方的語言表達具有明顯的民族特色。比如,中國人比較注重吃飯禮儀。人們見面時總客套地問:“吃了嗎?”大部分的中國人都知道具體吃沒吃飯并不是很重要,只是寒暄。但如果你問英國人“吃了嗎?”他首先的反應是“it’snoneofyourbusiness(關你什么事?。彪y道你要請我吃飯?其實,中國人問“吃了嗎”和英國人見面總談的“今天天氣不錯”是一個意思。還有一個明顯的例子:中國人聽到別人的夸贊,為了表現(xiàn)出謙虛,總會說“哪里,哪里”,“不行,不行”,這在西方會讓西方人覺得莫名其妙,反而不知道怎么來夸贊對方,以為是自己說錯話了,搞得特別尷尬。遇到別人的贊美,他們會欣然地接受你的夸贊并說“thankyou”。表示由衷的感謝。

3、宗教信仰的差異。

西方人信奉最多的是基督教,認為一切都是上帝創(chuàng)造的,認為世間的一切都是上帝安排的?!癵od(上帝)”這個概念,是西方人信仰基督教心中所存在的。因此,在口語交際中。西方人經(jīng)常會說“ohmygod”“maygodblessyou”,聽到西方人這樣的口語就不足為怪了。在中國,信奉最多的是佛教,人們嘴里總念的是“菩薩”或者“老天爺”。再如,漢語和英語中都有“龍”,在英語中叫“dragon”。在我國古代,皇帝自喻為“龍”,穿“龍袍”,是最高貴的象征。人們總說“龍鳳呈祥”。到現(xiàn)在中國人說自己是“龍的傳人”。

在中國,龍是最至高無上的象征;但是在西方國家,“dragon”的象征意義為“魔鬼、兇殘”等。中西方文化中不同的宗教信仰影響著各自的語言文化,只有深刻地了解中西方文化個性的差異,理解各自語言中的文化內涵,才能在交流中真正理解對方的'語言,才不會引起不必要的誤會和尷尬,才能順利地溝通和交流,使英語學習真正起到文化交流的作用。

4、歷史、地理、科技水平、政治制度的差異。

美國的歷史才幾百年,中國則是幾千年,中國人的歷史積淀就厚重得多。西方人認為”everyoneisbornequal”,中國人則多年信奉君君臣臣,父父子子。幾百年前,中國科技領先世界,而近一二百年西方領先世界。中國人口十三億,美國才三億,英國才六千萬。幾十年前中國是窮國的象征,現(xiàn)在中國有充足的資金到世界各地投資。六十年前,中國沒多少人學習英語,如今在青少年中幾乎普及了簡單英語,相當一部分具有了很高的交際水平。

在我國長期的英語教學之中,大多數(shù)教師和學生都習慣地認為,我們只要掌握了基本的語法一定量的詞匯,語音語調知識,就等于掌握了英語。因此,在教學中,我們往往把主要精力集中在語言知識的傳授上,而忽視了文化背景知識對語言的重要作用,培養(yǎng)出來的學生盡管掌握的詞匯量很大,語法知識也很好,但卻缺乏在不同的場合恰當?shù)厥褂谜Z言的能力。不了解中西文化間的差異,只把單詞的意思生搬硬套,是無法真正掌握英語,達到文化交流目的。

1、提高學生學習興趣:

中西文化的種種差異,在給英語學習帶來了諸多障礙的同時也正是由于這些不一樣,激發(fā)出學習者的學習興趣,面對與自己國家不一樣的文化時,就會產(chǎn)生一種好奇心與渴望,會產(chǎn)生主動探索和求知的欲望。英語作為一門外語,大部分學生對它的學習基本上是停留在背單詞、學語法、背課文的基礎上,認為學習英語是非??菰锏囊患?。但是如果在英語學習過程不斷的了解中西方文化的差異所在,會對英語學習者而言,產(chǎn)生一種新奇感,從而促進英語學習。

2、提高學生跨文化交際意識和能力:

學習英語的主要目的是交流,而在交流的過程中就必然要涉及到不同文化之間的差異。如果不了解中西方文化的差異,在交流過程中,無意識地使用本民族的文化準則,語言規(guī)則來判斷和解釋,有可能會產(chǎn)生障礙,誤解,甚至會導致跨文化交流的失敗。因此了解中西文化差異,對于提高跨文化交流能力的提高有不可估量的作用。例如,中國人的個人隱私與保護穩(wěn)私的意識較弱,而西方人卻極為重視個人隱私,中國人見面喜歡問的年齡,收入,婚姻家庭狀況等問題,這在西方人看來是讓人極其惱火的事情,認為這是侵犯他們的隱私。

3、促進英語課堂教學:

在英語課堂上導入文化背景已經(jīng)成為學習外語的一個重要舉措。在英語教學中不僅要讓學生掌握語言基礎知識,而且還應當加強有關文化背景知識的傳授,這樣不僅能使學生克服母語的干擾,養(yǎng)成良好的思維習慣,達到英語教學之目的,而且又有助于學生匯集東、西方文化為一體,提高文化修養(yǎng)。英語的社會交際功能就可以得到充分的發(fā)揮。如果我們的學生,既懂東方,又懂西方;既會英語,又會中文,也許我們會培養(yǎng)出一些像魯迅、胡適、巴金那樣中西皆通的大家來。

總之,在英語學習中了解中西方文化之間的差異,對于提高英語學習的興趣,促進跨文化交流的能力及促進英語課堂教學都有著重大意義。教師在英語教學中要注重引導學生提高學生對語言背后所蘊含的文化背景,社會知識的了解,才能真正讓學生在語言學習中達到學好英語和提高全面素養(yǎng)的目的。

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇七

在新課標環(huán)境下,小學語文教育在迎來一定發(fā)展機遇的同時,也面臨著較多挑戰(zhàn),所以合理把握機遇并有效應對挑戰(zhàn)有著重要作用。小學語文教育的教育對象主要為小學生,而基于小學生自身特性,選擇適宜的教學方面至關重要,只有有效激發(fā)學生的學習興趣,多與學生溝通交流,才能確保小學語文的教學效果。合作學習模式注重調動學生的學習積極性,培養(yǎng)學生的合作意識,進而提高學生的語文水平。本文主要對新課標下小學語文教學中的合作學習進行分析,提出了一些建議。

新課標;小學;語文;合作學習。

隨著教育事業(yè)不斷進步,我國小學語文教育也有了較大進步,各類新型的教學方法也不斷涌現(xiàn),較好滿足了學生的學習需求。實際在開展小學語文教學時,很多教師只是采取傳統(tǒng)方式進行教學,不注重與學生進行溝通交流,沒有較好激發(fā)學生的學習興趣,致使學生難以有效融入語文學習環(huán)境中,影響學生語文的正常學習。因此,教師可依據(jù)實際教學情況對合作學習模式進行合理應用,充分激發(fā)學生的學習興趣,積極了解學生的學習需求,營造出良好的學習氛圍,這樣才能確保小學語文的教學效果。

很多教師在開展小學語文教學時,雖然對合作學習模式進行了應用,但是受各種因素的影響,依舊存在較多問題,難以確保小學語文教學質量。很多教師在對合作學習模式進行應用時,只是流于形式,卻忽視了實踐應用。一些教師對合作學習模式的認知度不高,在應用過程中存在一定偏差,只是流于形式,而沒有落于實際,致使合作學習模式的作用沒有被較好發(fā)揮出來[1]。有些時候課堂氛圍雖然比較活躍,但是學生并沒有較好融入到學習環(huán)境中,難以確保課堂教學的效果。一些語文理解能力較強、學習成績好的學生能夠很快融入到教學環(huán)境中,開展相應的合作學習,對語文基礎知識進行鞏固。但是一些學習成績差、學習能力差的學生則很難有效進行合作學習,而且學習積極性也不高,難以有效進行語文學習。在這種情況下,不僅給學生語文知識的正常學習帶來不便,而且影響課堂教學質量。合作學習模式注重促進學生的自主學習,讓學生通過合作自主發(fā)現(xiàn)問題和解決問題,但是很多教師依舊以自身為教學主體,過多的參與學生的合作過程,致使學生的自主意識難以得到提高,影響合作學習的效果[2]。很多學生在進行合作學習時會產(chǎn)生一定的分歧,而且教師也不注重進行分組,沒有充分考慮到學生的特點,致使合作學習難以有效進行。在合作學習的過程中,學生往往處于被動狀態(tài),不僅學習效率低,而且很容易出現(xiàn)兩極分化狀態(tài),影響學生語文水平的提高。

在小學語文教學中應用合作學習模式能夠調動學生的學習積極性。語文課程內容大都較為抽象,與實際生活之間有著緊密聯(lián)系,所以只有激發(fā)學生的學習興趣,才能讓學生更好融入進學習環(huán)境中,合作學習模式能夠調動學生的學習熱情,讓學生能夠積極主動的進行學習交流,自主思考相關問題,進而有效提高學生的語文水平[3]。在小學語文教學中應用合作學習模式能夠提高學生的主體地位。傳統(tǒng)教學模式中大都以教師作為主體,忽視了與學生的溝通交流,致使課堂氛圍較為沉悶,學生的自主性難以得到有效發(fā)揮[4]。合作教學模式則較好提高學生的主體地位,讓學生在良好的環(huán)境下進行學習,促進學生之間的交流,進而確保課堂教學質量。

1、合理分組,鼓勵合作。

合理分組是充分發(fā)揮合作學習模式優(yōu)勢的基本條件,也是確保學習質量的關鍵環(huán)節(jié),所以合理分組有著重要作用。分組的目的是為了促進學生的互補學習,充分開發(fā)學生的智力,培養(yǎng)學生的合作能力。由于每個學生都存在一定的差異,所以在進行分組時,教師須對學生的實際情況進行合理分析,注重優(yōu)勢互補,考慮各學生的學習能力等情況,讓各小組能處于大致相同的水平線。在進行合理分組后,教師須鼓勵學生進行合作,多進行實踐訓練,通過合作解決各種語文難題,進而有效幫助學生更好理解語文知識,提高語文水平。

2、巧設內容,增強合作。

在小學語文教學中對合作學習模式進行應用時,通過巧設課程內容能夠更好激發(fā)學生的合作熱情,促進學生的自主學習,進而確保教學效果。在對教學內容進行設計時,教師須考慮到學生的學習興趣及學習需求,選擇適宜的教學內容,并設置相應的題目,讓學生通過合作來解決各類問題。例如,在學習《火燒云》時,教師可讓學生以合作形式對火燒云的形態(tài)、特點進行交流分享,之后解決課后相應的問題。然后教師再講解相關問題,引導學生總結經(jīng)驗,以更好幫助學生進行語文學習。

3、明確目標,促進合作。

很多教師在開展小學語文教學時,只是依照教案進行操作,并沒有合理設計教學目標,致使教學質量得不到保障。教師須明確小學語文教學的目的是為了培養(yǎng)學生的探究能力、合作意識、價值觀,促進學生的全面發(fā)展,所以教師必須明確教學目標,合理應用合作學習模式。教師需在學生間建立平等、互助的關系,設計好相應的小組學習任務以及個人學習任務,引導學生通過合作完成各項任務,進而確保教學效果。

小學生天性愛玩,若課堂氛圍過于沉悶,將會導致小學生的學習興趣不高,難以有效進行語文學習,影響學習質量。所以教師須對實際教學情況進行合理分析,依據(jù)學生的心理特征、學習情況選擇適宜的方式進行教學。合作學習模式屬于一種新型的教學模式,能夠對學生的合作意識進行培養(yǎng),調動學生的學習積極性,進而為學生的語文學習準備條件,確保小學語文教學質量。

[4]王燕鴻.小學語文課堂教學中小組合作學習的研究[d].四川師范大學,2012.

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇八

從一名高三學生的角度來看,文化差異是影響其英語學習成效的關鍵因素。所以,在面對這一問題的前提下,應引導高三學生更多的關注中西方文化中關于衣、食、住、行方面的文化差異,讓學生不再禁錮于用自己民族的思維方式思考西方民族的交際行為,避免偏見的產(chǎn)生。同時,加強對中西方文化差異的理解,也可讓高中生在英語學習時,不再出現(xiàn)中式英語問題,并可輕松的記憶英語課文,翻譯英語。

一、衣。

從中西方文化中的服飾文化角度來看,兩者差異較大。即中國服飾講究的是“天人合一”。服飾發(fā)展初期,它追求的是御寒、蔽體。隨著人們生活水平的不斷提高,服飾的功能開始由最初的御寒、蔽體轉換為民族文化標志的彰顯。包括政治文化、習俗文化、經(jīng)濟文化等等。同時,中國服飾更強調的是“天人合一”,以服飾文化來體現(xiàn)人的“氣質”、“神韻”等等。此外,在中國服飾設計過程中,注重遵從色彩和諧,款式呼應的原則,增強服裝的社會功能。同時,中國服飾中的色彩也是有所講究的,其中,青藍、赤紅、黃、白、黑主要是用來彰顯人的尊貴氣質[1]。西方服飾與中國的“天人合一”理念有所不同,講求的是個性解放和人文主義思想。即西方服飾作為西方文化中的一種,它寫實性較強,主要為了彰顯人的個性,并注重通過服飾色彩、造型等的設計,突出人體胸、腰、臀等形體。中西方文化中的服飾文化差異性較大,所以,作為一名高中生,在國際交往中必須意識到這一問題。

二、食。

飲食文化也是中西文化差異的.一種體現(xiàn)。其中,中國飲食文化講究是“全”。同時,從請客吃飯方式角度來看,中國注重的是飲食共享,并把聚餐作為了一種交際行為,旨在利用聚餐尋找人際交往中的歸屬感。而西方則不同,西方的餐桌多數(shù)是長方形形狀的,這便可以看出,西方聚餐不注重尋找歸屬感和集體溫暖。同時,西方的聚餐不會按照長幼順序對座位進行安排,更強調的是“人人平等”聚餐氛圍。此外,從菜名角度來看,中國飲食的菜名也講究集體主義。例如,“燒全魚”、“四喜丸子”、“桃園三結義”等等,均是飲食中“全”的一種彰顯。而在座位安排時,注重選擇一個圓形桌子,并按照長幼順序,安排座位。這樣一來,可以給人們帶來一種凝聚力,而西方聚餐就顯得十分冷清,如同每人一盤“自掃門前雪”一樣。除此之外,從付賬習慣來看,中國習慣于爭前恐后的付賬,而西方則是倡導aa制消費,各付其賬,體現(xiàn)個體獨立性。

三、住。

中西方居住文化差異主要體現(xiàn)在以下幾個方面:第一,在中國建筑設計過程中,融入了集體理念,并注重把“儒、釋、道”滲透到建筑中,采取花園式、庭院式的建筑結構設計方法,這種建筑設計方式,會讓人們產(chǎn)生集體意識,共同努力營造和諧的居住氛圍。同時,在中國建筑設計時,傾向于采取全封閉的設計形式。而西方,與中國不同,建筑的個性更加明顯,傾向于把建筑設計成嚴密的幾何形態(tài),呈現(xiàn)“院包房”建筑設計形式[2];第二,中國建筑更多地強調人與自然的和諧相處,整個建筑較為沉穩(wěn)、含蓄。如,紫禁城、四合院等建筑的設計,均采取了較為含蓄的設計方法。西方則不同,它的建筑會給人一種與自然相對立的感覺,個性過于明顯。

四、行。

中西方的出行文化也是有所不同的。在中國,人們外出旅行時通常會考慮“家庭”、“集體”對這一種出行方式是否感到舒適。同時,中國有句俗語:“在家靠父母,出門靠朋友”[3]。所以,在外出時,人們更在意與他人之間的交往,想要通過與他人建立良好關系共同完成出行計劃。即對于中國人而言,外出旅行中的團體構成比游玩更加重要。只有是和好友在一起,才能體會到旅行的樂趣。而西方則與中國完全不同,它倡導追求個體的生活享受,以出行經(jīng)歷為主,不太在意身邊是什么人。認為,只有個體生活品質提高了,才能算是一次相對滿意的出行經(jīng)歷,個體主義較為明顯。

五、結論。

綜上可知,對于一名高中生而言,了解中西方文化中衣、食、住、行的差異,有利于提高學生學習成績,讓學生不再受中西方文化差異的阻礙,產(chǎn)生文化沖突等交際問題,學會包容、理解其他民族的文化。為此,應提高對中西方文化差異性問題的重視,引導學生仔細分析差異之處,而后,運用自身已掌握的中西方文化差異內容,學習西方語言和文化,善于與擁有不同文化背景的人們進行溝通、交流。

參考文獻。

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇九

語言和文化之間有著非常密切的練習。語言是傳承文化的工具,同時也是文化的重要組成部分,而文化有了語言的靈動性則變得更加豐富。每個國家都有不同的歷史發(fā)展過程,在文化、習俗、思維方面都有一些不同。學生如果不了解語言背后的文化則不能夠徹底的理解英語知識,同時也不利于培養(yǎng)學生的語言運用能力。因此,在小學英語教學中,教師應該采取有效的方式來對學生進行中西方文化差異教育,培養(yǎng)學生的文化意識。

中西方在地理位置、歷史文化等方面都存在著一定的差異性,使得英語和漢語在文化內涵方面也有所不同。因此,在小學英語教學中,教師應該尊重客觀規(guī)律,不但向學生傳授基本的英語知識,還要使學生了解這些知識背后所隱藏的文化,使學生的英語水平得到真正的提升。在小學英語教學中會學習很多關于動物的詞匯,但是中西方對于同一種動物會賦予不同的含義[1]。比如,對于“狗”這種動物,中國文化中一般用狗來表示貶義,如“狼心狗肺、狐朋狗友、狗仗人勢”等,而在西方國家的文化中,狗在大多數(shù)時候都表示褒義,用來形容值得同情和信賴的人,如“aluckydog(幸運兒)”“helpadogoverastill(助人渡過難關)”,anolddog(老手)等。在中國文化中,“貓”代表了正義和勇敢,在很多動畫片中塑造的貓的形象都很機智并且樂于助人,而在西方國家,貓則代表著愚蠢和懶惰,如“copycat(盲目的模仿者)”“assickasacat(形容某人病的很厲害)”“l(fā)ikeacatonhotbricks(像熱鍋上的螞蟻)”等。教師在教學過程中要多為學生滲透類似的文化差異知識,使學生能夠更好的理解所學的內容。

在新課改不斷深化的背景下,在新版的教材中越來越重視中西方文化的差異,在編寫新教材時也適當?shù)拇┎辶宋鞣降奈幕R虼?,在課堂教學中,教師要將這些文化內涵挖掘出來,使學生對中西方的文化差異有更多的了解,并且能夠在交流中正確的運用這些文化知識。

比如在中國文化中,學生在稱呼教師時,不論教師的性別和年齡是什么,直接用形式加上老師就可以了。而在西方文化中,學生稱呼男老師要用“mr”,稱呼已婚的女老師要用“mrs”,并且要加上丈夫的姓氏,稱呼未婚的女老師要用“miss”,對于婚姻狀況不明的女老師可以成為“ms”。教師在學生學習英語的啟蒙階段應該堂學生認識到這些文化差異,激發(fā)學生學習英語的樂趣,使學生學會用英語正確的稱呼自己的老師。另外,中西方在節(jié)日方面也會有不同的習俗,在中國最主要的節(jié)日是春節(jié),而在西方國家則比較注重圣誕節(jié)。在西方國家的節(jié)日到來時,教師可以將教室裝點成節(jié)日的氣氛,并且?guī)ьI學生體驗西方國家在過節(jié)時的風俗習慣,使學生通過切身感受來體驗中西方在既然日方面的不同。同時,中西方在餐桌禮儀方面也是不同的[2]。在中國,吃飯的時候一般都有很熱鬧的氛圍,大家在餐桌上交流談心或者相互夾菜,中國人使用的主要餐具是筷子,菜都放在桌子中央一起分享。而在西方國家,吃飯的時候都比較安靜,每個人有屬于自己的實物,專心致志的用刀叉享受自己盤子中的美食。在學習與餐桌禮儀有關的內容時,教師可以向學生展示西方國家用餐時的圖片或者視頻,并且教學生如何正確的使用刀叉,豐富學生的文化內涵。

在教學中,教師要采用多種多樣的教學手段來培養(yǎng)學生的文化意識,逐漸向學生滲透中西方的文化差異。比如,在涉及到打招呼用語、贊揚他人的用語、表示感謝的用語等方面的知識時,教師都要在教學中為學生做適當?shù)耐卣梗脤W生能夠接受的方式來進行教學。在教學之前,教師要進行認真的備課,將教材中包含的文化知識挖掘出來,并且根據(jù)實際的教學內容和學生的實際情況為學生創(chuàng)設情境,讓學生加深對中西方文化差異的理解。教師可以讓學生進行角色扮演,讓學生通過自己的親身體會來感受中西方文化的不同[3]。另外,教師可以利用多媒體為學生播放與之相關的視頻或者圖片,讓學生在圖文并茂的情境中理解中西方文化差異。同時,教師還可以將學生分成小組,組織學生進行交流和討論,從而有效的增強學生的文化意識。比如,在學習與顏色有關的單詞時,教師可以將學生分成小組,讓學生根據(jù)自己的認知來討論一下中西方在顏色文化方面有什么不同的認知。在學生討論之后,教師要為學生做出總結,并且用多媒體的形式為學生直觀的展示出來。如,中國人認為紅色是吉祥、喜慶的象征,在節(jié)日中經(jīng)常用紅色的裝飾品來裝點節(jié)日的氣氛,而在西方國家,紅色則被認為是危險、戰(zhàn)爭、流血的象征。在中國文化中,白色被認為是失敗、死亡以及愚蠢的象征,而在西方國家中,白色則代表誠實、純潔和幸運。通過多種多樣的教學方式,學生對中西方的文化差異會有更進一步的理解。

結論:總而言之,在小學英語教學中,加強對學生的中西方文化差異教育有著非常重要的現(xiàn)實意義,對于學生學習的英語能力是非常重要的。因此,小學英語教師應該在教學中加強對學生中西方文化差異方面的知識的滲透,用多種多樣的教學手段來激發(fā)學生的學習興趣,培養(yǎng)學生的文化意識,從而使學生能夠真正懂得英語,學會運用英語,促進小學英語教學質量的提升。

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇十

摘要:情境教學是一種符合實踐特點的、提高教學效益的教學方式,在基礎會計的教學中采用情境教學的方法不僅能活躍課堂氣氛,激發(fā)學生的學習熱情,還能提高教師的教學效率,為此,結合多年的教學實踐和經(jīng)驗來談談在基礎會計教學中采用情境教學的理論依據(jù)及情境教學在基礎會計教學中的應用策略。

關鍵詞:情境教學;基礎會計;理論依據(jù);應用策略。

基礎會計是學生在上大學以后第一次接觸的一門涉及專業(yè)知識的學科,為了更好地搞好教育教學工作,筆者認為應采用情境教學的方式來激發(fā)學生學習專業(yè)課的興趣,其理論依據(jù)有以下幾點:

1.思維科學相似原理。

情境教學的理論基礎就是相似性,思維科學的相似性原理反映了事物之間的統(tǒng)一性。在教學中,我們所選用的形象應該符合實際情況,還應該和教學內容相似,因為形象才是情境教學中的主體,只有我們選擇的形象比較真實才能激發(fā)學生的遷移能力,才能使學生將平時所見內容運用于實際的學習中。這有助于培養(yǎng)學生的相似性思維,還能在一定程度上激發(fā)學生的靈感。2.情知對稱原理情知對稱原理是情境教學的心理依據(jù)。在實際教學過程中,我們只有把情知對稱原理有效地運用在教學過程中才能發(fā)揮學生的主體地位,真正實現(xiàn)學生是學習主人的這一教學理念。作為執(zhí)教者,我們要將認知和情境有效地結合起來,這樣在教學中二者才能相互滲透、相互促進,達到相得益彰的良好教學效果。

3.直觀教學原理。

“一切知識都是從感官開始的。”這句話是著名教育學家夸美紐斯說的,他從教學實踐出發(fā)得出了符合人類學習規(guī)律的結論。直觀教學就是把生活中常見的直觀形象運用于教學中,把抽象的事物通過直觀情境形象地展示出來。這樣的直觀情境教學方式可以把復雜的知識變得簡單,從而降低基礎會計學習的難度,提高學生學習的積極性。

4.寓教于樂原理。

情境教學的最高境界就是寓教于樂,寓教于樂的原理運用于基礎會計教學中既符合學科的特點,又適應學生學習的需要。寓教于樂的學習理論把學習變成一種“境界”,這個“境界”就是樂學情境。在這個情境中學生既接近實際生活,又體驗到了學習的快樂,這樣的教學方式在無形中提高了學生學習的主動性。因此,要在寓教于樂思想的指引下恰當實施情境教學。

1.創(chuàng)設生活情境。

會計專業(yè)是一門貼近生活且具有實踐性與操作性的學科,會計專業(yè)開設的目的就是為社會培養(yǎng)出更專業(yè)的人才。所以,在基礎會計教學中,我們應該根據(jù)學科的特點創(chuàng)設符合實際生活的情境,即創(chuàng)設真實的生活情境。為了讓學生感受會計工作的原則性,我們可以組織學生“談談的危害”,當學生討論完以后,我們再播放相應的教學視頻,觀看以后應得到的法律制裁,這樣讓學生從實踐案例中學習會計人應有的職業(yè)操守,為學生以后從事會計行業(yè)打下堅實的思想基礎。為了讓學生更好地體驗會計的實用性,教師還可以找一些企業(yè)中常用的憑證、賬簿、報表等給學生進行展示,講解會計核算的組織形式。總之,在設計生活情境的時候,我們要根據(jù)基礎會計的特點和學生認知的特點去設計符合教學需要的情境,從而激發(fā)學生學習的興趣,提高教學效益。

2.創(chuàng)設問題情境。

問題是教學的核心,問題是一堂課中的主線,為了更好地促進基礎會計的教學,我們教師應該善于創(chuàng)設問題情境。愛因斯坦也曾經(jīng)說過:提出一個問題要比解決一個問題更有價值。所以,為了提高學生的.探究能力與創(chuàng)新能力,教師要努力組織學生去提出問題,讓學生在分析問題與解決問題中快速成長,從而培養(yǎng)學生的基本業(yè)務。在新授課時,學生對基礎會計還是不太了解,我們的教師可以提出一些有價值的問題,讓學生去討論分析。比如,當學生學習完填制會計憑證時,我們可以設置這樣的問題:如何設置會計賬簿才能滿足企業(yè)對外編制會計報表的需求呢?當問題提出以后,學生才能在思考和討論的過程中激發(fā)自己的思辨潛力,才能激發(fā)學生的探究能力。所以說,恰當?shù)膯栴}情境才是驅使學生提出問題、分析問題、解決問題的原動力,才是促使學生快速成長的“催化劑”。

3.創(chuàng)設虛擬情境。

對于剛接觸基礎會計的學生來說,去企業(yè)進行真實的實踐是不太可能的,但是我們也應該為其提供一定的情境讓學生感受基礎會計在生活中的作用與實踐效果,因此,在課堂上,我們要為學生創(chuàng)設一種虛擬的情境,讓學生在仿真情境中學習和進步。在創(chuàng)設虛擬的教學情境時,我們要注意,這樣的情境必須是源于生活的,且有益于學生學習的,不能是自己杜撰的假情境。比如,可以讓學生分角色扮演財務主管、經(jīng)辦人、客戶等,讓他們在虛擬的情境中體會會計工作的操作流程和各個人員的具體職責,這樣學生才能更好地理解和運用會計知識,才能在潛移默化的過程中成為一個有實踐經(jīng)驗的會計專業(yè)人員。

作者:劉君單位:東北電力大學經(jīng)濟管理學院。

參考文獻:

[1]周美容.淺談基礎會計情境教學法[j].武漢科技學院學報,2008(01).

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇十一

在小學階段,語文閱讀是學生們學習的重點。閱讀能力的培養(yǎng)直接關系學生能否在將來的學習過程中,為其他學科的學習打好文字閱讀上的基礎。通過引入合作學習的模式,可以在小學階段為學生語文閱讀能力的提高提供良好的方法。本文從小學語文閱讀合作學習的路徑出發(fā),對合作學習的模式進行一定程度上的解構,在不同的合作模式下,為小學生的語文閱讀提供有益的學習策略。

小學語文教學的一項重要任務就是引導孩子們從識字過渡到自主閱讀,而小學一二年級則是孩子們從識字到自主閱讀的關鍵時期。一般來說,學生的學習過程有教師、家長和班級同學一起參與,這三方又會對學生的語文閱讀產(chǎn)生一定的影響。在語文閱讀中引入合作學習的模式,需要從這三方的合作上入手,才能更好地提高學生的語文閱讀能力。

小學生,尤其是還沒有進入三年級學習的小學生,其閱讀能力還比較弱。這主要表現(xiàn)在兩個方面,首先是這個年齡段的學生識字量偏少,其閱讀的范圍相對較小,學生獨立閱讀能力還不夠強;其次,這個年齡段的學生剛剛進入正式的學習階段,規(guī)范的學習和課后作業(yè),導致學生們在學習過程中缺乏一定的主動性,在這種情況下學生的閱讀范圍會限制在教師布置的作業(yè),甚至是語文課本上,但這對孩子們的閱讀視野的拓寬是非常不利的。針對此種情況,可以建立親子共讀的語文閱讀合作學習模式。一般的理論認為,合作學習是在學校內進行的,即教師和學生,以及學生之間的一種學習模式,但是這兩種合作學習模式在促進小學生,尤其是一二年級的小學生閱讀水平的提高上所起到的作用是很小的。在這個階段,親子之間的合作閱讀才是最有效的辦法。“親子共讀”就是在家長的幫助和督促之下,和孩子一起閱讀一本好書。一二年級的學生還沒有徹底擺脫幼兒的學習模式,教師在學生的學習中所能起到的作用是有限的,家長在這個時期可以對孩子產(chǎn)生深遠的教育影響。在具體開展親子共讀的模式中,可以采取舉辦名著知識競賽的辦法。由于小學一二年級的學生理解能力還很有限,舉辦知識競賽時是以家庭為單位的,家長在平時需要和孩子一起讀書,這是舉辦知識競賽的直接目的。學生在家里學習,家長卻在看電視、玩手機,這對孩子有極壞的影響,“親子共讀”就是在家長的幫助下,和孩子一起閱讀一本名著。因此,可以在每一個月舉辦一次名著的知識競賽活動,由孩子和父母以家庭為單位參加,語文教師作為主持人,在知識競賽中采取搶答的模式,讓孩子們在熱烈的知識氛圍中感受閱讀的魅力。最后,對獲勝的家庭采取一定的獎勵,讓親子共讀的語文閱讀合作學習模式能夠在整個小學階段成為常規(guī)的名著閱讀模式。

在小學階段,教師在學生知識的學習與積累中起著十分關鍵的作用,教師與學生之間的合作學習將會是最主要的語文閱讀的合作學習模式。從小學語文教學的角度來看,師生之間合作學習的對象限于語文課本,如果教師在知識的拓展上僅限于小學語文教材上的知識點,就很難滿足孩子們的好奇心。在小學階段,孩子們的好奇心正處在一個非常高的水平,孩子們有很多看似稀奇古怪的問題,這些問題的答案是在教材之外的。對此,教師在教課過程中應該采取與時俱進的方法,為學生們帶來有益的新知識。例如,五年級下冊《鳳辣子初見林黛玉》,這篇課文著重寫了王熙鳳的衣著和語言,文字不多卻將人物寫得活靈活現(xiàn)。教學這篇課文時我把重點放在朗讀的指導,在讀中感受祖國的語言文字的甜美。學完這一課,我在班級舉行了一次“我心中的王熙鳳”演講賽,和孩子們一起走進《紅樓夢》中的王熙鳳。這樣教師和學生在共同的閱讀中創(chuàng)設共同學習的情境,這是師生之間合作學習的有效方法。

在小學語文學習過程中,一起玩耍在孩子們的成長與學習中起著重要的作用。如果把這種玩耍的模式引入到學習過程中,就是一次非常良好的合作學習機會。教師可以采取小組合作學習的模式。在處理小組分組合理性上,建議以4—5人最適宜,這其中也要考慮男女同學的性別差異多帶來的積極性、合作性等相關的問題。因此,教師在分組之前,一定要充分地做好調查工作,具體來說,首先,應該向班主任咨詢,在咨詢中應當全面掌握分組之前應當考慮的問題,尤其是要向班主任咨詢好學生學習積極性和不同性格學生的合作問題。其次,應該向班長和語文課代表咨詢。教師,即便是班主任對學生們都只能是觀察,而只有和學生們打成一片的班級成員才是最有效的了解途徑。從班長和語文課代表那里,應該以了解學生們之間配合信息為主。在掌握這些信息之后,對班級學生進行分組,然后在學生之間正式建立小組合作學習的模式。

小學階段的合作學習對孩子們形成合作意識是非常關鍵的,學生和家長之間的“親子共讀”語文閱讀合作學習,學生和老師之間以學生的問題為中心的語文閱讀合作學習,以及學生之間的小組合作學習,是小學語文閱讀合作學習模式的三個方面。在語文閱讀上引入合作學習模式,對學生們的閱讀能力的提高會十分有效。建立親子共讀的小學語文閱讀合作學習模式,建立師生之間的小學語文閱讀合作學習模式,以及建立學生之間的小學語文閱讀合作學習模式,是小學語文閱讀的教學的具體措施。

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇十二

小學語文課堂小組合作是新課程改革所倡導的教學方式,也是組織學生參與學習的教學手段。圍繞小學語文課堂小組合作學習中低效現(xiàn)象進行分析,提出了相應的解決對策。

小學語文課堂小組合作學習通過組員討論,相互啟發(fā),優(yōu)勢互補得出正確答案,有助于小學生加強解題能力。但是在課堂小組合作的過程中,發(fā)現(xiàn)存在以下幾點低效現(xiàn)象。

1.課堂出現(xiàn)冷場現(xiàn)象,學生合作不主動。

語文教師在課堂上組織學生小組合作學習時,教師經(jīng)常會遇到一種尷尬情況。正常情況下,教師分配完組別,布置合作學習任務后,小組成員會聚集到一起,然后展開激烈的討論,得出一個正確答案。但事實上,有的小學語文組接到合作學習任務后,一些組員會簡單說幾句應付了事,一些組員依然默不作聲地看書,甚至還有一些組員漠不關心地做與合作學習事項無關的事,同學之間互不商量,這種學生無交流,不參與的小學語文課堂小組合作學習,使合作流于形式,對學習語文根本起不到任何作用。

2.學生層次不同,學習合作參與度不均衡。

筆者通過教學觀察與事實調查發(fā)現(xiàn),小學語文課堂小組合作學習不但給小學生增加了課堂參與機會,培養(yǎng)了學生自主學習性,也實現(xiàn)了讓學生成為語文課堂上的真正主人的目的。但語文教師在課堂上組織學生小組合作學習時,教師除了經(jīng)常會遇到小組合作學生不積極,課堂冷場的現(xiàn)象,還發(fā)現(xiàn)一個規(guī)律———學習困難的學生與學習優(yōu)秀的學生比較參與小組合作學習的參與度,后者是前者的2倍,嚴重的比例失衡。

3.分組活動時間有限,學生合作不充分。

小學語文課堂小組合作學習是一個循序漸進的過程,但是有些教師把這種學習模式變成了教學任務。語文教師在布置合作學習任務時,有的小組參與合作學習沒多久就率先完成,可有的小組討論才剛剛進入狀態(tài),教師為了進行下一個教學環(huán)節(jié),就立刻讓每個小組派代表匯報結果,從而忽略了小組合作學習的本質。

4.教師角色定位不明確,扼殺學生的思維能力。

小學語文課堂小組合作學習中,教師自己的角色定位不明確,扼殺了學生的思維能力,也是導致學習低效的原因。語文教師在小組合作學習時應該是引導者,把控制權交給學生,讓學生在討論中發(fā)散思維,展示自我,而不是充當主導者,全程按照自己的思維進行分組合作學習,缺乏學生能力發(fā)揮的語文課堂小組合作不是一個成功的學習方式。

1.增加了學生之間的互動交流。

當面對語文小組學習課堂出現(xiàn)學生合作不主動、冷場的問題時,作為小學語文教師的我們,和學生多一些交流,讓學生參與到課堂學習當中來,提高小學語文課堂小組合作學習的效率。下課后,讓學生之間多一些互動,培養(yǎng)同學之間團結互助的意識。

2.有效地組織學生進行課堂討論。

教學實踐證明,課堂討論是小學語文課堂小組合作學習的核心,教師引導學生積極參與是保障小組合作的前提,是培養(yǎng)學生思維辯論能力和組織學生進行有效教學的重要手段,也是促使每個學生得到充分發(fā)展的有效途徑。但是,小學語文課堂小組合作討論也有一定的弱點,教師在講臺上感覺學生討論得熱火朝天,卻不能保證每一個小組成員都參與其中,因為一些思想游離的學生也隱藏于小組里,所以教師必須重視課堂討論的有效性。小學語文課堂小組合作學習時,教師應該針對學生學習層次,組織學生有效地進行討論,使學習合作參與度達到均衡,保證每一名小組成員的思維能力都處于最佳狀態(tài)。

3.保證學生的小組合作學習時間充足。

目前,課堂小組合作學習是語文教師最常用的一種教學方式,同時也被小學生列為喜愛的學習方式之一。語文小組合作學習是為了小組成員能夠在課堂討論時,知無不言,直抒胸臆,充分展示自己的才華,不能為了完成教學內容而組織,更不能因為課堂時間有限減少合作學習的時間。所以,我們實施課堂小組合作學習的過程中,教師一定要杜絕形式主義教學,保證學生的小組合作學習時間充足。

4.明確教師定位,尊重學生的思維能力。

傳統(tǒng)教學的教師是課堂的主宰者,教師負責講課,學生只負責聽課,但在語文課堂小組合作學習的教師是指引者,給予小學生最大的發(fā)揮空間,注重小組合作學習效率,從而開發(fā)學生的思維能力,提高教學效率??偠灾?,解決小學語文課堂小組合作學習過程中的低效問題勢在必行,因為小組合作是有利于維持同學之間的友誼,也有利于發(fā)揮學生的綜合能力。

[1]張鑫.基于小學生語文課堂中小組合作學習現(xiàn)狀的對策研究[j].讀與寫,2015.

[2]王國安.語文課堂教學中小組合作學習存在的誤區(qū)及對策[j].中國校外教育旬刊,2015.

[3]張蕓華.小學語文小組合作探究學習低效現(xiàn)象的分析及解決策略[j].作文成功之路,2015.

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇十三

互動模式是最新課程標準和教學改革理念的具體要求,結合新的教學目標,只有不斷優(yōu)化教學結構,更新教學內容,才能有效提升教學質量。但在這一過程中,最重要的問題是課堂教學模式問題,傳統(tǒng)教學過程往往不重視互動模式的作用,教學效果低下,不可避免。通過師生互動、生生互動等一系列互動模式的改革和演變,不僅能夠適應小學語文新課改的要求,同時還能夠有效提升課堂教學質量。

現(xiàn)階段,由于教學資源分布的極不均勻和嚴重短缺,大多數(shù)學校存在班級人數(shù)眾多的現(xiàn)象。由于班級人數(shù)較多,整個教學空間就較為狹小、封閉,從而導致先進的教學理念實踐難度大。合作學習,一定程度上需要學生有一定自覺性,同時也需要教師能夠對班級教學有較強的把控能力。而班級人數(shù)過多,在分組方面也存在一定困難,而組內人數(shù)也較多,合作學習開展難度大,問題較多。而如何在這一形勢下,選擇適合我國教學活動開展的合作學習模式就顯得較為重要。

合作學習的語文教學,在課堂教學上要采取生生互動、師生互動的多邊互動教學模式。然而,在具體教學過程中,我們未能對合作學習和互動模式有準確的認識和了解,由于誤解了合作學習、生生互動的具體要求,就使得在整個教學過程中,過分夸大了學生的作用,而不能正確認識教師在整個教學活動中的指導地位。在小學語文學習中,小學生由于年齡和自律性的不足,如果整個合作教學完全放手,就容易導致課堂混亂,且不利于整個課堂教學的有效開展。另一方面是具體的指導缺乏一定依據(jù),由于受到師生思考問題的角度和認識問題的程度不同,往往導致評價標準不一。評判依據(jù)的不明晰將不利于整個課堂教學活動的順利、有效開展。

在新的課程改革標準下,對教學方式提出了新的合作學習方法。而針對這一新的教學理念,如何有效利用成為教學理念有效推行的核心和關鍵。事實上,由于缺乏有效理解,在新的教學方法利用上,往往出現(xiàn)過多依賴和基本不用兩種使用情況。但合作學習方法也并不是小學語文教學的科學定理,其實現(xiàn)和發(fā)揮有自身基礎和條件。首先實施合作學習對班級人數(shù)有一定要求,當人數(shù)超過一定數(shù)量時,合作學習方法使用就會效率低下,且并不能改善教學效果。其次,并不是所有的教學內容都適合使用合作學習方式。當教學內容較為簡單時,就不需要進行小組合作。只有遇到具有一定難度、有探索性的復雜題目時,才適合使用合作學習的教學方法。最后,合作學習對參與學生的基本素質要求較高,同時也對組內成員的搭配情況有一定要求,并非所有小學生都適合使用合作學習。在教學檢驗中,不難發(fā)現(xiàn),合作學習方法也有自身缺點和不足。因此,需要我們針對教學具體情況,對合作方法進行有效補充,確保使用最新教學方法指導教學活動開展。

在小學語文教學過程中,教師們要加強對學生的人文關懷,重視情感投入。在教學過程中,我們要充分使用鼓勵、表揚等一系列方法對學生進行“鼓勵教學”。不僅要有效消除學生對學習的恐懼,還要增強學生對學習的信心和熱愛。教師要在教學開展過程中,做好關懷,及時解決學生學習過程中存在的問題。通過師生充分互動,拉近師生感情。教師在這一過程中,也實現(xiàn)了“教學相長”這一目的。

在具體教學過程中,要重視對學生思維能力的鍛煉,啟發(fā)學生的探究意識。想要充分發(fā)揮學生的主導地位,有效啟迪學生思考,激發(fā)學生學習興趣,就需要結合現(xiàn)代教學理念和教學工具,實現(xiàn)更好教學。要充分考慮學生的知識儲備狀況和能力結構,提出符合學生實際的學習問題。開展多樣化、個性化的合作式學習模式。通過各種小組的搭配組合,進行更深層次的學習和交流,從而提升學習質量。在這一過程中,則是充分發(fā)揮了學生主導地位的過程。

要想高效開展語文教學活動,離不開學生、家長、教師的支持,三者缺一不可。很多學生并沒有認識到新的教學模式的作用和意義,從而對合作學習和互動教學的執(zhí)行力差。要想有效解決這一問題,就需要教師對學生進行合理引導。教師的解釋和講解往往能夠對學生產(chǎn)生直接引導作用。家庭也是學生學習和生活的另一重要場所,家長要充分發(fā)揮自身補充作用,積極與孩子溝通,熟悉和了解學習情況,及時做好教學反饋。通過教師、學生、家長的多方參與,最終形成完整、高效的教學體系。

合作學習是一種新穎的、先進的教學方式,想要將這一教學模式應用到課堂教學中去,就需要教師對合作學習有認識、有了解、能接受,并且積極應用所學知識和理論進行教學。在教學活動中,教師是合作學習課堂中的引導者、參與者,對整個課堂有極大把控能力。教師應該有效了解學生,充分尊重學生的需要,從學生的實際特點來完善教學。這就證明,教師不再是傳統(tǒng)的知識灌輸者,學生不再是被動的接受者,教學理念的不斷更新,就要求教師不僅要有效提高理論水平,還要將實際理論操作與變化發(fā)展的教學實際緊密結合,對自己的合作教學時常反思。只有這樣,合作學習才有有力的支持和保障。

合作學習是一種新的教學方式和學習方式,在當今課程改革中得到了廣泛的應用,并且在不斷教學過程中,日益彰顯出先進性與積極性。團隊教學對學生成長和進步更有積極意義,能夠有效幫助學生養(yǎng)成團結互助意識。在小學語文的課堂教學過程中,教師應該充分發(fā)揮自身引導地位,學生應該發(fā)揮自身主導地位,通過合理、高效的師生互動、生生互動模式,從而有效改善小學語文課堂的教學效果,提高語文課堂教學質量。

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇十四

本文分析了大學英語閱讀教學的現(xiàn)狀,并將語篇分析教學理論應用到大學英語閱讀教學中,闡述了語篇教學在閱讀教學中的具體實施,旨在更有效地培養(yǎng)學生的閱讀能力,提高學生的語言交際能力。

人們普遍認為,語篇教學也就是語篇分析教學。而閱讀教學的目的是提高學生的閱讀速度和理解能力。根據(jù)語篇分析的相關理論,大學英語閱讀課程應該以語篇教學模式為主,通過理解文章大意和作者觀點,分析文章結構特征、語言表現(xiàn)特點、原著寫作背景等來進行閱讀教學。而傳統(tǒng)的閱讀教學是一種停留在句子水平上的教學,教師將大部分的時間花在分析和講解文章中的字、詞、句上而忽視了閱讀整篇文章的技能訓練。本文旨在探索語篇教學法的應用,以求更有效地培養(yǎng)學生的閱讀能力,同時可以提高學生的語言交際能力。

在我國大學中,英語閱讀教學普遍存在著教學方法滯后、單一的問題,教師習慣于把閱讀教學僅停留在對閱讀材料表層意義的理解上,忽視對學生閱讀方法的指導,教師依賴多媒體課件教學的現(xiàn)象越來越多,這些問題會影響學生的閱讀能力和思維的培養(yǎng),教師也缺乏對閱讀教學方法的深入研究。

在傳統(tǒng)的閱讀教學中,教師的講解也主要以語言點的講解為主。這樣下來,學生和老師之間缺乏交流,學生很容易感到乏味,甚至出現(xiàn)抵觸情緒;更重要的是學生對原文的理解僅僅停留在表層的語言知識的聯(lián)系上,不能深入到文章的內部去挖掘文化層面的東西,從而打擊學生自學的主動性。

語篇教學就是要從語篇的整體出發(fā),對文章進行理解和分析。這不僅要重視語言形式,而且要重視語言功能,同時注意文章涉及的語言文化背景和相關常識,注重培養(yǎng)學生理解、分析語篇的能力和獲取完整信息的能力。語篇教學注重引導學生分析文章的組織結構,掌握文章主題的展開形式。通過對不同題材和體裁的文章進行語篇分析,從宏觀角度理解原文的層次、段落及段落之間的聯(lián)系,以實現(xiàn)對語篇的全面、正確的理解;通過對英語和漢語在選詞、構句、成篇策略及手段等方面的對比,尤其是英漢語在語篇的銜接和連貫方法手段上的對比,以及文化空缺和文化沖突等方面的對比,幫助學生做到對所學文章的理解不致于僅僅停留在詞、句水平上,提高學生在語篇水平上的分析和應用語言知識的能力,也使文章閱讀上升到文化交流的層面上。只有這樣,才能使學生通過閱讀訓練真正提高語言交際能力,這也是英語教學的真正目的'所在。

語篇教學,包括對語篇進行外部分析和內部分析。那么,外部分析是指從語場、語旨和語式著手對語篇進行分析。語篇教學強調把語篇原文作為一個整體,從語篇的層次結構和內容入手進行分析,目的是幫助學生掌握語篇原文傳達的包括語言點在內的主要信息。語篇的內部分析是對實現(xiàn)語篇銜接、連貫等的語言手段的分析。具體說就是對語篇的分析不再停留在詞匯、語義層面上,而要上升到句法層面,更重要的是要上升到語篇層面和語篇的指向層面,比如語篇的主位——述位、銜接連貫手段、修辭手段、信息構建手段等,側重培養(yǎng)學生的語言綜合應用能力和交際能力。

現(xiàn)在多數(shù)大學所使用的英語閱讀教材,無論是英語專業(yè)還是非英語專業(yè),精讀和泛讀材料內容豐富多彩,題材和體裁多樣,引導學生進行語篇層面上的分析不僅是可能的、必須的,而且是完全可行的。但從教學方法上,作為教師應該從宏觀和微觀兩個方面來改變現(xiàn)在滯后的閱讀教學方法,從宏觀上認識所要閱讀的文章材料,對語篇的外部分析,即對語場、語旨、語式的分析可以幫助學生從宏觀上把握語篇。在分析所閱讀的語篇時,應先引導學生找出或是總結整篇文章的主題,然后分析它的段落結構及各段的主題。在微觀上要做到對關鍵詞匯用法的掌握,要注意同義詞、反義詞的辨析,尤其是要對比中英文在表達方式上的相同之處和不同之處。如果對這些詞不進行有效對比的話,學生會忽略英語詞匯的精妙之處,當然會影響學生對整體篇章的準確理解。

語篇教學注重培養(yǎng)學生從語篇的角度獲取信息的能力,注重學生對語篇整體內容進行詞句辨識的能力,同樣也非常注重語言知識的學習。指導學生掌握英漢對比、同義詞對比等方法,會讓學生更加清楚地掌握英語語言文字的特點,從而在日后的應用過程中會運用得更準確、更地道。具體地說,語篇教學是圍繞語篇的整體內容來進行詞句辨析和語言點分析的,目的是幫助學生在全面理解原文內容的基礎上了解文章的結構形式、組織方法和作者的思維方式,這樣才能逐步培養(yǎng)學生的文章邏輯思維能力和語篇分析能力。

[1]張漢熙.高級英語[m].北京:外語教學與研究出版社,1998.

[2]秦秀白.英語語體和文體要略.上海:上海外語教育出版社,2002.

[3]劉辰誕.教學篇章語言學[m].上海:上海外語教育出版社,1999.

[4]黃國文.語篇分析概要[m].長沙:湖南教育出版社,1988.

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇十五

小組合作學習作為小學語文教學中一種有效的方法和路徑,已經(jīng)得到業(yè)內人士的認可與推崇,如何有效運用小組合作成為當前教學實踐過程中的現(xiàn)實問題。從小組構建、合作方式、經(jīng)驗分享以及課時分配等維度進行分析,探究有效的實施方法和路徑。

小組合作;探究活動;方法路徑。

采用小組合作學習進行小學語文教學活動已經(jīng)成為許多地區(qū)和學校的主流做法,但是如何發(fā)揮小組合作學習的有效性,尋求合理的方法和路徑等現(xiàn)實問題,目前并沒有完全解決。針對現(xiàn)實中存在的問題和困惑,從“組別構建、合作方式、經(jīng)驗分享、課時分配”等維度入手,進行分析探究,具有現(xiàn)實意義和價值。

實現(xiàn)小組合作學習的前提和基礎就是構建合理的小組。目前部分教師在構建合作小組的時候習慣于按照座位、成績等因素進行劃分,并且劃分小組之后基本上不再重新組合,后續(xù)的合作學習活動則依然延續(xù)首次組建的團隊成員和數(shù)量。針對這種情況,教師有必要根據(jù)實際情況進行積極調整和變革,采取靈活的小組構建形式。比如,在學習《兩個鐵球同時著地》和《桂林山水》兩篇課文時,教師在構建合作小組時則可以考慮不同學生的興趣、特長等差異和特點,進行不同的成員搭配。在學習《兩個鐵球同時著地》時,教師可以考慮將動手能力較強和善于表達的學生較為均衡地分配到各組之中,通過小組實驗的形式完成合作學習。一部分小組成員負責實驗展示,而另一部分成員則負責實驗過程與感受的介紹,可以實現(xiàn)相得益彰的效果。而在學習《桂林山水》時,教師則可以考慮將旅游經(jīng)驗豐富的學生或者將善于繪畫的學生等進行較為均衡的分組,這樣有利于小組描述和展示對于課文內容的理解與感受。合作小組的構建并非一成不變,可以根據(jù)具體需求進行因勢利導的靈活調整與變更,只要秉持有利于課程學習為目標的原則就可以。

合作小組的構建需要教師的指導與引領,但同樣也不可忽視學生的意見和需求。從某種角度分析,合作小組是一個不可分割的有機整體,各個成員之間密切合作,扮演不同的角色,承擔不同的職責,這種小組的合作方式或者機制的形成,需要教師的有效引導和支持。目前,部分課堂中的合作小組存在著“一言堂”的現(xiàn)象,某些學習成績優(yōu)異者或者班委成員等,在小組的展示與表達過程中往往占據(jù)著強勢地位,存在著“壟斷”的色彩。教師在引導學生小組互動時,應當有意識地進行優(yōu)化和調整,充分發(fā)揮每個學生的特長和優(yōu)勢,鼓勵每個學生用自己擅長的方式進行表達和闡述,為每個學生爭取展示自我的機會。合作學習不是集體為某個成員打造平臺,而是彼此互相推動促進,教師可以引導學生實行“角色輪換制度”每個小組成員分別承擔諸如“材料收集、成果梳理、展示匯報、多元補充”等角色,每個成員在每次活動時,根據(jù)具體情況轉換不同的角色,為他人服務,促自身成長。

每個學習小組都是一個獨立的有機體,教師在組織課堂教學活動時,可以鼓勵各個小組之間進行辯論、競賽等多種形式的交流互動情況,分享每個小組內部運行的機制和分工,信息收集的途徑和方法,并可以依據(jù)某個主題或者課文內容進行現(xiàn)場交流分享活動。比如,在學習《落花生》的內容時,教師則可以鼓勵不同小組進行學習思路和方法的探究活動,各自闡述自己的經(jīng)驗和方法,比較組別之間的異同,就異議之處進行辯論,提出解決的方法,并積極嘗試和探索,如此可以為小組間的共同提升提供有益的支持和幫助。

組織小組合作學習是一項復雜的教學活動,需要教師掌握高超的課堂掌控藝術。精心分配課時,合理安排小組的學習活動是一項系統(tǒng)而復雜的工作。教師在組織小組合作學習時,可以采取多元形式進行,比如,在學習《驚弓之鳥》或《我愛故鄉(xiāng)的楊梅》《落花生》等類似課文時,教師可以組織學生以分組開展主題匯報的形式進行,每2或3個小組共同選擇一個主題進行學習,這些主題可以由教師確定,包括字詞、段落分析、文化背景解讀、主題思想闡述等等,每個主題由一個小組進行匯報,其他同主題小組進行補充,每個主題的匯報時間進行限定,通過類似的安排可以實現(xiàn)較為理想的課堂時間分配,提升課堂效率。此外,教師還可以嘗試利用小組辯論的方式來分配課堂時間,比如,在講述《給予是快樂的》和《尺有所短寸有所長》等內容時,教師則可以組織類似活動。通過不同觀點的碰撞和辯論,可以較好地提煉文章的主題內容,提高課堂時間的應用效率。小組合作學習作為一種實效性較強的學習方式,對于小學語文的教學活動有著積極的推動和促進作用,發(fā)揮其作用的關鍵則在于教師是否具有高超的課堂組織技巧。在日常教學工作中,經(jīng)常組織小組合作學習的教研活動,應當具有積極的意義和明顯的效果。

[1]盧子娟.淺析新課標下小學語文教學中的合作學習[j].考試周刊,2011(40).

[2]劉鴻英.小學語文合作學習初探[j].快樂閱讀,2013(19).

[3]羅靜.小學語文合作探究學習[j].新課程:小學,2013(5).

中西方文化差異在閱讀中的應用論文篇十六

文化差異的具體表現(xiàn)。

(1)個人隱私。對隱私的認識是中西方文化差異的一個具體表現(xiàn)。西方社會中,公民個人的隱私不愿被人公開和干預,如年齡、收入、婚姻等,這些在英語的日常交流中很少涉及。我國的社會文化是關懷式的,彼此關心和互相幫助是一種美德,與別人分享生活瑣事和討論工作也是一種友善的行為。

(2)感情表達。社會文化的形成受到當?shù)孛褡濉L俗、禮儀和交流方式的影響,表現(xiàn)出不盡相同的特點。在表達感情方面,中西方的文化差異也很明顯。西方人坦誠直率,中國人謙虛謹慎。中國人認為與人交往要謹言慎行、謙虛禮貌,交流過程中會注重委婉和含蓄。比如當別人對自己表示感謝或贊揚時,我們一般會說“不客氣”“沒事”等,這是謙虛謹慎的表現(xiàn)。但在西方文化中,謙虛的表達會引起對方的誤解。比如在英語交流中,如果對方說“你的英語很流利”,按照中國文化的理解會回答“我講得非常一般”,如果對方是西方人會認為這種回答是對他判斷力的質疑。

(3)交流稱呼。在人際交往中,中國人對他人的稱呼會根據(jù)兩人之間的關系來確定,比如對家人不會直呼其名,工作中的交流會使用“姓+職務”的方式來突出對方的社會地位,表達尊敬之情等。但在西方文化中,較為熟悉的人彼此之間的稱呼一般使用對方的名字,在正式場合或書面則使用對方的“mr/mrs+頭銜的方式”。

2、造成文化沖突現(xiàn)象的原因探究。中西方不同的社會形態(tài)、思想意識、歷史背景都是造成文化差異的原因。要想在英語教學中深入理解西方文化的沖擊并加以調節(jié),就必須認識到文化沖突現(xiàn)象產(chǎn)生的原因。

(1)思維方式的差異。思維方式的差異是中西方文化沖突的主要成因。西方文化對邏輯思維較為認可,習慣用理性的思維來分析和處理事務;中國文化講究中庸之道,思維方式更傾向于感性,交流過程中要考慮對方的立場。思維方式不同就會導致為人處世方式的不同,因此在英語教學中要注意思維方式的轉變,防止出現(xiàn)“中國式英語”。比如要表達“好好學習,天天向上”不應使用“goodgoodstudy,daydayup”,而是“studyhardandmakeprogresseveryday”。

(2)社會行為規(guī)范的差異。社會制度、法律、民族、宗教等社會行為規(guī)范都會造成文化的差異。中西方的社會制度不同,人們的生活習慣和宗教信仰也不同,因此會產(chǎn)生較大的文化差異。比如在中國輕拍兒童頭部是一種表示友好的行為,但在西方社會這是對兒童的不尊重,會引起對方父母或其他家人的憤怒。在西方,人們的家庭觀念不強,就算是父母與子女之間也要給對方留有一定獨立的空間,父母對子女的教育也是相對自由和寬松的,親屬之間的交往也較少;但在中國,親戚之間的交往頻率和親疏遠近直接掛鉤,社會提倡大家庭之間的互敬互愛和彼此依靠。這些都是由于社會行為規(guī)范而造成的文化差異。

(3)價值取向的差異。西方文化的價值取向是私有制,保護公民個人的利益,提倡個人的價值。西方文化認為社會的生產(chǎn)力和人的生活水平都取決于個體的能力,有個人才有社會整體,個人高于社會整體。中國文化恰恰相反,更加注重社會的整體進步,強調群體意識和社會責任感,認為個人利益要服從整體利益。價值取向的差異會導致文化沖突的出現(xiàn),中國文化認為個體應該謙虛謹慎、隨遇而安,否則會被“槍打出頭鳥”,正所謂“行高于眾,人必非之”,這就是中國文化的和諧思想;但在西方文化中,“隨遇而安”被認為是缺乏進取精神的表現(xiàn),代表著懶惰與無能,人本位思想根深蒂固。

中西方文化的差異就會導致教育形式的差異。中西方教育在教學組織、教學方法、教材編寫和培養(yǎng)目標等多個方面都存在較大差異。首先是班級容量的設定,國內常見班級容量是50-60人,歐美學校普遍采取20人左右的小班上課,這兩種班額的課堂活躍度是完全不同的。其次,中國教育的課堂氛圍相對固化,以教學為中心,以老師講學生聽為主要形式;西方教育的課堂氛圍較為隨意,教師講授環(huán)節(jié)的時間較短,一節(jié)課的主旨內容講完后,學生會進行集中討論,以問題為導向進行探索式學習,是一種以學生為中心、以教師為導向,因材施教的啟發(fā)式教學模式。

中外學者對大學教育的組織和方法都有各自的見解,也在不斷交流中取長補短。西方教育學認為,大學階段的學習就是一群年輕人在一起發(fā)揮創(chuàng)造力和產(chǎn)生能夠使他們終身受益的智慧的過程。他們認為,大學教育工作者應該為年輕人創(chuàng)造一種更加高效的激發(fā)智慧和創(chuàng)造力的環(huán)境。中國的大學教學工作與西方差異較大,沿襲著以傳播知識為主的教學模式,教師講學生聽,做好筆記寫好作業(yè),考試取得好成績,畢業(yè)取得文憑找工作或升學。這是目前國內大部分高校的一般模式。中西方的大學教育模式差異是在文化背景、社會制度以及社會生產(chǎn)力等多種因素共同作用下而形成的。中國的大學生理論知識扎實,但缺乏創(chuàng)造力和創(chuàng)新意識;西方的大學生追求創(chuàng)造力,但同時也普遍存在自由散漫地問題。在英語教學中,教育工作者應該認識到中西方文化和教育模式的差異,不能照搬西方的教育模式,也不能無視西方文化的差異,要做到“取其精華,去其糟粕”,以學生創(chuàng)新能力培養(yǎng)和英語能力提升為教學目標,消除西方文化的沖擊并加以調試,達到提高教學質量的目標。

英語教學中消除中西文化差異,關鍵是要幫助學生加深對文化差異的認識,明確西方文化的意識形態(tài)、社會制度和生活習慣等,然后換位思考,從而利用英語傳遞信息,這樣才能將語言工具運用得更加得當。

1、結合教材內容在教學中滲透西方文化和社會的發(fā)展史。歷史是文化傳承的載體,通過了解西方社會的歷史可以有效提高對文化差異的敏感度。學生對一些歷史事件的了解,可以有效避免文化誤解和偏見。比如在學習西方節(jié)日相關內容時,教師可以拓展一些節(jié)日的起源和發(fā)展的歷史故事或神話故事,包括圣誕節(jié)與基督教的關系,圣經(jīng)中記載的宗教故事等。學生在了解圣經(jīng)后,對一些文章中出現(xiàn)的單詞就會有更加深入的理解,如jesus(耶穌,圣經(jīng)人物)、christ(基督,圣經(jīng)人物)、chirsmas(慶祝耶穌的降生日,羅馬神話)、thanksgivingday(感恩節(jié),五月花號船的故事)等。這些根據(jù)歷史事件而形成的節(jié)日,都是西方文化傳承的代表。了解這些故事之后,教師可以引導學生去對比我國春節(jié)的一些民間習俗(貼春聯(lián)、放鞭炮、守歲、年夜飯等)的由來和發(fā)展過程。中西方文化雖然有差異,但人們在節(jié)日中的情感是相通的,中國人過春節(jié)是為了辭舊迎新,代表了對未來美好生活的向往,西方人過圣誕節(jié)和感恩節(jié)也是對美好生活的向往,這從表達心情的詞匯就可以看出,如“fullofjoy”“andgaiety”“l(fā)oveandlaughter”等。學生認識到中西方文化的差異并加以調試后,教材中這些詞匯和語句就很容易理解了。

2、鼓勵學生提高知識儲備。教師要鼓勵學生閱讀課外讀物、觀看影視作品、利用網(wǎng)絡獲取相關資料等,以求達到加深對西方文化認識的目標。教師可以結合教學內容在課前和課后安排課外讀物和科普資料給學生閱讀,如外文小說、詩詞、散文、電影、歌劇等。這些課外資料形象生動,能夠從不同的角度幫助學生去了解西方社會的風土人情、宗教信仰、社會制度和生活習慣,這些都是有效消除中西方文化差異的手段。比如著名的莎士比亞戲劇作品中有很多有關顏色的衍生詞匯用法都是作者獨創(chuàng)的,如inthered(負債)、whitelie(善意的謊言)等。這些詞匯都是莎士比亞本人獨創(chuàng)的,如果不了解他的作品和歷史背景,是無法理解這些衍生詞的使用方法的。在中國文化中,也有一些詞匯是在某個歷史時期或影視作品中出現(xiàn)后才形成的,如小強(蟑螂)、學霸(學習成績好的人)等。這些課外讀物和媒體作品都可以幫助學生了解西方文化,加深對英語發(fā)展歷史背景的認識。另外,英語本身也在不斷發(fā)展,特別是在報刊、電視、網(wǎng)絡中會不斷派生出新的詞匯,如walkonair(非常高興)、ontheball(勤奮)等,這些也需要學生在不斷接觸外文資料的過程中去掌握。

【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/17528553.html】

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔