英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文(熱門19篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-28 12:13:19
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文(熱門19篇)
時(shí)間:2023-11-28 12:13:19     小編:書香墨

總結(jié)能夠幫助我們創(chuàng)造個(gè)人學(xué)習(xí)的獨(dú)特方式和方法。如何合理安排時(shí)間,提高工作和學(xué)習(xí)的效率?這些總結(jié)范文展示了不同人在總結(jié)中的思考和成果,有助于我們提高寫作的水平和質(zhì)量。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇一

論文摘要:在二語(yǔ)學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)會(huì)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得產(chǎn)生獨(dú)特的影響,因此在語(yǔ)言的學(xué)習(xí)中,要針對(duì)其特點(diǎn),采取對(duì)應(yīng)的方法。英漢對(duì)比教學(xué)和學(xué)習(xí)能有效地降低語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的母語(yǔ)負(fù)遷移,更好地發(fā)揮母語(yǔ)的正遷移作用。

1引言。

二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,母語(yǔ)會(huì)不可避免地對(duì)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生一定的影響。母語(yǔ)和二語(yǔ)之間的相似之處會(huì)促進(jìn)語(yǔ)言的學(xué)習(xí),此現(xiàn)象為母語(yǔ)正遷移;而不同之處將阻礙語(yǔ)言的學(xué)習(xí),此現(xiàn)象被稱之為母語(yǔ)負(fù)遷移。學(xué)習(xí)者要有意識(shí)地發(fā)揮其有利的影響,降低其不利影響。因此英漢對(duì)比研究對(duì)二語(yǔ)習(xí)得是非常必要的。

2英漢對(duì)比學(xué)習(xí)的理論依據(jù)。

在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,母語(yǔ)會(huì)產(chǎn)生遷移作用,這是被語(yǔ)言學(xué)家所證實(shí)的事實(shí)。odlin(2001)這樣定義語(yǔ)言遷移,它是一種跨語(yǔ)言的影響,這種影響是由學(xué)習(xí)者先前習(xí)得的語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)之間的相似和差異引起。語(yǔ)言之間的相似之處有助于二語(yǔ)的習(xí)得,這種影響稱之為正遷移,而語(yǔ)言之間的差異會(huì)阻礙二語(yǔ)的習(xí)得,稱之為負(fù)遷移。在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,先前習(xí)得的語(yǔ)言,一般是母語(yǔ),已經(jīng)有了完善的知識(shí)結(jié)構(gòu)和牢固的基礎(chǔ),這一特點(diǎn)給二語(yǔ)習(xí)得帶來(lái)的既有積極的作用,同時(shí)也會(huì)產(chǎn)生負(fù)面的影響。如何發(fā)揮其積極作用,減少負(fù)面影響是語(yǔ)言學(xué)習(xí)者有效提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)效率的重要方面。因此英漢不同之處的對(duì)比就變得尤為重要。

3英漢對(duì)比的方面。

3.1本體對(duì)比。

3.1.1大小寫方面。

在漢語(yǔ)中,我們不用考慮漢字的大小寫,因?yàn)闈h字不存在大小寫的區(qū)別。而英語(yǔ)的字母則不同,有大小寫之分。以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者,由于大小寫概念不強(qiáng),母語(yǔ)的不區(qū)分大小寫的印象又很深,因此很容易在此方面出錯(cuò)。英語(yǔ)中一個(gè)句子的首字母是必須要大寫的,還有一些專有名詞,如地名,人名,書名等。

3.1.2標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。

英漢語(yǔ)在標(biāo)點(diǎn)上有些是不同的,如句號(hào)的寫法。英語(yǔ)是一個(gè)實(shí)心的圓點(diǎn),而漢語(yǔ)是一個(gè)圓圈。漢語(yǔ)中有書名號(hào),英語(yǔ)中用引號(hào),或斜體不加標(biāo)點(diǎn)。漢語(yǔ)經(jīng)常使用逗號(hào),直至一個(gè)大句子完成,英語(yǔ)中一句話完后,就必須用句號(hào)。而且在相同的位置上,英漢語(yǔ)的標(biāo)點(diǎn)使用也不相同,如書信的稱呼后,英語(yǔ)里用逗號(hào),漢語(yǔ)中用冒號(hào)。

3.2詞法對(duì)比。

3..2.1名詞可數(shù)性對(duì)比。

漢語(yǔ)中的名詞沒有可數(shù)與否的問(wèn)題,而英語(yǔ)中則分可數(shù)與不可數(shù)名詞。因此,在區(qū)分詞的可數(shù)性時(shí),往往受母語(yǔ)的干擾。如漢語(yǔ)中可以說(shuō)“一件行李”“幾件行李”,“一張紙”“一個(gè)面包”。這些都可以被看做可數(shù)的,加上量詞。而在英語(yǔ)中“l(fā)uggage”“paper”“bread”都是不可數(shù)名詞。在英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者要打破漢語(yǔ)中名詞的這些屬性,建立起新的知識(shí)框架。

3.2.2動(dòng)詞及物性對(duì)比。

形容詞的比較級(jí)和最高級(jí)的構(gòu)成有兩種情況,一是單音節(jié)和雙音節(jié)形容詞的構(gòu)成,在詞后加“er”和“est”,二是兩個(gè)音節(jié)以上的多音節(jié)形容詞的構(gòu)成,在形容詞前加“more”和“most”。而漢語(yǔ)中沒有音節(jié)的概念,所以形容詞的比較級(jí)和最高級(jí)都是在形容詞的前面加“更”和“最”。并且有些形容詞在漢語(yǔ)中是有比較級(jí)和最高級(jí)的,如“更優(yōu)秀”“最優(yōu)秀”,而在英語(yǔ)中,對(duì)等詞“excellent”沒有比較級(jí)和最高級(jí)。在這些詞上,要特別記憶,不要受漢語(yǔ)的負(fù)遷移影響。

4.句法對(duì)比。

4.1主謂一致。

英語(yǔ)中在構(gòu)成句子時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞要求必須和主語(yǔ)單復(fù)數(shù)保持一致,如第三人稱單數(shù)時(shí),一般現(xiàn)在時(shí)的謂語(yǔ)動(dòng)詞要加“s”。而漢語(yǔ)中,主語(yǔ)的單復(fù)數(shù)時(shí)使用的謂語(yǔ)動(dòng)詞都是一樣的,如“他寫作業(yè)”和“他們寫作業(yè)”,在謂語(yǔ)動(dòng)詞“寫”上是看不出主語(yǔ)的不同的。英語(yǔ)中動(dòng)詞后面的人稱代詞要求用賓格,如“askhim”,而不能用主格“he”,在漢語(yǔ)中則沒有這方面的要求。因此在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中在數(shù)和格上,一定要和漢語(yǔ)區(qū)分開,要特別考慮這些方面的不同,通過(guò)對(duì)比進(jìn)行掌握。

4.2句子成分的位置。

4.2.1狀語(yǔ)成分。

雖然英漢語(yǔ)中句子的主要結(jié)構(gòu)是一樣的,都是主+謂+賓。但是構(gòu)成句子的各種詞在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中的位置卻是不盡相同的。漢語(yǔ)中一般把時(shí)間狀語(yǔ)放在句子最前面,如“昨天,我們?nèi)タ戳穗娪啊?,而在英語(yǔ)中則傾向于把時(shí)間狀語(yǔ)放在句末,如“wewenttoseethefilmyesterday”。有些詞的位置是必須注意的,如漢語(yǔ)中我們說(shuō)“我非常喜歡音樂(lè)”。程度副詞“非?!狈旁诒恍揎梽?dòng)詞“喜歡”前,而英語(yǔ)句子中,“verymuch”一般都是放在句末的。

4.2.2定語(yǔ)成分。

在英語(yǔ)中,短定語(yǔ)前置,長(zhǎng)定語(yǔ),一般是定語(yǔ)從句,后置。而漢語(yǔ)中,不論定語(yǔ)的長(zhǎng)短,一律前置。這會(huì)使學(xué)習(xí)者在使用定語(yǔ)時(shí),不符合漢語(yǔ)習(xí)慣的長(zhǎng)定語(yǔ),就會(huì)被拆分成短句來(lái)表達(dá)。在碰到長(zhǎng)定語(yǔ)時(shí),學(xué)習(xí)者應(yīng)避免使用短句表達(dá),改用定語(yǔ)或其他從句,這樣既符合英語(yǔ)習(xí)慣,也提高了句子的水平。

5結(jié)語(yǔ)。

在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,采用英漢對(duì)比的方法既符合學(xué)習(xí)者理解力和認(rèn)知力強(qiáng)的特點(diǎn),又可以通過(guò)對(duì)比加深記憶力,彌補(bǔ)他們記憶力下降的不足。同時(shí)通過(guò)英漢對(duì)比,就可以加大母語(yǔ)的正遷移作用,減少母語(yǔ)的負(fù)遷移影響。這正如呂叔湘(2005)所說(shuō):“我相信,對(duì)于中國(guó)學(xué)生最有用的幫助是讓他認(rèn)識(shí)英語(yǔ)和漢語(yǔ)的差別?!笨梢?,英漢的對(duì)比在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中是非常重要和必要的。

參考文獻(xiàn):

[1]陳安定:英漢比較與翻譯[m]。中國(guó)對(duì)外翻譯出版社,2002。

[2]呂叔湘:中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)[m]。中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2005。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇二

語(yǔ)言學(xué)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中一門重要的基礎(chǔ)課程和分支,對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)具有核心價(jià)值和意義,然而,我國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)理論體系發(fā)展并不完善,還沒有形成整體的、系統(tǒng)的理論。要想對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)理論體系進(jìn)行構(gòu)建,我們需要明確語(yǔ)言學(xué)的基本含義和理論依據(jù),然后才能形成完整的理論體系。因此,本文就英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的核心理論進(jìn)行闡述,并對(duì)其理論體系的構(gòu)建提出參考性建議。

作為國(guó)際通用語(yǔ),英語(yǔ)在我國(guó)教育發(fā)展中占有重要地位,語(yǔ)言學(xué)作為英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)課程,其理論體系的發(fā)展與完善關(guān)系到二語(yǔ)教學(xué)的方方面面。近年來(lái),隨著英語(yǔ)教學(xué)的備受關(guān)注,很多專家學(xué)者紛紛投入到語(yǔ)言學(xué)的教研當(dāng)中,尤其對(duì)語(yǔ)音及音系的研究更是取得了豐碩的成果。然而,我國(guó)的很多理論成果多半是在國(guó)外研究的基礎(chǔ)上進(jìn)行發(fā)展和延續(xù)的,本身缺乏創(chuàng)新性,而且語(yǔ)音和音系學(xué)的融合已是大勢(shì)所趨,再對(duì)二者進(jìn)行區(qū)別對(duì)比的意義不大。同時(shí),由于受到各種因素的局限和制約,對(duì)于詞匯和句法的研究普遍缺乏,語(yǔ)言學(xué)的研究方向不平衡會(huì)直接影響英語(yǔ)教學(xué)的功能性。眾所周知,語(yǔ)言學(xué)在高校英語(yǔ)教學(xué)中起著推波助瀾的作用,它不僅能夠指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言的認(rèn)知,還能滲透文化知識(shí),提高他們對(duì)語(yǔ)言的分析能力,從而更好的培養(yǎng)其地道的英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。如語(yǔ)音學(xué)、音系學(xué)能夠幫助學(xué)生了解詞匯的來(lái)源和發(fā)音規(guī)則,使之提高口語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)化水平,語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)義學(xué)能夠幫助學(xué)生了解中西方文化的差異,從而獲得更多跨文化交際的常識(shí)。目前,很多高校的非英語(yǔ)專業(yè)也都引入了英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程,可見其在二語(yǔ)習(xí)得中扮演著極其重要的作用,因此有必要對(duì)其理論體系進(jìn)行系統(tǒng)的構(gòu)建和完善。

下面,本文從英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的含義、發(fā)展以及核心理論等方面進(jìn)行闡述。

語(yǔ)言學(xué)是以研究人類語(yǔ)言特點(diǎn)為對(duì)象的學(xué)科,包括語(yǔ)言的構(gòu)成、功能、使用及發(fā)展,其理論博大精深又樂(lè)趣無(wú)窮,涉及一切與語(yǔ)言相關(guān)的內(nèi)容,為語(yǔ)言的發(fā)展和進(jìn)步提供寶貴價(jià)值。英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程通常在高校外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類專業(yè)開設(shè),現(xiàn)在非英語(yǔ)專業(yè)也有所涉及,其課程主要包括三大模塊——理論啟蒙、理論基礎(chǔ)和研究方法,其內(nèi)容涉及語(yǔ)音學(xué)、音系學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、句法學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得等,對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握英語(yǔ)語(yǔ)言具有極其重要的價(jià)值。由于其中涉及到很多抽象概念的區(qū)分,并且實(shí)踐教學(xué)條件較差,因此語(yǔ)言學(xué)對(duì)于大學(xué)生來(lái)說(shuō)是一門較有難度的科目。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)起源可追溯到文藝復(fù)興時(shí)期,莎士比亞的文學(xué)作品是我們研究英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的入口,之后,又出現(xiàn)了像雪萊、梭羅、歐·亨利、馬克吐溫等優(yōu)秀的文學(xué)大師,為英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展引入了新鮮的活力,他們精美絕倫的語(yǔ)言功底和辭藻將語(yǔ)言之美展現(xiàn)的淋漓盡致。經(jīng)歷工業(yè)革命和兩次世界大戰(zhàn)之后,英語(yǔ)的影響范圍逐漸擴(kuò)大,并成為世界通用語(yǔ),英語(yǔ)教育的重要性也開始突顯出來(lái)。上世紀(jì)中期,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)已經(jīng)發(fā)展為一個(gè)獨(dú)立學(xué)科,該領(lǐng)域的專家學(xué)者也對(duì)此進(jìn)行了更加深入的研究,至今廣泛應(yīng)用于英語(yǔ)教學(xué)。

首先,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)涵蓋了有關(guān)英語(yǔ)的各項(xiàng)基礎(chǔ)知識(shí),如字母、發(fā)音、詞匯、句法、修辭等,根據(jù)其在各個(gè)領(lǐng)域的應(yīng)用,它對(duì)專業(yè)詞匯進(jìn)行了較為嚴(yán)格的劃分。其次,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)具有十分廣泛和實(shí)用的功能,在國(guó)際交流和多邊貿(mào)易中發(fā)揮巨大作用。它所涉及的詞匯、語(yǔ)法等知識(shí)是極具研究?jī)r(jià)值的,對(duì)于跨文化交際的順利進(jìn)行起到積極的促進(jìn)作用。一種語(yǔ)言的使用人群越廣泛,人數(shù)越多,就越能產(chǎn)生實(shí)際的價(jià)值和效益,帶來(lái)經(jīng)濟(jì)和教育二者的良性循環(huán)。同時(shí),英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)還對(duì)交流的`方式進(jìn)行研究,在不同場(chǎng)合和語(yǔ)境下,由于人在交際中的地位和角色不同,因此說(shuō)話的語(yǔ)氣,所用的表達(dá)也不同,這些都要根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行具體討論。此外,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)在英語(yǔ)人才的教育和培養(yǎng)方面發(fā)揮了顯著作用,它能對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力和理解能力起到顯著的提高作用,并強(qiáng)調(diào)和注重實(shí)踐交流能力的培養(yǎng)。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)是語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支,它既具有語(yǔ)言學(xué)的總體特征,有具備其獨(dú)立的研究領(lǐng)域和方法。英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)應(yīng)用于社會(huì)生產(chǎn)的各個(gè)領(lǐng)域中,集統(tǒng)一性與矛盾性為一體,它既為國(guó)際交流提供了必要的媒介和途徑,也為促進(jìn)自身發(fā)展提供機(jī)遇,同時(shí),也具備一定的翻譯價(jià)值、經(jīng)濟(jì)價(jià)值和教育價(jià)值,在政治、經(jīng)濟(jì)、法律、商務(wù)等領(lǐng)域發(fā)揮著重要作用,因此,不同的領(lǐng)域?qū)τ谟⒄Z(yǔ)語(yǔ)言學(xué)有不同的研究重點(diǎn)。我們根據(jù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的含義和重點(diǎn),可將其理論體系分為三個(gè)層次,第一是學(xué)科層次,第二是理論層次,第三是研究層次,三者共同構(gòu)成一個(gè)系統(tǒng),成為英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的理論體系。首先,在學(xué)科層次上,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)是大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的必修課,從語(yǔ)言學(xué)的研究范圍、研究分類、語(yǔ)言與語(yǔ)言教學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得、語(yǔ)言流派等方面對(duì)語(yǔ)言學(xué)進(jìn)行綜合闡述,是語(yǔ)言學(xué)的入門學(xué)科。其次,在理論層次方面,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)更加強(qiáng)調(diào)話語(yǔ)理論——機(jī)構(gòu)會(huì)話分析(institutionalconversationalanalysis)的研究,為人們展示了會(huì)話的特點(diǎn)和對(duì)場(chǎng)景的依賴性,并對(duì)話輪、序列、動(dòng)態(tài)會(huì)話體系及非言語(yǔ)行為進(jìn)行了闡述。同時(shí),英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的研究層次逐漸向語(yǔ)用學(xué)方面延伸,旨在探索采用什么樣的語(yǔ)用模式能取得理想的會(huì)話效果。

綜上所述,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)對(duì)于社會(huì)發(fā)展和進(jìn)步的方方面面都發(fā)揮著極其重要的作用,其理論框架和核心論點(diǎn)是我們的學(xué)習(xí)重點(diǎn),該理論體系的進(jìn)一步發(fā)展完善對(duì)學(xué)術(shù)研究和人才培養(yǎng)都具有寶貴價(jià)值。

參考文獻(xiàn)。

[1]汪艷。淺英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的理論體系——評(píng)《英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)新論》[j]。當(dāng)代教育科學(xué),2015.

[2]廉潔。關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的理論體系研究分析[j]。赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2015.

[3]王雪,張偉,楊昕宇,數(shù)據(jù)挖掘在英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)話題跟蹤評(píng)價(jià)體系中的應(yīng)用[j]。微計(jì)算機(jī)信息,2012.

[4]米潔,寇寧。高校英語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)中的問(wèn)題及對(duì)策[j]。課程教育研究:新教師教學(xué),2015.

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇三

(一)語(yǔ)言與文化之間有著密不可分的聯(lián)系。

語(yǔ)言和文化是一同產(chǎn)生和發(fā)展的,每一門語(yǔ)言都蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵,因此,在英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中加入文化教育,是提高英語(yǔ)教學(xué)有效性的必要手段。語(yǔ)言是文化的載體,是文化的重要表達(dá)形式,所以,語(yǔ)言學(xué)習(xí)者不僅要學(xué)習(xí)語(yǔ)言和文化,而且應(yīng)該清楚地了解語(yǔ)言與文化之間的聯(lián)系,利用兩者之間的關(guān)系,了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的經(jīng)濟(jì)生活、歷史背景、地理環(huán)境、價(jià)值觀念、風(fēng)俗習(xí)慣等,以提高語(yǔ)言的運(yùn)用能力[1]。

(二)國(guó)際交往日益頻繁。

目前,隨著經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)的不斷加快,各個(gè)國(guó)家之間的交往日益頻繁,聯(lián)系也越來(lái)越緊密,因此,重視通用語(yǔ)言英語(yǔ)的地位,熟練地掌握英語(yǔ),提高英語(yǔ)表達(dá)能力,避免交往中的文化沖突,是推動(dòng)我國(guó)對(duì)外開放政策深化和發(fā)展的前提。當(dāng)前,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,許多學(xué)生沒有注意場(chǎng)合的變化,生搬硬套地使用所學(xué)的詞匯,或者從中國(guó)人的社會(huì)文化角度去理解和運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言,容易在交際時(shí)產(chǎn)生誤會(huì)。因此,理解英語(yǔ)文化,準(zhǔn)確地理解和運(yùn)用英語(yǔ),盡量減少文化差異引起的誤會(huì),是實(shí)施文化教育的目的之一。

(三)加入文化教育可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

豐富的文化知識(shí)可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,滿足學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的需求,以提高英語(yǔ)教學(xué)效果。在英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中,導(dǎo)入文化知識(shí),結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)設(shè)合適的教學(xué)氛圍,讓學(xué)生了解英美文化習(xí)俗,掌握英美語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣,可以提高學(xué)生的英語(yǔ)能力[2]。

(一)樹立正確的文化教育意識(shí)。

目前,雖然許多英語(yǔ)教師已經(jīng)認(rèn)識(shí)到文化教育的重要意義,但是在實(shí)際教學(xué)中,由于害怕英語(yǔ)文化會(huì)給漢語(yǔ)文化造成不良的影響,因此,往往忽視了英語(yǔ)文化知識(shí)的介紹。所以,英語(yǔ)教師應(yīng)該積極轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,樹立正確的文化教育意識(shí),客觀地認(rèn)識(shí)語(yǔ)言與文化之間的關(guān)系,為學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)提供必要的素材,以便于學(xué)生了解和掌握英語(yǔ)語(yǔ)言和英語(yǔ)文化。另外,在開展文化教育中,學(xué)生的價(jià)值觀、宗教、信仰等會(huì)不可避免地受到英語(yǔ)文化的沖擊,因此,英語(yǔ)教師應(yīng)該幫助學(xué)生了解英語(yǔ)文化的政治和社會(huì)意義,引導(dǎo)學(xué)生樹立正確的文化觀,提高學(xué)生的英語(yǔ)交際能力,以提升學(xué)生的英語(yǔ)能力。

(二)選取合理的文化教育教材。

教材是開展教學(xué)活動(dòng)的基礎(chǔ)和依據(jù),因此,英語(yǔ)教師應(yīng)該選取合理的文化教育教材,以提高教學(xué)的有效性,促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)能力的發(fā)展。英語(yǔ)教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)需要和學(xué)習(xí)能力,選取具有普遍適用性的英語(yǔ)文化教育教材,以確保文化知識(shí)的先進(jìn)性。同時(shí),在使用教材中,英語(yǔ)教師應(yīng)該認(rèn)識(shí)到教材固有的缺陷,恰當(dāng)?shù)刂笇?dǎo)學(xué)生的語(yǔ)法,以提高學(xué)生的交際能力[3]。

(三)采用科學(xué)的文化教育教學(xué)方式。

英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)需要天然的語(yǔ)言環(huán)境,因此,英語(yǔ)教師應(yīng)該采用科學(xué)的文化教育教學(xué)方式,給學(xué)生提供必要的語(yǔ)言運(yùn)用環(huán)境,鍛煉學(xué)生的英語(yǔ)交際能力,以促進(jìn)學(xué)生綜合能力的發(fā)展。比如,英語(yǔ)教師可以積極鼓勵(lì)學(xué)生閱讀英美原版材料,讓學(xué)生直觀地了解英語(yǔ)國(guó)家的歷史、風(fēng)俗習(xí)慣、語(yǔ)言習(xí)慣等。同時(shí),在具體的教學(xué)活動(dòng)中,英語(yǔ)教師可以充分發(fā)揮現(xiàn)代化教學(xué)技術(shù)的優(yōu)勢(shì),利用多媒體、音像、幻燈片等,讓學(xué)生感受中西文化的差異,豐富學(xué)生的英語(yǔ)文化知識(shí),以提高學(xué)生的英語(yǔ)交際能力。

(四)重視培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)交際能力。

在英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中滲透文化教育的目的是引導(dǎo)學(xué)生掌握英美文化知識(shí),避免文化沖突引起的誤會(huì),提高學(xué)生的英語(yǔ)交際能力。因此,英語(yǔ)教師應(yīng)該采用先進(jìn)的教學(xué)方式,重視培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)交際能力,促使學(xué)生能夠做到學(xué)以致用。在具體的教學(xué)活動(dòng)中,英語(yǔ)教師可以采用對(duì)比分析的方式,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,促使學(xué)生積極主動(dòng)地參與到教學(xué)活動(dòng)中來(lái),引導(dǎo)學(xué)生了解和掌握中西文化差異。同時(shí),英語(yǔ)教師應(yīng)該充分發(fā)揮校園“英語(yǔ)角”的積極作用,為學(xué)生提供必要的英語(yǔ)鍛煉機(jī)會(huì),拓寬學(xué)生的英語(yǔ)閱讀視野,不斷豐富學(xué)生的文化知識(shí),以提高學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用能力。另外,在教學(xué)活動(dòng)中,英語(yǔ)教師應(yīng)該注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),鍛煉學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力,以確保教學(xué)的有效[4]。

三、總結(jié)。

總而言之,英語(yǔ)文化教育是英語(yǔ)教學(xué)中的重要組成部分,對(duì)于學(xué)生了解英美文化、掌握英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣具有重要的意義。在素質(zhì)教育的背景下,英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該重視文化教育的地位,適當(dāng)?shù)貍魇诮浑H文化知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),幫助學(xué)生跨越語(yǔ)言知識(shí)障礙,提高學(xué)生的英語(yǔ)交際能力,從而促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)能力的發(fā)展。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇四

通過(guò)分析英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)和英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展歷史,重新認(rèn)識(shí)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)在學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)中的作用,重新嘗試英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)內(nèi)部學(xué)科的課程設(shè)置,促使學(xué)生的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)達(dá)到最佳水平。

一、引言。

廣義的語(yǔ)言學(xué)包涵每一語(yǔ)種的語(yǔ)言學(xué)。這里所探討的是最為通用的語(yǔ)言——英語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)發(fā)展歷程。

傳統(tǒng)上認(rèn)為20世紀(jì)初瑞士學(xué)者索緒爾的《普通語(yǔ)言學(xué)教程》的出版標(biāo)志著現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的誕生,但是這并不意味著在這之前就不存在人類對(duì)語(yǔ)言學(xué)的研究。事實(shí)上,從語(yǔ)言產(chǎn)生之時(shí)起,人類對(duì)語(yǔ)言研究的興趣就沒有停止過(guò)。英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的研究可以追溯到17世紀(jì)初期。歐洲的文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)發(fā)生在14世紀(jì)至16世紀(jì)。

這一歐洲歷史進(jìn)程中的偉大運(yùn)動(dòng),以人文主義為思想核心,從意大利開始,迅速擴(kuò)展到整個(gè)歐洲。當(dāng)然,和現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)研究相比較,語(yǔ)言學(xué)家們只能把它稱之為“傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)”。特別是由于它將語(yǔ)言研究過(guò)度拘泥于拉丁式的語(yǔ)法研究框架之中,相對(duì)于現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)而言,又被稱之為“傳統(tǒng)語(yǔ)法學(xué)”。

英國(guó)詩(shī)人、戲劇家莎士比亞(williamshakespear,1564-1616)以天才和勤奮繼承和發(fā)揚(yáng)了文藝復(fù)興時(shí)期的文學(xué)藝術(shù)成果,并將它推向高峰。他追求語(yǔ)言文學(xué)的質(zhì)樸和富于技巧,以達(dá)到對(duì)人物的精妙的性格描述;迷醉于創(chuàng)造一種宮廷能夠欣賞,各個(gè)語(yǔ)言階層的人們又都喜愛的文學(xué)戲劇語(yǔ)言。他擁有廣闊的語(yǔ)言意象領(lǐng)域,這是他對(duì)社會(huì)語(yǔ)言心理和社會(huì)心理語(yǔ)言的刻意琢磨和創(chuàng)造性地運(yùn)用英語(yǔ)詞語(yǔ)所得到的。

18世紀(jì)初英帝國(guó)航海技術(shù)和航海事業(yè)在歐洲的領(lǐng)先地位,和英國(guó)機(jī)械師凱伊(johnkay)1733年發(fā)明飛梭織布機(jī)對(duì)英國(guó)紡織業(yè)所引起的技術(shù)革命,使英國(guó)在殖民主義的擴(kuò)張競(jìng)爭(zhēng)中取得了遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)西班牙、葡萄牙、法國(guó)、荷蘭等國(guó)的絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。英帝國(guó)的殖民地遍布全球各地。掛著“米”字旗,載著“日不落國(guó)”的并不光彩的盛譽(yù)的武裝航船,耀武揚(yáng)威地將英國(guó)語(yǔ)言強(qiáng)加于它的殖民地而成為壓倒當(dāng)?shù)啬刚Z(yǔ)的官方語(yǔ)言。這種被強(qiáng)迫接受的官方英語(yǔ)不久便成為英屬殖民地的社會(huì)交際語(yǔ)言。英屬殖民地在世界各地分布的廣泛性,使這一語(yǔ)言發(fā)展成為一種國(guó)際化的通通交際工具。

18世紀(jì)中葉以后,世界各地民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng)的浪潮開始興起,“日不落國(guó)”的照射范圍逐漸縮小。語(yǔ)也正是這樣。英帝國(guó)主義者雖然從北美大陸撤走了,但英語(yǔ)語(yǔ)言卻并不因此而消失,相反地它順其自然地向更廣更深的的領(lǐng)域發(fā)展和滲透。這樣的情形,在后來(lái)的歷史進(jìn)程中在加拿大、澳大利亞、印度、埃及等許多英屬殖民地和自治領(lǐng)地也是如此。無(wú)論如何,英語(yǔ)作為全球國(guó)際通用交際語(yǔ)言的這一地位未被動(dòng)搖過(guò)。它同法語(yǔ)作為國(guó)際通用交際語(yǔ)言的地位處于抗衡狀態(tài)。

18世紀(jì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的研究寓于國(guó)際英語(yǔ)語(yǔ)教育之中,包含在反封建殘余的英國(guó)啟蒙主義文學(xué)的范疇之內(nèi)。但在這一時(shí)期,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)并沒有從啟蒙主義文學(xué)的包含中分離出去形成它自己獨(dú)立的研究體系和學(xué)派,盡管斯威夫特在他的《給一位青年教師的信》中曾經(jīng)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的問(wèn)題作過(guò)專門的闡述。

19世紀(jì)的英語(yǔ),被稱為“維多利亞時(shí)代的英國(guó)語(yǔ)言”。拜倫、雪萊的語(yǔ)言學(xué)成就閃爍著歷史的光輝。他們的貢獻(xiàn)在于對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的提煉和再創(chuàng)造,使語(yǔ)言的社會(huì)功能和文化教育職能發(fā)揮得淋漓盡致。語(yǔ)言的功能對(duì)社會(huì)所產(chǎn)生的影響又反過(guò)來(lái)促進(jìn)其自身的發(fā)展和語(yǔ)言教育。在他們的筆下,古典語(yǔ)言在緩慢地演化,不少曾經(jīng)屬于規(guī)范語(yǔ)言的詞匯成為庸俗化語(yǔ)言而被淘汰。19世紀(jì)英語(yǔ)文學(xué)藝術(shù)的繁榮和進(jìn)步所產(chǎn)生的影響,世界各國(guó)的語(yǔ)言學(xué)研究者注意到了語(yǔ)言與社會(huì)發(fā)展的密切關(guān)聯(lián)。波蘭語(yǔ)言學(xué)家博杜恩·德·庫(kù)爾德內(nèi)(indecourlenay)首次預(yù)見性地提出了語(yǔ)言學(xué)應(yīng)該區(qū)分為純粹語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。他的這一論斷對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)在全球進(jìn)一步發(fā)揮其全球覆蓋效用,產(chǎn)生了極其重大而深遠(yuǎn)的影響。

20世紀(jì)初至40年代,作為國(guó)際交際工具的英語(yǔ),通過(guò)兩次世界大戰(zhàn)的洗禮,獲得了無(wú)與倫比的語(yǔ)言空間和語(yǔ)言勢(shì)力范困,不但壓了法語(yǔ),成為國(guó)際首席交際語(yǔ)言,而且取代了德語(yǔ)的國(guó)際科技共用語(yǔ)言的地位。在各國(guó)的教育體制中都將教授英語(yǔ)列為教育政策所規(guī)定的必修課程。英語(yǔ)學(xué)習(xí)日益顯著地成為各國(guó)社會(huì)、文化、教育的迫切需要。

1916年,索緒爾的《普通語(yǔ)言學(xué)教程》出版,標(biāo)志著現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的形成,為以后一些語(yǔ)言學(xué)流派的形成奠定了基礎(chǔ)。雖然從今天語(yǔ)言學(xué)研究的角度來(lái)看,索緒爾對(duì)語(yǔ)言的定義和研究也不可避免的存在著缺陷,但是他的“語(yǔ)言是互相界定的實(shí)體系統(tǒng)觀”對(duì)語(yǔ)言學(xué)界幾大學(xué)派的產(chǎn)生有著極大的影響。他區(qū)分了語(yǔ)言和言語(yǔ)、共時(shí)和歷時(shí)、內(nèi)部和外部,無(wú)疑大大豐富了語(yǔ)言學(xué)的研究。1957年,喬姆斯基出版了《句法結(jié)構(gòu)》一書,掀起了語(yǔ)言學(xué)界的一場(chǎng)革命。喬姆斯基認(rèn)為人腦有一種普遍的掌握語(yǔ)言的機(jī)制,這種機(jī)制就是人普遍具有的語(yǔ)言能力;還認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象應(yīng)是語(yǔ)言能力,而不是語(yǔ)言行為。

這些使得語(yǔ)言學(xué)的研究跳出了只關(guān)注自身特點(diǎn)而忽略其他非語(yǔ)言因素在語(yǔ)言研究中所起的作用,使語(yǔ)言研究轉(zhuǎn)到了對(duì)語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言運(yùn)用的共同關(guān)注上來(lái)。這以后,由于各種語(yǔ)言學(xué)派、語(yǔ)言學(xué)家從不同的角度探索語(yǔ)言?shī)W秘,人類對(duì)語(yǔ)言的本質(zhì)認(rèn)識(shí)日益深刻,語(yǔ)言學(xué)的研究打破了過(guò)去的種種局限,開拓視野,向研究的深度和廣度進(jìn)軍,真正進(jìn)人了一個(gè)嶄新的時(shí)代,呈現(xiàn)出百花齊放、百家爭(zhēng)鳴的特點(diǎn)。從文學(xué)戲劇語(yǔ)言的包含中脫穎而出,走向自成體系的適路,成長(zhǎng)為一個(gè)具有自身的專門理論和研究方法的獨(dú)立學(xué)科。

1987年,英國(guó)南加洲大學(xué)語(yǔ)言系卡普蘭(robertbaplan)編輯的《論應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的范圍》(onthesc;opeofappliedlinguistics)一書集錄了當(dāng)代著名語(yǔ)言家的觀點(diǎn)和研究論文。全書的主要意圖在于表述應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)對(duì)從事不同學(xué)科工作的人都有特定的益處;同時(shí)指出:應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)屬于科學(xué)教育領(lǐng)域,它在語(yǔ)言現(xiàn)象的描述、語(yǔ)言分析與教學(xué)大綱、教科書之間,解決關(guān)于語(yǔ)言的教育問(wèn)題和社會(huì)文化的語(yǔ)言基礎(chǔ)建設(shè)的問(wèn)題。

應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)注重把語(yǔ)言研究成果運(yùn)用到語(yǔ)言教學(xué)和其他各種學(xué)科領(lǐng)域。而結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)則強(qiáng)調(diào)句子結(jié)構(gòu)和聽說(shuō)操練,主張采用書而、有聲、圖象三位一體的視聽教學(xué)方法。但應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)和結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)都認(rèn)為,語(yǔ)言本身雖然是一個(gè)客觀的封閉性系統(tǒng),而更主要的是作為一個(gè)開放性系統(tǒng)工作,作為一個(gè)社會(huì)交際工具被全社會(huì)所應(yīng)用,因此,交際是語(yǔ)言研究的一個(gè)極其重要的方面,必須重視語(yǔ)言的社會(huì)實(shí)踐和工具職能,即重視語(yǔ)言的外向性。

傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)僅僅把語(yǔ)言當(dāng)作一個(gè)封閉系統(tǒng),只注意語(yǔ)言的內(nèi)在性一語(yǔ)音、詞義、和語(yǔ)法的內(nèi)部規(guī)律,而忽視其外向性,這是傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)必然衰落的原因。語(yǔ)言的內(nèi)在性是它本身固有的內(nèi)部機(jī)制;外向性乃語(yǔ)言的存在價(jià)值和能量。

語(yǔ)言是記載和傳遞人們?cè)谏?、生產(chǎn)當(dāng)中的思想行為和生產(chǎn)力成果、思想文化成果的聲象載體和文字形象載體。語(yǔ)言如果不參與人類的精神文明和物質(zhì)文明,就將喪失其存在價(jià)值而必然消失。語(yǔ)言的豐富和發(fā)展(主要指詞匯和表意方式的豐富和發(fā)展)恰好是其外向的交際功能所帶來(lái)的必然結(jié)果。任何一種語(yǔ)言從誕生的時(shí)候起,外向的交際功能就已通過(guò)它自身的內(nèi)在規(guī)律在它身上凝結(jié)了。

正如人類社會(huì)從它產(chǎn)生的時(shí)候起就伴隨著生產(chǎn)關(guān)系一樣,只不過(guò)生產(chǎn)關(guān)系是隨著社會(huì)的變革而改變的,而語(yǔ)言是獨(dú)立于階級(jí)性和社會(huì)變革之外的自在體,它是不能被改變和改造的。我們?cè)谶\(yùn)用應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)和結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn)研究語(yǔ)言和語(yǔ)言教學(xué)的時(shí)候,認(rèn)為只有加強(qiáng)語(yǔ)言內(nèi)在規(guī)律的探討,才能更好的發(fā)揮其外向性的交際功能,才能給語(yǔ)言以充分活躍的生命力。

英語(yǔ)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)就其具體的研究對(duì)象和方法來(lái)說(shuō),可分為社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、詞典學(xué)、言語(yǔ)和語(yǔ)言病理學(xué)等語(yǔ)言學(xué)分支,計(jì)算機(jī)語(yǔ)言也屬應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象,是一個(gè)新興的分支。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和心理言學(xué)是20世紀(jì)90年代以來(lái)語(yǔ)言學(xué)家們注意力集聚的兩個(gè)焦點(diǎn),同英語(yǔ)語(yǔ)言教育有十分密切的關(guān)系。

在現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)中大家極為關(guān)注的交際能力和功能意念這兩個(gè)概念,都源出于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)不贊同喬姆斯基提出的所謂“能力”(competence),而主張“交際能力(communicativecompetence),認(rèn)為交際能力的培養(yǎng)是語(yǔ)言教育的工作目標(biāo),從而擬出“意念功能大綱”,以取代純語(yǔ)言本位的“語(yǔ)法教學(xué)大綱”,例如《主導(dǎo)英語(yǔ)》便是“意念功能大綱”指導(dǎo)下的許多教科書的代表作,它采用新穎的視聽方法,把學(xué)生導(dǎo)入模擬的情景之中,以培養(yǎng)“四會(huì)”交際技能。

國(guó)外應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的研究成果從20世紀(jì)70年代開始引起我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界的普遍注意。中國(guó)科學(xué)院曾創(chuàng)辦《語(yǔ)言學(xué)論文選譯》和《語(yǔ)言學(xué)資料》。北京外國(guó)語(yǔ)言學(xué)院曾創(chuàng)辦了《語(yǔ)言學(xué)譯叢》。他們對(duì)國(guó)外語(yǔ)言學(xué)理論的翻譯和介紹,對(duì)促進(jìn)我國(guó)外語(yǔ)語(yǔ)言的研究,曾作出很大的貢獻(xiàn)。

把國(guó)外社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的理論觀點(diǎn)和實(shí)踐成就應(yīng)言于我國(guó)的教育領(lǐng)域,首推黑龍江大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)編寫的《功能英語(yǔ)》(functionalenglish)(1-4)冊(cè),由外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版。這套教材汲取了國(guó)外功能意念法的基本原則,突出語(yǔ)言的交際性教學(xué),按照日常交際的各種功能和交際情景編寫教學(xué)內(nèi)容。

四、結(jié)語(yǔ)。

兩次世界大戰(zhàn)至今,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的交際能力觀點(diǎn),結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)能力觀點(diǎn)和心理語(yǔ)言學(xué)理論,一直是現(xiàn)代英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究和發(fā)展的總趨勢(shì);語(yǔ)言教育實(shí)踐一直是現(xiàn)代英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究的重要途徑之一。國(guó)際交往的現(xiàn)狀和未來(lái)必將更快地促進(jìn)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的研究和發(fā)展。

回顧語(yǔ)言學(xué)的歷史,也許下面的描述是比較貼切的:語(yǔ)言的研究不是在兜圈子,周而復(fù)始,暗示很少或幾乎沒有進(jìn)步;而是呈螺旋式上升,盡管自行回轉(zhuǎn),但每轉(zhuǎn)一圈,其直徑不斷增大,其圓周也在相應(yīng)擴(kuò)大。隨著語(yǔ)言科學(xué)的發(fā)展,一方面,其分化日益加深,內(nèi)部學(xué)科越來(lái)越多;另一方面,語(yǔ)言學(xué)同其他科學(xué)廣泛綜合,形成了許多邊緣學(xué)科。語(yǔ)言學(xué)和其他科學(xué)在科學(xué)體系中的相互影響,使得語(yǔ)言學(xué)成為現(xiàn)代科學(xué)體系中的關(guān)鍵科學(xué)。

參考文獻(xiàn)。

[1]ucingappliednbookslld,1989.

[2]iforevans.ashorthistoryofenglishnbookslld,1998.

[3]嚴(yán)實(shí)。英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的研究與發(fā)展[j]。新疆石油教育學(xué)院學(xué)報(bào),2000(2)。

[4]章兼中,等。國(guó)外外語(yǔ)教學(xué)法主要流派[m]。華東師范大學(xué)出版社,1988.

[5]朱昱。從語(yǔ)言學(xué)的課程設(shè)置看英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)[j]。雞西大學(xué)學(xué)報(bào),2008(2)。

[6]陳堅(jiān)林。現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)組織與管理[m]。上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.

[7]李延福。英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)讀本[m]。濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,2000.

[8]戴煒棟。簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程[m]。上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.

[9]王德春。語(yǔ)言學(xué)概論[m]。上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇五

21世紀(jì)教育的基點(diǎn)是終身學(xué)習(xí),是不斷提出問(wèn)題、解決問(wèn)題的學(xué)習(xí),是敢于打破狹隘的專業(yè)界限面向真實(shí)復(fù)雜任務(wù)的學(xué)習(xí)。在英語(yǔ)課程學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生普遍認(rèn)為英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)這門課更加的枯燥,無(wú)味和吃力。英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程涉及面廣、內(nèi)容多、概念多、理論多,理論性和實(shí)踐性都很強(qiáng);同時(shí)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課時(shí)少,而語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展引起的教學(xué)內(nèi)容不斷擴(kuò)充,暴露出和教學(xué)時(shí)數(shù)有限之間日益嚴(yán)重的矛盾。因而繼續(xù)沿用傳統(tǒng)的教學(xué)理念和教學(xué)模式進(jìn)行教學(xué)已經(jīng)不能適應(yīng)新形勢(shì)下的教學(xué)過(guò)程,必須用一種更好的教學(xué)方式,使學(xué)生和老師盡快適應(yīng)新形勢(shì)的要求。

隨著建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論的出現(xiàn),提出了建構(gòu)主義的教學(xué)設(shè)計(jì)。建構(gòu)主義強(qiáng)調(diào)情境、協(xié)作、會(huì)話和意義建構(gòu)四大要素,倡導(dǎo)以“學(xué)”為中心的理念。將建構(gòu)主義的教學(xué)理論引入到英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)過(guò)程中,進(jìn)行了許多有益的嘗試,取得了顯著的效果。

1建構(gòu)主義的四大要素。

在學(xué)習(xí)方法上建構(gòu)主義提倡的是教師指導(dǎo)下的以學(xué)生為主體的學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)環(huán)境上要求是開放的、充滿意義解釋和建構(gòu)性的,理想的學(xué)習(xí)環(huán)境主要有情境、協(xié)作、會(huì)話和意義建構(gòu)四大要素構(gòu)成。

1.1“情境”:學(xué)習(xí)環(huán)境中的情境必須有利于學(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)內(nèi)容的意義建構(gòu)。這就意味著在建構(gòu)主義學(xué)習(xí)環(huán)境下,要把為學(xué)生創(chuàng)設(shè)建構(gòu)意義的情境問(wèn)題看作是教學(xué)設(shè)計(jì)的主要內(nèi)容之一?!霸谡n堂教學(xué)中播放有助于理解教學(xué)內(nèi)容的錄像、錄音、參與社會(huì)實(shí)踐、向?qū)W生提供網(wǎng)絡(luò)的豐富的學(xué)習(xí)資源等等,凡是有助于學(xué)習(xí)者理解掌握學(xué)習(xí)內(nèi)容的情境,都屬于情境創(chuàng)設(shè)的范疇。”

1.2“協(xié)作”:協(xié)作發(fā)生在學(xué)習(xí)過(guò)程的始終。協(xié)作在一定意義上是協(xié)商的意思。協(xié)商主要有自我協(xié)商和相互協(xié)商。

1.3“會(huì)話”:會(huì)話是協(xié)作過(guò)程中的不可缺少環(huán)節(jié)。學(xué)習(xí)小組成員之間通過(guò)會(huì)話來(lái)商討如何完成規(guī)定的學(xué)習(xí)任務(wù)達(dá)到意義建構(gòu)的目標(biāo),怎樣更多地獲得教師或他人的指導(dǎo)和幫助等等,推進(jìn)學(xué)習(xí)進(jìn)程。在會(huì)話的過(guò)程中,每個(gè)學(xué)習(xí)者的思維成果(智慧)為整個(gè)學(xué)習(xí)群體所共享,因此會(huì)話是達(dá)到意義建構(gòu)的重要手段之一。

1.4“意義建構(gòu)”:這是整個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程的最終目標(biāo)。在學(xué)習(xí)過(guò)程中幫助學(xué)生建構(gòu)意義就要幫助學(xué)生對(duì)當(dāng)前學(xué)習(xí)的內(nèi)容所反映事物的性質(zhì)、規(guī)律以及該事物與其他事物之間的內(nèi)在聯(lián)系達(dá)到較深刻的理解。

2建構(gòu)主義環(huán)境下對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)啟示。

2.1強(qiáng)調(diào)以學(xué)為中心的設(shè)計(jì)。

在建構(gòu)主義學(xué)習(xí)環(huán)境下,師生的地位、作用與傳統(tǒng)的教學(xué)發(fā)生了很大的變化。學(xué)生由知識(shí)的被動(dòng)接受者轉(zhuǎn)變?yōu)樾畔⒓庸さ闹黧w、知識(shí)意義的主動(dòng)建構(gòu)者。教師也不再是知識(shí)的灌輸者,而是教學(xué)環(huán)境的設(shè)計(jì)者、學(xué)生學(xué)習(xí)的組織者和指導(dǎo)者、知識(shí)的管理者,是學(xué)生的學(xué)術(shù)顧問(wèn)。因此,教師要從前臺(tái)退到幕后,從“演員”轉(zhuǎn)變?yōu)椤皩?dǎo)演”。在建構(gòu)主義的語(yǔ)言學(xué)教學(xué)中,學(xué)習(xí)環(huán)境中要充分發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性,教師要為學(xué)生創(chuàng)設(shè)盡可能真實(shí)的情境去應(yīng)用他們所學(xué)的知識(shí)。具體來(lái)說(shuō),英語(yǔ)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)應(yīng)該激發(fā)教學(xué)主體的主動(dòng)性和積極性,強(qiáng)調(diào)教學(xué)任務(wù)的適合性和針對(duì)性,注重教學(xué)環(huán)境的互動(dòng)性和趣味性。

2.2強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)環(huán)境的設(shè)計(jì)。

建構(gòu)主義教學(xué)設(shè)計(jì)的重心便是學(xué)習(xí)環(huán)境的設(shè)計(jì)。這里的學(xué)習(xí)環(huán)境是一個(gè)支持和促進(jìn)學(xué)習(xí)者自主探索、自主學(xué)習(xí)的場(chǎng)所。學(xué)習(xí)環(huán)境的設(shè)計(jì)應(yīng)圍繞支持學(xué)習(xí)者開展有意義的學(xué)習(xí)來(lái)創(chuàng)設(shè)支持條件。它主要包括基于問(wèn)題的學(xué)習(xí)環(huán)境的設(shè)計(jì)、合作學(xué)習(xí)環(huán)境的設(shè)計(jì)、真實(shí)情境的設(shè)計(jì)等。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)環(huán)境的設(shè)計(jì)的宗旨是通過(guò)支持學(xué)習(xí)者的有意義學(xué)習(xí),促進(jìn)學(xué)習(xí)者的發(fā)展。

例如,在講授語(yǔ)言的任意性時(shí),不少學(xué)生對(duì)于語(yǔ)言中音和義之間沒有必然的聯(lián)系這一屬性存在疑惑,原因是在語(yǔ)言中的確存在一些音和義有一定聯(lián)系的語(yǔ)言現(xiàn)象,如擬聲詞,對(duì)于這種問(wèn)題,教師可以在深入講解之前,給學(xué)生布置一些任務(wù),讓他們課前收集英語(yǔ)中的擬聲詞,并讓其與漢語(yǔ)中對(duì)應(yīng)的擬聲詞相比較,然后以報(bào)告的形式在課上做出來(lái),教師則在這一過(guò)程中起著引導(dǎo)、監(jiān)督、組織的作用,在學(xué)生做完報(bào)告后,教師做出歸納總結(jié)。

2.3教學(xué)任務(wù)的適合性和針對(duì)性。

語(yǔ)言教學(xué)中任務(wù)的設(shè)置必須以學(xué)生的實(shí)際情況為前提,任務(wù)太困難或太容易都不利于學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)知識(shí)。在選擇英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)內(nèi)容時(shí),應(yīng)適當(dāng)減少課堂教學(xué)內(nèi)容的廣度和深度。所選課堂教學(xué)內(nèi)容如下:語(yǔ)言、語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)音學(xué)、音系學(xué)、句法學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得、語(yǔ)言與文化。明確學(xué)習(xí)任務(wù),選擇訓(xùn)練方式,使學(xué)生有足夠的機(jī)會(huì)進(jìn)行練習(xí)。教師應(yīng)懂得如何控制自己的情緒,并通過(guò)積極的語(yǔ)言來(lái)激勵(lì)學(xué)生。應(yīng)及時(shí)地對(duì)正確回答問(wèn)題,出色完成學(xué)習(xí)任務(wù)的學(xué)生進(jìn)行表?yè)P(yáng)。如:welldone!verygood!goodjob!excellent!這些詞語(yǔ)看似簡(jiǎn)單,卻能給學(xué)生以信心和動(dòng)力。同時(shí),對(duì)學(xué)生的缺點(diǎn)和不足要多指導(dǎo),少批評(píng)少責(zé)備。

3建構(gòu)主義的教學(xué)評(píng)價(jià)。

建構(gòu)主義評(píng)價(jià)觀具有幾個(gè)方面的特征。首先,診斷性和反思性是建構(gòu)主義學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)的重要組成部分。這就意味著,學(xué)習(xí)者必須從事自我監(jiān)控、自我測(cè)試、自我檢查等活動(dòng),以診斷和判斷他們?cè)趯W(xué)習(xí)中所追求的是否是自己設(shè)置的目標(biāo)。其次,建構(gòu)主義評(píng)價(jià)觀認(rèn)為評(píng)價(jià)是評(píng)價(jià)者和被評(píng)價(jià)者“協(xié)商”進(jìn)行的共同心理建構(gòu)過(guò)程,評(píng)價(jià)受“多元主義”價(jià)值觀所支配。因此,建構(gòu)主義注重評(píng)價(jià)主體的多元化和評(píng)價(jià)方式的多樣化。再次,建構(gòu)主義認(rèn)為,評(píng)價(jià)是學(xué)習(xí)者活動(dòng)過(guò)程中的一個(gè)必然組成部分,而不是教學(xué)后的評(píng)價(jià),它是一個(gè)持續(xù)性和實(shí)時(shí)性的鑲嵌過(guò)程。因此,建構(gòu)主義強(qiáng)調(diào)過(guò)程性評(píng)價(jià),倡導(dǎo)“質(zhì)性”的方法。所謂過(guò)程性評(píng)價(jià)是在某項(xiàng)教學(xué)活動(dòng)的過(guò)程中,為使活動(dòng)效果更好而不斷進(jìn)行的評(píng)價(jià),它能及時(shí)了解階段教學(xué)的結(jié)果和學(xué)生學(xué)習(xí)的進(jìn)展情況、存在問(wèn)題等,以便及時(shí)反饋,及時(shí)調(diào)整和改進(jìn)教學(xué)工作。可見,建構(gòu)主義評(píng)價(jià)觀提倡以學(xué)為中心的理念,更加關(guān)注學(xué)生的發(fā)展。

4結(jié)束語(yǔ)。

建構(gòu)主義教學(xué)觀為課堂教學(xué)提供了新模式,為習(xí)慣于被動(dòng)式接受的學(xué)生闡釋了學(xué)習(xí)的新理念,從而為英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課堂的教與學(xué)帶來(lái)了新的啟示和體驗(yàn)。在英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課堂教學(xué)中教授學(xué)習(xí)策略,引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí)及改進(jìn)教學(xué)方法。這些方面有助于學(xué)生建構(gòu)知識(shí),形成能力。

參考文獻(xiàn)。

[1]陳莉。社會(huì)建構(gòu)主義與外語(yǔ)教學(xué)[j]。外語(yǔ)論壇,2003(1)。

[2]胡壯麟。對(duì)中國(guó)英語(yǔ)教育的若干思考[j]。外語(yǔ)研究,2002(3)。

[3]盛群力、__強(qiáng)?,F(xiàn)代教學(xué)設(shè)計(jì)論[m]。浙江教育出版社,2000。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇六

[摘要]本文就英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行探討,就其發(fā)展歷史中涉及到重點(diǎn)內(nèi)容展開論述,在分析英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)發(fā)展初期基礎(chǔ)上,重點(diǎn)論述了英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的現(xiàn)代發(fā)展階段存在的問(wèn)題,以及英語(yǔ)發(fā)展的全球化分析,希望對(duì)于今后英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)發(fā)展和研究起到一定作用。

[關(guān)鍵詞]英語(yǔ);語(yǔ)言學(xué);發(fā)展初期;現(xiàn)代發(fā)展階段;全球化。

一、引言。

語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展具有很長(zhǎng)的歷史,在這過(guò)程中,其已經(jīng)基本能夠涵蓋到多個(gè)語(yǔ)種,在不斷發(fā)展中還體現(xiàn)出各國(guó)語(yǔ)言的通用性方面,較為完善的內(nèi)容體系已經(jīng)較為系統(tǒng)的形成,不斷豐富這語(yǔ)言學(xué)的大家庭,對(duì)于語(yǔ)言學(xué)發(fā)展過(guò)程中的框架以及相關(guān)模式則不斷地進(jìn)行豐富和發(fā)展。同樣,在研究語(yǔ)言的產(chǎn)生和發(fā)展過(guò)程中,一定不能忽視語(yǔ)言的發(fā)展的淵源和進(jìn)程。特別是在語(yǔ)言的產(chǎn)生方面,歷經(jīng)了一系列的人們的探索和思考,對(duì)于其中的規(guī)律性問(wèn)題進(jìn)行認(rèn)真的探討和研究。在語(yǔ)言學(xué)中,英語(yǔ)語(yǔ)言則為非常重要的一個(gè)環(huán)節(jié),其不僅具有很長(zhǎng)的歷史,另外,在借鑒其他語(yǔ)言學(xué)發(fā)展規(guī)律基礎(chǔ)上,英語(yǔ)也具有一定的特點(diǎn)和規(guī)律。

一大批的思想理論家在文藝復(fù)興中出現(xiàn),他們都是集理論、思想和學(xué)術(shù)的大成,極大地推動(dòng)了藝術(shù)和科學(xué)的革命,莎士比亞(williamshakespear)則是其中顯著代表,他作為英國(guó)著名的戲劇家和詩(shī)人,一系列耳熟能詳?shù)慕?jīng)典作品都是在這個(gè)階段創(chuàng)作的,能夠把文藝復(fù)興階段中的文化和思想進(jìn)行有效的升華和總結(jié),能夠更加體現(xiàn)出在文藝復(fù)興中的藝術(shù)成果。分析莎士比亞的作品,可以發(fā)現(xiàn),其作品注重人物性格的有效刻畫,通過(guò)質(zhì)樸簡(jiǎn)單的語(yǔ)言能夠表現(xiàn)出以技巧吸引讀者的特點(diǎn),總體具有比較樸素的文學(xué)風(fēng)格,作品內(nèi)容涉及到宮廷生活比較多,但是作品讀者不僅僅包括宮廷皇室,也被社會(huì)各個(gè)階層的民眾所喜歡。莎士比亞能經(jīng)常琢磨社會(huì)各個(gè)階層的心理語(yǔ)言,并具有一定的社會(huì)生活,這樣就造就了他的豐富的語(yǔ)言表達(dá),在英語(yǔ)語(yǔ)言的寫作和運(yùn)用中能夠進(jìn)行合理的靈活應(yīng)用和表達(dá),使用語(yǔ)言的意向性更加合理。

英國(guó)工業(yè)發(fā)展巨大影響變化的主要原因就是在17、18世紀(jì)的工業(yè)革命,表現(xiàn)出突出發(fā)展就是相應(yīng)的航海技術(shù),英國(guó)在當(dāng)時(shí)的歐洲就航海方面具有絕對(duì)的優(yōu)勢(shì)和長(zhǎng)處。另外,當(dāng)時(shí)最為先進(jìn)的飛梭織布機(jī)也出現(xiàn)在英國(guó),極大促進(jìn)了英國(guó)紡織業(yè)的快速發(fā)展,英國(guó)國(guó)力在英國(guó)工業(yè)革命背景下極大提高,造就了強(qiáng)大的工業(yè)基礎(chǔ)實(shí)例,在此基礎(chǔ)上,大規(guī)模的殖民擴(kuò)張成為英國(guó)的必然發(fā)展。在殖民擴(kuò)張中,英國(guó)先后打敗了原來(lái)的殖民老牌國(guó)家,比如葡萄牙、西班牙和荷蘭等,這種絕對(duì)優(yōu)勢(shì)在殖民擴(kuò)張中非常明顯,同時(shí),進(jìn)行國(guó)威宣揚(yáng),所到之處都要掛上英國(guó)國(guó)旗,對(duì)于當(dāng)?shù)厝嗣襁M(jìn)行完全的殖民統(tǒng)治,英語(yǔ)學(xué)習(xí)強(qiáng)迫實(shí)施,并取代當(dāng)?shù)氐脑姓Z(yǔ)言。

民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng)在18世紀(jì)中期全世界范圍內(nèi)大力開展,各族人民有努力進(jìn)行發(fā)展和獨(dú)立革命,進(jìn)行反抗殖民的壓迫統(tǒng)治,造成不斷縮小的英國(guó)殖民的情況。在這樣的背景下,英語(yǔ)的運(yùn)用范圍自然也受到一定影響。比如,北美的民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng)表現(xiàn)得最為激烈,取得了巨大進(jìn)步,各個(gè)國(guó)家都在積極進(jìn)行自身的獨(dú)立,并逐步擺脫英國(guó)的殖民統(tǒng)治。北美大陸盡管逐步退出了英國(guó)殖民,但是,并不會(huì)消失是與語(yǔ)言的使用,這是因?yàn)椋?jīng)過(guò)長(zhǎng)期的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易和社會(huì)發(fā)展,北美各個(gè)領(lǐng)域中已經(jīng)滲透到了英語(yǔ)的使用,并且給英語(yǔ)發(fā)展提供了進(jìn)一步的空間。另外,在北美大陸之外,其他的英國(guó)殖民地以及自治領(lǐng)域也都有著相似的發(fā)展,比如印度、澳大利亞、加拿大等。英語(yǔ)也經(jīng)過(guò)幾個(gè)世紀(jì)的發(fā)展,而逐步轉(zhuǎn)變?yōu)閲?guó)際通用語(yǔ)言。此時(shí),英語(yǔ)語(yǔ)言理論界方面的研究主要包括國(guó)際英語(yǔ)理論教育內(nèi)的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)探討,其中的英國(guó)啟蒙文學(xué)則是這個(gè)階段的重要特色。另外,在這種啟蒙文化的環(huán)境中,這個(gè)階段的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)并沒形成自身的研究規(guī)范和科學(xué)體系。

雪萊和拜倫則是在19世紀(jì)中英語(yǔ)研究中的重要代表性人物,在英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面具有重要的貢獻(xiàn),能有效幫助到相應(yīng)的后續(xù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,并提供大量的理論基礎(chǔ)。他們主要從文化教育領(lǐng)域進(jìn)行語(yǔ)言的創(chuàng)造和提煉,特別有助于語(yǔ)言的社會(huì)教育方面進(jìn)行分析,以便能夠更好發(fā)揮作用。這種語(yǔ)言功能和社會(huì)發(fā)展的促進(jìn)關(guān)系能夠在此過(guò)程中得到體現(xiàn),也就是說(shuō),語(yǔ)言能力的較深層次的發(fā)展則是通過(guò)社會(huì)發(fā)展的基礎(chǔ)上進(jìn)行的。在19世紀(jì)中,大量英語(yǔ)的文學(xué)作品相應(yīng)產(chǎn)生,相關(guān)的獨(dú)特的藝術(shù)特色在上述文學(xué)作品中得到體現(xiàn),不僅僅使得文學(xué)藝術(shù)得到極大發(fā)展,更加對(duì)于社會(huì)發(fā)展具有重要意義。德國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家博杜恩德庫(kù)爾德內(nèi)在進(jìn)行探討語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展中,首次從應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)和純粹語(yǔ)言學(xué)兩個(gè)角度進(jìn)行分析,這點(diǎn)對(duì)于今后的英語(yǔ)的全球化發(fā)展具有革命性作用。

英語(yǔ)在二十世紀(jì)中得到蓬勃發(fā)展,主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面,一是在非常多的國(guó)家被認(rèn)為是學(xué)校的必修課程,二是英語(yǔ)已經(jīng)成為科技交流和世界文化交流的主要工具。上述也說(shuō)明了,在世界各國(guó)的文化和教學(xué)過(guò)程中,英語(yǔ)起到非常重要的作用。索緒爾在《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中,探討了漫長(zhǎng)的語(yǔ)言學(xué)發(fā)展過(guò)程,并把語(yǔ)言和言語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng)造性的區(qū)分,并能有效進(jìn)行富豪區(qū)分,能夠在研究語(yǔ)言學(xué)方面可以從歷時(shí)性和共時(shí)性兩個(gè)方面考慮,標(biāo)志著現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的形成?,F(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的基礎(chǔ)可以視為索緒爾的貢獻(xiàn),而語(yǔ)言學(xué)的研究通過(guò)喬姆斯基的《句法結(jié)構(gòu)》而變得更加寬廣,他拓寬了語(yǔ)言自身的特點(diǎn),對(duì)于其他非語(yǔ)言因素日益重視。這時(shí),一個(gè)全新的語(yǔ)言學(xué)的研究時(shí)期已經(jīng)到了,語(yǔ)言學(xué)已經(jīng)成為一門學(xué)科,具有一定的自身研究方法和涉及到的科學(xué)理論方法。

在二十世紀(jì)的后期中,語(yǔ)言教學(xué)和語(yǔ)言學(xué)研究方面都取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步。在1987年,美國(guó)學(xué)者查爾斯.弗里斯則強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言學(xué)的研究過(guò)程應(yīng)該通過(guò)語(yǔ)言教學(xué)的相關(guān)實(shí)驗(yàn)去進(jìn)行,這點(diǎn)在他寫的《英語(yǔ)作為外語(yǔ)的教和學(xué)》有著明顯的體現(xiàn)。另外,有些學(xué)者和權(quán)威則認(rèn)為語(yǔ)言交際能力有著重要的`意思,這可以說(shuō)明語(yǔ)言的基本功能的重要意義,能夠表明語(yǔ)言則是一種交際性的語(yǔ)言學(xué),應(yīng)該去和社會(huì)相互聯(lián)系?!墩搼?yīng)用語(yǔ)言學(xué)的范圍》則是由英國(guó)學(xué)者卡普蘭所著,其中明確提出了現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的重要觀點(diǎn),指出在進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)的研究過(guò)程中,應(yīng)該積極把語(yǔ)言學(xué)的研究?jī)?nèi)容應(yīng)用到其他相關(guān)學(xué)科,以及社會(huì)發(fā)展中,這樣才能更好促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)研究的發(fā)展和創(chuàng)造。

則在英國(guó)殖民地的擴(kuò)張背景下,全球化英語(yǔ)進(jìn)程不斷推進(jìn),在不列顛使用的本土語(yǔ)言隨著不斷擴(kuò)張的英國(guó)殖民地發(fā)展,而在世界范圍內(nèi)使用的范圍越來(lái)越廣,在英國(guó)的“日不落”帝國(guó)建立的同時(shí),也將英語(yǔ)普及到了全世界的各個(gè)地方,英語(yǔ)在全球的使用量也正在相應(yīng)的逐漸增加,可以將其視為在全世界范圍內(nèi)可以應(yīng)用的國(guó)際語(yǔ)言。

在20世紀(jì)之后,美國(guó)的強(qiáng)大崛起促進(jìn)了英國(guó)全球化的發(fā)展速度,更加推廣了英語(yǔ)在全球范圍內(nèi)的應(yīng)用,將英語(yǔ)的應(yīng)用地位定位在全球通用的語(yǔ)言使用中,使得實(shí)用英語(yǔ)的人員正在逐漸增加,使用英語(yǔ)的范圍正在不斷擴(kuò)大。在研究英語(yǔ)的發(fā)展史過(guò)程中,可以明顯感受到這種英語(yǔ)大潮的進(jìn)程的加快,英語(yǔ)正在成為共用的國(guó)際語(yǔ)言。在這過(guò)程中,第一階段中,英語(yǔ)適用范圍在英國(guó)、美國(guó)、新西蘭、澳大利亞等應(yīng)用,英語(yǔ)隨著英國(guó)殖民的不斷擴(kuò)張而在不斷前進(jìn),從離開歐洲大陸逐步走向世界;在第二階段中,英國(guó)殖民地不斷擴(kuò)大,殖民地需求非常之大,殖民地國(guó)土面積已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)英國(guó)本土,這就要殖民地的人開始使用英語(yǔ),并成為殖民地的主導(dǎo)語(yǔ)言,這里面起到非常重要的作用。逐漸的發(fā)展過(guò)程中,英語(yǔ)的使用人數(shù)已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)英語(yǔ)為母語(yǔ)的人數(shù),這樣就使得英語(yǔ)的全球化應(yīng)用奠定良好基礎(chǔ),不斷擴(kuò)展的殖民地起到重要作用,各個(gè)殖民地的官方語(yǔ)言則為英語(yǔ),盡管后期,各個(gè)殖民地紛紛進(jìn)行獨(dú)立革命,但是,英語(yǔ)的官方語(yǔ)言的地位并沒有任何動(dòng)搖。在第三階段中,英語(yǔ)在實(shí)際應(yīng)用和交流中逐漸體現(xiàn)出不可替代的作用,自身具有非常強(qiáng)的基礎(chǔ),隨著英語(yǔ)使用人數(shù)的不斷增多,使用范圍不斷擴(kuò)展,英語(yǔ)在人群中的傳播速度不斷加快,以及英、美國(guó)家的強(qiáng)大經(jīng)濟(jì)實(shí)力,越來(lái)越多的人想和發(fā)達(dá)國(guó)家進(jìn)行合作和發(fā)展,這就要求一部分人主動(dòng)開始學(xué)習(xí)英語(yǔ),正是這種人們的自身需求使得英語(yǔ)發(fā)展成為全球性的一種統(tǒng)用語(yǔ)言。

目前,在全世界來(lái)看,英語(yǔ)已經(jīng)具有一定的普及基礎(chǔ),英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家已經(jīng)超過(guò)六十多個(gè),特別是上述的英聯(lián)邦的殖民地國(guó)家更是如此。另外一些國(guó)家中,人們學(xué)習(xí)第二外語(yǔ)的首選則是英語(yǔ),這當(dāng)然和英美國(guó)家在全球的快速發(fā)展和強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力緊密相關(guān),這將保證英語(yǔ)的廣泛應(yīng)用。

五、結(jié)語(yǔ)。

通過(guò)上文的綜述的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的歷史,我們可以看出,研究語(yǔ)言并不是在周而復(fù)始的兜圈子,過(guò)程中并沒有體現(xiàn)出一絲一毫的進(jìn)度,語(yǔ)言的研究則應(yīng)該是自行回轉(zhuǎn)中的相應(yīng)擴(kuò)大直徑的圓周性的,并呈現(xiàn)螺旋上升的回轉(zhuǎn)方式,這也許能夠更好描述語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展過(guò)程。在語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展過(guò)程中,不斷的細(xì)化過(guò)程也會(huì)決定日益精細(xì)的學(xué)科設(shè)置,并且在發(fā)展中還會(huì)產(chǎn)生相關(guān)的眾多的邊緣學(xué)科,并且和語(yǔ)言學(xué)習(xí)成為有機(jī)的整體而相互影響,這將對(duì)于今后的現(xiàn)代科學(xué)發(fā)展起到非常重要的作用。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇七

近幾年,由于高校擴(kuò)招,高職的生源素質(zhì)有所下降,就英語(yǔ)水平而言,基礎(chǔ)較好的學(xué)生能完成正常的課堂任務(wù),但是基礎(chǔ)差的學(xué)生由于一向?qū)τ⒄Z(yǔ)沒興趣,或?qū)W習(xí)方法不當(dāng),導(dǎo)致學(xué)習(xí)成績(jī)不理想,以至望而卻步,也有學(xué)生認(rèn)為學(xué)英語(yǔ)與專業(yè)沒多大關(guān)系,而且又不容易學(xué),于是抱著得過(guò)且過(guò)的態(tài)度,或干脆放棄。另一方面,對(duì)教師而言,由于教學(xué)任務(wù)繁重,教學(xué)時(shí)數(shù)有限,學(xué)生的基礎(chǔ)參差不齊,不少教師既要講重點(diǎn),又要照顧基礎(chǔ)較差的學(xué)生。學(xué)生練習(xí)說(shuō)的機(jī)會(huì)少,缺乏交際能力,久而久之便形成了“啞巴英語(yǔ)”。

二、心理語(yǔ)言學(xué)原理對(duì)高職高專英語(yǔ)教學(xué)的啟示。

(一)、“相互作用論”對(duì)英語(yǔ)課堂教學(xué)的啟示。

從心理語(yǔ)言學(xué)誕生至今,研究成果累累,令人振奮,其理論眾多,方法各異。其中“相互作用論”(intera-ctivehypothesis)又叫“中間論”。這種理論既承認(rèn)語(yǔ)言的生物基礎(chǔ),又強(qiáng)調(diào)環(huán)境的重要性。這種理論認(rèn)為語(yǔ)言的習(xí)得并不是刺激--反應(yīng)過(guò)程,兒童學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí),并不模仿單個(gè)句子,因?yàn)榻?jīng)過(guò)幾年練習(xí),兒童所掌握的并不僅僅是他們聽到的句子,而是整個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)。同時(shí)認(rèn)為,兒童生下來(lái)并沒有語(yǔ)法規(guī)則方面的具體知識(shí),只有某種組織經(jīng)驗(yàn)的潛在能力。這種先天的潛在能力只有在與環(huán)境的相互作用中才能得到充分的發(fā)揮。這種理論強(qiáng)調(diào)外語(yǔ)教師教學(xué)時(shí),應(yīng)該采取適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,充分發(fā)揮學(xué)生的內(nèi)因作用,調(diào)動(dòng)他們的主觀能動(dòng)性。同時(shí),還要注意環(huán)境對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)的影響。對(duì)于高職高專教育的對(duì)象而言,由于多渠道招生,學(xué)生入學(xué)時(shí)英語(yǔ)水平參差不齊,學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的情緒不高,導(dǎo)致學(xué)習(xí)行為退縮,精神不振、學(xué)習(xí)效率低下,因此應(yīng)體現(xiàn)“以學(xué)習(xí)者為中心”,強(qiáng)調(diào)個(gè)體在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用。通??梢酝ㄟ^(guò)以下途徑最大限度地調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,培養(yǎng)學(xué)習(xí)的自信心。

1、創(chuàng)設(shè)生動(dòng)的教學(xué)活動(dòng)情境。

英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境的創(chuàng)造在英語(yǔ)的課堂教學(xué)中顯得尤為重要。如創(chuàng)設(shè)交流情境,變“個(gè)人競(jìng)爭(zhēng)”為“集體合作”,開展小組討論、分組辯論、角色扮演以及課外英語(yǔ)角、英語(yǔ)沙龍活動(dòng)等,其目的都在于讓學(xué)生接觸語(yǔ)言環(huán)境,學(xué)會(huì)使用活生生的地道的英語(yǔ)。雖然我們沒有使用英語(yǔ)的自然環(huán)境,但不等于沒有接觸英語(yǔ)的機(jī)會(huì),廣播、電視、英文報(bào)刊、英文說(shuō)明書等都是學(xué)生接觸英語(yǔ)的途經(jīng)。根據(jù)broadbent等人的“過(guò)濾”理論的原理,人們所吸收的語(yǔ)言僅是其接觸的一部分,因此所接觸的語(yǔ)言必須足夠多,并且真實(shí)才能起到潛移默化的作用。如在高職英語(yǔ)第一冊(cè)的unit15課文firstaid中,為了使枯燥的教學(xué)更加生動(dòng),我們?cè)谡n堂上創(chuàng)設(shè)了醫(yī)院的場(chǎng)景,邀請(qǐng)幾個(gè)學(xué)生身穿白大褂,進(jìn)行role-play,現(xiàn)場(chǎng)演示如何進(jìn)行急救,課堂氣氛異常活躍,學(xué)生也在不知不覺中掌握了知識(shí)。

2、教師在課堂教學(xué)中應(yīng)使用“照顧式的語(yǔ)言”

心理語(yǔ)言學(xué)在研究?jī)和刚Z(yǔ)習(xí)得理論中,指出兒童學(xué)話時(shí),母親喜歡使用一種“照顧式的語(yǔ)言”(caretakerlanguage),這種語(yǔ)言一般都比較短,但是話語(yǔ)的平均長(zhǎng)度又常常比小孩的略長(zhǎng),以幫助兒童的語(yǔ)言發(fā)展。母親在和自己的小孩對(duì)話時(shí),如果發(fā)覺孩子聽不懂,還會(huì)重復(fù)自己的話或放慢說(shuō)話的速度。成人對(duì)兒童學(xué)話的這種態(tài)度,在英語(yǔ)課堂教學(xué)中是可以借鑒的。尤其是對(duì)高職高專的學(xué)生,英語(yǔ)基礎(chǔ)差,課堂教學(xué)的句子不能過(guò)長(zhǎng),使用的語(yǔ)言不能太難,應(yīng)以口語(yǔ)化的短句子為主,否則學(xué)生聽不懂,產(chǎn)生畏難情緒,容易挫傷學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中多以鼓勵(lì)和夸獎(jiǎng)為主,培養(yǎng)其學(xué)習(xí)的自信心。

(二)、心理語(yǔ)言學(xué)的“元認(rèn)知能力”的理論在高職高專英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用。

心理語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知心理學(xué)都十分注重學(xué)生的元認(rèn)知能力的培養(yǎng),而元認(rèn)知能力的培養(yǎng)是提高外語(yǔ)教學(xué)水平的有效手段。元認(rèn)知是個(gè)人對(duì)自己的認(rèn)知加工過(guò)程的自我覺察、自我評(píng)價(jià)、自我調(diào)節(jié)。知識(shí)的有效獲取要求學(xué)生不僅要知道“是什么”或者“為什么”,而且能知道“有什么用”和“如何用”,只有學(xué)到的知識(shí)能夠有效地用來(lái)解決新問(wèn)題,才能算是“有效”獲取。當(dāng)代研究證明,元認(rèn)知能夠促進(jìn)知識(shí)的有效獲取。元認(rèn)知能力包括如下幾種能力:會(huì)激勵(lì)自己勤奮學(xué)習(xí);會(huì)確立學(xué)習(xí)目標(biāo);善于選擇能達(dá)到目標(biāo)的最適當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)方法;善于檢測(cè)達(dá)到目標(biāo)的情況,必要時(shí)采取補(bǔ)救措施;善于總結(jié)自己達(dá)成目標(biāo)的成功經(jīng)驗(yàn)和失敗教訓(xùn),及時(shí)調(diào)節(jié)自己的學(xué)習(xí)方法。高職高專的英語(yǔ)教學(xué)不同于中學(xué)時(shí)期的英語(yǔ)教學(xué),由于學(xué)時(shí)有限,教師不可能對(duì)所有教材都精講,因此有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的元學(xué)習(xí)能力,讓更多的知識(shí)由學(xué)生自己課后學(xué)習(xí)掌握已勢(shì)在必行。如在英語(yǔ)教學(xué)中要教會(huì)學(xué)生充分利用詞典的能力;構(gòu)詞分析的能力;句法分析的能力;推斷的能力;論證的能力等,使之成為學(xué)生認(rèn)知活動(dòng)中的一種自主學(xué)習(xí)的活動(dòng)。

(三)、“輸入假設(shè)”理論對(duì)高職高專英語(yǔ)教學(xué)的影響。

克拉申是在第二語(yǔ)言習(xí)得理論領(lǐng)域頗有影響的代表之一,他的假設(shè)有很多不同的術(shù)語(yǔ),早些年叫“監(jiān)察模式”,后來(lái)稱為“習(xí)得--學(xué)習(xí)假設(shè)”,近些年來(lái)又叫“輸入假設(shè)(inputhypothesis)”。根據(jù)克拉申的觀點(diǎn),學(xué)會(huì)外語(yǔ)主要靠自然習(xí)得。其途徑是在極小或沒有心理障礙情況下,給學(xué)生提供充足的輸入。只要輸入大于學(xué)生目前的語(yǔ)言能力,而情感過(guò)濾又低,學(xué)生就會(huì)自然學(xué)會(huì)語(yǔ)言。同時(shí),還應(yīng)重視情感因素對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的影響,幫助學(xué)生減少焦慮,多鼓勵(lì),少批評(píng),增強(qiáng)他們的`自信心。因?yàn)楦鞣N障礙猶如一道道墻或過(guò)濾器,這種墻或過(guò)濾器越多,輸入的信息就越少;輸入得越少,輸出就更微乎其微,信息經(jīng)過(guò)三、四道關(guān)卡的過(guò)濾已經(jīng)所剩無(wú)幾,因而外語(yǔ)學(xué)習(xí)者腦中幾近空白,交流也就無(wú)從談起。作為教師應(yīng)幫助學(xué)生樹立信心,確立遠(yuǎn)大目標(biāo)增強(qiáng)學(xué)習(xí)動(dòng)力。

(四)、教師應(yīng)正確地使用“錯(cuò)誤分析”理論來(lái)增強(qiáng)學(xué)生的自信心。

心理語(yǔ)言學(xué)研究表明,兒童在習(xí)語(yǔ)過(guò)程中說(shuō)出的話語(yǔ)不少在結(jié)構(gòu)上或內(nèi)容上是錯(cuò)誤的。對(duì)于這些錯(cuò)誤,只要不影響思想的表達(dá),成人一般不會(huì)進(jìn)行糾正。隨著兒童語(yǔ)言能力的提高,類似的錯(cuò)誤會(huì)自動(dòng)消失。教師對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言錯(cuò)誤也應(yīng)采取類似的態(tài)度,不能一有錯(cuò)誤就當(dāng)場(chǎng)改正,應(yīng)該按照犯錯(cuò)誤的場(chǎng)合和錯(cuò)誤的性質(zhì)區(qū)別對(duì)待。一般來(lái)說(shuō),在操練語(yǔ)言形式的場(chǎng)合,應(yīng)多予改正;在運(yùn)用語(yǔ)言來(lái)交際時(shí),只要不影響到原意的表達(dá),則不必當(dāng)場(chǎng)改正,但事后可指出學(xué)生的主要問(wèn)題。錯(cuò)誤大致分為兩類,一類是語(yǔ)言能力的錯(cuò)誤,它們反映學(xué)生語(yǔ)言能力的問(wèn)題,學(xué)生的確是不懂該怎么說(shuō)。教師如能及時(shí)幫助指出,學(xué)生情緒是不會(huì)受到影響的。另一類是語(yǔ)言運(yùn)用錯(cuò)誤,可以說(shuō)是失誤。比如用英語(yǔ)交際時(shí)該用名詞復(fù)數(shù)的地方卻用單數(shù),該用he或him的地方卻用she或her;寫作時(shí)首寫字母不大寫等,所有這些都是學(xué)生已掌握的,只是由于疏忽才犯錯(cuò),所以不必當(dāng)場(chǎng)糾正。因?yàn)檫@樣會(huì)挫傷學(xué)生的自信心,學(xué)生會(huì)因怕犯錯(cuò)誤而不敢開口說(shuō),動(dòng)手寫。尤其是高職高專學(xué)生自卑心理、畏難情緒嚴(yán)重,因此教師對(duì)待學(xué)生錯(cuò)誤時(shí)應(yīng)采取寬容的態(tài)度,向?qū)W生說(shuō)明錯(cuò)誤的出現(xiàn)是前進(jìn)中的必然現(xiàn)象;同時(shí)教師對(duì)錯(cuò)誤要有預(yù)見性,對(duì)產(chǎn)生這些錯(cuò)誤的現(xiàn)象要講清楚,還要為克服這些錯(cuò)誤創(chuàng)造條件,如增加重復(fù)率,使它們從學(xué)習(xí)的暫時(shí)的短期記憶過(guò)渡到持久的長(zhǎng)期記憶。

(五)、心理語(yǔ)言學(xué)對(duì)探索教學(xué)方法的啟示。

心理語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)中心觀點(diǎn)就是學(xué)習(xí)必須是有意義的。外語(yǔ)學(xué)習(xí)是一個(gè)創(chuàng)造性的過(guò)程,絕不應(yīng)停留在簡(jiǎn)單的模仿,或做出習(xí)慣的反應(yīng)。這對(duì)于高職高專英語(yǔ)教學(xué)很有啟示,高職高專英語(yǔ)教學(xué)的最終目的就是培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用語(yǔ)言的能力。因此要在教學(xué)方法上積極研究,改革傳統(tǒng)的教學(xué)模式,用各種各樣的語(yǔ)言游戲使學(xué)生投入真正使用語(yǔ)言的環(huán)境,這樣往往會(huì)比機(jī)械練習(xí)取得更好的效果。教師還應(yīng)掌握多樣化的原則,即練習(xí)類型要多樣化,符合培養(yǎng)各種層次能力的要求。要讓學(xué)生掌握在何時(shí)、何地、用何方式、對(duì)何人講什么話,在何種場(chǎng)合作出何種反應(yīng)的能力。教師的教學(xué)不能囿于一種教學(xué)方法,應(yīng)在具體的教學(xué)場(chǎng)合選用適當(dāng)?shù)姆椒?根據(jù)學(xué)生的認(rèn)識(shí)能力從低級(jí)到高級(jí),從已知到未知地螺旋式發(fā)展。心理語(yǔ)言學(xué)的原理對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)有著很大的啟示,高職英語(yǔ)教師要全面提高自己的教學(xué)素質(zhì)和實(shí)際教學(xué)實(shí)踐能力,認(rèn)真學(xué)習(xí)研究心理語(yǔ)言學(xué),運(yùn)用心理語(yǔ)言學(xué)的理論去指導(dǎo)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇八

3.1英語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的關(guān)系英語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)兩者之間存在著一種相輔相成,互相影響的關(guān)系。在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí)期離不開對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)進(jìn)行介紹,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的利用將會(huì)在極大程度上提升英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量與水平,并在一定程度上增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。而在對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)進(jìn)行深入的研究時(shí),主要也是對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行學(xué)習(xí)的過(guò)程。在對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)進(jìn)行研究時(shí),教師可提升自身的英語(yǔ)教學(xué)能力,在實(shí)施英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,施教者將會(huì)更為深入的對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)進(jìn)行研究。英語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)兩種能力處于一種共同進(jìn)步的狀態(tài)。同時(shí),在教師進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí)期,也是帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)深入研究的過(guò)程。故而,英語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)兩者之間相輔相成,互相影響。3.2英語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的融合在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,語(yǔ)言的語(yǔ)音教學(xué)是教學(xué)的重點(diǎn)內(nèi)容,學(xué)生不僅需要學(xué)會(huì)寫英語(yǔ),還應(yīng)該能夠利用英語(yǔ)進(jìn)行流暢的交流。因此,在對(duì)英語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的融合進(jìn)行研究時(shí),本文以語(yǔ)音的教學(xué)為例:在對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)口語(yǔ)的教學(xué)時(shí),可利用英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)中的音標(biāo)進(jìn)行教學(xué),音標(biāo)不僅便于學(xué)生了解英語(yǔ)的讀音,在對(duì)音標(biāo)進(jìn)行講解時(shí),可利用形象生動(dòng)的語(yǔ)言對(duì)音標(biāo)進(jìn)行解釋,進(jìn)而引起學(xué)生對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。在進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言構(gòu)詞方面進(jìn)行教學(xué)時(shí),可利用英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)中的構(gòu)詞規(guī)律進(jìn)行教學(xué),減輕學(xué)生在單詞記憶方面的壓力,提升學(xué)生的英語(yǔ)詞匯記憶量,進(jìn)而提升學(xué)生的英語(yǔ)能力。

4結(jié)語(yǔ)。

本文通過(guò)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)概念進(jìn)行簡(jiǎn)單闡述,進(jìn)而分別從英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)作用、英語(yǔ)教學(xué)特點(diǎn)兩方面對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)進(jìn)行詳細(xì)的研討與闡述,并分別從英語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的關(guān)系、英語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的融合兩方面對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的融合性進(jìn)行詳細(xì)的研究與思考。經(jīng)過(guò)本文對(duì)課題內(nèi)容的研究結(jié)果表明,在當(dāng)前英語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域中的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)融合方面依舊存在較多問(wèn)題。因此,在未來(lái)的研究生活中還應(yīng)進(jìn)一步對(duì)課題內(nèi)容的領(lǐng)域進(jìn)行詳細(xì)的研究與探討,希望本文能夠?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)中英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)融合性的研究提供幾點(diǎn)參考性建議,并為英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的提升提供積極地促進(jìn)作用。

參考文獻(xiàn):

[1]常莉.翻轉(zhuǎn)課堂模式在英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)中的可行性分析[j].陜西教育:高教,,19(03):40~42.

[2]李垂佳.英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的應(yīng)用分析[j].湖南稅務(wù)高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2016,29(06):69~70.

[3]高敏.應(yīng)用型人才培養(yǎng)視角下的大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)設(shè)計(jì)及教學(xué)改革措施分析[j].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),,23(06):43~45.

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇九

就我國(guó)目前漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展?fàn)顩r來(lái)看,在全球化這一新背景之下,我國(guó)語(yǔ)言確實(shí)面臨了不小的沖擊。而且,不管在什么情況之下,語(yǔ)言都是一個(gè)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、政治以及其他文化發(fā)展不可或缺的因素,所以,為了避免我國(guó)漢語(yǔ)言這一文化陷入困境,必須采取有效措施對(duì)其進(jìn)行加強(qiáng)。除此之外,因?yàn)槿蚧鶐?lái)的沖擊也并不僅僅是負(fù)面影響,因此,我國(guó)人們應(yīng)該采取正確的態(tài)度面對(duì)這一背景之下的漢語(yǔ)言發(fā)展?fàn)顩r,并且以此為契機(jī)努力發(fā)展它。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇十

綜上所述,我國(guó)漢語(yǔ)言這一文學(xué)在全球化發(fā)展背景之下已經(jīng)面臨越來(lái)越多的挑戰(zhàn),但是,不得不承認(rèn)的是,這一門語(yǔ)言雖然面臨很大的沖擊,卻仍然有著廣大的發(fā)展空間。而這一結(jié)論最大的論證就是我國(guó)綜合國(guó)力的不斷增強(qiáng)。所以,為了能夠使我國(guó)語(yǔ)言文化更好地發(fā)展,在加強(qiáng)語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的同時(shí)也必須確保經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展。只有這樣,才能夠使我國(guó)的語(yǔ)言文化屹立在國(guó)際舞臺(tái)之上,并且宣傳我國(guó)沿襲了幾千年的精神文明。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇十一

根據(jù)前文所述,依照漢語(yǔ)言文學(xué)的課程要求,需要教師在教學(xué)過(guò)程當(dāng)中提高個(gè)人的專業(yè)素養(yǎng),知識(shí)面更加全面。所以對(duì)培養(yǎng)漢語(yǔ)言文學(xué)教師的課程選材、內(nèi)容等要求更高。

(一)“三維”課程目標(biāo)須質(zhì)性提升。

不同的高等院校的人才培養(yǎng)方式、目標(biāo)都有區(qū)別,不同的體系會(huì)隨著行業(yè)的發(fā)展而不斷發(fā)展。所以漢語(yǔ)言文學(xué)的教學(xué)也應(yīng)當(dāng)按照時(shí)代的進(jìn)步而不斷地革新。所以高校漢語(yǔ)言文學(xué)的教學(xué)目標(biāo)也應(yīng)當(dāng)隨之改變。比如,為了達(dá)到現(xiàn)階段對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)教師的文學(xué)功底等要求,教學(xué)專業(yè)需要將“三維”課程目標(biāo)進(jìn)行全方位的提升。新課改的“三維目標(biāo)”體現(xiàn)了素質(zhì)教育的要求,體現(xiàn)了全新發(fā)展的新時(shí)代要求,“三維目標(biāo)”不能有所偏頗;另外,要落實(shí)漢語(yǔ)言新課程的“三維目標(biāo)”,全面提高學(xué)生的漢語(yǔ)言素養(yǎng),需要在更高層次上具有“三維目標(biāo)”素養(yǎng)的漢語(yǔ)言教師。首先,應(yīng)當(dāng)努力提升教師的文學(xué)素質(zhì)與教學(xué)能力,從而達(dá)到“學(xué)術(shù)性”與“師范性”的有機(jī)統(tǒng)一。在其課程中,中學(xué)的漢語(yǔ)言閱讀量相對(duì)較大,所以需要教師帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行感悟,從而提升學(xué)生的文學(xué)鑒賞能力。可見漢語(yǔ)言文學(xué)教育的基本目標(biāo)在于提升學(xué)生的閱讀水平,清晰學(xué)生文學(xué)的思維,從而在知識(shí)面與自學(xué)能力方面上一個(gè)臺(tái)階。這樣才能較為全面地達(dá)到“三維”課程目標(biāo)。然而,“三維目標(biāo)”應(yīng)體現(xiàn)在漢語(yǔ)言文學(xué)教育專業(yè)課程的各科教學(xué)中,只是不同學(xué)科中“三維目標(biāo)”所體現(xiàn)的比例和層次會(huì)有所不同??偟膩?lái)說(shuō),目標(biāo)是一個(gè)方向性指導(dǎo),在整個(gè)教學(xué)活動(dòng)中應(yīng)該全面地把握學(xué)生的專業(yè)知識(shí)培養(yǎng),增強(qiáng)學(xué)生基本素質(zhì),確立正確的價(jià)值觀。

(二)課程結(jié)構(gòu)需匹配漢語(yǔ)言教師專業(yè)素養(yǎng)。

漢語(yǔ)言的新課程在內(nèi)容與架構(gòu)等方面第一次提出了綜合性學(xué)習(xí)內(nèi)容和模塊課程,甚至在高中有相關(guān)的選修課。特別要求了教師不僅需要置身于教學(xué),并且需要研發(fā)課程,這就對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)教師的專業(yè)水平提出了更高要求。據(jù)前文可知。新時(shí)代的教師需要復(fù)合型的專業(yè)素養(yǎng),拓寬教師的知識(shí)面非常重要。這不會(huì)僅局限于“學(xué)科知識(shí)+教育學(xué)知識(shí)”的傳統(tǒng)要求。由此可見,要達(dá)到上述標(biāo)準(zhǔn),需要培養(yǎng)漢語(yǔ)言文學(xué)教師的各方面素質(zhì),隨課程的基本框架進(jìn)行整合。

(三)課程內(nèi)容應(yīng)貼近學(xué)生生活。

依照高職漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展情況對(duì)課程的基本內(nèi)容進(jìn)行不斷地改進(jìn)。要結(jié)合學(xué)生與社會(huì)的基本發(fā)展背景對(duì)教學(xué)內(nèi)容及架構(gòu)進(jìn)行系統(tǒng)地處理,做到“學(xué)術(shù)性”和“師范性”的有機(jī)統(tǒng)一。不但要針對(duì)學(xué)生的背景進(jìn)行改進(jìn),而且要符合學(xué)生的發(fā)展。這樣才能不斷地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,提高學(xué)生的鑒賞能力。

(四)課程實(shí)施方式要凸現(xiàn)學(xué)生的主體性。

對(duì)于漢語(yǔ)言文學(xué)的課程改革,比較突出的是學(xué)生對(duì)課程的理解力增強(qiáng)。這是由于全新的漢語(yǔ)言文學(xué)教育課程已經(jīng)將課程實(shí)施方案完美地賦予到學(xué)生的實(shí)際生活當(dāng)中,突出了學(xué)生的主體地位。這才能將學(xué)生的積極性調(diào)動(dòng)起來(lái)。與此同時(shí),凸現(xiàn)學(xué)生的主體性,讓中文師范生在課堂中切實(shí)感受到師生角色和教學(xué)方式的轉(zhuǎn)變,形成現(xiàn)代的師生觀和教學(xué)觀,才能為將來(lái)適應(yīng)和引領(lǐng)漢語(yǔ)言新課程的教學(xué)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

二、結(jié)語(yǔ)。

通過(guò)以上分析,我們發(fā)現(xiàn)當(dāng)前我國(guó)高職漢語(yǔ)言文學(xué)教育專業(yè)的選修課課程存在著諸多的問(wèn)題,課程改革勢(shì)在必行,需要以全人類的發(fā)展問(wèn)題、學(xué)習(xí)最終為了服務(wù)社會(huì)、構(gòu)建多元化的教育體制等作為改革的理論基礎(chǔ)。本文對(duì)上述問(wèn)題作了詳細(xì)研究,分析了其成因,并提出了相應(yīng)的解決措施。由此可見,加強(qiáng)對(duì)高校教師隊(duì)伍水平的培養(yǎng)、改革教師的教育理念、激發(fā)教師的教授熱情、有力的激勵(lì)機(jī)制、有效的課程評(píng)價(jià)體系等措施有助于發(fā)揮漢語(yǔ)言文學(xué)教育專業(yè)的本質(zhì)優(yōu)勢(shì),綜合改變漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的著力點(diǎn),改變學(xué)生對(duì)于漢語(yǔ)言文學(xué)的“難、舊、雜”等印象,提高學(xué)生對(duì)于學(xué)習(xí)漢語(yǔ)言文學(xué)的積極主動(dòng)性。本論文對(duì)于課改之后漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的教學(xué)進(jìn)行了分析和研究,但是所做工作仍舊不夠,將每一個(gè)措施當(dāng)作是一個(gè)系統(tǒng),那么還可以劃分成若干的子系統(tǒng),這些都是需要進(jìn)一步分析和細(xì)化的,更深層次的研究也是必要的。必須進(jìn)行相應(yīng)的課程改革,其改革的理論基礎(chǔ)是全人發(fā)展教育理論、回歸生活的課程實(shí)踐觀、建構(gòu)主義教學(xué)理論、多元智能理論等。針對(duì)問(wèn)題的成因,該專業(yè)課程改革的對(duì)策有:強(qiáng)化教師培訓(xùn),更新教育觀念;實(shí)施激勵(lì)機(jī)制,激發(fā)教師課改的積極性;揚(yáng)棄傳統(tǒng)文化,發(fā)揮文化正能量;提升教師入職標(biāo)準(zhǔn),增強(qiáng)課程的專業(yè)性;加大教育投入,拓展教育資源;運(yùn)用科學(xué)的課程理論,解除課改復(fù)雜性等。面向新課改的漢語(yǔ)言文學(xué)教育專業(yè)課程改革是一個(gè)系統(tǒng)工程,包括課程目標(biāo)、課程結(jié)構(gòu)、課程內(nèi)容、課程實(shí)施、課程評(píng)價(jià)等諸多子系統(tǒng)的整合。本研究只是在較為淺顯的層次通過(guò)實(shí)證研究提出了大致的改革對(duì)策,在每一個(gè)子系統(tǒng)內(nèi)部還有待進(jìn)一步深化。尤其是課程目標(biāo)的完善、課程結(jié)構(gòu)的優(yōu)化以及課程教學(xué)方式的轉(zhuǎn)變等,還有很大的研究空間有待下一階段做更加深入的研究。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇十二

3.淺析中英言語(yǔ)行為中的禮貌原則。

4.中英政治新聞報(bào)道中的模糊語(yǔ)言研究。

5.言語(yǔ)錯(cuò)誤分析理論在教學(xué)中的應(yīng)用。

6.英漢顏色詞的引申義的文化差別。

7.外語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)該重視中介語(yǔ)的作用。

8.淺談?dòng)h句子結(jié)構(gòu)差異。

9.副詞ever的句法環(huán)境和語(yǔ)義特征。

10.論文化差異與英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入。

11.學(xué)習(xí)者的動(dòng)機(jī)因素對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響。

12.淺談詞匯搭配錯(cuò)誤分析及其應(yīng)對(duì)策略。

13.淺析英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別歧視現(xiàn)象。

14.禮貌原則在商務(wù)英語(yǔ)寫作中的應(yīng)用。

15.中英文性別歧視習(xí)語(yǔ)的對(duì)比研究。

16.稱謂語(yǔ)使用中的性別差異。

17.從認(rèn)知角度看隱喻在經(jīng)濟(jì)語(yǔ)篇中的應(yīng)用。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇十三

語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)可以應(yīng)用于外語(yǔ)教學(xué)的三個(gè)方面:教學(xué)大綱的設(shè)計(jì)、教材的選擇和編寫、課堂教學(xué)活動(dòng)。

1.教學(xué)大綱設(shè)計(jì)。

頻率分布和語(yǔ)域信息可以幫助教師進(jìn)行課程計(jì)劃的選擇和制訂。在制定大綱之前,教師可以進(jìn)行與某一具體課堂教學(xué)有關(guān)的語(yǔ)料庫(kù)分析,確定哪些語(yǔ)言項(xiàng)目是與目標(biāo)語(yǔ)域相關(guān)的,從而制訂出符合實(shí)際課堂教學(xué)要求的教學(xué)大綱。

2.教材的選擇和編寫。

一本好的教材是成功教學(xué)的關(guān)鍵。以詞匯的選擇和編寫為例,現(xiàn)行大綱對(duì)于不同年級(jí)學(xué)生詞匯的掌握有明確規(guī)定。那么想要學(xué)生掌握足夠的詞匯就需要在教材的編寫上有合理安排。教材必須要覆蓋全部的大綱詞匯。有足夠覆蓋率的同時(shí),教材還要保證單詞在合理的間隔后有足夠的重復(fù)率,只有這樣學(xué)生們才能夠真正的學(xué)會(huì)并記住單詞。而這些安排都可以借助語(yǔ)料庫(kù)的相關(guān)軟件來(lái)實(shí)現(xiàn)。同時(shí),通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)的幫助,教材編寫者可以創(chuàng)造以真實(shí)例子為基礎(chǔ)的練習(xí),這就給學(xué)生提供了發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言運(yùn)用的真實(shí)特點(diǎn)的機(jī)會(huì)。

3.課堂教學(xué)活動(dòng)。

傳統(tǒng)的教學(xué)中,學(xué)生更多的處于被動(dòng)的狀態(tài),教師是整個(gè)課堂的主宰者。而語(yǔ)料庫(kù)的加入,學(xué)生可以自己運(yùn)用某個(gè)詞語(yǔ)檢索工具和語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行語(yǔ)言分析,來(lái)找出語(yǔ)言使用的規(guī)律。在這個(gè)過(guò)程中,教師只是提供相應(yīng)的指導(dǎo)即可。而學(xué)生獨(dú)立完成整個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程不但可以鍛煉他們的自主學(xué)習(xí)能力,還可以通過(guò)親身體驗(yàn)取得更好的學(xué)習(xí)效果。這種以學(xué)生為中心的探究式學(xué)習(xí)的益處是學(xué)生有機(jī)會(huì)獲取真實(shí)語(yǔ)言運(yùn)用的事實(shí)真相,激勵(lì)學(xué)生進(jìn)行歸納、概括并記錄語(yǔ)言行為模式。語(yǔ)料庫(kù)在課堂教學(xué)活動(dòng)中最廣泛的應(yīng)用便是詞匯教學(xué)。學(xué)生們可以通過(guò)大量例句學(xué)習(xí)單詞,了解一個(gè)單詞的所有意義和應(yīng)用語(yǔ)境,掌握其相關(guān)搭配和同義詞。對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)一個(gè)生詞不僅僅是記住它的發(fā)音、拼寫和意思,還要熟悉它所出現(xiàn)的語(yǔ)境和句子,這樣才能真正把握住單詞的用法,牢固地記住單詞。語(yǔ)料庫(kù)正是這樣一種工具,它可以向?qū)W習(xí)者提供大量真實(shí)而自然的語(yǔ)言素材,能幫助學(xué)習(xí)者發(fā)揮主觀能動(dòng)性,進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。同時(shí),由于語(yǔ)料庫(kù)收集的是真實(shí)的語(yǔ)言資料,將語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用到課堂教學(xué)中,學(xué)習(xí)者不僅能習(xí)得所學(xué)語(yǔ)法知識(shí),還能從大量的語(yǔ)料中習(xí)得如何正確、地道地使用語(yǔ)言。

結(jié)語(yǔ)。

本文介紹了語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的興起與發(fā)展以及其在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用。語(yǔ)料庫(kù)作為新型的教學(xué)手段,盡管它的全面應(yīng)用還需要時(shí)間,但是可以肯定的是,它的應(yīng)用必將給英語(yǔ)教學(xué)注入新鮮的血液,給英語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)重大的變革。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇十四

摘要:隨著我國(guó)教育領(lǐng)域的深化改革逐漸推進(jìn),且為我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展做出較大貢獻(xiàn)。作為英語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的融合性不僅關(guān)系著英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量與水平,而且對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的整體發(fā)展也具有重要影響?;诖?,本文以英語(yǔ)教學(xué)中的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)融合性分析作為研究對(duì)象,通過(guò)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)概念進(jìn)行簡(jiǎn)單闡述,進(jìn)而分別從英語(yǔ)教學(xué)中的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)以及英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的融合性兩方面進(jìn)行詳細(xì)的研究與思考。本文旨在為英語(yǔ)教學(xué)中英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)融合性的研究提供幾點(diǎn)參考性建議,并為英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的提升提供積極地促進(jìn)作用。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇十五

通常情況之下,語(yǔ)言文化傳承時(shí)的影響力以及速度和一個(gè)國(guó)家的軟硬實(shí)力有著直接關(guān)聯(lián),尤其是其中的經(jīng)濟(jì)軍事實(shí)力。因此,為了保證我國(guó)漢語(yǔ)言文學(xué)不會(huì)在全球化背景之下出現(xiàn)語(yǔ)言鏈上的斷裂,必須努力加強(qiáng)我國(guó)經(jīng)濟(jì)以及軍事等方面的實(shí)力。而且,在自身實(shí)力增強(qiáng)的同時(shí)也能夠使得我國(guó)人們更愿意去學(xué)習(xí)研究漢語(yǔ)言文學(xué),這樣一來(lái)不僅僅會(huì)使得我國(guó)這一語(yǔ)言文化得到更好地發(fā)展,更重要的是在更多人了解我國(guó)語(yǔ)言文化之后能夠大大的促進(jìn)我國(guó)其他文化的。傳播與傳承,比如說(shuō)戲曲等等。除此之外,在進(jìn)行語(yǔ)言文化傳承的時(shí)候還需要注意學(xué)生這一領(lǐng)域。而且學(xué)生在接受語(yǔ)言文化的時(shí)候?qū)W習(xí)能力是最強(qiáng)的。另外,因?yàn)槲覈?guó)本身在教育方面就存在誤區(qū),所以,如果不對(duì)教育事業(yè)進(jìn)行改革也很難能夠使我國(guó)語(yǔ)言向更高的地方發(fā)展。當(dāng)然,在發(fā)展我國(guó)語(yǔ)言文化的時(shí)候也不能夠一味地否認(rèn)外國(guó)語(yǔ)言,而是應(yīng)當(dāng)在學(xué)習(xí)外國(guó)語(yǔ)言的同時(shí),了解這個(gè)國(guó)家文化以及經(jīng)濟(jì)發(fā)展的方式,并且在努力學(xué)習(xí)其中優(yōu)點(diǎn)的同時(shí)改變我國(guó)語(yǔ)言文化以及其他方面的發(fā)展困境。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇十六

摘要:對(duì)比比較是人類認(rèn)識(shí)事物、了解事物、研究事物的最常用方法,其也是語(yǔ)言學(xué)研究的一種基本方法。對(duì)比語(yǔ)言學(xué)作為語(yǔ)言學(xué)研究的重要一支,發(fā)展于上世紀(jì)五十年代。本文僅就對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的定義、分類、歷史發(fā)展、原則與程序做一簡(jiǎn)單概述。

關(guān)鍵詞:對(duì)比;對(duì)比語(yǔ)言學(xué);定義;分類;歷史發(fā)展;原理與方法。

一、對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的定義及分類。

對(duì)比語(yǔ)言學(xué)是語(yǔ)言學(xué)中的一個(gè)分支,其任務(wù)是對(duì)兩種或兩種以上的語(yǔ)言進(jìn)行共時(shí)的對(duì)比研究,描述它們之間的異同,特別是其中的不同之處,并將這類研究應(yīng)用于其他有關(guān)領(lǐng)域(許余龍1992/2008)。對(duì)于這一定義,我們可以理解如下:首先,對(duì)比語(yǔ)言學(xué)是語(yǔ)言學(xué)中的一個(gè)分支,它和其他分支密切聯(lián)系、相互補(bǔ)充、相互促進(jìn)。其次,對(duì)比語(yǔ)言學(xué)是兩種或兩種以上語(yǔ)言的對(duì)比描述,而普通語(yǔ)言學(xué)則是對(duì)某一種語(yǔ)言的普遍描述。再次,對(duì)比語(yǔ)言學(xué)是在共時(shí)理論的框架下發(fā)展的,也就是說(shuō)其研究的對(duì)象,是語(yǔ)言的發(fā)展?fàn)顟B(tài),而不是其演變。最后,對(duì)比語(yǔ)言學(xué)雖然研究描述語(yǔ)言之間的異同,但重點(diǎn)卻在不同的方面。

對(duì)比語(yǔ)言學(xué)可劃分為理論對(duì)比語(yǔ)言學(xué)和應(yīng)用對(duì)比語(yǔ)言學(xué)兩大類。理論對(duì)比語(yǔ)言學(xué)又由一般理論對(duì)比語(yǔ)言學(xué)和具體理論對(duì)比語(yǔ)言學(xué)構(gòu)成。一般對(duì)比語(yǔ)言學(xué)是一般語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支,它旨在研究對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的理論和方法。具體對(duì)比語(yǔ)言學(xué)是具體語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支,它旨在運(yùn)用對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的原理和其他語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)知識(shí),對(duì)兩種或兩種以上的語(yǔ)言進(jìn)行具體的對(duì)比描述。應(yīng)用對(duì)比語(yǔ)言寫屬于應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的范疇,其也可以劃分為兩類,即一般應(yīng)用對(duì)比語(yǔ)言學(xué),它旨在研究如何將對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的理論成果應(yīng)用于語(yǔ)言外語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中去。另一類是具體應(yīng)用對(duì)比語(yǔ)言學(xué),其任務(wù)是對(duì)兩種語(yǔ)言進(jìn)行具體的對(duì)比描述,以便為某一具體的應(yīng)用活動(dòng)服務(wù)。

二、對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的起源與歷史發(fā)展。

自從人類產(chǎn)生了語(yǔ)言后,語(yǔ)言之間的比較與研究便蓬勃發(fā)展起來(lái),對(duì)比語(yǔ)言學(xué)學(xué)科作為現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支有兩個(gè)淵源,一是起源于歐洲,其二是起源于美國(guó)。歐洲的對(duì)比語(yǔ)言學(xué)學(xué)科始于19世紀(jì)末,發(fā)展于20世紀(jì)初,其理論框架為對(duì)比型理論性的共時(shí)語(yǔ)言分析,而后由布拉格學(xué)派的語(yǔ)言學(xué)家繼承發(fā)展。美國(guó)的對(duì)比語(yǔ)言學(xué)發(fā)展于二戰(zhàn)期間,對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的英文名稱contrastivelinguistics一詞,由語(yǔ)言學(xué)家whorf于1941年在其著作《語(yǔ)言與邏輯》一書中首次提出。而與歐洲傳統(tǒng)的對(duì)比語(yǔ)言學(xué)特點(diǎn)不同,美國(guó)對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的研究主要是應(yīng)用性的。表現(xiàn)在運(yùn)用語(yǔ)言對(duì)比的方法進(jìn)行語(yǔ)言接觸和雙語(yǔ)現(xiàn)象研究等理論方面的探索,另外還運(yùn)用對(duì)比語(yǔ)言學(xué)研究為外語(yǔ)教學(xué)服務(wù)。但20世紀(jì)60年代以后,對(duì)比分析的兩個(gè)理論基礎(chǔ):行為主義心理學(xué)與結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)受到極其嚴(yán)厲的批判,對(duì)比語(yǔ)言學(xué)也開始走下坡路,從此一蹶不振。而與此同時(shí),對(duì)比語(yǔ)言學(xué)在歐洲卻持續(xù)發(fā)展,大部分的語(yǔ)言學(xué)家則采用轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法作為對(duì)比描述的語(yǔ)言學(xué)框架。在此后的30多年中,理論對(duì)比語(yǔ)言學(xué)在歐美越來(lái)越受到了關(guān)注,學(xué)科地位得到提高,學(xué)術(shù)界對(duì)對(duì)比語(yǔ)言學(xué)本身的一些理論、方法問(wèn)題的探討也逐漸深入。我國(guó)國(guó)內(nèi)的對(duì)比研究學(xué)者有嚴(yán)復(fù),此外還有馬建忠、黎錦熙、趙元任、王力和呂叔湘等都對(duì)漢外對(duì)比研究做出了重要貢獻(xiàn)。

三、對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的原則與研究程序。

(一)對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的一般原則:共時(shí)對(duì)比原則和同語(yǔ)體對(duì)比原則。

共時(shí)對(duì)比原則:對(duì)比研究是一種共時(shí)比較,當(dāng)我們對(duì)兩種或兩種以上語(yǔ)言狀態(tài)進(jìn)行對(duì)比描述時(shí),不能拿不同時(shí)代的語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行對(duì)比。

同語(yǔ)體對(duì)比原則:語(yǔ)言作為交際工具,具有不同的功能語(yǔ)體,不同的語(yǔ)言擁有不同的選擇、使用、組織語(yǔ)言單位的規(guī)范和規(guī)則。書面語(yǔ)與書面語(yǔ)對(duì)比,口語(yǔ)與口語(yǔ)對(duì)比,即相同的語(yǔ)體進(jìn)行對(duì)比。

(二)對(duì)比研究的程序:

1、確定對(duì)比范圍。首先確定對(duì)比的范圍,即描述的對(duì)比層面是什么。比如在音、詞、句、篇章、語(yǔ)用等選擇一個(gè)層面來(lái)進(jìn)行比較。其次需要進(jìn)一步確定其具體對(duì)比描述對(duì)象是什么,也就是對(duì)比的語(yǔ)言單位。例如,在語(yǔ)法層面上,可以選擇詞組或句子結(jié)構(gòu)等單位作為對(duì)比的對(duì)象。最后就是對(duì)比的語(yǔ)言學(xué)內(nèi)容。

2、文獻(xiàn)搜集與研究。首先先要搜集某一對(duì)比范圍內(nèi)已有的對(duì)比研究,這樣可以使我們避免重復(fù)做別人做過(guò)的工作。其次就要搜集出這個(gè)研究范圍內(nèi)對(duì)兩種語(yǔ)言分別所作的分析研究。

3、確定理論框架。對(duì)比研究的理論框架是指以某一種語(yǔ)言分析研究的理論或模式為基礎(chǔ)的對(duì)比描述方法。選擇一個(gè)統(tǒng)一的理論框架的主要原因是為了確保語(yǔ)言描述的可比性。我們常用的對(duì)比描述方法有中心詞分析法和層次分析法,近年來(lái),轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法,格語(yǔ)法等也被許多研究學(xué)者所采用。而對(duì)比研究的理論框架的選擇取決于對(duì)比研究的目的和范圍。

4、搜集語(yǔ)言材料。語(yǔ)料可以分為實(shí)例語(yǔ)料和內(nèi)省語(yǔ)料。而內(nèi)省語(yǔ)料又可以分為自我內(nèi)省語(yǔ)料和實(shí)驗(yàn)內(nèi)省語(yǔ)料。選擇語(yǔ)料我們需要考慮對(duì)比研究的性質(zhì)和目的、理論框架、描述內(nèi)容這些因素。

5、分析對(duì)比。對(duì)比分析是指在已有研究的基礎(chǔ)上,以某一確定的理論框架對(duì)搜集的語(yǔ)言材料作某一方面的分析和對(duì)比。

6、總結(jié)。分析對(duì)比后,我們要總結(jié)這一對(duì)比的成果是什么,討論其意義和價(jià)值。同時(shí),也可以找出其局限性,提出自己的設(shè)想和建議。

四、總結(jié)。

對(duì)比語(yǔ)言學(xué)作為現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)重要分支,其目的殊途同歸是為了解決教學(xué)或翻譯問(wèn)題而對(duì)比兩種語(yǔ)言的異同。對(duì)比可以在語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)義、語(yǔ)用等層次進(jìn)行,也可以從語(yǔ)言的文化、心理、民族角度進(jìn)行對(duì)比研究。隨著全球一體化的發(fā)展,對(duì)比語(yǔ)言學(xué)這一學(xué)科越來(lái)越受到專家學(xué)者的重視和青睞。

參考文獻(xiàn):

1、許余龍。對(duì)比語(yǔ)言學(xué)(第2版)[m]。上海:上海外語(yǔ)教學(xué)出版社,2010。

2、王利眾。對(duì)比語(yǔ)言學(xué)綜述[j]。黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇十七

在國(guó)際貿(mào)易越來(lái)越發(fā)達(dá)的同時(shí)也促進(jìn)了各個(gè)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、政治等方面的交流,而由此衍生的就是國(guó)際通用語(yǔ)言的誕生。而這一狀況的產(chǎn)生不僅僅給我國(guó)漢語(yǔ)言文學(xué)帶來(lái)了巨大的沖擊,更是使得我國(guó)語(yǔ)言文化有了走向國(guó)際的機(jī)遇。一方面,隨著全球化這一背景的不斷加深,各個(gè)國(guó)家的文學(xué)作品不斷地出現(xiàn)在我國(guó)市場(chǎng)之上,而這一行為最直接的后果就是使得我國(guó)市場(chǎng)語(yǔ)言文學(xué)類的著作受到的沖擊,更是挑戰(zhàn)了我國(guó)的語(yǔ)言文化。而另一方面,我國(guó)著名作家的作品也在不斷流入國(guó)際市場(chǎng),這也在很好的宣傳了我國(guó)精神面貌的同時(shí)使更多的人認(rèn)識(shí)和了解了我國(guó)語(yǔ)言文化的魅力。但是,不得不承認(rèn)的是,這兩方面所帶來(lái)的效益卻不是等同的。因此,為了進(jìn)一步加強(qiáng)我國(guó)語(yǔ)言文化的魅力以及市場(chǎng)沖擊能力,必須采取措施使更多的人認(rèn)識(shí)到我國(guó)漢語(yǔ)言文學(xué)的優(yōu)勢(shì)。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇十八

摘要:隨著信息技術(shù)的不斷發(fā)展,語(yǔ)料庫(kù)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用越來(lái)越廣泛。本文介紹了語(yǔ)料庫(kù)的發(fā)展及現(xiàn)狀,分析了語(yǔ)料庫(kù)這種新型的教學(xué)資源在英語(yǔ)詞匯、翻譯、寫作、閱讀等方面的應(yīng)用。利用語(yǔ)料庫(kù)構(gòu)建新的學(xué)習(xí)模式,有效地利用語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué),必定會(huì)為英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展提供新的方向和啟示,從而促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。

一、語(yǔ)料庫(kù)簡(jiǎn)介。

隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的迅猛發(fā)展,人們對(duì)于語(yǔ)料庫(kù)的認(rèn)識(shí)越來(lái)越深。語(yǔ)料庫(kù)是指按著一定的語(yǔ)言原則,運(yùn)用隨機(jī)抽樣的方法,收集自然出現(xiàn)的連續(xù)語(yǔ)言,運(yùn)用文本或話語(yǔ)片段而建成的具有一定容量的大型電子文本庫(kù)。最早的語(yǔ)料庫(kù)是美國(guó)的布朗語(yǔ)料庫(kù)(browncorpus)。之后,許多大規(guī)模的語(yǔ)料庫(kù)隨之出現(xiàn),例如英國(guó)的cobuild語(yǔ)料庫(kù)、國(guó)際英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(internationalcorpusofenglish)、bnc英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)(thebritishnationalcorpus)、coca美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(corpusofcontemporaryamericanenglish)等。其中bnc英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)擁有近1億詞次,是目前世界上最具代表性的當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)之一。coca美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)是美國(guó)最新當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),是當(dāng)今世界上最大的英語(yǔ)平衡語(yǔ)料庫(kù),是一種動(dòng)態(tài)的語(yǔ)料庫(kù)資源,處于不斷更新與發(fā)展中。相比之下,我國(guó)的語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)取得了巨大的成就,例如交通大學(xué)科技英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(jdest語(yǔ)料庫(kù))、中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(clec)、中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(colsec)、中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(sweccl)等。

數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)(data-drivenlearning)是由timjohns在1991年提出的。數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)(ddl)的基本理念在于鼓勵(lì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者充分利用語(yǔ)料庫(kù)資源,通過(guò)觀察和分析大量客觀真實(shí)的語(yǔ)料,找尋語(yǔ)言語(yǔ)法規(guī)則、意義表達(dá)及語(yǔ)用特征。這種基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)習(xí)模式充分調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,學(xué)習(xí)者可以自主地查詢語(yǔ)料庫(kù)。語(yǔ)料庫(kù)為學(xué)習(xí)者提供了大量真實(shí)的語(yǔ)言實(shí)例,這是其他學(xué)習(xí)模式無(wú)法提供的。利用這些語(yǔ)料庫(kù)資源,使這些語(yǔ)料庫(kù)資源更好地為英語(yǔ)教學(xué)服務(wù),值得我們不斷地探討、研究。在教學(xué)中運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)資源,將極大地提高英語(yǔ)教學(xué)效率,豐富英語(yǔ)教學(xué)手段,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和自主學(xué)習(xí)能力。

眾多研究表明,大學(xué)生缺乏與外語(yǔ)環(huán)境直接接觸的機(jī)會(huì)可能是引起大學(xué)生英語(yǔ)詞匯習(xí)得費(fèi)時(shí)、低效的根本原因。語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)料資源來(lái)源于真實(shí)的語(yǔ)言,具有相當(dāng)?shù)目煽啃院驼鎸?shí)性,在一定程度上可以彌補(bǔ)與外語(yǔ)環(huán)境接觸的不足。英語(yǔ)教師或者英語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以通過(guò)大量真實(shí)的例子,自己分析、研究個(gè)別詞匯的語(yǔ)用規(guī)律。同樣,因?yàn)檎Z(yǔ)料庫(kù)中的語(yǔ)料數(shù)量龐大,來(lái)源于現(xiàn)實(shí),以語(yǔ)料庫(kù)為基礎(chǔ)的研究是十分真實(shí)可靠的,這為許多學(xué)者的研究提供了可靠的依據(jù)。語(yǔ)料庫(kù)的真實(shí)語(yǔ)料對(duì)于詞語(yǔ)的意義和用法做了客觀的描述,這對(duì)于學(xué)習(xí)者了解詞語(yǔ)的實(shí)際運(yùn)用情況非常有幫助。

在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中遇到不懂的問(wèn)題,學(xué)生可能會(huì)查詞典。詞典與語(yǔ)料庫(kù)相比,詞典的舉例有限,不能夠提供充足的詞匯用法和詞語(yǔ)運(yùn)用的具體語(yǔ)境。例如,在《牛津高級(jí)學(xué)習(xí)詞典》中查閱good這個(gè)詞,可以看到good有形容詞、副詞、名詞三種詞性。但是在bnc的語(yǔ)料庫(kù)中檢索可以看到good還可以作為專有名詞。參考書與語(yǔ)料庫(kù)相比,參考書有時(shí)有時(shí)效的限制,也就是說(shuō)參考書的更新有時(shí)候會(huì)滯后,提供的解釋不夠全面,或者有些新的用法沒有在參考書中更新。學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,遇到不懂的地方請(qǐng)教老師,那么不同的老師可能會(huì)根據(jù)個(gè)人的看法給出解答。對(duì)于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者或者外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),以語(yǔ)法和規(guī)則為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)固然不可缺少,大量地掌握英語(yǔ)短語(yǔ)和多次系列則更有助于提高學(xué)習(xí)效率和表達(dá)的地道性(nattinger&decarrico,1992;lewis,)。運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)可以發(fā)現(xiàn)詞匯、語(yǔ)法、篇章方面的真實(shí)規(guī)律。

在教學(xué)過(guò)程中,語(yǔ)料庫(kù)提供的信息可以讓我們先教那些使用頻率最高、最有使用價(jià)值的詞匯語(yǔ)法和表達(dá)方式,在有限的時(shí)間內(nèi)先學(xué)習(xí)使用頻率高、最常用的詞匯。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的過(guò)程中,經(jīng)常會(huì)遇到一詞多義,或者擁有相同詞義的詞語(yǔ)。借助語(yǔ)料庫(kù),教師可以把詞語(yǔ)應(yīng)用的具體語(yǔ)句、語(yǔ)境展示給學(xué)生,這樣不僅使得學(xué)生對(duì)于詞語(yǔ)有了更真實(shí)的理解、可以更加清楚該詞的用法。在講解同義詞時(shí),可以借助語(yǔ)料庫(kù),檢索詞語(yǔ)的搭配,或者預(yù)制語(yǔ)塊,詞語(yǔ)出現(xiàn)在哪種語(yǔ)域中,可用于幫助學(xué)生了解不同的詞語(yǔ)在不同體裁中使用的差異,區(qū)分不同體裁的特征,特別是口語(yǔ)和書面語(yǔ)的區(qū)別,避免在寫作中大量使用口語(yǔ)化的詞語(yǔ)。同時(shí),可以通過(guò)觀察與詞語(yǔ)經(jīng)常反復(fù)地、習(xí)慣性地一起共現(xiàn)的詞語(yǔ),觀察這個(gè)詞語(yǔ)營(yíng)造的語(yǔ)義氛圍,也就是“語(yǔ)義韻”。語(yǔ)義韻可以分為積極語(yǔ)義韻、消極語(yǔ)義韻、中性語(yǔ)義韻。消極語(yǔ)義韻指搭配詞所指事物或品質(zhì)令人不快;積極語(yǔ)義韻指搭配詞產(chǎn)生的聯(lián)想意義是正面的`、積極的或令人愉快的;如果搭配詞沒有明顯的褒義或貶義傾向,則將它歸為中性語(yǔ)義韻。通過(guò)觀察詞語(yǔ)的語(yǔ)義韻,也是區(qū)分同義詞的一種方法。而且通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)檢索,可以進(jìn)一步歸納出所謂的同義詞在使用過(guò)程中的差別。

基于多媒體語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)英語(yǔ)視聽說(shuō)數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)模式,需要在語(yǔ)料庫(kù)和學(xué)習(xí)者之間設(shè)計(jì)一個(gè)學(xué)習(xí)的平臺(tái),不僅要收集涵蓋各類題材的文本語(yǔ)料,還要選取語(yǔ)音、視頻等多媒體文件作為主要語(yǔ)料,語(yǔ)料來(lái)源可以有英文歌曲、英語(yǔ)演講、英語(yǔ)新聞、英語(yǔ)電影、英劇、美劇,再把這些收集到的文本、音頻、視頻和語(yǔ)料庫(kù)索引有機(jī)結(jié)合。這種模式為學(xué)習(xí)者語(yǔ)言輸入提供了真實(shí)情景和文化背景知識(shí)。多媒體語(yǔ)料充分調(diào)動(dòng)了學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)主動(dòng)性,便于學(xué)習(xí)者直觀地學(xué)習(xí)和模仿。

語(yǔ)料庫(kù)輔助英語(yǔ)閱讀是非常有效的途徑。語(yǔ)料庫(kù)能提供大量語(yǔ)境共現(xiàn),通過(guò)充足的語(yǔ)境,學(xué)生猜測(cè)詞義會(huì)更加容易,有助于學(xué)生深入理解生詞的含義。另外,根據(jù)語(yǔ)境總結(jié)詞匯的搭配、語(yǔ)法的搭配。運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)還可以檢索出某篇文章的詞頻表和關(guān)鍵詞詞表,進(jìn)而可以幫助學(xué)生總結(jié)閱讀文章的主題和中心思想,有助于學(xué)生對(duì)整篇文章的理解。

寫作在英語(yǔ)教學(xué)中十分重要,把語(yǔ)料庫(kù)引入英語(yǔ)寫作教學(xué)中受到關(guān)注。根據(jù)二語(yǔ)習(xí)得中的輸入和輸出理論,輸入和輸出相互作用、相互影響。沒有適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言輸入,語(yǔ)言輸出就會(huì)遇到困難和障礙。輸出又可以反過(guò)來(lái)促進(jìn)輸入,增強(qiáng)可理解性輸入效果。語(yǔ)料庫(kù)為寫作學(xué)習(xí)提供了很好的輸入和輸出平臺(tái)。在學(xué)生著手寫作前,利用語(yǔ)料庫(kù)網(wǎng)絡(luò)資源收集與話題相關(guān)的大量資料,在課上進(jìn)行討論、分享。課堂點(diǎn)評(píng)時(shí),針對(duì)一些典型和普遍存在的問(wèn)題,教師引用語(yǔ)料庫(kù)中的語(yǔ)言實(shí)例,引領(lǐng)學(xué)生分析語(yǔ)言實(shí)例,發(fā)現(xiàn)目的語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)和規(guī)律,提高學(xué)生語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確型性和地道性。以往的研究表明,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)輔助寫作模式有助于增強(qiáng)寫作積極主動(dòng)性和自主寫作意識(shí)。

在翻譯教學(xué)中,平行語(yǔ)料庫(kù)可以幫助我們發(fā)現(xiàn)詞語(yǔ)和搭配的實(shí)際運(yùn)用,找到它們?cè)诜g中恰當(dāng)?shù)皿w的對(duì)等語(yǔ)。通過(guò)觀察語(yǔ)料庫(kù)中的源語(yǔ)文本和目的語(yǔ)文本的語(yǔ)言模式和差別,能讓譯者深刻地理解和掌握翻譯過(guò)程中的具體步驟。與此同時(shí),譯者還能通過(guò)平行語(yǔ)料庫(kù)樹立源語(yǔ)文本和目的語(yǔ)文本中對(duì)文化因素的批判意識(shí),從而提高文化技能和敏感度。教師和學(xué)生可以通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)發(fā)現(xiàn)和熟悉翻譯中的語(yǔ)言和文化模式。

三、語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用的具體實(shí)施方法。

介紹網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)平臺(tái),并且進(jìn)行語(yǔ)料庫(kù)使用培訓(xùn),這樣可以避免學(xué)生因不熟悉語(yǔ)料庫(kù)資源而產(chǎn)生畏懼、抵觸情緒,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。為了讓學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)輔助學(xué)習(xí),教師應(yīng)在課下提前準(zhǔn)備好需要運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)的材料,以便在課上給學(xué)生展示相關(guān)的詞語(yǔ)分析、句法分析。在課下要求學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)查找與課堂內(nèi)容相關(guān)的資源,讓他們親自運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)收集資源、探索、發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言使用的內(nèi)在規(guī)律。并且,可以把收集到的資源帶到下一次課堂中進(jìn)行討論、分享。通過(guò)這樣的學(xué)習(xí)方法,可以增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)意識(shí),解決傳統(tǒng)課堂教學(xué)模式單一、空間和時(shí)間受限等問(wèn)題。在教師的幫助下,學(xué)生通過(guò)利用語(yǔ)料庫(kù)資源,英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力會(huì)得到顯著的提高,但是語(yǔ)料庫(kù)資源龐大,必須有教師的引導(dǎo)和幫助。

四、結(jié)語(yǔ)。

以語(yǔ)料庫(kù)為基礎(chǔ)的數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)教學(xué),有其他傳統(tǒng)教學(xué)輔助工具無(wú)法替代的功能。語(yǔ)料庫(kù)可以應(yīng)用到英語(yǔ)詞匯、閱讀、翻譯、寫作等教學(xué)中,有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,提高課堂教學(xué)效率。語(yǔ)料庫(kù)中大量真實(shí)的語(yǔ)言材料便于學(xué)生掌握語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用,從而提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和地道性。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文篇十九

55淺談?dòng)h句子結(jié)構(gòu)差異。

59詩(shī)意的美和喜劇性幽默。

62試論廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)。

65統(tǒng)覺團(tuán)對(duì)英語(yǔ)初學(xué)者詞匯學(xué)習(xí)的影響。

67外語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)該重視中介語(yǔ)的作用。

69新聞報(bào)道中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞研究。

73英漢禁忌語(yǔ)、委婉語(yǔ)的對(duì)比研究。

74英漢數(shù)字習(xí)語(yǔ)的對(duì)比研究。

76英譯漢中詞序的變動(dòng)。

80英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)漢譯的可譯性限度。

101詞義演變的原因與方式。

137從漢語(yǔ)中英語(yǔ)借詞的翻譯看文化交流。

138從價(jià)值觀轉(zhuǎn)換看斯佳麗的角色特征。

142從禮貌準(zhǔn)則看中英文化的異同。

146從習(xí)語(yǔ)看英漢民族的文化差異。

149從英語(yǔ)人名中看性別歧視。

157動(dòng)詞過(guò)程類型的選擇和話語(yǔ)隱性態(tài)度的表達(dá)。

161對(duì)母語(yǔ)在英語(yǔ)寫作中詞匯負(fù)遷移現(xiàn)象的思考。

162對(duì)嚴(yán)復(fù)譯作中“信”的質(zhì)疑。

167法律英語(yǔ)用詞特征分析。

177副詞ever的句法環(huán)境和語(yǔ)義特征。

180功能語(yǔ)法視角下的英語(yǔ)報(bào)紙新聞標(biāo)題的功能。

183廣告口號(hào)語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)。

189國(guó)際商務(wù)文化之對(duì)比研究。

204漢語(yǔ)中雙關(guān)語(yǔ)的翻譯。

213基于概念隱喻的詩(shī)歌解讀。

228論廣告英語(yǔ)中的幽默。

265論廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)。

280論清教理念與美國(guó)西進(jìn)運(yùn)動(dòng)。

282論莎士比亞十四行詩(shī)中的時(shí)間。

300論英語(yǔ)廣告中幾種常用修辭格及其漢譯。

310論尤金?奧尼爾的表現(xiàn)主義手法。

324名詞化的語(yǔ)篇功能()。

330諾曼時(shí)期法語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)詞匯的影響。

339淺談?dòng)⒄Z(yǔ)虛擬語(yǔ)氣的語(yǔ)用功能。

340淺談?dòng)⒄Z(yǔ)虛擬語(yǔ)氣及其語(yǔ)用功能。

345淺析二十世紀(jì)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯的構(gòu)成特點(diǎn)。

346淺析漢英動(dòng)物諺語(yǔ)中的文化。

348淺析英漢語(yǔ)言中的性別歧視現(xiàn)象及其根源349淺析英語(yǔ)禁忌語(yǔ)及其發(fā)展。

352淺析英語(yǔ)無(wú)標(biāo)志被動(dòng)句。

356淺議譯者能力。

384體育新聞?dòng)⒄Z(yǔ)文體研究。

375社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視野中的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。

418新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中的語(yǔ)法特點(diǎn)研究。

423顏色詞在英漢互譯中的不對(duì)應(yīng)性。

425移就的審美價(jià)值和生成基礎(chǔ)。

426以認(rèn)知為基礎(chǔ)的顏色隱喻研究。

428隱喻認(rèn)知功能研究的新視角。

429隱喻與一詞多義的關(guān)系。

438英漢被動(dòng)句對(duì)比研究。

439英漢賓語(yǔ)類型差異的認(rèn)知原因。

440英漢動(dòng)詞非謂語(yǔ)用法之比較研究。

442英漢否定問(wèn)句的答句對(duì)比研究。

443英漢漢英雙關(guān)語(yǔ)及其翻譯研究。

444英漢合成詞構(gòu)詞對(duì)比研究。

447英漢擬聲詞異同探討。

448英漢人稱代詞運(yùn)用對(duì)比研究。

449英漢人名的比較研究。

450英漢時(shí)間的空間隱喻對(duì)比研究。

451英漢習(xí)語(yǔ)的文化共性和個(gè)性的研究。

453英漢顏色詞的引申義的文化差別。

454英漢顏色詞跨域?qū)Ρ确治??—以red和紅為例458英漢隱喻性詞匯對(duì)比研究。

462英漢語(yǔ)中紅綠色文化比較。

468英語(yǔ)道歉方式研究。

469英語(yǔ)動(dòng)物詞匯的文化內(nèi)涵與漢譯。

470英語(yǔ)復(fù)合詞的語(yǔ)義分析及其類型。

471英語(yǔ)慣用句型的意義及漢譯。

480英語(yǔ)情態(tài)助動(dòng)詞的主客觀區(qū)別。

491英語(yǔ)中的性別歧視。

508源語(yǔ)中的“異”與譯語(yǔ)中的“達(dá)”

522中美拒絕言語(yǔ)行為研究。

523中美禮貌用語(yǔ)跨文化對(duì)比分析。

524中美企業(yè)文化比較的啟示。

533中西人名文化對(duì)比。

534中西飲食文化差異。

536中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略研究。

543中英非語(yǔ)言交際的文化差異及對(duì)比544中英恭維語(yǔ)對(duì)比研究。

545中英廣告中語(yǔ)言使用對(duì)比研究。

546中英兩種語(yǔ)言中的顏色詞及其象征意義547中英親屬詞的文化內(nèi)涵分析。

548中英請(qǐng)求言語(yǔ)行為策略選擇之比較552宗教對(duì)中美節(jié)假日的影響。

553介詞in的語(yǔ)義向度:認(rèn)知視角554近代英美關(guān)系及其文化基礎(chǔ)。

【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/16020348.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔