飲食文化的論文(優(yōu)秀14篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-25 09:05:12
飲食文化的論文(優(yōu)秀14篇)
時(shí)間:2023-11-25 09:05:12     小編:夢幻泡

抒情是一種表達(dá)個(gè)人情感和思想的文學(xué)形式,既可以通過文字表達(dá),也可以通過聲音、畫面等方式表達(dá)出來。在寫總結(jié)之前,先要對(duì)所總結(jié)的內(nèi)容進(jìn)行深入思考和理解??偨Y(jié)范文的風(fēng)格和表達(dá)方式各有特點(diǎn),可以根據(jù)自己的喜好和需要選擇適合的范本。

飲食文化的論文篇一

1.中國飲食文化特點(diǎn)。中國飲食文化由于受不同因素的影響,它呈現(xiàn)出了不同的特點(diǎn)。首先,它有明顯的地域性。不同的區(qū)域形成了不同的飲食體系。最著名的是中國的八大菜系—魯、川、粵、閩、蘇、浙、徽。其次,它有著季節(jié)性。此外,它還具有藥食結(jié)合的特點(diǎn)。中國人常常通過食療的方法去預(yù)防和治療疾病。最后中國的飲食還強(qiáng)調(diào)了審美的要求,例如用胡蘿卜等雕刻出花朵、鳥等各種造型去修飾裝點(diǎn)飯菜??傊?,中國菜講究色香味俱全。

2.美國飲食文化特點(diǎn)。美國是一個(gè)移民國家,它通過來自不同移民國家之間的歷史、文化、宗教的碰撞形成了自己特別的飲食文化。與中國飲食文化相比,美國飲食文化最大的特點(diǎn)在于它更多地注重營養(yǎng)的搭配,而并不注重味覺的享受。例如美國人為了避免對(duì)食物的營養(yǎng)成分造成破壞,他們寧愿吃生食或者半熟食,而不愿意吃被加工過的食物。

1.飲食觀念差異。中國人秉承著“泛食主義”,即他們認(rèn)為吃不僅是為了保持健康也是為了追求美好的味覺享受。在許多情況下,中國人喜歡把許多事情與吃聯(lián)系起來。例如見面打招呼常常問:“吃了嗎”?結(jié)婚、晉升、搬家、過都會(huì)請吃飯。在中國人看來“吃”是表達(dá)喜怒哀樂最好的方法。而食物加工的五種主要方式,超過十種以上的刀工都體現(xiàn)了中國人追求美的飲食觀。除了以上兩種飲食觀,在中國,集體主義的價(jià)值觀也體現(xiàn)在飲食文化中,例如一盤菜上桌后,中國人會(huì)集體分享它。用餐結(jié)束后也會(huì)爭搶著去付錢。

美國人認(rèn)為吃只是為了維持生命。因此他們有著理性的飲食觀,即營養(yǎng)才是衡量飲食的標(biāo)準(zhǔn),而不是飯菜是否美觀。因此他們的很多菜不論怎么搭配,都基本只有一種加工方法,例如牛肉。這雖然死板,但是考慮到了營養(yǎng)和健康的食物搭配,它也是一種理性的飲食觀。此外,個(gè)人主義是美國的主要價(jià)值觀,它也體現(xiàn)在飲食文化上。在飯桌上,每個(gè)都會(huì)有自己的一份食物,而不是集體分一盤菜。餐后也常常采用aa制的方法付錢。

2.飲食內(nèi)容差異。中國人主要以素食為主,因?yàn)殚L期以來農(nóng)業(yè)生產(chǎn)是中國人生活的主要部分。米飯和面食是他們主要的食物,蔬菜是常見的食物,肉食一般只有在慶祝節(jié)日或者生活水平較高的家庭才會(huì)出現(xiàn)。但是隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,這種飲食結(jié)構(gòu)也在慢慢地變化。除了素食外,中國人也喜歡熟食和熱食,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為這些食物比生食和冷食更加可口。對(duì)于一日三餐,中國人認(rèn)為午飯最重要,因此午飯?jiān)谝蝗杖椭凶顬樨S盛。而對(duì)于晚飯他們則認(rèn)為吃不吃都好。

在美國人看來,素食僅僅可以填飽肚子,而真正有營養(yǎng)價(jià)值的是肉類。因此飲食結(jié)構(gòu)以肉為主,許多菜的食材都來源于牛、羊、雞、魚等。幾乎每年吃牛肉、喝牛奶,因此飲食內(nèi)容十分單一。但是他們不喜歡吃動(dòng)物的某些部分,例如皮、頭、腳、肝臟等。

3.赴宴禮儀差異。

(1)赴宴時(shí)間。無論是正式還是非正式的'宴請,中國人習(xí)慣于在晚于邀請時(shí)間的半小時(shí)內(nèi)到達(dá)。主人并不視這為不禮貌,他們早有心理準(zhǔn)備。因此這段時(shí)間內(nèi),他們會(huì)安排一些活動(dòng)去消遣時(shí)間,增進(jìn)感情。例如玩牌、喝茶、聊天。

而在美國,各種各樣的活動(dòng)都必須準(zhǔn)時(shí)到達(dá)。遲到被視為極其不禮貌的行為。特別是正式的宴會(huì)。客人應(yīng)該準(zhǔn)時(shí)或者不超過規(guī)定時(shí)間的十分鐘內(nèi)到達(dá)。如果不能到,要提前表示抱歉并說明原因。

(2)座位安排。中國人喜歡用圓桌進(jìn)餐。年長和尊貴的客人要坐上座,另一些客人依次而坐。主人應(yīng)該面朝門并且挨著上座的人。然而,曾經(jīng)的中國是一個(gè)封建社會(huì),因此在過去的傳統(tǒng)的中,進(jìn)餐時(shí)婦女不可以上桌,盡管有位置她們也必須坐在最不顯眼的地方。但現(xiàn)在社會(huì)開放了,女人們的地位大大提升,她們不僅要出席而且會(huì)優(yōu)先上座。

在美國,男主人和男客人依次坐在餐桌的兩邊,女主人和女客人依次坐在男主人和男客人右邊。當(dāng)沒有貴客時(shí)候,女人和老人優(yōu)先。就餐前,男人應(yīng)該主動(dòng)為女人拉出椅子。但是大型的宴會(huì)上,客人們可以隨意在地上走動(dòng)、碰杯,座位也可以隨意選擇便于更好的交流。

(3)餐具。在中國典型的餐具是筷子,它與中國傳統(tǒng)的和諧思想相一致。在使用筷子時(shí)需要注意不能將它插在米飯或者面食中,因?yàn)檫@類似于古代祭祀祖先。除了筷子外,碗、盤子、牙簽也是常見的餐具。碗用來盛放主食。盤子的大小不一,其用法也不一。大盤子是用來放主菜,每個(gè)人還會(huì)有個(gè)小碟子,可以用來讓人們放從大盤子中夾來的菜。

然而,美國人常用的餐具是刀和叉。這與他們?nèi)馐承缘娘嬍辰Y(jié)構(gòu)有關(guān)。在開飯前,刀叉應(yīng)該按照左叉右刀的順序擺放在盤子兩側(cè)。進(jìn)餐時(shí),左手拿叉右手拿刀。如果在進(jìn)餐過程中想要停下來,應(yīng)該刀叉交叉擺放,刀尖朝向自己。用餐完,叉子的背面朝上。此外,湯匙和甜匙還有各種各樣的酒杯也是必不可少的。

三、結(jié)語。

無論是中國還是美國飲食,他們都有深厚的文化和社會(huì)根基。通過分析中美飲食文化的差異,可以發(fā)現(xiàn)問題并取長補(bǔ)短。現(xiàn)在,中國的飲食越來越強(qiáng)調(diào)食物的營養(yǎng)搭配和烹調(diào)的合理。而美國的飲食也越來越注重對(duì)色香味的追求。隨著中美文化的交流和碰撞,兩國的飲文化將產(chǎn)生新的特點(diǎn)并出現(xiàn)新的改變。但是每個(gè)人始終都應(yīng)該有著辯證的觀點(diǎn)去理解文化、吸收精華,使兩國的飲食文化更好地發(fā)展和傳播。

參考文獻(xiàn):

[1]陳芬森.西方飲食在中國[m].北京:廣西師范大學(xué)出版社,2006.9.

飲食文化的論文篇二

中國壽文化中的飲食“壽”,是個(gè)很古老的字,在出土的古代飲食器具中并不鮮見,如沉子也簋、杞伯壺、豆閉簋、秦公簋、鄀公鼎、毛公旅鼎、善夫克鼎、居伯盂、古陶以及簡、古璽中都有出現(xiàn)。

《說文》說壽,“久也。

”從“久”這個(gè)義項(xiàng),可以構(gòu)詞為:壽長、壽誕、壽命、祝壽、拜壽、長壽、萬壽無疆等。

中國人把長壽看做是一種福氣。

中華民族是一個(gè)崇尚福、追求福的民族,福字深深地影響著每個(gè)中國人的人生觀與價(jià)值觀。

福表現(xiàn)了人們對(duì)物質(zhì)世界與精神世界的向往、追求和寄托,也是一種基本的生存需求。

中華民族祈福的六字箴言“福祿喜壽祥瑞”,是對(duì)福祉的一種向往與追求。

但是中國人的追求又很具體,什么是福?食得是福,平安是福,健康是福,長壽是福。

對(duì)于長壽的追求,可以說是中國人將生活與生存、物質(zhì)與精神的巧妙結(jié)合。

《尚書·洪范》:五福,“一日壽。

二日富,三日康寧,四日攸好德,五日考終命”。

是說,長壽、富貴、健康心安、有美德、(不遭禍)善終是中國人最早對(duì)福壽的解釋。

并由此形成了養(yǎng)生、尊老等一系列的符號(hào)系統(tǒng)。

在國人眼中,沒有錢不是福,錢多了也不是福,唯有長壽才是福。

所以,封建帝王喜歡人家稱其“萬歲”,而老百姓喜歡被稱“老壽星”。

在舊時(shí),長壽有著很多的雅稱,如77歲可稱為“喜壽”(漢字草書的“喜”,形似七十七)。

88歲可稱為“米壽”(“米”字拆開來為八十八),99歲可稱為白壽(“百”字去掉上面的“一”,為“白”字,百少一為九十九),108歲被稱為茶壽(“茶”字的草字頭看似二十,余下的分拆為八十八,兩者相加就是一百零八)。

耳順之年、還鄉(xiāng)之年或花甲之年,均指60歲。

古稀之年、懸車之年或杖國之年。

均指70歲。

朝杖之年、耄耋之年。

指80歲以上,100歲以下。

期頤之年,指100歲以上。

現(xiàn)在我們明白了,如果看到老先生室內(nèi)掛著貓撲蝴蝶的畫軸,那就表示此位已經(jīng)有80以上的高齡了(貓蝶諧音耄耋)。

那么,朝杖之年又作何解呢?原來,這“朝杖”與古代尊老制度有關(guān)。

尊老養(yǎng)老是中華民族自古以來的優(yōu)秀傳統(tǒng)和高尚美德。

《孟子·梁惠王上》曰:“老吾老,以及人之老;幼吾幼。

以及人之幼。

”雖然古代社會(huì)的各個(gè)歷史時(shí)期,尊老的制度和做法有所不同,但其實(shí)際內(nèi)容都在于充分表達(dá)社會(huì)對(duì)耆老之人的關(guān)心和愛護(hù)。

《禮記·月令》提出,每年的'中秋之月,“養(yǎng)衰老、授幾杖,行糜粥飲食”。

這里說的“幾”。

不是我們現(xiàn)代的茶幾,用途與今大不相同。

先秦時(shí)期有兩類幾,作用大相徑庭。

一類是陳物之用,即是擺放酒肴用的小條桌。

古代祭祀供祭品,也用幾。

其性質(zhì)與俎(切肉的案)相似。

戰(zhàn)國時(shí)就有了很講究的嵌玉漆木幾。

漢魏時(shí)期,文人有讀書的書幾。

官員有辦公的牘幾,它們是現(xiàn)今各類茶幾的始祖。

這第二類幾是憑倚所用,即《說文》所指的“踞幾也”。

我國古代,在桌椅等大型家具出現(xiàn)之前,一般是“席地而坐”的。

這種幾可以作為席坐時(shí)安體憑倚之具,所以又稱做憑幾或隱幾。

隱也是倚靠之意。

這類幾顯然是與陳放物件的幾功能不同,而是供老人休憩憑靠之用。

高年授杖,漢代之前并無具體記述。

我們只知道漢初規(guī)定80歲以上老人才有資格享用。

到了成帝建始年間,降到了70歲以上老人。

每年秋季,由地方縣、道政府調(diào)查戶口。

登記高齡老人,由政府給老人授杖。

《后漢書·禮儀志》說:“仲秋之月,縣、道皆案戶比民,年始七十者,授之以玉杖(王杖)。

哺之糜粥。

八十、九十,禮有加賜。

杖長尺,端以鳩飾。

鳩者,不噎之烏也,欲老人不噎。

”杖頭飾鳩。

象征著老人飲食如鳩,咽而不噎,是一種健康祝福。

鳩杖雖由地方政府辦理,但象征著當(dāng)朝皇帝所賜。

故稱王杖。

王杖除顯示身價(jià)還享有若干特權(quán)。

一、持杖者的地位,可以相當(dāng)于今天的正科乃至副處級(jí)的“級(jí)別”。

見官也不必低頭碎步,不至于碰上“門難進(jìn)、臉難看”的接待問題。

二、持杖老人可特許“行馳道旁道”。

三、嚴(yán)禁擅自征召、系拘、欺毆辱罵持杖老人。

如有違犯者(包括官吏),全部“應(yīng)論棄市”。

棄市就是公開執(zhí)行死刑。

可見那時(shí)不尊敬老人是要掉腦袋的。

四、要求地方官吏及時(shí)給持杖者整修王杖。

王杖雖小,“曲盡古人為老人制器之苦心”。

此外,每年例有賜老人糜粥飲食。

中國飲食是將美味與養(yǎng)生統(tǒng)一起來為特征的。

保證良好的飲食營養(yǎng),是預(yù)防疾病和保持身心健康的首要條件。

人體的健康,得之于科學(xué)的飲食、適當(dāng)?shù)倪\(yùn)動(dòng)、良好的心境及對(duì)自然環(huán)境和應(yīng)變等許多因素。

而最基本的因素是飲食。

飲食得當(dāng),調(diào)節(jié)平衡,即獲得了健康的基礎(chǔ)。

尊年之人,其飲食營養(yǎng)是否充足,是否恰當(dāng),是與健康長壽密切相關(guān)的。

人體所必需的營養(yǎng)素有蛋白質(zhì)、脂肪、碳水化合物、維生素、無機(jī)鹽和水等。

而上壽之人,隨著年齡的增長,基礎(chǔ)代謝降低,在營養(yǎng)方面又有低熱、低脂、低糖、低鹽等特殊要求。

《養(yǎng)老奉親書》中云:“主身者神,養(yǎng)氣者精,益精者氣,資氣者食,食者生民之天,活人之本也。

故飲食進(jìn)則谷氣充,谷氣充則氣血?jiǎng)?,氣血?jiǎng)賱t筋力強(qiáng)。

故脾胃者,五臟之宗也。

四臟之氣,皆稟于脾,故四時(shí)皆以胃氣為本。

”所以,營養(yǎng)全面,調(diào)理脾胃乃養(yǎng)生之大要,重視老年人的飲食、營養(yǎng)、調(diào)配烹飪是健康長壽之根本。

在這方面,老年人食粥是個(gè)不錯(cuò)的選擇。

《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問》中說到:“谷肉果蔬,食養(yǎng)盡之。

無使過之,傷其正也。

”用現(xiàn)代的語言說,就是說應(yīng)當(dāng)合理把谷肉果菜各大類食物搭配好。

營養(yǎng)就可以全面。

而粥則是經(jīng)煮而成,蒸煮是最健康、最適于國人胃口的烹飪方式,也是“養(yǎng)益充助”最佳的搭配方式。

粥由米煮爛而成,古代稱為糜,是中國的傳統(tǒng)飲食,已有4000多年的歷史,最初的粥是在鬲中熬制的。

粥的古字寫做“鬻”,原因就在于此。

粥的主要原料是糯米、粳米,具有健脾益氣之功用,容易被人體所吸收。

所以,粥對(duì)脾胃虛弱的老人、小孩以及病后、產(chǎn)后、手術(shù)后的人調(diào)理特別適宜。

粥,被稱為世間第一補(bǔ)人之物。

李時(shí)珍在《本草綱目》中寫道:“每日起食粥一大碗,空腹胃虛,谷氣便作,所補(bǔ)不細(xì)。

又極柔膩,與腸胃相得,最為飲食之妙訣也。

”南宋詩人陸游,中年曾患胃病,久治不愈,后來受張文潛《食粥說》的影響,堅(jiān)持每日食粥,一年后竟不藥而愈。

他對(duì)此深有感觸,在《食粥》一詩中寫道:“世人個(gè)個(gè)學(xué)長年,不悟長年在目前。

我得宛丘平易法,只將食粥致神仙。

”他把食粥當(dāng)成延年益壽之道。

《紅樓夢》中賈府的上下老幼繼承了中華民族的傳統(tǒng),雖有肥甘厚味之食,也推崇喝粥。

賈府粥的種類很多,除了日常老百姓喝的粥以外,還有幾種特殊的粥。

《紅樓夢》第十四回寫王熙鳳吩咐:“每日從那府中熬了各樣的細(xì)粥、精美小菜,令人送過來。

”第八回寫了碧梗粥,第十九回寫了臘八粥,第四十五回寫了燕窩粥,第五十四回寫了棗兒熬的粳米粥、鴨子肉粥。

第七十五回和八十七回又寫了紅稻米粥。

米粥加藥一塊熬制就是藥粥,有人統(tǒng)計(jì)過歷代藥粥的總數(shù),要達(dá)500種以上,加藥不同,則有不同的輔助治療作用。

比如。

桑葚糯米粥,有補(bǔ)肝益腎、養(yǎng)血明目的功效。

阿膠糯米粥,有滋陰補(bǔ)虛、養(yǎng)血止血的功效。

海參糯米粥,有補(bǔ)腎養(yǎng)血益精的功效。

具有滋補(bǔ)延年作用的還有芝麻粥、蓮子粥、菱角粥、枸杞粥、柏子仁粥、牛骨髓粥等。

芝麻粥能“耐風(fēng)寒、補(bǔ)衰老”(《抱樸子》),尤其適用于身體虛弱的老人。

筆者日前曾做過一次調(diào)研,近日中高檔餐館、飯店的熱門菜不是燕窩魚翅,而是一盅海參小米粥。

與世界其他國家和民族相比,中華民族有著自己特殊的思維方式,象征主義就是這種特殊思維的重要特點(diǎn)和標(biāo)志。

象征的思維方式和表達(dá)方式表現(xiàn)在語言、風(fēng)俗、宗教信仰、家庭、藝術(shù)等各個(gè)方面,主要是祈福納吉的生存觀念和子孫繁衍的生殖觀念。

同樣是祝福人健康長壽的生日儀式。

國人擅長圓通的、整體的、辯證的思維方式,重綜合、歸納和感悟的直沉與頓悟。

因此,只有中國人才能在吃“長壽面”的儀式中悟出那種追求生存、尊老愛幼、家人團(tuán)聚其樂融融的和諧氛圍。

而西方人擅長線性的、個(gè)體的、機(jī)械量化的思維方式,重于分析、邏輯與個(gè)體性,所以,西式的生日儀式要切蛋糕,而且要吹蠟燭(多大年歲插相應(yīng)數(shù)量的蠟燭也是一種量化方式)。

情侶們則更為浪漫,在咖啡屋內(nèi),溫柔的燭光下,一對(duì)金童玉女默默舉杯相對(duì),眼波是信使,是蜜糖,一切盡在不言之中。

在這里。

我們無須去評(píng)價(jià)“長壽面式”、“拔蠟式”、“默默式”的祝壽祈福禮的孰是孰非,因?yàn)檫@都是一種文化使然。

何況,現(xiàn)在許多家庭的生日宴會(huì)都是先切蛋糕,再吃長壽面,中西文化交融,一樣都不能少的,這就是中華文化的包容性。

不過在民間,老人們還是要在過生日時(shí)吃面條,寓意“年壽綿長”。

面條下鍋時(shí),不能揪斷,越長越好,象征“年有長頭。

人能長壽”。

而且親友們每人要從自己碗里挑出數(shù)根面條送到“壽星”碗里,名曰“添壽”。

禮儀的現(xiàn)場還要置有象征長壽的吉祥物,如松柏、菊花、桃子、龜、鶴,甚至花貓與彩蝶的書畫工藝品等,慶賀長壽。

天津衛(wèi)非常講究吃面。

而且產(chǎn)生了不同的面席。

面席由四種炒菜、八種菜碼(四平八穩(wěn))及三鮮鹵或紅白鹵組成。

“四碟”中,高檔有桂花魚骨、炒青蝦仁、韭黃雞絲、炒雞茸魚翅針。

中檔有木樨蝦仁、櫻桃肉、炒三鮮肉、熘蟹黃。

低檔有炒面筋絲、肉絲炒香干、炒黃萊、熘魚片。

紅鹵指肉片等葷鹵,白鹵指腐竹等素鹵,紅白鹵指葷素同時(shí)上。

八種菜碼為黃瓜絲、胡蘿卜絲、豆芽菜、白菜絲、菠菜、青豆、黃豆和紅粉皮。

家常撈面比較簡單,一般用三鮮鹵、干炸醬鹵或麻醬鹵。

9月份的中秋節(jié)是合家團(tuán)聚尊老養(yǎng)老的節(jié)日。

10月份有“國際老人節(jié)”和農(nóng)歷九月九日的重陽節(jié)。

飲食文化的論文篇三

中國飲食文化特色,然而不同的文化背景,有著不同的飲食觀念和飲食習(xí)俗,最終形成不同的飲食文化。

中國飲食文化的歷史源遠(yuǎn)流長,博大精深。它經(jīng)歷了幾千年的歷史發(fā)展,已成為中國傳統(tǒng)文化的一個(gè)重要組成部分,在長期的發(fā)展、演變和積累過程中,中國人從飲食結(jié)構(gòu)、食物制作、食物器具、營養(yǎng)保健和飲食審美等方面,逐漸形成了自己獨(dú)特的飲食民俗,最終創(chuàng)造了具有獨(dú)特風(fēng)味的中國飲食文化,成為世界飲食文化寶庫中的一顆璀璨的明珠。西方的一些國家匯集著各國的移民,深受各國飲食文化的影響,博采眾長,并結(jié)合自已的飲食習(xí)慣,形成精巧專維、自成體系的飲食文明。

中西方文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異,這種差異主要來自中西方不同的思維方式和處世哲學(xué)。

我國歷史悠久,地域遼闊,地理環(huán)境多樣,氣候條件豐富,動(dòng)植物品類繁多,這都為我國的飲食提供了堅(jiān)實(shí)的物質(zhì)基礎(chǔ)。我們的祖先們在漫長的生活實(shí)踐中,不斷選育和創(chuàng)造了豐富多樣的食物資源,使得我國的食物來源異常廣博。從先秦開始,中國人的膳食結(jié)構(gòu)就是以糧、豆、蔬、果、谷類等植物性食料為基礎(chǔ),主、副食界線分明。主食是五谷,副食是蔬菜,外加少量的肉食。據(jù)《武林舊事》記載的一次盛宴便列舉菜肴有200多道,其中,以豬、鴨、魚、蝦等物經(jīng)烤、煮等諸多工藝制作成的有41道,有42道果品和蜜餞,有20道多類蔬菜,有29道各類魚干,有17種飲料,還有59道點(diǎn)心等。所涉及的食物種類繁多,天上地下水生陸長和各種生物幾乎無所不食,形成了令人眼花繚亂的飲食構(gòu)成??梢姡谀纤螘r(shí)期中國的飲食文化趨于成熟。據(jù)調(diào)查,中國人吃的菜蔬有600多種,比西方多六倍。實(shí)際上,在中國人的菜肴里,素菜是平常食品。我國的主食以稻米和小麥為主,另外小米、玉米、麥?zhǔn)w、土豆、紅薯和各種苕類也占有一席之地。除了米線之外,各種面食,如饅頭、面條、油條以及各種粥類、餅類和變化萬千的小吃類使得人們的餐桌豐富多彩。

西方人秉承著游牧民族、航海民族的文化血統(tǒng),以漁獵、養(yǎng)殖為主,以采集、種植為輔,葷食較多,吃、穿、用都取之于動(dòng)物,連西藥都是從動(dòng)物身上取料煉制而成的。比較注意動(dòng)物蛋白質(zhì)和脂肪的攝取,飲食結(jié)構(gòu)上,也以動(dòng)物類菜品居多,主要是牛肉、雞肉、豬肉、羊肉和魚等。因此肉食在飲食中比例一直很高,到了近代,種植業(yè)比重增加,但是肉食在飲食中的比例仍然要比中國人的高。

中國傳統(tǒng)菜肴對(duì)于烹調(diào)方法極為講究,常見的方法有:煮、蒸、燒、燉、烤、烹、煎、炒、炸、燴、爆、溜、鹵、扒、酥、燜、拌等。而且長期以來,由于物產(chǎn)和風(fēng)俗的差異,各地的飲食習(xí)慣和品味愛好迥然不同,源遠(yuǎn)流長的烹調(diào)技術(shù)經(jīng)過歷代人民的創(chuàng)造,形成了豐富多彩的地方菜系,如閩菜、川菜、粵菜、京菜、魯菜、蘇菜、湘菜、徽菜、滬菜、鄂菜、遼菜、豫菜等。各菜系在制作方法上更是各有特色:如湖北菜的煨、滑,京菜的涮、烤等,更有四川菜以味多、味廣、味厚、味道多變而著稱,素有一菜一格,百菜百味的佳話。

中國飲食之所以有其獨(dú)特的魅力,關(guān)鍵就在于它的口味精美。而美味的產(chǎn)生,主要在于五味調(diào)和。同時(shí),追求色、香、味、形、藝的有機(jī)統(tǒng)一。在色的配制上,以輔助的色彩來襯托、突出、點(diǎn)綴和適應(yīng)主料,形成菜肴色彩的均勻柔和、主次分明、濃淡相宜、相映成趣、和諧悅目。在口味的配合上,強(qiáng)調(diào)香氣,突出主味,并輔佐調(diào)料,使之增香增味。在形的配制上,注重造型藝術(shù),運(yùn)用點(diǎn)綴、嵌釀等手法,融雕刻和菜肴于一體,形成和諧美觀的造型。中國飲食將色,形,香,味,滋,養(yǎng)六者融于一體,使人們得到了視覺,觸覺,味覺的綜合享受,構(gòu)成了以美味為核心,以養(yǎng)身為目的的中國烹飪特色。它選料謹(jǐn)慎,刀工精細(xì),造型逼真,色彩鮮艷,拼配巧妙,有著無可爭辯的歷史地位。

西方飲食,牛排都只有一種味道,無藝術(shù)可言。作為菜肴,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進(jìn)行的,一盤法式羊排,一邊放土豆泥,旁倚羊排,另一邊配煮青豆,加幾片番茄便成。色彩上對(duì)比鮮明,但在滋味上各種原料互不相干、調(diào)和,各是各的味,簡單明了。

相比西方飲食,中華美食文化奇樹一幟,食花美天下。

飲食用具的多樣性也是中國飲食文化的一大特色。特別用竹筷進(jìn)食,運(yùn)用自如,經(jīng)濟(jì)方便,被歐美人士贊為是藝術(shù)的創(chuàng)造。中國飲食用具從用途上來分,有豆、罐、鬲、杯、盆、碗、盒、甕、壺、甑、盤等等;從材料上來分,有陶制品、瓷制品、金屬制品和竹木制品等等;隨著生產(chǎn)力的提高和人類生活水平的不斷進(jìn)步,飲食用具在材料、質(zhì)量、形態(tài)等諸方面都發(fā)生了新的變化。從隋唐開始,已大量使用了金銀等貴金屬所制的飲食用具,在民間,陶瓷用具大量使用,到了唐宋時(shí)期,中國瓷器享譽(yù)海外。直到現(xiàn)代,陶瓷食具美不勝收,燦爛輝煌,成為中國飲食文化中的一個(gè)亮點(diǎn)和特色西方人多用金屬刀叉,以及各種杯、盤、盅、碟,其餐具的種類,很是單調(diào)。

以谷物為主,注重飲食保健。就是以谷物為主,肉少糧多,輔以菜蔬,這就是典型的飯菜結(jié)構(gòu)。其中飯是主食,而菜則是為了下飯,即助飯下咽。中國人很注重飲食的營養(yǎng)保健,主張營養(yǎng)成份合理搭配,平衡飲食,通過調(diào)配食用五谷、五果、五畜、五菜等氣味、功用各不相同的食品,以達(dá)到陰陽平衡、臟腑協(xié)調(diào)、補(bǔ)精益氣、養(yǎng)身健體的目的。早在春秋戰(zhàn)國時(shí)期,孔子就提出了食不厭精,膾不厭細(xì)的飲食觀,同時(shí)還概括了十條不食以及注重衛(wèi)生,遵守時(shí)節(jié),講究營養(yǎng),有節(jié)制不過量的科學(xué)飲食法則。

西方人也注重飲食科學(xué),講究食物制作嚴(yán)格按科學(xué)規(guī)范行事,要求調(diào)料的添加量精確到克,烹調(diào)時(shí)間精確到秒,把廚房弄得像個(gè)化學(xué)實(shí)驗(yàn)室,而牛排的味道從紐約到舊金山別無二致。

中國飲食在不斷的發(fā)展中形成了十美風(fēng)格:講究味、色、香、質(zhì)、形、序、器、適、境、趣的和諧統(tǒng)一。中國飲食文化特色中國的烹飪,不僅技術(shù)精湛,而且講究菜肴的美感,注意食物的色、香、味、形、器的協(xié)調(diào)一致。對(duì)菜肴美感的表現(xiàn)是多方面的,無論是個(gè)紅蘿卜,還是一個(gè)白菜心,都可以雕出各種造型,獨(dú)樹一幟,達(dá)到色、香、味、形、美的和諧統(tǒng)一,給人以精神和物質(zhì)高度統(tǒng)一的特殊享受。

而對(duì)于西方人來說,飲食大約只是一種必需的生理活動(dòng),對(duì)于其中美的追求,卻忽略了。

中西方飲食文化差異是明顯的,而且各有長處。隨著經(jīng)濟(jì)全球化及信息交換的加快,中西飲食文化將在碰撞中融合,在融合中互補(bǔ)。現(xiàn)在中國人的餐桌上正在加大肉類和奶類食品的比重;同樣,西餐也開始向中餐的色、香、味、意、形的境界發(fā)展,中西餐飲文化將在交流中共同發(fā)展,人們將會(huì)享受到更美味、更快捷、更營養(yǎng)的食品。

飲食文化的論文篇四

:西餐是對(duì)歐美等西方國家菜點(diǎn)的統(tǒng)稱。近百年來,隨著西方文化在世界范圍內(nèi)的廣泛傳播,西餐也以它獨(dú)特的風(fēng)味,美觀新穎的外形,豐富合理的營養(yǎng),在世界范圍內(nèi)為越來越多的人們所接受。在我國大陸,西餐經(jīng)過100多年的不斷滲透與發(fā)展,已經(jīng)逐漸地構(gòu)成了足以沖擊中國餐飲市場的飲食潮流。但是在其發(fā)展的過程中,中國的飲食文化對(duì)西餐的影響是非常明顯的。

多元的中國文化決定了中國飲食文化的特點(diǎn)。西餐在中國的環(huán)境中受到了中國飲食文化的影響,促使餐食,菜品的營養(yǎng)更加合理科學(xué);在進(jìn)餐環(huán)境方面,西餐更加注重適合中國文化的環(huán)境改造;在飲食模式上,經(jīng)過中國飲食文化影響的西餐不僅涵蓋了中餐的餐飲文化特點(diǎn),而且將這種特點(diǎn)經(jīng)過凝練,形成了西餐自身的創(chuàng)新特點(diǎn)。

西餐進(jìn)入中國后,經(jīng)歷了一百余年的發(fā)展歷史。其間,西餐在受到中國飲食文化的影響下,逐漸地互生成一些不可剝離的共性:首先,兩種飲食都是以補(bǔ)充人體膳食,改善人們營養(yǎng)結(jié)構(gòu)為主要的目的,兩種餐食都是采用蔬菜、肉食以及過制品來進(jìn)行加工的;其次,中國飲食與西餐不僅是改善人體機(jī)能的填充物,而且在飲食文化上具有極高的一致性,它們分別承載了種族文化與國家文化的精髓,對(duì)于推進(jìn)中西方文化建設(shè)與中西方文化交流具有積極的作用;再有就是中國飲食與西餐的用餐工具,盡管有所不同,但是只是在用的方式上存在差異,在餐具的使用總量上,兩者具有高度的相同點(diǎn);最后是中國飲食與西餐在追求營養(yǎng)價(jià)值,制作工藝精美以及改進(jìn)和創(chuàng)新的方式上也有著極高的共同點(diǎn)。

1.飲食觀念。

中國飲食文化注重營養(yǎng)的搭配與手工藝的精湛,在制作中采用了煎炸烹炒的方法,盡可能的做到了色香味俱全,中國飲食文化在這方面體現(xiàn)出了提高營養(yǎng),全面搭配的飲食觀念;而西餐注重?zé)崃康募橙?,在制作方面比較簡單,色澤、工藝相較而言沒有中國的那樣考究,西餐在注重簡約的同時(shí),更加注重飲食的健康與互補(bǔ)。

西餐以高蛋白、高脂肪、高熱量肉食為主,而食用碳水化合物、纖維素成分的食物偏少,而我國則主要從谷物中攝取熱量。這就是為什么西方人大多易患肥胖癥、糖尿病、心臟病、高血壓和癌癥,而中國人不少營養(yǎng)缺乏、體質(zhì)偏弱的原因。在烹調(diào)方式上,西方采用機(jī)器操作進(jìn)行大規(guī)?;a(chǎn),要求營養(yǎng)、方便、快捷,中國飲食則注重細(xì)火慢溫,把菜肴做得精細(xì),以香誘食欲為特征,以調(diào)和五味為根本,以色彩藝術(shù)為精華,食不厭精,膾不厭細(xì),要求色香味形俱佳。

3.飲食結(jié)構(gòu)。

飲食結(jié)構(gòu)表現(xiàn)著民族生活習(xí)慣,構(gòu)成飲食結(jié)構(gòu)的是民族習(xí)慣、地理氣候、地區(qū)物產(chǎn)及烹調(diào)方法。西餐以肉類食品為主,蔬菜和米面通常用以佐餐,且菜肴多以大塊和較整體出現(xiàn),于是進(jìn)餐工具為刀叉,同時(shí)促成了分餐的良好的進(jìn)餐方式。從初級(jí)原始的切割食用演變成的分餐制,無論從哪個(gè)角度看都是十分科學(xué)的,它既有利于各人口味的選擇,增加進(jìn)餐的自由度,又可避免無謂的浪費(fèi),也避免了病菌交叉感染的機(jī)會(huì)。相對(duì)而言,中國飲食是以谷類纖維為主的膳食結(jié)構(gòu),大多菜肴工序長,制作手法深?yuàn)W,進(jìn)餐主要用筷子和勺子,也是比較適合中國人的飲食習(xí)慣的。

盡管不同的社會(huì)歷史、不同的民族文化傳統(tǒng)和不同的地域特征,造成中西方迥異的飲食文化背景,但從本質(zhì)上講,“吃”的內(nèi)涵并不會(huì)因?yàn)檫@些差異而改變。中國飲食與西餐無論是個(gè)性變化多么豐富,總是具有相對(duì)穩(wěn)定的共性。就當(dāng)前國際飲食業(yè)的發(fā)展趨勢來看,中西方都在揚(yáng)長避短,逐步走上互補(bǔ)的道路。講究品種多樣、營養(yǎng)平衡、搭配合理、重視健康已成為中西方飲食科學(xué)的共識(shí),這是中國飲食文化與西餐交流融合最重要的基礎(chǔ)。隨著更多的交融合作,在多元文化的背景下,中國飲食文化對(duì)西餐的影響也越來越明顯。主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:首先,西餐的經(jīng)營,制作無論是膳食結(jié)構(gòu)上還是制作工藝上,都已經(jīng)融合了中國飲食文化,特別在中國大陸,這種改變不僅僅是對(duì)西餐飲食觀念的改善,更是對(duì)西餐文化的一次洗牌;其次,中國飲食文化在吃的過程中追求的氣場,熱鬧,現(xiàn)在在更多的西餐廳也隨處可見,人們往往把聚餐的地點(diǎn)選擇在了肯德基、必勝客等這些西餐經(jīng)營場所;再有就是中國飲食文化的色香味俱全也在西餐中逐漸地得到了體現(xiàn),西餐經(jīng)營者在逐漸適應(yīng)中國人的口味后,已經(jīng)摸索出了一套適應(yīng)與中國飲食文化的膳食結(jié)構(gòu),比如最近在各地電視臺(tái)中常出現(xiàn)的一句廣告語“到肯德基吃飯?!边@一理念的轉(zhuǎn)變就恰恰迎合了中國飲食文化對(duì)西餐影響的基調(diào)。

隨著西餐在我國發(fā)展趨勢日益看好的局面形成,中國飲食文化對(duì)西餐的影響也越來越重要,在這個(gè)過程中,我們的研究者其實(shí)更多的應(yīng)該是在交流融合上創(chuàng)新,使之互補(bǔ)性更強(qiáng),膳食的營養(yǎng)更加科學(xué),從而促進(jìn)中西飲食文化的長遠(yuǎn)發(fā)展。

[1]羅露莎。淺析中西飲食文化差異[j].雙語學(xué)習(xí),20xx(05).[1]羅露莎。淺析中西飲食文化差異[j].雙語學(xué)習(xí),20xx(05).

[2]王洪玲。中俄飲食文化差異探析[j].黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),20xx(01).[2]王洪玲。中俄飲食文化差異探析[j].黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),20xx(01).

[3]萬建中。中西飲食文化之比較[j].中華文化論壇,1995(03)等。[3]萬建中。中西飲食文化之比較[j].中華文化論壇,1995(03)等。

飲食文化的論文篇五

大部分蒙古族喜歡飲酒,酒已成為這個(gè)民族生活不可分割的部分,深深融入蒙古人的血液中。每逢節(jié)日或客人朋友相聚,都有豪飲的習(xí)慣。所飲用的酒多是白酒,可能與長期生活在高寒環(huán)境有關(guān),更喜歡飲烈性的酒,如《牧人》中所唱的“最愛喝的是烈性的酒,最愛唱的是蒙古的長調(diào)”。另外,蒙古人也青睞飲用奶酒,蒙古人釀制奶酒的歷史悠久,常喝奶酒可治胃潰瘍、肺結(jié)核等疾病。蒙古族飲食文化中,有非常重視煮肉湯的習(xí)俗,蒙古族認(rèn)為肉湯的營養(yǎng)價(jià)值比肉本身還要高,吃肉時(shí)不喝湯不能離席,他們比較喜歡排骨湯、全羊湯、精肉湯,還有在湯中加入米做成的肉粥。蒙古族的特色飲品還有酸味奶飲料,稀者為酸奶,稍稠些的為酸乳,具有開胃健脾通便美容的功效,也形成了非常知名的乳業(yè)品牌。蒙古族飲食文化中,有非常重視煮肉湯的習(xí)俗,認(rèn)為肉湯的營養(yǎng)價(jià)值比肉本身還要高,吃肉時(shí)不喝湯不成席,全羊湯、精肉湯、排骨湯、是他們的餐桌常見的。此外還作為高端宴會(huì)的“蒙古八珍”和平常百姓愛吃的蒙古小菜。此外,蒙古族的飲食禮儀是蒙古族飲食文化的重要組成部分,非常豐富多彩,最主要最普遍的飲食禮俗有薩察禮、德吉禮、迷拉禮和祝福禮,蒙古族飲食習(xí)俗中也有很多禁忌,如禁止扣放盛奶的器具、禁吃變臟的食物等等。

旅游離不開飲食,二者相得益彰。旅游活動(dòng)與飲食文化相結(jié)合,對(duì)提升民族的經(jīng)濟(jì)文化價(jià)值、促進(jìn)旅游業(yè)和餐飲業(yè)的發(fā)展有著重大的意義。蒙古民族飲食文化是蒙古民族文化中的瑰寶,包含了蒙古民族的豐富的食材、獨(dú)到的飲食加工技藝、蘊(yùn)涵深厚的飲食美學(xué)和飲食民俗等文化內(nèi)涵,它已成為蒙古民族物質(zhì)文明和精神文明的重要組成部分,散發(fā)著藝術(shù)的美感。隨著內(nèi)蒙古旅游業(yè)的發(fā)展,旅游者對(duì)旅游活動(dòng)的要求越來越高,更加注重旅游活動(dòng)的內(nèi)在質(zhì)量,講究旅游活動(dòng)內(nèi)在的文化品位,對(duì)飲食也有更高的要求。蒙古族飲食文化的發(fā)展對(duì)旅游業(yè)的發(fā)展有著極其重要的意義。首先,蒙古族飲食文化對(duì)于游客具有極大的吸引力。蒙古族的飲食文化博大精深,源遠(yuǎn)流長。要吸引廣大旅游者前往內(nèi)蒙古旅游觀光,不僅要有美麗的草原風(fēng)光、絢麗的歷史文化古跡,而且還要有獨(dú)具特色的飲食文化。特色的飲食文化,特別是民族飲食文化,會(huì)為我們帶來無盡的魅力,會(huì)使各方游客有興趣和蒙古族交流,溝通,對(duì)蒙古族飲食文化有更進(jìn)一步的了解,會(huì)吸引更多的游客去品嘗蒙古族的美食,進(jìn)一步推動(dòng)內(nèi)蒙古旅游事業(yè)的發(fā)展,增強(qiáng)內(nèi)蒙古旅游的魅力。其次,有助于我區(qū)傳統(tǒng)飲食民俗文化的發(fā)揚(yáng)光大,增強(qiáng)蒙古族飲食文化的影響力,促進(jìn)我區(qū)飲食業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展。隨著游客對(duì)蒙古族飲食文化的了解人數(shù)的增加,蒙古族的飲食被更多的人接受,對(duì)蒙古族的飲食文化無疑會(huì)有極大的推動(dòng)和宣傳作用,從而促進(jìn)蒙古族飲食文化的進(jìn)一步發(fā)展,增強(qiáng)我區(qū)飲食業(yè)的特色魅力,無疑會(huì)對(duì)以“食、住、行、游、購、娛”為主的旅游業(yè)起到推動(dòng)作用。再次,有助于促進(jìn)蒙古族特色文化宣傳,進(jìn)一步增強(qiáng)內(nèi)蒙古旅游的魅力。旅游業(yè)的發(fā)展中為內(nèi)蒙古特色的飲食文化,特別是蒙古民族飲食文化提供了一個(gè)極好的展示平臺(tái),蒙古族飲食文化要更好適應(yīng)市場需求,也會(huì)對(duì)自身提出更高的發(fā)展要求,對(duì)自身種類工藝不斷完善也會(huì)加強(qiáng)與其他地區(qū)飲食文化的交流,以得到更好的發(fā)展。蒙古民族飲食文化是蒙古民族文化的重要組成部分,各地游客來通過接觸到蒙古族的飲食文化,會(huì)對(duì)整個(gè)蒙古族文化產(chǎn)生濃厚興趣,這對(duì)以草原文化為主題的內(nèi)蒙古旅游產(chǎn)生積極的影響。

內(nèi)蒙古的飲食文化旅游尚處于起步階段,還沒有被作為一個(gè)獨(dú)立的旅游產(chǎn)品受到重視,目前發(fā)展蒙古族飲食文化旅游產(chǎn)品的開發(fā)存在如下重要問題:

(一)旅游開發(fā)價(jià)值認(rèn)識(shí)不夠,營銷不足。

旅游產(chǎn)品的開發(fā)很大程度上依賴于政府的支持,然而從內(nèi)蒙古的旅游發(fā)展的實(shí)際來看,蒙古族飲食文化旅游開發(fā)價(jià)值認(rèn)識(shí)沒有引起各級(jí)主管部門足夠的重視。蒙古族飲食文化只作為旅游活動(dòng)中的補(bǔ)充,沒有把其作為重要的旅游產(chǎn)品加以開發(fā)。目前內(nèi)蒙古各級(jí)政府、旅游局及旅行社在發(fā)展旅游時(shí),仍然重點(diǎn)宣傳和營銷傳統(tǒng)的優(yōu)勢旅游項(xiàng)目和新興的旅游項(xiàng)目,如呼倫貝爾、錫林郭勒、呼和浩特周邊的草原觀光旅游;響沙灣、恩格貝等沙漠觀光和騰格里沙漠和巴丹吉林沙漠探險(xiǎn)旅游;以成吉思汗陵園和大小召為代表的文物古跡觀光旅游,飲食文化旅游僅僅作為旅游活動(dòng)的補(bǔ)充,沒有把其作為重要的旅游產(chǎn)品加以開發(fā),更談不上專業(yè)的研發(fā)和營銷團(tuán)隊(duì)。

(二)項(xiàng)目單一,參與性差。

從旅游發(fā)展現(xiàn)實(shí)來看,飲食文化旅游項(xiàng)目較為單一,以享受為主,參與性不強(qiáng)。目前主要旅游者能夠品嘗到的特色飲食主要有草原旅游區(qū)包含在團(tuán)費(fèi)中的手把肉,訪問牧民家庭時(shí)品嘗的奶茶、奶酪等奶食品以及蒙式早餐,而作為蒙古族獨(dú)具特色且有較高品質(zhì)的烤全羊、烤羊腿由于制作工藝復(fù)雜、耗時(shí)較長、價(jià)格昂貴只能被列為計(jì)劃外餐,因此只能被少數(shù)豪華旅游團(tuán)所享用。內(nèi)蒙古各大城市及旅游區(qū)所提供的飲食基本上如上所述,項(xiàng)目較為單一。此外,目前已有的飲食文化資源的旅游開發(fā)基本上以品嘗佳肴的基礎(chǔ)層次為主,并沒有考慮到旅游者對(duì)于飲食文化的精神需求,端到旅游者面前的往往是已經(jīng)加工完畢的食物成品,如“烤全羊”制作過程中令人嘆為觀止的蒙古族熟練的宰殺羊、剝皮以及烹制的過程旅游者無法欣賞和參與到,再如熬制奶茶及各類奶食品和奶制飲品有趣的制作過程也無法參與。

(三)品嘗為主,文化和營養(yǎng)價(jià)值介紹不足。

營養(yǎng)價(jià)值和文化是飲食類旅游產(chǎn)品開發(fā)的核心,但在蒙古族飲食文化旅游產(chǎn)品開發(fā)過程中,開發(fā)者卻忽視對(duì)蒙古族深厚的飲食文化和豐富的營養(yǎng)價(jià)值的發(fā)掘。經(jīng)營者只是簡單提供味道不錯(cuò)的菜肴,游客在用餐之后,留在印象中的往往只是一時(shí)的美味,并沒有對(duì)菜肴的歷史、文化典故、食用習(xí)俗等文化內(nèi)涵和營養(yǎng)價(jià)值有一個(gè)系統(tǒng)的了解。開發(fā)者沒有把蒙古族飲食與蒙古族民俗風(fēng)情有機(jī)地結(jié)合起來,只片面追求短期經(jīng)濟(jì)效益,忽視游客的精神享受,難以讓游客留下深刻印象。游客在飲食過程中,若對(duì)蒙古族菜肴的典故和營養(yǎng)價(jià)值沒有較深的印象,就很難提高旅游地主體文化的綜合吸引力,也就無法增加經(jīng)濟(jì)收入。

(一)加強(qiáng)對(duì)蒙古族飲食文化的重視和營銷飲食文化資源的開發(fā)與其他旅游資源開發(fā)相比,具有投入較小回報(bào)率高,且可不斷利用的優(yōu)勢,所以,要盡快把蒙古族飲食文化開發(fā)利用工作擺在重要的議事日程,納入旅游業(yè)發(fā)展規(guī)劃中,把其作為重要的旅游產(chǎn)品加以開發(fā)。要對(duì)蒙古族飲食文化資源進(jìn)行系地分析研究,建立資源信息系統(tǒng),通過準(zhǔn)確的評(píng)估確定其吸引力和開發(fā)潛力。同時(shí),還要加強(qiáng)蒙古族飲食文化旅游資源的營銷,充分發(fā)揮大眾新聞媒體的作用,可以在報(bào)刊、電視臺(tái)、電臺(tái)開辟專欄、專題,進(jìn)行廣泛宣傳。各級(jí)旅游主管部門和旅游景點(diǎn)網(wǎng)站也應(yīng)加大對(duì)蒙古族飲食、蒙餐名店的介紹宣傳力度。還可將蒙古族飲食文化旅游資源的豐富內(nèi)容匯集在光碟里,通過光碟進(jìn)行宣傳。也要充分利用各種重大節(jié)慶活動(dòng)和經(jīng)貿(mào)活動(dòng),例如草原文化節(jié)和民族商品交易會(huì)等活動(dòng)大力推廣蒙古族飲食文化,還可以將旅游飲食與旅游線路一起開發(fā),共同包裝設(shè)計(jì),甚至在條件成熟時(shí),在飲食民俗資源豐富的地區(qū)開展以飲食為主的專項(xiàng)旅游。

(二)加強(qiáng)蒙古族飲食文化的多樣性、參與性的開發(fā)蒙古族飲食就單純的飲食種類就有百十多種,經(jīng)常品嘗到的僅十多種,所以,今后要改變以往單一的飲食品種,增多飲食種類,如蒙古小菜和面食的種類。同時(shí),蒙古族飲食文化的旅游開發(fā)應(yīng)該擺脫以前單純品嘗的模式,大膽引入游客參與制作的環(huán)節(jié)。現(xiàn)代旅游者不僅要品嘗佳肴,而且要求參與并融入菜肴的制作過程中,獲得一種有別于以往生活的情趣和刺激的體驗(yàn)。參與性旅游開發(fā)就是讓游客有一個(gè)原生的旅游環(huán)境,有一種身在其中,入鄉(xiāng)隨俗的體驗(yàn)。蒙古族飲食文化者要增強(qiáng)游客用餐的趣味性,加深游客對(duì)蒙古族飲食文化的理解,滿足旅游者娛樂、探奇、求知等目的??傊_發(fā)參與性蒙古族飲食文化,旅游者可以尋求到現(xiàn)代喧囂都市里所缺乏的自然經(jīng)濟(jì)狀態(tài)下的粗獷和質(zhì)樸,讓客人有一種返璞歸真的感覺,體味到真正的草原文化。

(三)加強(qiáng)蒙古族飲食文化和營養(yǎng)價(jià)值的研究隨著各種菜系和西式快餐對(duì)內(nèi)蒙古餐飲市場的沖擊,內(nèi)蒙古旅游餐飲市場競爭變得日趨激烈。在這種情況下,蒙古民族飲食業(yè)要在旅游業(yè)中求得一席之地,就要注重對(duì)自身飲食文化內(nèi)涵和營養(yǎng)價(jià)值的發(fā)掘。蒙古族飲食文化博大精深,蘊(yùn)含非常深刻的內(nèi)涵,從菜肴的制作工藝、文化歷史到用餐禮儀方面都有豐富內(nèi)容,在飲食心態(tài)、進(jìn)食習(xí)俗、烹調(diào)原則等方面都有著獨(dú)特之處。因此,蒙古族飲食文化旅游開發(fā)一定要突出飲食給旅游者帶來的物質(zhì)和精神上的雙重享受,這些都是對(duì)旅游者很有吸引力的旅游資源,今后要在民族飲食習(xí)俗方面做更多的拓展和開發(fā)。同時(shí)還要特別強(qiáng)調(diào),在綠色天然環(huán)境下形成的蒙古族飲食,以乳肉食品為主,具有極高的營養(yǎng)價(jià)值,內(nèi)蒙古的牛羊肉及乳品的品質(zhì)得到公認(rèn)的好評(píng),要在菜肴的營養(yǎng)價(jià)值方面做進(jìn)一步的分析研究,更加利于蒙古族菜肴的推廣。蒙古族飲食文化是蒙古族的寶貴財(cái)富,具有極大的旅游開發(fā)潛力和無窮的魅力,要充分利用好這項(xiàng)資源并對(duì)其進(jìn)行全面的開發(fā),必然會(huì)對(duì)內(nèi)蒙古旅游業(yè)的發(fā)展起到巨大的促進(jìn)作用。

飲食文化的論文篇六

嶺南地區(qū)的飲食文化源遠(yuǎn)流長,嶺南飲食文化是嶺南文化百花園中的一枝令人注目的奇葩,她由嶺南特有的地理氣候環(huán)境所孕育和培植,又得到中外飲食文化養(yǎng)分的滋潤,隨著嶺南的社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展而形成,具有濃重的地方特色。色香味俱全的嶺南飲食文化,以精致、新鮮、清淡、營養(yǎng)、百搭、口感享譽(yù)世界,既是一種藝術(shù),也是一種誘惑,更是一種享受。因?yàn)閹X南文化以廣東文化為主體,而嶺南飲食文化又以廣州飲食文化尤其突出,“食在廣州”毫無疑問地詮釋了廣州飲食在中國飲食界的最高地位。

嶺南飲食文化是中國飲食文化中的絢麗之花。它是嶺南人,包括外地移民、僑居者在嶺南有關(guān)飲食實(shí)踐活動(dòng)中展開的各種社會(huì)生活的總和,它涵蓋了與嶺南飲食有關(guān)的物質(zhì)文化和精神文化的成果,是具有獨(dú)特的內(nèi)涵特征和外延影響的一種文化體系。

嶺南飲食文化涵括嶺南本土的飲食、海外華僑以及西方國家的飲食,博采眾長,形成當(dāng)今獨(dú)具特色的嶺南飲食。從戰(zhàn)國至今,嶺南飲食文化發(fā)展了兩千多年,賴于優(yōu)越的氣候——亞熱帶季風(fēng)氣候和優(yōu)越的地理位置——臨海。優(yōu)越的氣候使得嶺南飲食的取材豐富并且新鮮,優(yōu)越的地理位置造就嶺南飲食的包容性及易于傳播。

俗語有曰:“穿在蘇州,玩在杭州,吃在廣州,長壽在柳州。”可見廣州飲食在古時(shí)已經(jīng)享譽(yù)全中國。到了明清尤其是晚清的時(shí)候,廣州飲食更是引領(lǐng)中國飲食的潮流。因?yàn)樵诿髑宓臅r(shí)候,廣州是中國唯一開放的城市,中國內(nèi)地的所有貿(mào)易級(jí)中外文化的交流都通過廣州流入或流出,由此廣州形成了開放的風(fēng)氣,吸收國外好的文化,取長補(bǔ)短,飲食文化也自然在這種文化交流的洪流中不自覺地發(fā)生變化。

(一)起源及發(fā)展。

粵萊是較早形成的“魯、川、蘇、粵”四人名菜之,稍后形成的“魯、川、蘇、粵、湘、閩、徽、浙八大菜系之一,而現(xiàn)代著名畫家張大千先生把中國榮劃分為三種名萊,其中之一就是粵菜,可見粵菜的影響非同一般?;洸碎L期受海外文化的影響和滋潤,看重傳承,又不固于傳統(tǒng),在統(tǒng)一中顯出靈活、清新和年輕,是我國飲食體系中最富于改革和創(chuàng)新的角色。它吸取西菜面點(diǎn)和外來飲食中的許多優(yōu)點(diǎn),重視積極借鑒,吸納。消化外來飲食文化的先進(jìn)方面,進(jìn)而融會(huì)貫通于民族飲食文化之中。

(二)特點(diǎn)。

粵菜包括珠江三角洲和肇慶、韶關(guān)、湛江等地名食在內(nèi)地域最廣,用料廣泛,先料精細(xì),技藝精良,善于變化,品種多樣。廣東菜的主要特點(diǎn)在烹調(diào)上以炒、燴、煎烤、局著稱,講究鮮、嫩、爽、滑、口味上以生,脆、鮮、淡為主。曾有"五滋"(香、松、臭、肥、濃),六味(酸、甜、苦、咸、辣、鮮)之說。

粵菜用料十分廣泛,不僅主料豐富,而且配料和調(diào)料亦十分豐富。為了顯出主料的風(fēng)味,粵菜選擇配料和調(diào)料十分講究,配料不會(huì)雜,調(diào)料是為調(diào)出主料的原味,兩者均以清新為本。講求色、香、味,型,且以味鮮為主體。

粵菜選料廣博奇異,品種花樣繁多,令人眼花燎亂。天上飛的,地上爬的,水中游的,幾乎都能上席。鷓鴣、禾花雀、豹貍、果子貍、海狗魚等飛禽野味自不必說;貓、狗、蛇、鼠、猴、龜,甚至不識(shí)者誤認(rèn)為”螞蝗”的禾蟲,亦在烹制之列,而且一經(jīng)廚師之手,頓時(shí)就變成異品奇珍、美味佳肴,每令食者擊節(jié)贊賞,嘆為“異品奇珍”。

粵菜的另一突出特點(diǎn)是,用量精而細(xì),配料多而巧,裝飾美而艷,而且善于在模仿中創(chuàng)新,品種繁多,1965年“廣州名菜美點(diǎn)展覽會(huì)”介紹的就有5457種之多。

粵菜的第三個(gè)特點(diǎn)是,注重質(zhì)和味,口味比較清淡,力求清中求鮮、淡中求美。而且隨季節(jié)時(shí)令的變化而變化,夏秋偏重清淡,冬春偏重濃郁,追求色、香、味、型。食味講究清、鮮、嫩、爽、滑、香;調(diào)味遍及酸、甜、苦、辣、咸;此即所謂五滋六味。

(三)粵菜的代表菜。

1、傳統(tǒng)粵菜。

傳統(tǒng)粵菜是相對(duì)于新派粵菜而言,指取材于嶺南地區(qū)地傳統(tǒng)食材,采用傳統(tǒng)的做法烹制而成的。

粵菜的傳統(tǒng)代表菜有:廣州文昌雞、梅菜扣肉、釀豆腐、白灼基圍蝦、花生燜豬手、耗油雞翅、菠蘿咕嚕肉、鯽魚豆腐湯、豉汁茄子煲、鹽焗排骨、佛跳墻,椒絲炒田螺、蠔皇鳳爪,炸子雞、白切貴妃雞等等。

2、新派粵菜。

所謂“新派粵菜”,主要是指香港廚師在繼承傳統(tǒng)粵菜的基礎(chǔ)上,以鮮、爽、嫩、滑為特色,擷取東西南北烹飪技藝之眾長(但因香港殖民地文化的影響,做法上頗多吸收了各地西餐的做法,采用西餐調(diào)味尤其明顯),以及豐富多彩的物料和調(diào)料而創(chuàng)制出來的粵式菜肴。它糅合了南北風(fēng)味,中西風(fēng)格,并集菜肴、點(diǎn)心、小食于一身,具體有三方面的表現(xiàn):一是大量使用新興食品原料,如美國的牛仔肉、龍蛇、西蘭花、西生菜、澳洲的鮑魚,東南亞的時(shí)鮮瓜果等;其次是吸收中外多樣調(diào)味汁,什么ok醬、怪味醬、黑椒汁、南洋汁、魚香汁等;三是挖掘粗雜原料,制作精美食品,如普通的莧菜、香花菜、番薯葉等蔬菜,雞鵝鴨腳、牛肚、豬血等下腳雜料,在大廚的精心烹飪下都可登上大雅之堂,成為意想不到的美味佳肴。正是如此,“新派粵菜”打破了傳統(tǒng)粵菜貴族化的“黃金圈”,菜肴的價(jià)格從低到高,向全民化發(fā)展,滿足不同消費(fèi)層次顧客需求。一家三口花一二百元可以嘗鮮,大廚也可以為你開出萬元以上的菜單!此外,“新派粵菜”在用料搭配、烹制方法甚至在器皿上臺(tái)等方面均不拘一格,富于新意。在廣州氣候“新派粵菜”之所以稱為“新”,是相對(duì)于傳統(tǒng)粵菜而言的。但“新”并不是摒棄“舊”,相反,新派是在把傳統(tǒng)粵菜精華掌握純熟后,添加一些新的元素,創(chuàng)造出新的組合,形成新的變化。現(xiàn)在最常見的便是吸收世界各地的食物材料與烹飪方式,使粵菜的內(nèi)容更豐富、更新穎。

新派粵菜的代表:雪蓮菌鮮鮑燉上善金本羊胎盤、紅腰豆小麥煮野遼參、魚籽三文魚、燒汁薄荷肋眼王、南瓜焗元貝、鵝肝脆皮雞、鮑汁繡球、山泉水浸天粵鴨。

今天的粵菜已經(jīng)變得更加精彩了。因?yàn)樗凇靶屡苫洸恕迸c“傳統(tǒng)粵菜”的雙重襯托下,形式更加完美,風(fēng)格更加突出。

茶樓文化是嶺南飲食文化的分支之一,廣州的茶樓文化,只有一百多年的歷史。1780年。茶籽從廣州運(yùn)往印度,廣州人的飲茶習(xí)慣大抵從此逐漸形成。早年的茶肆和外省的茶館、茶坊、茶室、茶亭差不多,多是簡陋的路頭鋪,廣州人稱之為二厘館’,即茶價(jià)只收二厘錢。投錢可飲,點(diǎn)心也“抵食大件”,以解饑渴為目的。直到清代中葉,外國商人蜂擁而至,在現(xiàn)今十三行街一帶聚居,那里成為當(dāng)時(shí)廣州的外貿(mào)中心。廣州的第一闖現(xiàn)代化茶樓‘三元樓就是在十三行街誕的。這座三層的建筑在當(dāng)時(shí)頗為豪華,陳設(shè)典雅富麗,從低矮的茶寮中脫穎而出,人們稱之為高樓館”以區(qū)別于過去的“二厘館。此后建起的還有現(xiàn)海珠南路的怡香樓和大新路的福如樓,稍后便是陶陶居、天然居、陸羽居、惠如樓等,因多有一個(gè)。居字。所以廣州人又把茶樓叫做茶居”。20世紀(jì)初崛起的四大茶樓”,即文園、謨觴、南園、西園,其規(guī)模亦相當(dāng)可觀。隨后,大三元”異軍突起,設(shè)置了“升降機(jī)(電梯),并大肆宣揚(yáng)有機(jī)可乘”,這一新鮮玩意吸引了不少顧客。大三元一時(shí)領(lǐng)導(dǎo)潮流數(shù)十春秋,當(dāng)時(shí)的有錢人和華僑來廣州,都以在大三元擺酒為榮,至今廣州俗話中還留下“請你去大三元一席酒。”

時(shí)至今日,廣州茶樓包括專業(yè)茶樓和賓館茶樓,數(shù)以千計(jì)。飲茶有普通式的自斟自飲,也有潮汕式功夫茶,配有專人侍候,精美點(diǎn)心款式,品種少則五六十,多則上百種。飲茶已是廣州平民百姓生活中不可缺少的一部分。老人休閑到茶樓飲早茶,“一盅兩件”再加報(bào)紙一份,物質(zhì)和精神生活雙享受。廣州茶樓素有濃厚文化氛圍,而成為名人雅士聚會(huì)之地,如在陶陶居,書畫名家定期展出新作,其中有劉海粟、岑學(xué)恭、林墉、秦咢生、盧有光、陳景舒、黃子厚、李曲齋、黎雄才等名家作品。廣州人的朋友約會(huì),親戚聚會(huì),情人約會(huì),家庭團(tuán)聚,文人論稿,商務(wù)洽談等經(jīng)常都是在茶樓完成的?,F(xiàn)代廣州茶樓不僅是商業(yè)服務(wù)場所和社交場所,還是文化活動(dòng)場所、家庭自娛場所,廣州茶樓社會(huì)功能之多,遠(yuǎn)非其他地方所能企及,廣州茶樓文化是嶺南文化的特色之一。

每天早上,你都會(huì)看到許多的男女老少在街邊攤或者是茶餐廳喝著早茶、吃著早點(diǎn)、看著早報(bào)。在今天廣州這個(gè)生活節(jié)奏快的大都市,能看到這樣的景象你不用奇怪,這很正常呢!愜意舒適地生活著就是廣州人的生活目標(biāo)。

粵菜和茶樓只是嶺南飲食文化的典型代表,了解嶺南飲食文化是要懂得嶺南人豁達(dá)自由生活態(tài)度的。嶺南飲食文化是多變的、跟隨著時(shí)代的進(jìn)步而進(jìn)步,但其精髓——自由、創(chuàng)新又是永恒不變的。

2.新派粵菜的百年變化。新浪美食。美食天下。信息時(shí)報(bào)。2009年12月10日。

3.粵菜的特點(diǎn)是什么。中國食品科技網(wǎng)。2010-7-8。

4.鄭榮基。廣州飲食文化的大觀園——讀《廣州美食》.中國圖書評(píng)論;

5.博采眾長的粵菜。美食。2010年4月號(hào);

6.潘英俊?;洸说木省E腼冄芯?amp;饌研中國。2010;

7.何苦。在廣州,聽利永周先生談粵菜。市場廣角&饌研中國;

8.黃曉卉。廣州茶樓——寬容與自在的哲學(xué)。南粵奇俗;

9.饒展雄。漫談廣州茶樓文化。神州民俗。

飲食文化的論文篇七

隨著美國人生活節(jié)奏的加快,快餐食品便應(yīng)運(yùn)而生.其快餐連鎖店遍及世界各地,其中影響最大的當(dāng)屬麥當(dāng)勞快餐連鎖店.供應(yīng)的快餐食品有:漢堡包、烤牛肉、牛排、火腿、三明治、肯德雞、油炸土豆片、烘餡餅、冰淇淋以及各種碳酸飲料等.

(二)美國人的用餐習(xí)慣。

美國人吃飯用刀叉,而且他們的用餐方式是很有講究的。因此,在應(yīng)邀與美國朋友一起吃飯時(shí),應(yīng)特別注意他們的用餐習(xí)慣。一般情況下,餐桌上擺放有一幅餐刀和兩幅餐叉,外邊的餐叉供你吃色拉,里邊的餐叉用于吃主食和其它點(diǎn)心食品,餐刀用來切肉食。如果你兩手并用,應(yīng)左手握叉,右手握刀,而且一次握刀時(shí)間不能太長。美國人的早餐有:炒或煮雞蛋、香腸、油炸土豆片、薄煎餅、果子凍、烤面包、松餅、桔子汁以及咖啡等。

(三)美國人的主食。

美國人吃午餐和吃晚餐之前通常要喝點(diǎn)雞尾酒,但在加利福尼亞州,人們大都喝葡萄酒。吃主食之前,一般都要吃一盤色拉。炸磨茹和炸洋蔥圈可作為開胃食品,牛排、豬排和雞(腿)為主食,龍蝦、貝殼類動(dòng)物以及各種魚類甚至包括淡水魚被統(tǒng)稱為海鮮。炸土豆條是深受人們喜愛而且?guī)缀醭闪吮夭豢缮俚氖澄铩A硗鈶?yīng)特別注意的一點(diǎn),如有吃剩的食物,一定要打包帶回家,以免浪費(fèi)。

(四)美國用餐常識(shí)。

中國菜著重色、香、味,西餐講究實(shí)惠。初到美國餐館用餐,應(yīng)該注意如下事項(xiàng):

1、選擇合適的餐館(如:家庭式餐館、特色餐館以及自助式餐館等)。

2、餐館營業(yè)時(shí)間(上午11:30開門營業(yè),直到夜晚)。

3、一般都應(yīng)事先預(yù)訂餐位:到達(dá)餐館后,不能徑直地到餐桌旁入桌,除非餐廳有“隨意就坐”的告示,付款時(shí),別忘了留給服務(wù)員一定比例的小費(fèi)(一般為實(shí)際總額的10%~15%)。

(五)美國人的酒。

一、酒的種類。

美國的酒大致可分為啤酒、雞尾酒、威士忌和葡萄酒。啤酒有淡啤酒和濃啤酒之別;包裝采用瓶裝、聽裝和壺裝。雞尾酒和“混合飲料”含有很濃的酒精成分,飲用方式一般有加冰和不加冰兩種,其配制方式各種各樣。威士忌也是一種烈性酒,而且呈油狀,分為黑麥威士忌和蘇格蘭威士忌。葡萄酒分為紅、白兩種,但值得注意的是:標(biāo)有“chablis”商標(biāo)的葡萄酒并非法國所產(chǎn)的無甜味的白葡萄酒,而是美國加利弗尼亞州生產(chǎn)的白葡萄酒,該酒在美國享有盛譽(yù)。

二、飲酒與法律。

在美國及各州、市、縣對(duì)飲酒都制定了相關(guān)的法律。顧客要飲酒必須達(dá)到法定的年齡,一般規(guī)定在18至21歲以上。顧客進(jìn)酒吧時(shí),常需接受保安人員對(duì)其年齡進(jìn)行核實(shí)。此時(shí),只需出示自己的駕照或其他有效證件即可,因?yàn)檫@些證件上注有持證人的出生日期。

美國人主食吃什么。

美國人吃午餐和吃晚餐之前通常要喝點(diǎn)雞尾酒,但在加利福尼亞州,人們大都喝葡萄酒。吃主食之前,一般都要吃一盤色拉。炸磨茹和炸洋蔥圈可作為開胃食品,牛排、豬排和雞(腿)為主食,龍蝦、貝殼類動(dòng)物以及各種魚類甚至包括淡水魚被統(tǒng)稱為海鮮美國飲食文化美國飲食文化。炸土豆條是深受人們喜愛而且?guī)缀醭闪吮夭豢缮俚氖澄?。另外?yīng)特別注意的一點(diǎn),如有吃剩的食物,一定要打包帶回家,以免浪費(fèi)。

許多上班、上學(xué)人員從家中帶飯萊,或是到快餐店買快餐,食物內(nèi)容常常是三明治,漢堡包,再加一杯飲料。

主要是各種面包和肉食,烤過的切片面包夾培根肉和臘腸之類的,肉有牛肉,豬肉,野兔,野豬,海貍,駝鹿等,禽類有家雞,家鵝,火雞,野鴨,雉雞,松雞,鵪鶉等,魚類也是以鯖魚,沙丁魚,金槍魚等海魚為主美國飲食文化西式快餐。

蔬菜則有各種沙拉和土豆泥,調(diào)味用黑胡椒和美式芥末等,還有干奶酪和白脫油也是十分常見的佐料,受南歐移民的影響,吃h蝸牛,意粉和披薩餅的也比較多,東海岸緬因州有吃龍蝦和牡蠣的習(xí)俗,東南部佛州會(huì)選用牛蛙和短吻鱷作為燒烤的食材,南部靠近墨西哥的幾個(gè)州吃玉米卷,少數(shù)人喜歡西班牙燴飯的,但是絕對(duì)不會(huì)用東亞人的電飯鍋來做就是了。

美國飲食結(jié)構(gòu)是怎么樣的由于受到早期移民(英國清教徒及美國拓荒者)的影響,傳統(tǒng)的美國菜就如同傳統(tǒng)的美國佬,它的特色是“粗狂實(shí)在”,食用新鮮的原材料,不靠添加劑,調(diào)味劑,食物保持原汁原味,烹調(diào)的過程不拖泥帶水,無論是烤、煎、炸都沒有很復(fù)雜的做工,也不講究細(xì)火慢燉(除了少部分的地方菜肴),沒有太多的花俏裝飾,放在盤子里的食物都能吃下肚里,痛痛快快、實(shí)實(shí)在在地吃個(gè)飽。

美國食物的主要結(jié)構(gòu)是一二三四制,如同三角形狀,最主要的一是牛肉,二是雞、魚,三是豬、羊、蝦,四是面包、馬鈴薯、玉米、蔬菜。

飲食文化的論文篇八

一、潮汕美食在潮汕旅游中的意義。

第一,潮汕美食文化可以豐富旅游活動(dòng)的內(nèi)容。旅客出門,總希望能多游覽些景觀,多領(lǐng)略些風(fēng)情。如果在游覽中的用餐、歇息,僅僅是填飽肚子,恢復(fù)體力,這個(gè)過程就是空白。反之,如果引入飲食文化,就既能飽口福,又能飽眼福:既補(bǔ)充了身體需求,又滿足了旅客心理愿望,一舉兩得,從而使旅客的旅途生活大大豐富。因此,充分發(fā)掘潮汕美食原生地優(yōu)勢,打出美食這張“潮汕文化經(jīng)濟(jì)牌”,定能受到旅客歡迎,招徠更多旅客。

第二,潮汕美食文化可以提高旅游活動(dòng)的品位。旅游是一種較高層次的文化活動(dòng),文化是旅游資源的靈魂,文化含量不高的旅游項(xiàng)目是不會(huì)有生命力的。將潮汕美食文化充分融合在旅游當(dāng)中,讓旅客在輕松愉快的用餐過程中,領(lǐng)略到潮汕悠久的歷史文化風(fēng)韻和潮人獨(dú)特的風(fēng)俗人情,從而提高旅游欣賞水平,增長見識(shí),升華美感。

第三,潮汕美食文化將在旅游業(yè)發(fā)展中不斷繁榮。汕頭是中國優(yōu)秀旅游城市,旅游產(chǎn)業(yè)已經(jīng)成為經(jīng)濟(jì)發(fā)展中新的增長點(diǎn),并日漸成為汕頭國民經(jīng)濟(jì)的重要組成部分。有關(guān)部門應(yīng)精心設(shè)計(jì)旅游線路,讓潮汕美食文化作為一種富有特色的人文景觀和促銷項(xiàng)目,穿插在旅游線路中,把潛在市場轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)市場,使潮汕美食文化在促進(jìn)旅游業(yè)發(fā)展的同時(shí),自身也得到相應(yīng)的發(fā)展。

二、潮汕美食在潮汕旅游資源中存在的問題。

其一,潮汕飲食文化的研究遠(yuǎn)遠(yuǎn)滯后。與潮汕茶文化研究相比,潮汕飲食文化研究的廣度和深度都很不足,有關(guān)潮汕食文化研究的文章難得一見。對(duì)潮汕美食的發(fā)展歷史、具體特點(diǎn)、科學(xué)價(jià)值、文化內(nèi)涵及對(duì)旅游業(yè)的作用等問題,我們尚未有全面和深入的研究,因而在相當(dāng)大程度上影響了潮汕美食的宣傳、開發(fā)、提高和發(fā)展。潮汕是潮州菜的故鄉(xiāng),可是不論政府和高校、或是行業(yè)和企業(yè),至今都還沒有成立一個(gè)像樣的潮菜研究機(jī)構(gòu)。政府要把潮汕美食作為汕頭一項(xiàng)獨(dú)特產(chǎn)業(yè),營造一種人人關(guān)注飲食文化發(fā)展的良好社會(huì)氛圍,要組織專家學(xué)者,全面地挖掘、整理飲食文化,對(duì)潮汕美食的形成、演變、發(fā)展和各種特色菜肴的用料、烹制、營養(yǎng)、特色以及傳說、典故等進(jìn)行深入地分析研究。

其二,潮汕美食在經(jīng)營上過于分散,規(guī)模普遍較小,很多產(chǎn)品沒有質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),不符合食品衛(wèi)生和營養(yǎng)的要求,產(chǎn)品包裝十分欠缺,市場策略也缺乏現(xiàn)代化,一些知名的潮汕美食品牌沒有得到很好的保護(hù)和發(fā)展。

其三,潮汕的各大餐館,應(yīng)市的菜肴多半大同小異,缺乏鮮明的自我特色。

其四,潮菜廚師、烹飪師的培訓(xùn)工作缺乏規(guī)范化和規(guī)?;?。我們經(jīng)常在國內(nèi)外報(bào)紙上看到“高價(jià)聘請潮州菜廚師”的廣告,也經(jīng)常聽到外地某些“潮州菜館”提供的是“偽劣”產(chǎn)品,這表明市場上對(duì)潮菜廚師有較大的需求。我們從老廚師口中得知,培養(yǎng)一個(gè)能夠獨(dú)當(dāng)一面的主廚需要十年以上功夫,這又表明了培訓(xùn)工作的艱巨性。當(dāng)前的現(xiàn)狀是,各地都辦過一些短期培訓(xùn)班,但是既缺乏中、長期的培訓(xùn)規(guī)劃,又缺乏一定的辦學(xué)規(guī)模,甚至至今還拿不出一套潮菜廚師的培訓(xùn)教材。

三、如何開發(fā)和優(yōu)化現(xiàn)有的潮汕美食旅游資源。

研究潮汕美食旅游資源的開發(fā)與優(yōu)化,首先,要了解旅游資源開發(fā)與優(yōu)化的原則。旅游資源開發(fā)與優(yōu)化的原則主要有:

其一,個(gè)性原則。旅游資源的開發(fā)與優(yōu)化,應(yīng)突出個(gè)性,充分揭示和發(fā)展其本身獨(dú)有的特色,把各項(xiàng)旅游資源有機(jī)地結(jié)合起來,形成一個(gè)主題,以此來樹立當(dāng)?shù)氐穆糜涡蜗?。有特色,就有吸引力,也就有了競爭力。自然旅游資源的開發(fā)要突出自然特色,人文旅游資源的開發(fā)要突出人文特色,二者的開發(fā)又都要充分體現(xiàn)當(dāng)?shù)氐牡胤教厣?/p>

其二,市場原則。旅游資源的開發(fā)與優(yōu)化應(yīng)以旅游市場的需求變化為依據(jù),以最大限度地滿足旅游者的需求為標(biāo)準(zhǔn)。由于旅游者的旅游動(dòng)機(jī)與市場需求是變動(dòng)的,旅游資源在市場競爭中隨時(shí)面臨著入時(shí)或過時(shí)、以及擴(kuò)大或喪失吸引力的問題,旅游資源的開發(fā)與優(yōu)化,應(yīng)注重旅游市場的調(diào)查和預(yù)測,隨著市場的變化而選擇開發(fā)重點(diǎn)。

其三,效益原則。旅游資源的'開發(fā)與優(yōu)化,應(yīng)注重提高它的使用價(jià)值和吸引能力,要以較小的投資耗費(fèi)和較短的建設(shè)周期換來較大的經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化效益。旅游資源的開發(fā)效益與它吸引旅游者的數(shù)量多少和質(zhì)量高低單正比。

潮汕美食作為一種重要的旅游資源,我們認(rèn)為,除了要搞好專門規(guī)劃、加強(qiáng)研究和培訓(xùn)、擴(kuò)大對(duì)外宣傳、有效利用內(nèi)外資金、建設(shè)潮汕美食旅游線路等之外,還應(yīng)該著重做好產(chǎn)品定位工作:

潮汕美食應(yīng)當(dāng)分為高端市場和低端市場。高端市場主要是高檔酒樓的潮汕美食。高檔酒樓經(jīng)營的“燕,翅,鮑”等高檔食品飲譽(yù)海內(nèi)外,其獨(dú)特的豐富營養(yǎng)和菜肴的美味可口,吸引了大量而且固定的客戶群。但在菜式制作工藝上受粵菜影響較大,漸漸失去自己的特色,這是需要引起注意和加以改變的一點(diǎn)。要加強(qiáng)對(duì)菜式口味風(fēng)格的突破,以潮汕美食所特有的風(fēng)味來贏得市場,這樣才能更好地樹立品牌,提高進(jìn)入市場的技術(shù)壁壘,在高端市場打造出有競爭力的名牌產(chǎn)品,進(jìn)一步鞏固市場。

低端市場,可以在潮汕小吃上面下功夫。潮汕美食中絕大部分是潮汕小吃,潮汕小吃的群眾基礎(chǔ)扎實(shí),一直有穩(wěn)固而廣泛的本地市場,但我們還要進(jìn)一步加以發(fā)展,要站在弘揚(yáng)潮汕飲食文化和開發(fā)旅游資源的高度來認(rèn)識(shí)它的重要性。衛(wèi)生和營養(yǎng)合理搭配是潮汕小吃發(fā)展的最大難題,很多游客對(duì)潮汕小吃都是慕名而來,但接觸到的大多是衛(wèi)生環(huán)境差、讓人敬而遠(yuǎn)之的街邊貨,給外地游客留下了不好的印象,破壞了“海濱鄒魯,美食之鄉(xiāng)”的美譽(yù)。要借鑒西方快餐店的做法,提倡衛(wèi)生可口、方便快捷,規(guī)范服務(wù)標(biāo)準(zhǔn),充分利用潮汕小吃品種多、口味全的特點(diǎn),打造成為具有強(qiáng)大差異化競爭力的旅游產(chǎn)品。這方面的工作近來已經(jīng)有了良好的開端,特別是潮香城已經(jīng)做得很出色。但是,潮汕小吃的發(fā)展壯大,還有很長一段路要走,需要解決許多問題,包括如何實(shí)現(xiàn)規(guī)?;?jīng)營,如何樹立和推廣品牌,如何利用促銷和不間斷的宣傳來增加市場需求。

飲食文化的論文篇九

關(guān)于中國飲食文化的研究,歷來以飲食史和飲食民俗為主要視角,進(jìn)入21世紀(jì),仍延續(xù)這一傳統(tǒng),但在研究視野、研究方法、研究深度方面均有所突破。文化人類學(xué)介入中國飲食的研究,是從二十世紀(jì)后半期開始的。近來,中國飲食人類學(xué)研究初步形成了自身的理論和方法體系,產(chǎn)生了一批有學(xué)科建設(shè)意義的成果。

對(duì)于人們來說,食物是尤為重要的,是人們賴以生存的物質(zhì)基礎(chǔ)。食物的生產(chǎn)不僅是人們物質(zhì)生產(chǎn)中必不可少的部分,也可以作為一種旅游資源。在人們的旅行過程中,食物也是重要的組成因素。我國的飲食文化具有多樣性,各地的飲食習(xí)慣千差萬別,這是由于地理因素所導(dǎo)致的。由于我國土地面積廣闊,各地的自然環(huán)境也不一樣。就像南米、北面,每個(gè)地區(qū)所盛產(chǎn)的物質(zhì)不一樣,人們的飲食習(xí)慣也就自然有差別。接下來就主要從自然因素和人文因素入手,看看中國飲食文化的形成對(duì)當(dāng)?shù)氐穆糜钨Y源有什么影響。以及在開發(fā)以飲食文化為代表的旅游資源時(shí),應(yīng)該注重哪些問題。

前言。

我國早在幾千年前就形成了中國獨(dú)特的飲食文化,也行成了與其他國家不同的飲食習(xí)慣。飲食從字面上來看,即是指的吃的和喝的東西。這是人們生存的必要條件。不僅如此,飲食文化對(duì)旅游業(yè)的發(fā)展也有重大影響。在人們旅行的過程中離不開美食,因此對(duì)于一些旅游景區(qū)來說,大力發(fā)掘該地的飲食文化也是極為重要的??梢越柚鷮?duì)飲食文化的發(fā)掘,來增強(qiáng)某當(dāng)?shù)鼐皡^(qū)的特色。與此同時(shí),也能更好地弘揚(yáng)我國各地不同的飲食文化。

對(duì)于人們來說,飲食文化是在當(dāng)?shù)氐腵地理環(huán)境的影響下形成的。在一些旅游資源豐富的地區(qū),人們也發(fā)掘了一些具有當(dāng)?shù)靥厣氖澄铩_@些食物可以對(duì)游客起到很好地吸引作用,還可以提升游客的消費(fèi)水平。這樣一來,就能更好地促進(jìn)該地的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,也能更好地讓不同地區(qū)的飲食文化得到推廣。由此可見,飲食文化對(duì)旅游資源的開發(fā)和旅游地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展有重要影響。但是不同地區(qū)的飲食習(xí)慣是受到當(dāng)?shù)氐淖匀毁Y源和環(huán)境因素影響的,接下來就著重看看地理環(huán)境因素對(duì)不同地區(qū)的飲食文化有何影響。

二、自然地理因素對(duì)不同地區(qū)飲食文化的影響。

由于我國面積廣闊且地形多樣,盆地、高原、平原和丘陵、山地都具備,地形類型齊全。在我國的東部地區(qū)主要以平原和丘陵為主,地勢較為平坦,受季風(fēng)性氣候影響,氣候較為濕潤且土地肥沃,在長期的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)過程中形成了肥沃的水稻土。因此在我國東部地區(qū),農(nóng)業(yè)生產(chǎn)是以水稻為主的糧食作物,蔬菜品種類別齊全、數(shù)量繁多。而且東部地區(qū)水資源豐富,湖泊面積廣闊,因此淡水魚資源豐富。由于東部地區(qū)自然環(huán)境優(yōu)越,適合農(nóng)作物的生長,所以東部地區(qū)物產(chǎn)豐饒,人們的飲食一般以米飯為主。

在我國東部丘陵地區(qū),由于受季風(fēng)性氣候的影響,在一些丘陵地區(qū)盛產(chǎn)茶葉。因此就東部地區(qū)飲茶之風(fēng)盛行。

長江中下游平原就是一個(gè)典型的例子,長江中下游平原的緯度大約為30度,我國的青藏高原與長江中下游平原的緯度相當(dāng),但是由于向高原海拔高,為高寒地區(qū)。因此在青藏高原地區(qū)的農(nóng)業(yè)大部分是高寒畜牧業(yè),人們多以養(yǎng)殖綿羊、藏羚羊?yàn)橹鳌S捎跉夂驉毫樱匀粭l件相對(duì)較差,其他農(nóng)作物生產(chǎn)較少。因此在青藏高原地區(qū),人們多以肉食為主食,且由于海拔高,天氣寒冷人們大都將酥油茶作為飲料以御寒。青藏高原為高寒地區(qū),可種植青稞,當(dāng)?shù)厝硕枷矚g喝用青棵釀的烈性酒。不僅如此,由于海拔高當(dāng)?shù)氐乃悬c(diǎn)較低,因此青藏地區(qū)的居民大多喜歡把青稞磨成粉末,做成糍粑。

四川盆地地區(qū)和長江中下游地區(qū)位于同一緯度,但是由于四川以盆地地形為主。四川盆地周圍多為海拔1000到3000米的高山,這樣一來會(huì)導(dǎo)致來自太平洋的暖濕氣流受到盆地周圍山脈的影響。因此在四川盆地地區(qū),受暖濕氣流的影響較弱。當(dāng)暖濕氣流進(jìn)入到盆地以后,受到西部地區(qū)青藏高原的影響,暖空氣在四川盆地長期滯留。在冬季時(shí)由于受到北部山脈的影響,來自西伯利亞的冷氣流難以影響到四川盆地地區(qū)。這就使得四川盆地冬季比較溫暖,開春較早。且盆地內(nèi)部降水豐富,多雨多霧,蒸發(fā)量較少。這些綜合性因素也導(dǎo)致了四川盆地地區(qū)濕度較大,當(dāng)?shù)厝诵枰岳眮眚?qū)寒。因此四川人都愛吃火鍋,這樣一來可以幫助人們排掉體內(nèi)的濕氣。不僅如此,由于云霧出好茶,在四川盆地地區(qū)也盛產(chǎn)茶葉。

中國不僅陸域面積廣闊,也有廣闊的海域面積。因此海陸位置也對(duì)人們的飲食文化也產(chǎn)生了重大影響。在中國的沿海地區(qū)盛產(chǎn)海鮮,臨海地區(qū)的人們大多喜食海產(chǎn)品。在內(nèi)陸平原地區(qū),由于河網(wǎng)密布,淡水資源豐富,因此人們一般以淡水魚為主食。由此可見,不同地區(qū)的人飲食習(xí)慣是不一樣的。

三、結(jié)語。

地理環(huán)境因素會(huì)對(duì)不同地區(qū)居民的生產(chǎn)生活產(chǎn)生重大影響,這種影響也體現(xiàn)在飲食習(xí)慣上。由于我國疆域面積遼闊,不同地區(qū)地形、氣候差異較大,因此也在各地形成了不同的飲食習(xí)慣。

在一些旅游勝地,人們可以以此為契機(jī)來更好地發(fā)展當(dāng)?shù)氐穆糜钨Y源,讓飲食文化來吸引更多的游客,從而促進(jìn)當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)的發(fā)展,也能更好地促進(jìn)不同地區(qū)飲食文化的交流。

飲食文化的論文篇十

飲食是一種文化現(xiàn)象,它具有文化的共性。語言是文化的載體,翻譯是文化的傳通。對(duì)于翻譯,傳統(tǒng)觀念認(rèn)為,就是兩種語言間的轉(zhuǎn)換,而忽視了翻譯的文化問題。事實(shí)上,在跨文化交際中,交際者遇到的最大困難不是語言,而恰恰是文化。翻譯本身就是不同文化間交流的產(chǎn)物,是跨文化傳通。20世紀(jì)下半葉,翻譯的研究出現(xiàn)文化轉(zhuǎn)向,目前,在翻譯研究界,人們把對(duì)翻譯的意義和作用推向了另一個(gè)新的研究方向――文化交流與傳播。人們把目光投向了翻譯承載的使命,把翻譯置于各民族文化交流的大背景中進(jìn)行考察。因此,飲食文化的翻譯研究也應(yīng)置于中國與世界接軌的大背景下進(jìn)行。

經(jīng)歷了五千多年歷史的中華飲食文化,博大精深,是中國人民的光榮與自豪。目前,文化與翻譯的研究大多著眼于宏觀,而專門討論文化某一領(lǐng)域翻譯比較少。據(jù)悉,北京為了迎接奧運(yùn),針對(duì)菜單翻譯問題,向社會(huì)各界征集對(duì)《中文菜單英文譯法》的意見,,收錄了2700多條菜單及酒水的英文,另外,還專門組織了專家研究討論有關(guān)菜名的翻譯,旨在讓國外旅客更方便地了解中國飲食文化。菜名實(shí)際上是一國文化的體現(xiàn),老外對(duì)中華飲食文化的了解很大一部份就是從中國菜中體現(xiàn)出來的,如果外國人能明白我們的一些菜名的寓意,或是把這些菜名弄明白,實(shí)在是在學(xué)習(xí)一門藝術(shù),他們定會(huì)因此而更了解和喜歡中國。

基于文化研究的廣闊視野來探討華夏飲食文化的翻譯,就不能不涉及到其文化身份問題。文化身份通常被看作是某一特定文化的特有,同時(shí)也是某一具體的民族與生俱來的一系列特征(蔣紅紅,)。無論對(duì)于一般意義上的文化還是某一特殊領(lǐng)域里的文化,在翻譯中識(shí)別文化身份可以強(qiáng)化本民族的文化特點(diǎn)和文化特性。不同的國家和民族的飲食文化存在著明顯的差異,這種差異就是文化個(gè)性或民族特性,構(gòu)成著獨(dú)特的民族特色文化,形成了世界文化的多元性。中華飲食文化形成其固有的文化身份,是文化中最珍貴的部分,是譯者在翻譯過程中應(yīng)予以最大限度的保留并有效傳播的部分。

具有五千多年悠久歷史的中華飲食文化博大精深,是中國特有的文化,是中華民族的寶貴財(cái)富。在文化飲食翻譯中,要求譯者必須對(duì)中西文化都有充分把握,用西方人最喜歡的方式去翻譯中國的文化內(nèi)容。筆者認(rèn)為,漢英翻譯的目的之一在于讓世界了解中國,促進(jìn)中華走向世界。但不斷交流與融合的世界文化使人類共性的認(rèn)識(shí)逐漸擴(kuò)大,隨著經(jīng)濟(jì)政治的全球化,各民族間的差異不斷在縮少,而中華自身的文化身份卻變得模糊。正如a.l克魯伯所說“每一種文化都會(huì)接納新的東西,不論是外來的,還是產(chǎn)自本土的,都要依照自己的文化模式,將這些新的東西加以重新塑造?!碑?dāng)我們自豪地看到偉大的中華文化被廣泛傳到世界各地時(shí),我們要注意中國也在不斷受到外來文化的沖出和影響。筆者認(rèn)為,在世界全球化和文化的趨同過程中保持中華飲食文化固有的個(gè)性和特征,保證中華飲食文化身份的.清晰度,顯得尤為迫切與重要。

要保持中華文化身份,使之有效地得以傳播,首要的是保護(hù)文化的核心價(jià)值不受到損壞(李慶本,)。不同文化的相互了解,互為尊重,互為補(bǔ)充,以達(dá)到人類心靈的溝通,應(yīng)該是多元文化語境下的一種理想追求。美國著名漢學(xué)家約翰.j.迪尼教授指出:“每一種語言都從文化中獲得生命和營養(yǎng),所以我們不能只注意如何將一種語言的內(nèi)容譯成另一種語言,還必須力求表達(dá)兩種文化在思維方式與表達(dá)情感方面的習(xí)慣?!蹦敲?,翻譯作為跨文化傳通,如何才能發(fā)揮其本質(zhì)價(jià)值,讓世界人民都認(rèn)識(shí)中華飲食文化,是值得探討的一個(gè)重要問題。

三、中華飲食文化翻譯中的“痛處”――可譯性與不譯性。

在翻譯研究中出現(xiàn)了可譯與不可譯的爭論。我國著名翻譯家楊憲益先生提出了“文化意味”不可譯這一問題,是指文化中的意義,即這種文化意義對(duì)本文化群體而言是不言而喻的,然而對(duì)不同文化群體的成員來說,則是陌生的。我們知道,由于世界各國人民所生長環(huán)境的地理、氣候及風(fēng)俗習(xí)慣等都存在著或多或少的差異,相互而言有許多新鮮事物。如中國有許多像“狗不理”“麻花”“糯米雞”“雙皮奶”等這些有名的民間食品,要把它們翻譯出來介紹給外國朋友認(rèn)識(shí)確實(shí)不容易。因?yàn)檫@些傳統(tǒng)的食品是中華民族特有的,不能從英語語言的文化中找到相應(yīng)的詞來表示,而且它們當(dāng)中還隱含了不少歷史典故,并非能用三言兩語道清楚。

關(guān)于如何更好地解決飲食文化翻譯中的“文化”問題,金惠康教授認(rèn)為,對(duì)于這種存在的語言不可譯和文化不可譯,“從翻譯技巧的角度看,譯者若緊扣原語的含義,不死摳字眼,至少能對(duì)作者的意思進(jìn)行詮譯或引申,這樣可實(shí)現(xiàn)和提高跨文化的可譯性”。筆者認(rèn)為,根據(jù)翻譯中的對(duì)等原則,這種對(duì)等是沒有絕對(duì)的對(duì)等,在文化翻譯這方面尤為明顯。因此,翻譯時(shí)只能通過尋找相通點(diǎn)而不是相同點(diǎn),使原語者和目的語者能達(dá)到一個(gè)共識(shí),這是從實(shí)踐中已經(jīng)證明可行的,因?yàn)槲幕强梢岳斫獾摹D敲?,作為譯者就要充分了解兩種語言的文化背景。

我國的外交政策提出要做到“求同存異”。在翻譯研究中,有學(xué)者也提到,翻譯是個(gè)求同存異的行為過程。由于文化翻譯具有跨文化性,翻譯必須做到尊重原文化與目的語文化,通過各種各樣的方法手段,努力使譯文保持原文化的意義與內(nèi)涵,達(dá)到宣傳和發(fā)揚(yáng)原文化的目的。

四、存在問題。

北京市旅游局從北京各大涉外飯店搜集了3大箱菜譜共30000多個(gè)菜名的翻譯。有關(guān)翻譯小組人員研究后發(fā)現(xiàn)其英語翻譯五花八門有的讓外國客人不知所云。筆者認(rèn)為以上所舉雖是小事造成的卻是國家間的誤解。可見翻譯的跨文化性意義是不容忽視的。

筆者從網(wǎng)絡(luò)以及相關(guān)一些書籍上收集了幾百個(gè)中餐菜名的英文翻譯,并對(duì)此進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)存在著三大翻譯上的問題:

1.翻譯得不知所云。

“水煮鱔片”翻譯成‘thewaterboilstheshanslice’,如此按字面來翻譯成的英文實(shí)在令人啼笑皆非。還有把“麻婆豆腐”翻譯成“滿臉雀斑的女人制作的豆腐”,“紅燒獅子頭”翻譯成“燒紅了的獅子頭”,“四喜丸子”翻譯成“四個(gè)高興的肉團(tuán)”,看了會(huì)叫人跑掉。因此,對(duì)于菜名的翻譯,譯者切忌沒理解清楚其真正的含義而直接用字對(duì)字的方法來譯。這些翻譯或是有明顯的語法錯(cuò)誤,或是嚴(yán)重歪曲原名的意思,使外國人讀后感到一頭霧水,不知所云,這不能達(dá)到通過翻譯進(jìn)行交流的目的。

2.表達(dá)不一,讓人糊涂。

在中國飲食文化翻譯中,往往會(huì)看到一些用詞不一致的現(xiàn)象。由于不同的英語單詞,它所指代的事物,表達(dá)的意思都是有所差別的。這個(gè)問題主要出現(xiàn)在對(duì)點(diǎn)心類的翻譯上。如:

把“饅頭”譯成:steamedbread;steamedbun。

把“湯圓”譯成:pudding,dumpling,ball。

把“粥”譯成:gruel,softrice,porridge。

一個(gè)食品竟然派生出好幾樣不同的東西來,確實(shí)讓人費(fèi)解。因此,翻譯此類食品時(shí),譯者一定要理解清楚各種食品的性質(zhì)特點(diǎn),找準(zhǔn)相關(guān)的詞來翻譯,不能張冠李戴,更不能順手牽羊,東拉西扯一個(gè)詞來湊合,此做法是對(duì)文化極大的不尊重。對(duì)此,盡管譯者可以采用多種方法進(jìn)行翻譯,因?yàn)榉g方法是靈活的,但應(yīng)盡可能地保持原文化的意義與內(nèi)涵。如“宮保雞丁”這道菜有常見的3種譯法:

gongbaochicken;。

sauteedchickencubewithpeanuts;。

3.不夠準(zhǔn)確。

由于文化上的差異,在飲食翻譯上,我們不難發(fā)現(xiàn),有不少中國特有的東西是不能在英語字典里找到相關(guān)的詞來表示的。另外,有些食品,我們可以用英語表達(dá)出其基本意思――一個(gè)籠統(tǒng)的意思,而不能道出其細(xì)節(jié)。如:中國菜當(dāng)中,有很多是以“肉丸”為主材料而做成的??墒且粋€(gè)“丸”字,都用‘meatball’來譯的話,筆者認(rèn)為十分不準(zhǔn)確。難道外國人天生來就會(huì)知道中國制作‘meatball’里頭究竟是豬肉,牛肉,雞肉還是魚肉?在此,譯者要注意一點(diǎn),某些教徒是不能吃某類肉的,如伊斯蘭教徒不吃豬肉。因此,筆者認(rèn)為翻譯的準(zhǔn)確性不僅是翻譯的一個(gè)行為標(biāo)準(zhǔn),也是一個(gè)道德標(biāo)準(zhǔn),是尊重各國人民文化的表現(xiàn)。而且,這種籠統(tǒng)的翻譯,往往會(huì)失掉地方飲食文化的特殊性――文化身份。

再如,中國人除了三餐主食之外,還喜歡吃糕點(diǎn),糕的品種可謂不勝其數(shù)。廣東人喜歡吃的早點(diǎn)有“蘿卜糕”和“芋頭糕”,有人翻譯成:‘friedwhiteradishpatty’和‘tarocake’。筆者查閱了《朗文當(dāng)代高級(jí)英語辭典》和《牛津高階英漢雙解詞典》兩大權(quán)威詞典,比較了patty,cake,pudding,pastry,dumpling,和bun的詞意,認(rèn)為在翻譯兩種食品時(shí),根據(jù)它們的選料(蘿卜,芋頭,粘米粉,水),做法(蒸),及特點(diǎn)(軟塊狀),最佳的選詞是‘pudding’。

為了能更好地翻譯出中式菜名,筆者認(rèn)為,了解中國菜名的命名方式尤為重要。根據(jù)王秉欽教授在《文化翻譯學(xué)》一書中所提,可歸納出六種方式:以寫實(shí)物法命名,以寫意手法命名,以人物、地名、數(shù)字以及顏色命名。從這些命名方式中可以看出,除了以寫意手法命名的一些菜名之外,大部分的菜名都顯示出菜肴的主材料,作料,烹調(diào)方法,口感,口味等信息,有些就以菜肴的發(fā)源地和發(fā)明者來命名,也有些菜名本身是個(gè)歷史典故。有了這些信息,譯者就可根據(jù)菜肴的特點(diǎn)來確定翻譯的方法。

另外,從翻譯的內(nèi)容和本質(zhì)來看,筆者認(rèn)為與文藝性的翻譯相比,飲食文化的翻譯更多的屬于科學(xué)翻譯,因?yàn)樗且詡鬟_(dá)實(shí)用信息為主的翻譯活動(dòng),以求信息量相似的思維活動(dòng)和語際活動(dòng)(黃忠廉,李亞舒《科學(xué)翻譯學(xué)》,2004)。而且,飲食文化翻譯有很明顯的“準(zhǔn)確性,有效性,程式化”(黃忠廉,李亞舒《科學(xué)翻譯學(xué)》,2004)等科學(xué)翻譯的特征。至于怎樣譯,就“要由譯者面對(duì)文本,綜合各種因素做出最后決定”,是“討價(jià)還價(jià)”的結(jié)果。(賀微,)基于此特征與目的,筆者對(duì)飲食文化翻譯的方法歸納如下:

1.直譯法。

對(duì)于中外兩國都有的食物或食品,就用現(xiàn)有相應(yīng)的詞或表達(dá)來翻譯。如各種蔬菜、水果、肉類等名稱可從字典中找到相應(yīng)的詞來翻譯。如果是一些外國有而本國沒有的食物,我們也可以找出相應(yīng)的英語單詞來翻譯。可是對(duì)于一些本國有而外國沒有的食物,如果外國人有現(xiàn)成的說法,翻譯時(shí)就可直接采用,如廣東有一種瓜,當(dāng)?shù)厝朔Q作“絲瓜”,外國朋友稱為‘chinesecucumber’;如果沒有相應(yīng)的詞來翻譯的話,就得改用別的方法,避免前面所述的那些不該發(fā)生的笑話。

2.音譯法――創(chuàng)中國特色。

音譯法可以用來翻譯一些本國或本地特有的食品。事實(shí)上,國內(nèi)許多食品的名稱如“香檳”(champagen)“芝士”(cheese)“吐司”(toast)“漢堡包”(hamburger)等都是從地道的英語所翻譯過來的,久而久之中國人都知道那是什么東西了。那么,我們也可以直接用我們的讀音來翻譯本國特有的食品,讓外國人都熟悉中國的說法及認(rèn)識(shí)它們,據(jù)了解,在美國和歐洲的中餐館中,中文菜單翻譯英文最直接的方法就是“音譯”,這種方法簡潔而直接也很有特色,如豆腐,更多的用‘tofu’來翻譯,美國人點(diǎn)菜時(shí)已經(jīng)會(huì)正解地說“tofu”,還知道它是有益健康的。這才真正做到了傳播本國飲食文化精髓的目的。諸如此類的,又如“驢打滾”(ludagur),“狗不理”(goubuli,后來據(jù)此讀音定為:gobelive);再如“饅頭”,“餃子”,“湯圓”不如直接音譯為:mantou,jiaozi,tangyuan,這樣一來,外國朋友也就知道這是地道的中國風(fēng)味小吃了。

3.混合法。

雖然音譯法直接而且很能體現(xiàn)中國的特色,但是,對(duì)于一些初次接觸中國飲食文化的外國朋友來說,確實(shí)有點(diǎn)為難了他們。為了更好地解決跨文化理解上的問題,譯者還最好在音譯之后稍加注解或補(bǔ)充說明。如,對(duì)“狗不理”可加注‘steamedmeatbun’的解釋;在翻譯“河粉”時(shí),可加注‘cantonesestyle’使之更準(zhǔn)確。

另外,對(duì)于一些以人名,地名等來命名的菜名,翻譯時(shí)可采用音譯與直譯混合的方法來處理。如“宮保雞丁”可翻譯為:‘gongbaodicedchicken’(筆者譯),“麻婆豆腐”譯為mapobeancurd或mapotofu(注beancurd)(筆者譯),“東坡肉”譯為‘dongpostewedpork’。

4.意譯法。

slicedchickenwithseasonalvegetables時(shí)菜雞片。

tenderstweedfish水煮嫩魚。

slicedfishwithtomatosauce茄汁魚片。

satuteedslicemuttonwithscallion蔥爆羊肉片。

roastedlambleg烤羊腿。

friedeggswithham火腿煎蛋。

5.圖文聲并用。

用意譯法來翻譯菜名,使翻譯有更高的準(zhǔn)確性和更強(qiáng)的有效性,但有時(shí)候會(huì)顯得過長,不簡潔。為此,筆者認(rèn)為可以用簡潔的翻譯加附上相應(yīng)的圖片,這樣的效果會(huì)更佳。而對(duì)于一些含有歷史典故的菜名,更好的是通過服務(wù)人員現(xiàn)場解說,或者讓外國朋友翻譯出有關(guān)背景資料供閱讀。

六、結(jié)論。

隨著經(jīng)濟(jì)政治的全球化,文化也不斷全球化。事實(shí)上,中國早在秦漢時(shí)期,就有對(duì)外的交流。如西漢的張騫出使西域,唐朝高僧鑒真東渡日本等,這些跨文化交流,使中國有機(jī)會(huì)吸收外來的先進(jìn)文化,同時(shí)也把華夏文化的重要組成部分飲食文化,發(fā)揚(yáng)并傳播到世界各地。那么,在跨文化的環(huán)境中,各國人民是通過什么樣的方法途徑,才得以如愿有效地相互交流呢?本文就是從跨文化傳播的角度來探索文化翻譯的另一新意義――文化的傳播。為此筆者想對(duì)中國飲食文化的翻譯展開討論,通過討論,探討目前中國飲食翻譯中存在的一些問題,并歸納出一些相應(yīng)的翻譯策略用以處理翻譯中的問題,使翻譯真正實(shí)現(xiàn)交流,傳承,溝通,創(chuàng)造與發(fā)展的本質(zhì)價(jià)值。

參考文獻(xiàn):

[1]金惠康.跨文化交際翻譯續(xù)編.北京:中國對(duì)外翻譯出版公司,2004.

[2]呂俊.跨越文化障礙――巴比塔的重建.江蘇:東南大學(xué)出版社,.

[3]王秉欽.文化翻譯學(xué).天津:南開大學(xué)出版社,1995.

[4]許鈞.尊重、交流與溝通――多元文化語境下的翻譯.中國翻譯研究論文精選.上海:上海外語教育出版社,2006.

[5]龔光明.翻譯思維學(xué).上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社,2004.

[6]拉里a.薩默瓦,理查德e.波特.文化模式與傳播方式――跨文化交流文集.北京:北京廣播學(xué)院出版社,.

[7]單波,石義彬.跨文化傳播新論.湖北:武漢大學(xué)出版社,.

[8]外語教學(xué)與研究.2007,(3).

[9]賀微.譯學(xué)研究的視角與選擇[j].中國外語,2006,(5).

[10]朗文當(dāng)代高級(jí)英語辭典.外語教學(xué)與究,.

[11]牛津高階英漢雙解詞典.外語教學(xué)與究,.

飲食文化的論文篇十一

內(nèi)容摘要:嶺南因其獨(dú)特的地理位置,造就了各種水陸生物棲息繁殖的良好生長條件。因此,嶺南人所食之物紛繁多樣,尤其喜歡“野味”,這給許多外省人造成了嶺南人無所不吃的印象,但甚少人了解這種習(xí)慣背后的溯源和文化。伴隨著時(shí)代的進(jìn)步,嶺南飲食文化業(yè)與古時(shí)候的遺風(fēng)已大有區(qū)別。本文通過史料的搜集和調(diào)查問卷的形式,探討了嶺南人愛吃“山珍海味”背后的原因,也揭示了外省對(duì)嶺南飲食文化的誤區(qū)所在。旨在讓更多讀者了解嶺南人“敢吃”的文化原因和嶺南人飲食上的今夕變化。

飲食文化,作為一個(gè)文化分支,往往受制于大文化及其背后的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。嶺南飲食文化素來以“食性雜、食材多、風(fēng)格奇特”的特點(diǎn)為人們所熟知。屈大均《廣東新語》記載:“天下食貨,粵東盡有之;粵東所有食貨,天下未必盡有?!弊阋妿X南食材的豐富性。兩千年前西漢人所著的《淮南子》一書中也記載道:“越人得蚺蛇以為上肴”。南宋人也夸張描述:“粵人不問鳥獸蛇,無不食之”??梢娫跉v史中,嶺南人給人留下的印象一直是“無所不吃,無所不敢吃”的。另外,關(guān)于嶺南飲食的歷史記載,多出自于外省文人之手,因地方飲食習(xí)慣的不同,這些在嶺南嘗過“新鮮”的外省文人多在記載中著眼于嶺南飲食的奇特乃至荒蠻,而往往蒙蔽了它追求天然品質(zhì)、講究精細(xì)、擇時(shí)而食的特點(diǎn)。這些文獻(xiàn)世代相傳,以至于給大多數(shù)人對(duì)嶺南人飲食文化造成了刻板印象和文化偏見。隨著時(shí)代的發(fā)展,這些所謂“廣東人茹毛飲血般什么都敢吃”的印象到底在今天還是否普遍,而如今的廣東人又是否真的依然保留著古時(shí)嶺南飲食的遺風(fēng),值得考證。筆者擬通過調(diào)查問卷的方式,對(duì)上述問題作一個(gè)淺顯的統(tǒng)計(jì)。并結(jié)合資料,對(duì)廣東人飲食文化的淵源做一個(gè)淺顯的探究,作為一名廣州人,希望能為嶺南飲食文化歷史的正本清源盡一份綿薄之力,還廣東飲食現(xiàn)狀一個(gè)“真面目”。

一、調(diào)查設(shè)計(jì)。

1、語料。

筆者通過“樂調(diào)查”網(wǎng)站設(shè)計(jì)了兩份調(diào)查問卷,分別為“廣東飲食現(xiàn)狀調(diào)查”(以下簡稱“廣東卷”)以及“廣東飲食的外省印象調(diào)查”(以下簡稱“外省卷”)。并以“微信”作為調(diào)查平臺(tái),分別收集了“廣東卷”和“外省卷”各50份問卷,總計(jì)100份有效問卷作為語料,并對(duì)其進(jìn)行分析。

2、調(diào)查對(duì)象。

“廣東卷”面向的調(diào)查對(duì)象為在廣東長期生活的廣東居民;“外省卷”面向的調(diào)查問卷為非廣東省常住居民。為保證采樣的準(zhǔn)確性,在兩份問卷開頭都設(shè)置了對(duì)被調(diào)查者省份確認(rèn)的選項(xiàng),方便對(duì)因省份不匹配造成的誤填予以排查和剔除。

二、調(diào)查結(jié)果。

1、外省人對(duì)廣東人常吃食物的投票。

調(diào)查問卷中選出8種食物是根據(jù)投票率得出。筆者對(duì)外省人對(duì)廣東人的飲食印象做了初步調(diào)查,就“你認(rèn)為有什么食物是你們不吃,而聽說廣東人會(huì)吃”這個(gè)問題進(jìn)行了調(diào)查,并在回答的答案中選取了8種投票率最高的食物作為調(diào)查問卷設(shè)計(jì)的主要參考項(xiàng)。這8種食物分別為:牛蛙、蛇、貓、狗肉、田鼠、蠶蛹、猴腦、蝎子和蜈蚣。得票率分別為:91.2%,91.2%及82.4%。這表示在外省人印象中,蛇、牛蛙和田鼠是廣東人最常吃的三種食物。

隨后,筆者根據(jù)這8種食物制定了兩份調(diào)查問卷,在“外省卷”種,“認(rèn)為廣東人常吃的食物”得票率位居前三的分別是牛蛙(廣東人也叫“田雞”)、蛇和田鼠。

2、廣東地區(qū)8種食物的食用率調(diào)查。

筆者按照“從不”、“很少”和“經(jīng)?!比齻€(gè)頻率作為選項(xiàng),調(diào)查了廣東人在這8種食物上的食用率。結(jié)果顯示,將頻率中“很少”和“經(jīng)?!钡陌俜直认嗉樱硎尽霸?jīng)食用過這些食物”,食用率從高到底排序依次為:蛇73.3%、牛蛙70%。其它食物的食用率均未超過50%。這表明在被調(diào)查的廣東人中,有一半的人不曾吃過除了蛇和牛蛙以外的其他6種食物。

如果單獨(dú)統(tǒng)計(jì)“經(jīng)?!边@一項(xiàng)的比率,在“廣東卷”中8種食物的投票率分別為:牛蛙13.3%、蛇13.3%、蠶蛹3.3%、蝎子3.3%、貓、狗肉2.9%,田鼠、猴腦和蜈蚣的得票率均為0。這說明,在廣東人常吃的食物中,最多的是牛蛙和蛇,田鼠并不是廣東人常吃的食物,這與“外省卷”中田鼠作為廣東人常吃的食物中的高得票率相差甚遠(yuǎn)。另外,統(tǒng)計(jì)結(jié)果還發(fā)現(xiàn),除了外省人在廣東人吃田鼠方面存在誤區(qū),也在廣東人吃貓、狗肉和猴腦上存在誤區(qū)。因?yàn)樵趯?shí)際的數(shù)據(jù)中,廣東人把貓、狗肉作為經(jīng)常吃的食物,投票率僅有2、9%,而猴腦則為0%,而在外省問卷中“認(rèn)為廣東人常吃的食物”的投票,貓、狗肉和猴腦分別為80.6%和72.2%。這些數(shù)據(jù)反映外省人對(duì)廣東飲食的印象和實(shí)際情況存在著一定的偏差。

3、非廣東地區(qū)8種食物的食用率調(diào)查。

為了對(duì)比廣東和外省食用這8種食物的情況,筆者在“外省問卷”中對(duì)這8種食物作為家常菜的食用頻率進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果如下:

在非廣東省的被調(diào)查者中,上述8種食材都有人吃過,但食用頻率有所區(qū)別。如果將頻率中“很少”和“經(jīng)?!钡陌俜直认嗉?,表示“曾經(jīng)食用過這些食物”,食用率從高到底排序依次為:牛蛙79.5%、貓、狗肉52.9%、和蛇50%,上述食物在數(shù)據(jù)中都超過了半數(shù)的食用率。另外,蠶蛹的食用率達(dá)到了38.2%,而蝎子則只有5.9%、猴腦、田鼠和蜈蚣都只有2.9%的食用率。如果按食用頻率為“經(jīng)?!睆母叩降团判?,則常食用的食物依次為:牛蛙32.4%、蛇8.8%、蠶蛹5、9%和貓、狗肉2.9%。從數(shù)據(jù)中可以看出,在非廣東居民的日常飲食中,牛蛙、貓、狗肉和蛇都是食用頻率較高的食物,其中,以牛蛙食用的頻率最高;而且作為常吃的食物,牛蛙也遠(yuǎn)超其它幾類食品。說明牛蛙不僅流行于廣東一帶,在中國其他地區(qū)同樣是一道普遍被擺上餐桌的食物。

4、廣東地區(qū)和非廣東地區(qū)食用8種食物的對(duì)比。

為了更直觀地對(duì)比廣東省居民和非廣東省居民食用這8種食物的情況,筆者將兩份問卷中的數(shù)據(jù)進(jìn)行了對(duì)比,情況如下:

廣東省居民吃的食物中,排名前三的分別是蛇、牛蛙和蠶蛹,其中蛇和牛蛙超過了半數(shù)投票;而在非廣東省居民中,排名前三的食物是:牛蛙、貓、狗肉和蛇,且三種食物均達(dá)到了半數(shù)以上的投票。從兩組數(shù)據(jù)可以看出,牛蛙和蛇在廣東省和非廣東省中都是較為常見的食物,而貓、狗肉卻在非廣東省居民中得票較高。值得注意的是,在前面的數(shù)據(jù)中,外省人對(duì)廣東飲食中廣東人食用貓、狗肉的投票在第四位,而實(shí)際情況是廣東人在食用貓、狗肉上比外省的數(shù)據(jù)要少得多。這說明廣東人并非如外省人的印象般熱衷于食用貓、狗。

另外,在8種食物當(dāng)中,作為經(jīng)常食用的食物,廣東對(duì)照組和非廣東對(duì)照組的食物排名相差無幾,甚至非廣東居民食用牛蛙的頻率要高于廣東居民(外省32.4%,廣東13.3%);但在食用蛇的頻率上,廣東居民還是要比非廣東居民高的(廣東13.3%,外省8.8%)。值得注意的是,根據(jù)前面的數(shù)據(jù),在外省人認(rèn)為廣東人常吃的食物中得票率較高的田鼠、貓、狗肉在廣東對(duì)照組中顯示出極低的食用率,僅有2.9%的廣東被調(diào)查者表示經(jīng)常吃貓、狗肉,而田鼠作為經(jīng)常吃的食物,得票率為0。這說明廣東人并不常吃貓、狗肉和田鼠。

另外,為了進(jìn)一步了解這8種食物在廣東地區(qū)和非廣東地區(qū)的食用情況,筆者加入了對(duì)飯館是否烹飪這8種食物的調(diào)查,通過對(duì)比“廣東卷”和“外省卷“的數(shù)據(jù),得出以下結(jié)果:

8種食物中,在外省飯店最常見的是牛蛙,其次是貓、狗肉和蛇。但除了牛蛙以外,其他食材的投票均未超過半數(shù),表明這些食材在非廣東省地區(qū)的飯店并不常見。而表8的數(shù)據(jù)則顯示了蛇、牛蛙和蠶蛹是廣東本土飯店最常見的三種菜式,投票率均超過了50%。在得票率最少的猴腦(10%)要比得票率最少的蜈蚣(2.9%)的百分比要高,而且8種食材的百分比均比表7的百分比要高出許多。這說明在廣東本土飯店,這8種食物作為常見菜肴,要比其他省份的高出許多。這也從側(cè)面反映了廣東飲食較之其他地區(qū)具有“食性雜、食材多”的特點(diǎn)。

根據(jù)上述數(shù)據(jù),可以歸納出在食用這8種食物上廣東飲食的一些特點(diǎn):

1、蛇、牛蛙和蠶蛹是廣東人最常吃的三種食材。無論是作為家常菜還是作為廣東本土飯店的菜式,這三種食物都占據(jù)了主要的優(yōu)勢。

2、廣東人并不常吃田鼠、貓、狗肉和猴腦。在“外省問卷”中,除去得票率最高的蛇和牛蛙,非廣東居民認(rèn)為田鼠、貓、狗肉和猴腦是廣東人常吃的食物。而在實(shí)際調(diào)查中發(fā)現(xiàn),廣東人并不如外省人所認(rèn)為的那樣喜好吃這三種食物。尤其是田鼠,在“廣東問卷”的數(shù)據(jù)中,得票率很低,在作為飯店的食材中,得票率也靠后。而在統(tǒng)計(jì)食用貓、狗肉的數(shù)據(jù)時(shí)則發(fā)現(xiàn),外省人較之廣東人,更常食用貓、狗肉,無論是作為家常菜還是飯店的食材,都發(fā)現(xiàn)了這一情況。

3、作為家常菜,廣東人和非廣東人在這8種食物的食用情況上相差不大。表6中的數(shù)據(jù)直觀地反映了這個(gè)特點(diǎn)。在牛蛙的食用率上,非廣東地區(qū)超出了廣東地區(qū),而蛇的食用率則是廣東地區(qū)較其他地區(qū)高。

4、作為飯店的食材,廣東本土飯店要比其他地區(qū)的飯店更多地青睞于這8種食材。這也說明了在廣東本土飯店,提供了更多的'食用“山珍野味、飛禽走獸“的機(jī)會(huì)。一些在外省聽起來匪夷所思的食材,有可能在廣東本土飯店找到。

四、嶺南好吃蛇和牛蛙的溯源。

數(shù)據(jù)顯示,吃蛇和牛蛙確實(shí)在嶺南一代盛行,許多人對(duì)其只知其然,不知其所以然,尤其是對(duì)廣東人好吃蛇這點(diǎn)感到匪夷所思,筆者通過查閱相關(guān)史料,對(duì)廣東人為什么愛吃蛇和牛蛙的習(xí)慣找到了原因。

1、關(guān)于吃蛇。

嶺南人好吃蛇,名之為龍,如把雞、蛇、貓一塊燉稱為“龍虎鳳”。明代蔡汝賢的《嶺南異聞》中記載過一個(gè)故事:有一內(nèi)地商人在嶺南的山上發(fā)現(xiàn)一只與蜈蚣惡斗的巨蛇,最后蚣蛇相斗,商人得利。后被嶺南土人看見,出五十錠黃金買下蛇皮,一百錠黃金買下蛇肉。商人以為大賺,誰知反被土人調(diào)侃:“漢兒不識(shí)寶耳,是乃龍也。”后來打聽才知道,這蛇皮可以制鼓,一張皮可以蒙七鼓,一鼓值百金??梢娫诋?dāng)時(shí),蛇皮非常值錢。除了用作制鼓,蛇皮還可以制扇,也能入藥。如今許多商人,也用蛇皮制鞋。都是看中了蛇皮韌而堅(jiān)特點(diǎn)。

嶺南人除了把蛇皮當(dāng)寶,也把蛇肉當(dāng)寶。一在蛇肉鮮美,二在其功效。據(jù)清人吳震方《嶺南雜記》記載:“蚺蛇……性極淫,人卒遇之,取婦女裙褲投擲……或投以婦人衣,則亦盤繞不去?!币虼?,以形補(bǔ)形,吃蛇肉可壯陽;而蛇又屬陰,則補(bǔ)而不燥。因此廣東人認(rèn)為蛇是極好的補(bǔ)品,常見的做法是湯羹或泡酒食用。在一些老廣州家中,尤其是有中壯年男士的,都可見家中用大缸泡制著蛇酒。

除此之外,蛇膽也是好東西?!冻嘌拧酚涊d:“蚺無棄物。蚺蛇三膽,一附于肝者,止痛;一水膽,白漿,止瀉;一膽隨肉,擊其處則隨之,名護(hù)身,最佳,傳避邪殺鬼,佩之吉祥?!?/p>

嶺南多丘陵,自然是孕育蛇的好地方,再加之蛇渾身都是寶,這也難怪嶺南人不“見蛇忘義”了。

2、關(guān)于吃蛙。

乾隆時(shí)修的《廣東通志》說:“百粵之民以蛙為上味。”這點(diǎn)廣東人是是沒有異議的。舊時(shí)所說的蛙可能亦指青蛙,但如今所謂的蛙主要是虎紋蛙,亦叫“水雞”,廣東人也叫“田雞”,跟外省人所稱的“牛蛙”是一個(gè)品種。同蛇一樣,廣東人喜歡吃田雞的原因有二,一是肉質(zhì)鮮美,二是有獨(dú)特的藥效。特別是對(duì)于患有心性水腫或腎性水腫的人來說,用田雞食療,有較好的利水消腫的功效。

現(xiàn)在牛蛙不僅僅是在廣東地區(qū),在其他省份也是深受喜愛。因此,在如今說來,“食蛙”已經(jīng)不再是廣東人特有情況,而是全中國普遍的情況。但是,追其溯源,食蛙的習(xí)慣是從廣東地帶流傳出去的。據(jù)史料記載,古時(shí)中州人總笑東南人食蛙,后來南方官員派去浙江任職,才把這種習(xí)慣傳開去。20世紀(jì)60年代初,因三年困難時(shí)期,全國大部分地區(qū)餓殍滿地,因饑患上水腫的病人很多。當(dāng)時(shí)有一隊(duì)廣東的醫(yī)療隊(duì)到河南參與救助,起初因缺糧而束手無策,后見田地中滿地青蛙,便派人捉拿,去掉內(nèi)臟燉以紅糖,起初那邊的河南人不敢食用,但無奈饑餓難耐,便硬著頭皮吃下,不久水腫即告消失。之后便群起仿效,吃青蛙在當(dāng)?shù)乇悴皇鞘裁床豢伤甲h的事情了。

五、結(jié)語。

通過本次調(diào)查,筆者發(fā)現(xiàn),如預(yù)期結(jié)果一樣,非廣東省地區(qū)居民對(duì)現(xiàn)今廣東飲食印象仍停留在以唐朝為代表的廣東飲食階段。也就是外省仍然對(duì)現(xiàn)今的廣東飲食存在一定的偏見和印象誤區(qū)。廣東因其地理位置的原因,確實(shí)一度盛行吃山珍野味、珍奇異獸,給外界留下了敢吃的印象。但隨著時(shí)代的發(fā)展,廣東人的餐桌上也漸漸只剩普通的、為大眾所接受的家常菜。當(dāng)然,也保留了一些古風(fēng)遺跡,如食用蛇、昆蟲等。但總體來說,由于各地區(qū)飲食的交互影響,廣東人在做菜的食材上已做到兼包并蓄,趨于“文明”,不再是像以前所流傳的“蠻荒和殘忍”。不同的只是在口味的喜好和烹飪的方法上,仍然跟其他地區(qū)存有差別。歸結(jié)外省對(duì)廣東飲食存有偏見的原因,一是“我有他無”的特點(diǎn)。也就是廣東較之其他地區(qū)生物的多樣性,使得外省對(duì)沒有見過的物種(但在廣東人看來卻是習(xí)以為常的東西)感到驚奇和新鮮;二是“獵奇”心理?!矮C奇”的結(jié)果就是保留了大量關(guān)于廣東飲食“新奇”的史料,不像一些中原飲食文化,因其習(xí)以為常,反而不足為文,因而不傳。廣東飲食這些“獵奇”的資料經(jīng)過口耳相傳,再加上傳播中的主觀因素,自然容易給其他地區(qū)居民造成廣東人“無所不用其極”的印象。

史料是珍貴的,但是史料的解讀更為重要。嶺南飲食文化的歷史梳理,是表出嶺南社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展的重要一環(huán),也有助于今日社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化的發(fā)展。筆者作為一名廣州人,在外界只關(guān)注嶺南飲食“奇”的特點(diǎn)時(shí)不禁思考:廣東飲食還能給外界留下什么,又該如何有所裨益地傳播嶺南飲食文化。比如嶺南的酒,曾經(jīng)力壓劍南春,如今卻為什么雄風(fēng)不再;又比如,珍禽養(yǎng)殖以為珍饈,嶺南曾獨(dú)步千古,今日為何裹步不前;再比如英德乳羊與韶關(guān)鐘乳之類,為何沒有聲勢浩大地推廣。在這些曾經(jīng)輝煌卻不為外省人所知的飲食文化里,蘊(yùn)含著更多比“獵奇”更有意義的嶺南飲食精粹,這些才是在外省人提起廣東飲食文化時(shí),腦中該閃現(xiàn)的印象。而廣東飲食文化的推廣,任重而道遠(yuǎn)。首先作為廣東人,要有為自己正身的意識(shí),當(dāng)外省對(duì)廣東飲食文化存在誤區(qū)的時(shí)候,我們可以做些什么,應(yīng)該報(bào)以何種態(tài)度。這些都值得每個(gè)廣東居民認(rèn)真思考??傊瑥V東飲食文化的重塑和推廣,需要廣東政府和廣東居民共同的努力。

參考文獻(xiàn)。

[1]周松芳.嶺南饕餮.[m].廣州:南方日報(bào)出版社.

[2]蔡曉梅.熊偉,司徒尚紀(jì).“食在廣州”的文化內(nèi)涵與成因分析[j].熱帶地理.

[3]李肖.論唐朝嶺南的飲食文化[j].首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).

飲食文化的論文篇十二

河源客家美食有三個(gè)系列:一是風(fēng)味餐,主要有鹽局雞、水蒸雞、紅燜肉、釀豆腐及一些小店的全豬、全牛、豆腐套餐。

二是湖鮮餐,主要是萬綠湖碼頭所在的新港鎮(zhèn)及湖內(nèi)錫場鎮(zhèn)提供的桂花魚、鯰魚等湖鮮。

三是野味餐。

此外,五指毛桃湯、客家娘酒和米排粉被稱為河源餐桌上的“三寶”。

購物土特產(chǎn)品有米排粉、黃沙柿餅、順天紅薯干、五指毛桃、客家娘酒、竹木工藝品、紫金辣椒醬、連平香菇、酸蘿卜等。

客家美味,唇齒留香。

隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展和人民生活水平的提高,河源的飲食文化也得到了很大發(fā)展,主流菜系東江客家菜有了創(chuàng)新和提高,更講究主料、原汁原味和鄉(xiāng)土氣息,并發(fā)展出了一些極富特色的民間餐飲。

東江鹽局雞、紅燜豬肉、東江釀豆腐、上湯桂花魚、客家釀三寶、娘酒醉河蝦、清煲草魚、水晶雞、薯絲煲、咸香鴨是十大客家名菜,深受人們青睞。

近年來,川、湘、東北菜和西式快餐等紛紛搶灘河源,豐富壯大了河源的飲食家族,可以滿足您多方面的口味需求。

東江鹽?h雞。

色澤金黃,皮脆肉嫩,骨酥味香,并具補(bǔ)益功效,是客家菜系中的傳統(tǒng)名菜。

據(jù)傳是一位賢慧的客家婦女為了讓久病的丈夫開胃口而特意精心制作,丈夫吃后很快康復(fù),這種烹調(diào)法也流傳下來了。

東江釀豆腐。

沿用客家人傳統(tǒng)制作技巧,豆腐滑嫩,餡料味美,原煲上席,滾熱燙口,香味四溢。

紅燒豬肉。

色澤金黃,風(fēng)味獨(dú)特,爽口軟滑,肥而不膩。

水晶雞。

客家菜中的創(chuàng)新產(chǎn)品,雞色黃潤光亮,原汁原味,肉嫩味鮮,湯汁香濃。

咸香鴨。

選用本地特產(chǎn)土鴨精心制作,色澤金黃,香味濃郁,是一味獨(dú)特的下酒好菜。

清煲草魚。

選用本地優(yōu)質(zhì)水源飼養(yǎng)的草魚,配以多種佐料烹煲,肉質(zhì)滑嫩,魚味鮮美。

上湯桂花魚。

選用萬綠湖特產(chǎn)桂花魚精心制作,刀工精細(xì),魚色乳白,口感鮮美,清甜嫩滑。

娘酒醉河蝦。

娘酒香醇,河蝦肉爽,鮮甜可口,營養(yǎng)豐富,原是客家婦女坐月子的主要補(bǔ)品,擺上筵席,別有一番風(fēng)味。

客家釀三寶。

釀苦瓜、釀辣椒和釀茄子集于一盤,色澤各異,形態(tài)美觀,味道獨(dú)特。

薯絲煲。

選用本地特產(chǎn)紅薯絲配以多種佐料精制,薯絲爽口,滑而不澀,美味香濃。

飲食文化的論文篇十三

飲食能直接體現(xiàn)一個(gè)民族經(jīng)濟(jì)、文化、心理的發(fā)展過程,是長期適應(yīng)生存環(huán)境的結(jié)果。一個(gè)民族的生產(chǎn)力發(fā)展水平可以通過該民族的飲食文化展現(xiàn)出來,同時(shí),生產(chǎn)方式和自然環(huán)境也影響和決定著這個(gè)民族的主要食物種類和加工制作。因?yàn)樵颇溪?dú)有少數(shù)民族生存的環(huán)境、氣候、民俗民風(fēng)等存在差異,所以云南擁有旖旎多姿、奇特多彩的飲食文化。

二、云南獨(dú)有少數(shù)民族多彩的飲食文化。

1、白族。

白族主要聚居在大理白族自治州一帶,擁有人口約430萬。飲食以酸辣麻甜為主,種類和烹飪技藝在少數(shù)民族中遙遙領(lǐng)先,有許多風(fēng)味獨(dú)特的小吃和菜肴,如乳扇、涼粉、粑粑等。白族信仰佛教,因此,食物以素食為主,還配以各種腌菜。制作腌菜是白族婦女的特長,除了腌制新鮮蔬菜外,還做各種醬類、肉類,如腌火腿、臘腸、香腸、飯腸(將糯米填入腸煮熟即成)等風(fēng)味美食。酒是白族人飲食中不可缺少的部分,因此,釀酒就成為白族家庭的一項(xiàng)副業(yè)。釀酒的種類根據(jù)所用的原料和配料的不同而有所差異,如窯酒、干酒、糯米酒等。白族婦女喜歡喝糯米酒,據(jù)說該酒對(duì)孕婦有滋補(bǔ)和催奶的作用。茶是白族人的另一種重要飲品。主要分早茶和午茶,清晨起床,白族人就開始烤茶,全家人都享用。午茶又叫休息茶,原料與早茶稍有不同,放入乳扇、米花等食物,連小孩都喜歡喝。此外,白族人很講究就餐禮儀,就餐時(shí),長輩要上座,小輩坐在兩旁,隨時(shí)給長輩添酒夾菜,這也反映出白族人民尊老的傳統(tǒng)美德。

2、傣族。

傣族大都居住在熱帶河谷和壩子地帶,這些地方地勢平坦,炎熱潮濕。由于居住地區(qū)水利條件便利,傣族以水田耕作為主。由于其特殊的氣候條件、耕作條件,以及較高的生產(chǎn)技術(shù),這些地區(qū)的水稻產(chǎn)量較高。傣族人最愛吃軟米和糯米,這兩種食物柔軟香甜,可以捏成團(tuán),適應(yīng)傣族手抓食的飲食習(xí)慣。在糯食中,“毫甩”(米線)是傣族人最喜愛的美食,它柔軟細(xì)長,有韌性,是傣族食而不膩的早點(diǎn)之一。“酸”是傣族飲食的一大特點(diǎn),由于氣候炎熱,酸味可以消暑解熱,心曠神怡,還有助于消化,因此,傣味佳肴以酸為主,如酸筍、水腌菜、樹番茄、木瓜、檸檬等。“辣”是傣族飲食中的另一種主要的口味,因?yàn)槔笨梢允谷顺龊股?,增加食欲,還能預(yù)防感冒。在傣族的各種烹飪方法,如煮、烤、蒸、涼拌中,辣是主味之一。“苦”味菜肴在傣族中最受歡迎,這些苦味菜能幫助人體消炎解毒,對(duì)居住在熱帶地區(qū)的人們來說是難得的原生態(tài)保健品。苦味菜通常包括植物和動(dòng)物的內(nèi)臟,如馬蹄菜、苦瓜、莫吉利花,以及雞、魚、豬、羊等消化系統(tǒng)的苦汁。傣族人最喜歡的涼拌菜“撒丕”就是用這些苦水拌“毫甩”和生牛肉末烹調(diào)而成。此外,傣族人還視野菜和昆蟲為佳肴。云南德宏位于亞熱帶,植被豐富,野菜的種類繁多,如:魚腥草、馬蹄菜、水蕨菜、芹菜、芫荽、青苔、竹筍、野生菌等,這些都是傣菜中的山珍,美味可口。昆蟲入菜也是傣族飲食的特色,能入菜的昆蟲有蜂蛹、螞蚱、蟬等,具有高蛋白的營養(yǎng)價(jià)值。傣族一直延續(xù)著飲酒的習(xí)俗,這是傣族男子的普遍嗜好,有兩種類型:由紫米、糯米制作而成的米酒,由糯米飯發(fā)酵未蒸餾的水酒。這兩種都是傣族人盛情款待賓客時(shí)的席上飲品。可見,傣族菜肴豐富獨(dú)特,營養(yǎng)豐富,是云南少數(shù)民族飲食文化的重要組成部分。

3、哈尼族。

梯田是哈尼族賴以生存的土地,梯田里產(chǎn)出的稻米是他們的主食。這種稻米大部分是紅色的,俗稱“紅米”,這種稻米很抗餓,非常適應(yīng)哈尼族離家較遠(yuǎn)的梯田農(nóng)耕生活。除了主食外,哈尼人還特別喜歡吃蔬菜,如茄子、辣椒、苤菜、韭菜、西紅柿、白菜、蘿卜、芫荽、薄荷、魔芋、四季豆、竹筍等。在這些蔬菜中野生植物是非常多的,如:水芹菜、車前草、魚腥草、雞腳菜、蕨菜、鴨舌草、甜菜等。很多可以用來做蘸水的佐料,其味道獨(dú)特鮮美,可稱一絕。哈尼豆豉是哈尼族桌上的必不可少的一道下飯菜,沒有它,哈尼族人會(huì)感覺這頓飯不夠完美。生食是哈尼族的另一種飲食習(xí)慣,通常用于生食的食物都是野生植物,如:韭菜、苤菜、薄荷、芫荽、刺芫荽、蔥、蒜、草果芽等,可以用它們做成涼拌菜,此外,動(dòng)物的血也是哈尼人生食食物之一。酒和茶是哈尼人日常生活中最主要的兩種飲料。他們將采集的新鮮茶葉洗凈后放在鍋里翻炒,然后曬干,茶葉就加工好了。純粹原生態(tài)制作的茶葉,清香怡神,是最健康的生態(tài)飲品。燜鍋酒又稱“小鍋酒”,是哈尼族自制的一種清酒,由于氣候寒冷潮濕,梯田耕作又大多在水中進(jìn)行,這種酒可以暖身提神,是勞作一天后哈尼男子放松解乏的最佳酒水。哈尼族豐富多彩的食物類型,獨(dú)特的烹飪方法,健康的植物生態(tài)食品是云南少數(shù)民族飲食中一顆燦爛的明珠。

4、德昂族。

由于受到特有的生產(chǎn)方式、自然環(huán)境和生產(chǎn)力等因素的影響,德昂族形成了特有的飲食文化和習(xí)俗。他們聚居的地方氣候炎熱潮濕,土地肥沃,資源豐富,這樣得天獨(dú)厚的自然條件十分適宜種植谷物和瓜果。德昂族以大米為主食,雜糧為輔食,還喜歡糯食,如粑粑、湯圓等。野生蔬菜、竹類、菌類等如香菜、魚腥草、茶葉菜,也是德昂族餐桌上不可缺少的佳肴。受諸多因素和不夠發(fā)達(dá)的烹調(diào)技術(shù)的制約,德昂族形成了一套特有的烹制方法:舂、烤、煮、剁、腌。食物鮮美可口,為周圍其他民族所不及。被譽(yù)為“古老的茶農(nóng)”的德昂族以種茶、制茶出名。他們的茶分為烤茶和泡茶兩種??静枋亲罹咛厣囊环N飲品。把茶葉放在茶罐內(nèi),在火塘邊烤,然后用開水沖,香氣撲鼻,香味濃郁,是一道健康佳飲。而泡茶則是用清甜的泉水放入竹筒沖泡茶葉而成,是德昂人在田間勞作后必喝的飲料。這些獨(dú)特的飲食文化隨著德昂族經(jīng)濟(jì)發(fā)展、生產(chǎn)水平的提高而不斷完善和豐富。

5、佤族。

佤族的食物以農(nóng)作物為主,如:稻谷、玉米、小麥等,以狩獵物、采集物為輔。狩獵是佤族一種主要的食物補(bǔ)充手段,由于居住地自然條件十分有利于狩獵,獵物資源豐富,因此狩獵一直是佤族最喜愛的活動(dòng),獵到的山雞、野鴨、野豬等是佤族餐桌上的美味佳肴。另外,采集物也是佤族另一種食物補(bǔ)充的方式,其中食蟲習(xí)俗是佤族食俗中的一大特色,這是佤族在與自然界作斗爭的漫長歷史發(fā)展過程中形成的,如:蟋蟀、螞蚱、蟬、飛螞蟻、土蜂等。佤族還愛捕捉水生動(dòng)物,如:魚、泥鰍、鱔魚、螃蟹、石蚌等。除了其他民族經(jīng)常吃的蔬菜:南瓜、冬瓜、黃瓜、青瓜、青白菜等以外,南瓜尖是佤族愛吃的一種特有的蔬菜。另外,佤族也吃諸如山藥、野薯、野韭菜、野芹菜、蕨菜、野芭蕉等野菜。野竹筍是佤族人經(jīng)常食用的一種野菜,采集后進(jìn)行加工,制成筍片、筍絲等美食。菌苔類植物是佤族飲食中另一道獨(dú)特的風(fēng)景,如:雞樅、黃雞棕、奶漿菌、馬屁泡、木耳等,為人們的身體提供必要的維生素。佤族飲食的制作方法主要有煮、烤、煨三種。其中,爛飯和稀飯是最有特色的。根據(jù)不同的食物原料,可分為雞肉爛飯、老鼠爛飯、昆蟲爛飯幾類。“雞肉爛飯”,佤語叫“饃尼亞布繞”,既可以當(dāng)飯又可以當(dāng)菜,取鮮嫩烏骨仔雞和新谷米一起放入鍋中煮,然后放茴香葉、青辣椒、辣料、阿佤芫荽、蔥、蒜、香子、薄荷等佐料稍煮即可,色澤鮮艷,味道鮮香?!袄鲜笙★垺笔侨∫吧箢悾扔没饘⒚枪?,再將肚雜除去,然后同大米一起煮食,拌上鹽、辣子等佐料。苦茶和水酒是佤族民間傳統(tǒng)的一種散熱解渴的清涼飲料,聞名于阿瓦山??嗖璧闹綕?、味越苦,越受到佤族人們的喜愛。水酒是佤族人釀制的一種低度酒,營養(yǎng)豐富,口感舒適,是佤族慶典、婚、喪、送鬼做祭、修蓋房子等民間活動(dòng)必備的飲品。

三、口譯策略。

1、解釋性音譯。

由于云南少數(shù)民族飲食具有明顯的民族文化的烙印,而少數(shù)民族文化是獨(dú)一無二的,在口譯時(shí),經(jīng)常直接音譯出該食物的名稱,然后加上對(duì)這一食物總體的介紹。如:哈尼族的白旺是用豬、羊、狗的鮮血制作成的剁生。根據(jù)這一內(nèi)容,譯員可英譯加上簡潔的解釋:“baiwang”(atypicalhanifood)。拉祜族的“俄樸”是拉祜族的特色食物之一,根據(jù)該傳統(tǒng)食品的材料和做法可簡單口譯為“epu”(stickyricecake)。佤族的食品“麥雅”是佤語,意為“雞肉爛飯”,所以也可用音譯加注的處理方式:“maiya”(chickenporridge)。這樣的處理方式可以讓聽者很快了解這些少數(shù)民族節(jié)日活動(dòng)的主要內(nèi)容,簡潔明了,言簡意賅。

2、根據(jù)做法和味道。

云南少數(shù)民族食物因其做法獨(dú)到,味道鮮美而出名。因此,在對(duì)外交流中,口譯員應(yīng)該清楚地認(rèn)識(shí)到這點(diǎn),在口譯這些食品時(shí),盡量能譯出食物的材料、做法和味道。如:傣族的“炸牛皮”、“酸肉”是傣族人喜愛的傳統(tǒng)食物。在交流時(shí),可根據(jù)這些食物的做法和味道來進(jìn)行口譯:“friedoxhide”,“sourmeat”。佤族的“酸耙菜”,納西族的“豬膘肉”,怒族的“蕎砂飯”都可以采用這一口譯方法來傳達(dá)這些獨(dú)特的傳統(tǒng)食物的做法和味道:“sourvegetable”,“preservedpork”,“ricefriedwithbuckwheat”。這樣的處理方式可以讓外來客人迅速明了地了解和接受少數(shù)民族食物,進(jìn)而更加了解這些少數(shù)民族飲食中特有的傳統(tǒng)文化。

3、根據(jù)食物材料。

云南少數(shù)民族食物以山珍物品為主,都是這些少數(shù)民族生活環(huán)境中經(jīng)常接觸的植物、昆蟲等。在對(duì)外交流中,要介紹這些食物,讓其他人能更清楚地了解和接受這些食物,口譯員就必須翻譯出這些食物的材料。如:傣族的“菠蘿紫米飯”,納西族的“麗江雞豆涼粉”和“蟲草鴨”,怒族的“肉拌飯”,等等,就可以根據(jù)食物的原材料來翻譯這些食物:“purplericecookedinpineapple”,“l(fā)ijiangbeanjelly”,“duckcookedwithchinesecaterpillarfungus”,“glutinousricewithmincedmeat”。這樣能在對(duì)外交流中把云南少數(shù)民族飲食中的色、香、味傳達(dá)出來。

四、結(jié)語。

云南少數(shù)民族飲食種類多種多樣,飲食文化獨(dú)特鮮明,讓更多人了解和欣賞云南少數(shù)民族的飲食是對(duì)外交流中的一項(xiàng)重要活動(dòng),也是云南經(jīng)濟(jì)發(fā)展的必備條件。因此,準(zhǔn)確口譯出這些傳統(tǒng)食物及其文化意義是口譯活動(dòng)的最終目的和任務(wù)。

飲食文化的論文篇十四

在英國留學(xué)的同學(xué)能夠嘗到豐富地道的美食,因?yàn)楫?dāng)代英國烹飪集全球各種烹飪風(fēng)味與傳統(tǒng)之大成,提供各種各樣令人垂涎的佳肴。

那么,同學(xué)們知道英國人飲食的特點(diǎn)有哪些嗎,小編為大家解讀如下:。

1.早餐求快。

傳統(tǒng)的英式早餐有煎培根、香腸和煎土司。

這叫做“煎食”。

但現(xiàn)在多數(shù)人都很忙,沒辦法每天都吃這種豐盛的早餐,所以現(xiàn)在最流行的早餐種類有:一碗玉米片加牛奶;一些優(yōu)格加新鮮水果;土司涂果醬,通常在早餐時(shí)喝茶、咖啡、或果汁。

英國人仍在周未享用傳統(tǒng)的英式早餐。

各個(gè)旅館或飯店,尤其是大家所熟知的家庭式旅館(b&b's)皆有供應(yīng)傳統(tǒng)的英式早餐。

2.午餐從簡。

英國人的中餐很快就解決,不像意大利人。

通常午餐只需三十到四十分鐘,許多英國人吃三明治,或許是因?yàn)槿髦问怯l(fā)明的。

通常人們早上在家做好三明治,然后在午餐時(shí)間食用,三明治是英國人的便當(dāng)。

同樣受歡迎的午餐為烤馬鈴薯。

點(diǎn)心在英國相當(dāng)普遍,特別是巧克力,且特別在早上約十一點(diǎn)和下午三點(diǎn)。

英國兒童是世界上吃甜食最甚者,這使得英國牙醫(yī)非常忙碌。

3.晚餐正式。

一天當(dāng)中最豐盛的是晚餐,也稱正餐,至少三道菜,最常見的主菜是烤炙肉類澆肉汁,以及牛排、火腿、魚類等,還有土豆泥、蔬菜沙拉等,一般還要喝啤酒或葡萄酒。

飯前要先喝湯,飯后上水果。

4.飲茶有講究。

英國人對(duì)飲茶情有獨(dú)鐘。

喝茶在英國人看來是一種樂趣,為西方各國之冠。

他們尤其愛喝中國的祁門紅茶。

但在喝法上與我們不同,一般要加少許牛奶,而且是先把奶倒入茶杯再?zèng)_茶,并非在沏好的茶中加牛奶,許多人還喜歡再加些糖。

但英國人在工作中不喝茶,多是在茶點(diǎn)休息時(shí)喝,一般在吃飯時(shí)和飯后不喝茶。

5.喝酒是喜好。

英國人在進(jìn)餐的時(shí)候,通常都愛喝啤酒,還愛好喝威士忌等烈性酒。

進(jìn)餐時(shí)習(xí)慣于先喝酒,喜歡喝葡萄酒、啤酒、威士忌等。

另外,蘇格蘭人對(duì)家鄉(xiāng)特產(chǎn)烈酒威士忌很喜歡,但許多人已不喝純威士忌了,而是加冰水、蘇打水或汽水。

從口味來看,英國人和澳大利亞人喜愛甜酸味,不喜太咸,注重營養(yǎng),講究新鮮,健康食品很受歡迎。

英國的飲食和烹飪不斷地發(fā)生著很大的變化。

中餐、印度餐、意大利餐、法國餐與英國各地傳統(tǒng)飲食一樣受到歡迎,麥當(dāng)勞、漢堡王、意大利批薩餅、印度餐館、中國餐館和外賣店彼彼皆是。

在大多數(shù)城市,印度、巴基斯坦和孟加拉餐館與黎巴嫩、波斯、印尼、西班牙、墨西哥的摩洛哥餐館爭奇斗艷。

這些舶來品飲食,就構(gòu)成了英國的現(xiàn)代飲食。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/14882878.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔