讀后感是讀書后基于個(gè)人的理解和感受所寫下的一種心得體會(huì)。讀后感的寫作技巧和方法有哪些值得我們學(xué)習(xí)和借鑒?以下是小編為大家收集的讀后感范文,僅供參考,希望能幫助大家寫出更好的讀后感。讀書是一種樂趣,讀后感是一種體驗(yàn),通過讀書和寫讀后感,我們可以從中汲取智慧和力量。閱讀不僅啟迪智慧,還能培養(yǎng)情感,開拓視野。讀后感是自己與作者的交流和對(duì)話,是我們對(duì)書中世界的理解和表達(dá)。希望大家都能體驗(yàn)到閱讀的樂趣,通過讀后感分享自己的心得與感受。下面是一些讀后感范文,供大家參考與借鑒。
小說喧嘩與騷動(dòng)讀后感篇一
《喧嘩與騷動(dòng)》與一般小說比,主人公穿越多個(gè)時(shí)間層進(jìn)行連鎖式回憶,引用很多神話傳說還有《圣經(jīng)》的故事,大段大段沒有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的句子,這些都很特別。但格外引起我注意的,則是主人公在回想的過程里多次重復(fù)的某些小詞小詞組或是小句子。比如班吉無數(shù)次在某段描述中突然提到的“她身上有樹上的香氣”,杰生提到的“他說起來吧”這句話。這樣幾個(gè)字可以將正在專注于閱讀的讀者猛然拉回一兩分鐘之前的段落里,逼著讀者同主人公一起,思想輕飄飄地混沌起來,時(shí)而飄搖到十年前,時(shí)而回到當(dāng)下。循規(guī)蹈矩的讀者可能會(huì)到不解和不悅,這些無序的“小東西”打亂了他們的思路,而我則不怎么認(rèn)為。我第一次讀到班吉嗅到凱蒂身上樹的香氣時(shí),我有感于班吉對(duì)他姐姐純潔的喜愛,第二次讀到時(shí)感到班吉心中充滿著對(duì)凱蒂重重的依戀,第三次第四次,漸漸感到心驚。一個(gè)人思念另一個(gè)人很正常,而在想別的事情的時(shí)候無意中就想到另一個(gè)人,這則超越了一般思念的概念。這是程度非常深的思念,而這程度,并不是通過細(xì)致的描寫體現(xiàn),而是通過這種“無意識(shí)”的重復(fù)出現(xiàn)而生動(dòng)強(qiáng)烈的展現(xiàn)。何為文字的表現(xiàn)力度,如何在文字中滲透濃厚的感情,在我看來,這些小東西便足以回答這兩個(gè)難度不小的問題。
我一直認(rèn)同小詞小句子在長篇文字中的重要性,這種重復(fù)的寫作手法(姑且稱之為一種寫作手法)我也在嘗試使用。其實(shí)不僅??思{,在這之前我已經(jīng)在其他作品中領(lǐng)略到重復(fù)出現(xiàn)的小詞小句子的魅力。美國硬派恐怖小說家,本特利?利特,他的多部小說中用到這種手法。在恐怖小說里,小詞小句的重復(fù)出現(xiàn)無疑會(huì)加重恐怖的色彩。由于小詞小句聯(lián)系到前面的情節(jié),在這里我僅僅列舉一些例子,不作過于詳細(xì)的分析。
小說喧嘩與騷動(dòng)讀后感篇二
一本小小的三百頁的書,卻讓我讀了兩個(gè)月,若沒有讀到這本書,不會(huì)體會(huì)到一部故事,能寫的這樣酣暢淋漓。
所幸這本書作者是福克納,如非這位享譽(yù)文壇的大師的作品,誰會(huì)耐下性子來,讀這樣一本“對(duì)讀者充滿惡意”的書呢,??思{無所不在的意識(shí)流,隨心所欲或是精心布置的場景切換,意識(shí)切換。就注定了這本書不是讀一遍,讀兩遍,甚至是讀三遍能讀出味道來的。就是這樣一個(gè)充滿意識(shí)流,整篇整篇的沒有標(biāo)點(diǎn),語句有時(shí)沒有任何語法可言卻在我讀過之后對(duì)??思{產(chǎn)生了真正的敬佩,這種敬佩,是對(duì)一個(gè)真正的作家的敬佩,如果真要我拿出某個(gè)人與他作比較的話,strickland或許是最為貼切的了吧,毛姆筆下的strickland仿佛就是為福克納定身而作,為了藝術(shù),為了創(chuàng)造而拼盡精力,有一句話是這么說的,他們這類人就像是不斷爬涉的香客,尋找著或許根本不存在的廟宇。而??思{就是這樣的一類人,而這廟宇或許就是文學(xué)的殿堂了吧。
現(xiàn)在的大部分小說,文章,都是為了迎合讀者而作,取一些浮夸的名字,加入荒誕無聊的情節(jié)。誠然這種文章能滿足某些人的精神需求,但是這個(gè)時(shí)代還是需要一些為了創(chuàng)造而創(chuàng)造的作家。
扯回小說吧,初讀這本書,在班吉部分遇到了無比的困難,好像文章前言不搭后語,讀的時(shí)候十分惱火,這個(gè)部分僅僅86頁我就讀了一個(gè)多星期超過7小時(shí)的時(shí)間,讀了好幾遍才明白到底在說什么,而當(dāng)我花完兩個(gè)月的時(shí)間徹底把這本書讀完的時(shí)候才發(fā)現(xiàn),原來每個(gè)部分,每個(gè)細(xì)節(jié),每個(gè)意識(shí)流的切換,都是如此精致無暇。簡直是一件完美的藝術(shù)品。在之前我所欣賞的作品,是心靈的傳達(dá)的作品,不是所謂的作者意識(shí)形態(tài)的傳達(dá),而是作品中沒一個(gè)人物,他們的思想,靈魂與作者的交流,而這本《喧嘩與騷動(dòng)》簡直就是把這條路走到了前所未及的境界,??思{帶領(lǐng)讀者走進(jìn)一個(gè)40歲但是智力只有7歲的智障班吉的心靈,帶領(lǐng)讀者走進(jìn)一個(gè)精神崩潰,行將自殺的哈弗學(xué)生昆丁的心靈,走進(jìn)的一個(gè)更加典型的財(cái)鬼杰生的心靈。福克納在這本書中將美國的困境,美國人心靈的弱點(diǎn)暴露的一覽無余,仿佛撕開他們的心臟讓讀者來看看是什么麼樣。而這種統(tǒng)領(lǐng)全局而精湛布局的作品,實(shí)在是精美至極。
談?wù)勥@本書的譯者,其實(shí)也是我十分佩服的一位大師--李文俊先生,這是我讀??思{的第一本書,但是當(dāng)我讀到那句“好的,您那”。我好像突然心里一顫,這風(fēng)格絕對(duì)是我讀過的,重新翻開封面看果然如此,是李文俊,我此前曾讀過他翻譯卡夫卡的《變形記》和一些短篇小說,對(duì)他標(biāo)志性的“好的,您那”有著無比敏感的觸覺,如果說此前我對(duì)李文俊先生僅僅是一位普通譯者的形象的話,在讀完這本《喧嘩與騷動(dòng)》之后,真的是深深的佩服他了,如果說《thesoundandthefury》是千里馬,那么李文俊真的就是伯樂了。這本書的原著英文版我讀了50多頁,沒有任何注釋。??思{的意識(shí)轉(zhuǎn)換就是在沒有任何提示下進(jìn)行的,有的時(shí)候一行字母就有三個(gè)場景意識(shí)轉(zhuǎn)換,讀起來十分痛苦。相信這部作品譯注難度是無比巨大的,在我讀的李文俊先生譯的版本中(應(yīng)該也是唯一一個(gè)中文譯本),基本所有場景變換都是標(biāo)注,包括來自于圣經(jīng)中的典故,我相信這本書譯者加上的譯注都超過一萬字了。如果說福克納讓這本書對(duì)讀者來說望而卻步,那么李文俊先生就是最好的向?qū)Я税伞?/p>
小說喧嘩與騷動(dòng)讀后感篇三
《喧嘩與騷動(dòng)》是福克納的第一部成熟之作,作為“約克納帕塔法世系”小說的代表作,作家傾注了許多心血,也是他最鐘情的作品。小說書名取自于莎士比亞《麥克白》的第五幕第五場,在這一場中,主人公有一大段獨(dú)白:“人生不過是一個(gè)行走的影子,一個(gè)在舞臺(tái)上指手畫腳的拙劣的伶人,登場片刻,就在無聲無息中悄然退下;它是一個(gè)白癡所講的故事,充滿著喧嘩與騷動(dòng),卻找不到一點(diǎn)意義?!丙溈俗栽趬?mèng)想破滅、家破人亡時(shí)所流露出的絕望、虛無的情緒,與處于沒落、解體中的美國南方子弟的心緒在某種程度上是一致的,同時(shí)也體現(xiàn)了作者“人生如演戲,世界是荒漠”的創(chuàng)作思想。
《喧嘩與騷動(dòng)》通過對(duì)康普生家庭成員的遭遇變故和日趨頹唐的精神世界的描寫,反映了美國南方莊園主貴族階級(jí)走向沒落的必然趨勢(shì)和南方傳統(tǒng)價(jià)值觀念的淪喪覆亡,同時(shí),在一定程度上也對(duì)資本主義價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了批駁?!缎鷩W與騷動(dòng)》的創(chuàng)作以美國南方大地為根基,表現(xiàn)了南方新舊體制交替轉(zhuǎn)換過程中傳統(tǒng)觀念與現(xiàn)代意識(shí)、理想與現(xiàn)實(shí)之間的矛盾與沖突。作品最富有光彩的部分是對(duì)人物內(nèi)心的體驗(yàn)與描摹,揭示出身處困境的人的痛苦與不安、將對(duì)南方歷史的追溯、反思與人物的失落、沉淪、掙扎一一融人作品之中,使作品多義朦朧、內(nèi)涵深遠(yuǎn)。
意識(shí)流手法的運(yùn)用是??思{藝術(shù)創(chuàng)作的一大特點(diǎn)。有評(píng)論家指出:“他是人的內(nèi)心活動(dòng)的挖掘者和表現(xiàn)者,他雖然也描繪了一些社會(huì)狀況和人物的外在行動(dòng),但是他最擅長并成為自己藝術(shù)特色的還是對(duì)人物內(nèi)心的刻畫,在許多情況下,他是通過表現(xiàn)人物的內(nèi)心活動(dòng)來塑造人物與表現(xiàn)時(shí)代的。”人的內(nèi)心世界是神秘莫測(cè)、瞬息萬變的,《喧嘩與騷動(dòng)》在表現(xiàn)這方面內(nèi)容時(shí)顯示出了高超的技巧。在前三章里,作者著力表現(xiàn)人物的內(nèi)心真實(shí),展示人的感受、情緒、聯(lián)想等種種意識(shí)流動(dòng)的痕跡,尤其是對(duì)人物的異化人性、病態(tài)心理、扭曲性格予以了充分的展示。班吉的基于精神疾患產(chǎn)生的混沌、錯(cuò)亂的癡呆型意識(shí)流,精神瀕臨崩潰的昆丁自殺前產(chǎn)生的理性色彩與絕望情緒交織的情意型意識(shí)流,滿懷功利心的杰生冷靜又偏執(zhí)的理性意識(shí)流以立體交叉的復(fù)合方式呈現(xiàn)出來,多層次、多角度的意識(shí)彼此映襯、相互交融,形成了從直覺虛幻到理性明晰的全方位意識(shí)形態(tài),使作品具備了無窮的張力。
??思{是一個(gè)善于運(yùn)用神話原型的作家,他總是“試圖在集希臘一羅馬,希伯來一基督教因素之大成的人類神話和現(xiàn)代歷史之間建立一種普性的關(guān)系”。
《喧嘩與騷動(dòng)》是他運(yùn)用神話的一個(gè)范例。他以基督受難周的事件為原型,為小說安排了一個(gè)對(duì)應(yīng)的神話結(jié)構(gòu),使小說具有了超越時(shí)空的意義。小說中1928年的三個(gè)日期,正是那一年的基督受難日、復(fù)活節(jié)前和復(fù)活節(jié),昆丁自殺的196月2日則是圣體節(jié)的第八天。因此,康普生家的歷史便與基督受難的歷史產(chǎn)生了關(guān)聯(lián),增添了作品寓意的普遍性和深刻性。每一章里都有與基督經(jīng)歷大致平行的內(nèi)容,基督的圣潔、莊嚴(yán)正好反襯出了康普生們的卑微、萎靡,他們違背了基督臨終時(shí)對(duì)門徒的告誡:“你們要彼此相愛。”愛的匱乏使家庭分崩離析,使他們陷入困境,耶穌基督的受難、復(fù)活拯救了人類,康普生們卻走向了毀滅,反諷意味不言而喻。此外,夏娃的墮落引發(fā)了人類的災(zāi)難,凱蒂的墮落則導(dǎo)致了康普生家的覆亡;小昆丁私奔出逃的情景與耶穌復(fù)活的場面是相似的……這些神話原型的運(yùn)用更有利于表現(xiàn)南方社會(huì)的歷歷史命運(yùn)和人類的精神危機(jī),并將作品主題升華到探討人類命運(yùn)的高度,使作品從平凡、淺近走向了超越與永恒。
小說喧嘩與騷動(dòng)讀后感篇四
威廉·??思{的《喧嘩與騷動(dòng)》,上海譯文出版社出版,李文俊譯。
作者是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的獲得者,我竟未曾有聞,井底之蛙,淺陋立顯。
同一部小說,有人對(duì)作者的藝術(shù)技法條分縷析;有人從時(shí)代背景及作者的祖宗八代解構(gòu)故事誕生的必然因素;有人像杜撰明星八卦一樣猜測(cè)人物的原型及可能的含沙射影;還有人拿它與別的小說做一番可有可無的比較。這幾者,當(dāng)屬于職業(yè)評(píng)論家之流。
而我讀小說,僅限于故事本身和語言文字。如同欣賞美人,不宜用手持手術(shù)刀的醫(yī)生的眼光;欣賞美景,不宜用科學(xué)家解釋眼睛成像的方法。
初讀《喧嘩與騷動(dòng)》,感覺很陌生,甚至有些吃力。故事竟然可以這樣組織的。后來才知道這種寫法叫做“意識(shí)流”。
小說中的這個(gè)家庭,讓人感覺不到溫馨的氣氛,尤其是病懨懨的怨天尤人的母親,看不出她對(duì)四個(gè)孩子一丁點(diǎn)兒的關(guān)心和愛。而父親不善治家,嗜酒貪杯,讀了許多書,受幾本古希臘人書籍的影響而無比消極,他的消極影響了長子昆丁。次子杰生是一只冷血?jiǎng)游?,他?dāng)著黑奴小孩的面將巡回樂團(tuán)演出的門票扔進(jìn)壁爐燒壞,也不肯送給這個(gè)對(duì)演出十分向往的可憐巴巴的孩子。女兒凱蒂和黑人女傭迪爾西是給這座房子帶來一點(diǎn)溫情和陽光的兩點(diǎn)火種。前者雖然風(fēng)流成性,從她對(duì)癡呆小弟的態(tài)度上看,她比徒有大家閨秀外表的母親強(qiáng)多少倍。黑人迪爾西,她那種黑人特有的博大的愛,在作者筆下,簡直像一個(gè)高尚的修女或者崇高的圣徒。
最讓人難忘的,當(dāng)然還是小說的語言。有一些詩一樣跳動(dòng)的語句,片面夸大了事物的某一方面的特征,而恰如其分的烘托了當(dāng)時(shí)的氣氛,表達(dá)了復(fù)雜了心情,或者突出了某種細(xì)膩的感官感受。有些語句簡直讓人拍案叫絕,比報(bào)屁股上的所謂詩歌強(qiáng)多少倍。班吉明是個(gè)癡兒,但是嗅覺十分靈敏;昆丁想自殺,所以十分亢奮。小說的這兩個(gè)部分,這種讓我眼睛一亮的語句尤其多。
長久以來,我癡迷于這種美辭妙句,就像一般的女性喜歡外形別致色彩艷麗的衣服和擺設(shè),也像書法家癡迷于文字自身的形體。
深層的原因,可能是我個(gè)人缺少遣詞造句的才情。這種缺乏,就像一個(gè)只知道穿配發(fā)的制服的人,不懂得各式各樣的其它衣服中的流行元素和搭配技巧。
好的小說,在空閑的時(shí)候隨手翻幾頁,總不會(huì)讓人失望,總能發(fā)現(xiàn)一些妙極了的描寫和陌生化的詩一樣的詞句。
相逢莫如偶遇,此次偶遇,發(fā)現(xiàn)了一片天。
小說喧嘩與騷動(dòng)讀后感篇五
《喧嘩與騷動(dòng)》的開篇就很令人眼前一亮,從一個(gè)傻子的視角,截取一天的經(jīng)歷進(jìn)行描述,不交代前因,也沒有后果,但是又忽然地時(shí)不時(shí)地用不同的字體夾上幾段不同時(shí)間地域的描寫,顯得更加碎片,再加上對(duì)人物的搞不清楚,摸不著頭腦,第一次毫無準(zhǔn)備地閱讀此篇,一定是茫然的,但也是新奇的,讀者會(huì)不自覺地想要將碎片化的片段用正常的時(shí)間順序都連綴起來,尋找作者留下的蛛絲馬跡——但是,絕對(duì)沒有這么容易。不過,如果一直都這么兩眼一抹黑地讀下去,恐怕再高明的讀者也會(huì)被催眠入睡,所以,當(dāng)我發(fā)現(xiàn)不知道從什么時(shí)候開始,我腦海中忽然就已經(jīng)有了一條被拼湊起來的大概的人物關(guān)系網(wǎng)和事件脈絡(luò)以后,我非常吃驚,不得不佩服大師敘事之高妙。接下來,隨著第二三四部分主要的描寫角度分別從昆延、杰森、迪爾西展開,脈絡(luò)越發(fā)地清晰完整起來,一直要到最后結(jié)束(包括附錄),才算是真正搞清楚了發(fā)生了什么事情——不,或許還要回來至少重讀第一部分,才能算完整,對(duì)第一次閱讀時(shí)沒有覺察但其實(shí)早已經(jīng)埋下線索和留有深意的語句加以注意。拋開內(nèi)容主題,整本書的結(jié)構(gòu)本身已經(jīng)成為一件偉大的藝術(shù)珍品。
細(xì)究之,《喧嘩和騷動(dòng)》主要講述的,其實(shí)就是1928年4月6日到8日這三天發(fā)生在住在或者曾經(jīng)住在康普森老宅的一家人身上的故事,以這一天為中心,從不同人物的視角描寫,又勾連起不同時(shí)間的事件,前溯因,后證果,描寫了一個(gè)美國南方白人家族最后的沒落。而在以這個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)為關(guān)鍵展開的一長段家族歷史中,又可以分出三個(gè)事件中心——第一個(gè)是青少年時(shí)昆廷和凱蒂的不倫之戀,第二個(gè)是成年后父親對(duì)四個(gè)孩子未來道路的犧牲和安排,第三個(gè)是描寫的此刻杰森對(duì)于哥哥姐姐畸戀產(chǎn)物(我是這么認(rèn)為的)外甥女昆廷的管教和昆廷的叛逃。這三件事互成因果、意義深遠(yuǎn),合起來就是整個(gè)家族幾乎是最后一代人的命運(yùn),更大一點(diǎn)說,是那時(shí)美國南方的命運(yùn)。
南北戰(zhàn)爭林肯把南方的黑奴從奴隸身解放出來,但是現(xiàn)實(shí)的情況卻遠(yuǎn)不是一紙宣言那么簡單,奴隸制度外形崩塌,內(nèi)核的黑白文化隔閡與長久以來形成的地位觀念是不可能根除的,與此同時(shí),這場動(dòng)蕩所引起的,還有南方家族道德體系在新的時(shí)代面前隨著家族沒落而伴生的崩潰敗壞。猶如一幢歷史悠久、長鎖門扉的老屋,忽得一夜清風(fēng)來,吹開房門,老屋桁梁之上的積塵被吹拂,隨后便是早已枯朽的木梁被風(fēng)化,整幢屋宇,其實(shí)已經(jīng)搖搖欲墜。這不僅僅是黑或白的問題,而是整個(gè)社會(huì)在面臨巨大的翻天覆地的變化之后何去何從的問題。但是,福克納并不積極探索出路,他只是描寫狀態(tài),將現(xiàn)實(shí)的混亂、崩壞、“喧嘩與騷動(dòng)”記錄下來。
小說喧嘩與騷動(dòng)讀后感篇六
初讀《喧嘩與騷動(dòng)》,感覺很陌生,甚至有些吃力,故事竟然可以這樣組織的。后來才知道這種寫法叫做“意識(shí)流”。總體感覺好混亂,好糊涂啊,完全沒有章法,各種片斷,好像都莫名其妙的交織在一起。如果沒有譯者大量的注解,完全看地不知所云,但說實(shí)話,即使看了下面的注解,還是不太清楚??思{到底在這本書中要表達(dá)什么思想。我想,也許正如這題目的來源莎士比亞里的《麥克白》里說的那句話,“人生如癡人說夢(mèng),充滿著喧嘩與騷動(dòng),沒有任何意義。”這本說,也是“癡人”福克納的夢(mèng)靨囈語,沒有什么意義吧。我人生沒意義,你還得活下去;讀完一本書,即使沒什么想法,也還得寫讀后感。
同一部小說,有人對(duì)作者的藝術(shù)技法條分縷析;有人從時(shí)代背景及作者的祖宗八代解構(gòu)故事誕生的必然因素;有人像杜撰明星八卦一樣猜測(cè)人物的原型及可能的含沙射影;還有人拿它與別的小說做一番可有可無的比較。這幾者,當(dāng)屬于職業(yè)評(píng)論家之流。而我讀小說,僅限于故事本身和語言文字。如同欣賞美人,不宜用手持手術(shù)刀的醫(yī)生的眼光;欣賞美景,不宜用科學(xué)家解釋眼睛成像的方法。那我就把自己從開始到結(jié)束,談?wù)勥@本書的一些感受。。
小說的故事發(fā)生在美國南方杰弗生鎮(zhèn)上的康普生家,描寫了康普生家族的沒落史。這是一個(gè)曾經(jīng)顯赫一時(shí)的望族,祖上出過一位州長、一位將軍。家中原來廣有田地,黑奴成群。如今只剩下一幢破敗的宅子,黑傭人也只剩下老婆婆迪爾西和她的外孫勒斯特了。一家之長康普生先生于1912年病逝。他在世時(shí)算是一個(gè)律師,但從不見他接洽業(yè)務(wù)。他整天醉醺醺,嘮嘮叨叨地發(fā)些憤世嫉俗的空論,把悲觀失望的情緒傳染給大兒子昆丁??灯丈运嚼淇?,無病呻吟。她總感到自己受氣吃虧,實(shí)際上是她在拖累、折磨全家人。她時(shí)時(shí)不忘南方大家閨秀的身份,以致她僅僅成了一種“身份”的化身,而完全不具有作為母親和妻子應(yīng)有的溫情,家中沒有一個(gè)人能從她那里得到愛與溫暖。女兒凱蒂可以說是全書的中心。家族的衰落和家庭中的頹敗、冷漠氣氛,使她從一個(gè)“南方淑女”變成了輕佻放蕩的女人。凱蒂的淪落給他家庭,給她的三兄弟造成里毀滅性的影響。
《喧嘩與騷動(dòng)》與一般小說比,主人公穿越多個(gè)時(shí)間層進(jìn)行連鎖式回憶,引用很多神話傳說還有《圣經(jīng)》的故事,大段大段沒有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的句子,這些都很特別。但格外引起我注意的,則是主人公在回想的過程里多次重復(fù)的某些小詞小詞組或是小句子。比如班吉無數(shù)次在某段描述中突然提到的“她身上有樹上的香氣”,杰生提到的“他說起來吧”這句話。這樣幾個(gè)字可以將正在專注于閱讀的讀者猛然拉回一兩分鐘之前的段落里,逼著讀者同主人公一起,思想輕飄飄地混沌起來,時(shí)而飄搖到十年前,時(shí)而回到當(dāng)下。循規(guī)蹈矩的讀者可能會(huì)到不解和不悅,這些無序的“小東西”打亂了他們的思路,而我則不怎么認(rèn)為。我第一次讀到班吉嗅到凱蒂身上樹的香氣時(shí),我有感于班吉對(duì)他姐姐純潔的喜愛,第二次讀到時(shí)感到班吉心中充滿著對(duì)凱蒂重重的依戀,第三次第四次,漸漸感到心驚。一個(gè)人思念另一個(gè)人很正常,而在想別的事情的時(shí)候無意中就想到另一個(gè)人,這則超越了一般思念的概念。這是程度非常深的思念,而這程度,并不是通過細(xì)致的描寫體現(xiàn),而是通過這種“無意識(shí)”的重復(fù)出現(xiàn)而生動(dòng)強(qiáng)烈的展現(xiàn)。何為文字的表現(xiàn)力度,如何在文字中滲透濃厚的感情,在我看來,這些小東西便足以回答這兩個(gè)難度不小的問題。
我一直認(rèn)同小詞小句子在長篇文字中的重要性,這種重復(fù)的寫作手法(姑且稱之為一種寫作手法)我也在嘗試使用。其實(shí)不僅??思{,在這之前我已經(jīng)在其他作品中領(lǐng)略到重復(fù)出現(xiàn)的小詞小句子的魅力。美國硬派恐怖小說家,本特利利特,他的多部小說中用到這種手法。在恐怖小說里,小詞小句的重復(fù)出現(xiàn)無疑會(huì)加重恐怖的色彩。由于小詞小句聯(lián)系到前面的情節(jié),在這里我僅僅列舉一些例子,不作過于詳細(xì)的分析。
小說喧嘩與騷動(dòng)讀后感篇七
第二部分是從杰生的角度來敘述的。杰生應(yīng)該可以說是康普生家族里面比較正常的一個(gè)人,因?yàn)樗炔皇前装V,又沒有自殺的念頭,更沒有一些放蕩的行為。但他既生為康普家的人,無論康普生太太怎么說杰生好,他還是繼承了家普生家我認(rèn)為一些共性的思維特點(diǎn):瘋顛的,非正常的,瘋狂的。杰生的“瘋”我覺得是因?yàn)樗淖运阶岳?、貪婪無情所造成的。這點(diǎn)在現(xiàn)實(shí)中也還是可以找到例子的,有些人為了追求金錢、地位,確實(shí)會(huì)導(dǎo)致精神失常。通過杰生的講敘,我發(fā)現(xiàn)杰生絕對(duì)是惡的代表。他阻擾姐姐凱蒂對(duì)她女兒急切的想念之情,并且還利用這點(diǎn)來給自己生利。別說他跟凱蒂是親兄妹了,即使他跟凱蒂?zèng)]有任何的血緣關(guān)系,一個(gè)常人也絕不會(huì)做出這樣的事的。但就杰生的這樣一個(gè)人,作為康普生家族的權(quán)威康普生太太還不對(duì)地夸杰生好。從這里也可以看出康普生家族沒落的必然性。
小說喧嘩與騷動(dòng)讀后感篇八
??思{不是一個(gè)能讓所有人喜歡的作家,單單是對(duì)于時(shí)間線的解構(gòu)已經(jīng)險(xiǎn)些讓初讀者崩潰;也不是所有人喜歡用非理性的敘述手法去描繪一個(gè)人的心理狀態(tài)本身。加之在意識(shí)飄蕩的過程中,作者喜好將所有的標(biāo)點(diǎn)抹去,或是將處在思維間斷點(diǎn)的兩句話拼湊在一起,長句復(fù)合句充斥在文本中,盡管結(jié)構(gòu)精巧,用詞精妙,卻無法抓住部分讀者的心。但是我仍想推薦??思{的這本《喧嘩與騷動(dòng)》,希望有更多的人感受到文字流動(dòng)在不斷變換的時(shí)間和空間之上的美感,更多的了解到那個(gè)文學(xué)上著名的虛構(gòu)地點(diǎn)——約克納帕塔法世系的世界。
意識(shí)流流并非流派,而是stream,在文學(xué)上指描繪人物意識(shí)流動(dòng)狀態(tài)的文學(xué)作品。有兩大特征:一,時(shí)空和記憶場景切換的頻繁與無序;二,所有流程都由當(dāng)下的某種感覺和事物觸動(dòng)。
線性與非線性簡單來說,數(shù)學(xué)上一次函數(shù)是線性的,其余的都稱得上非線性的;而敘事的線性與非線性則看是否打亂了故事原有的時(shí)間順序,形成一種非直線性的時(shí)間軸。
坦言說沒有讀懂《喧嘩與騷動(dòng)》。想要寫這篇半讀后感半安利的初衷是想要嘗試表達(dá)對(duì)意識(shí)流由衷的贊美:它強(qiáng)調(diào)破壞線性,放棄解釋某個(gè)事件突然出現(xiàn)的原因,注重偶然性和非理性的個(gè)人體驗(yàn)一一是的,意識(shí)流本身便就帶著非理性的傾向,將過去反復(fù)跳躍穿插在在現(xiàn)在的時(shí)間線上中,克服自然構(gòu)建的絕對(duì)的線性時(shí)間概念,而嘗試構(gòu)建屬于自己的時(shí)間法則。每一個(gè)局部都是雜亂無章的碎片,而拼成后整體卻成了華麗的畫卷。
這讓我想起了卡爾維諾所說的,支撐橋梁的并非這塊或者那塊石頭,而是由石塊形成的橋拱支撐的;但是脫離了石頭橋拱便不復(fù)存在。碎片感在第一個(gè)主時(shí)間篇章上顯得尤為強(qiáng)烈;這是由于第一部分是以康普生家族的小兒子班吉明,一個(gè)年滿33歲,卻只有3歲智商的已去勢(shì)之人為主視角講述的。在初讀時(shí),很容易迷失在這座時(shí)間“迷宮”里。一座突然出現(xiàn)在眼前的`小屋,爐壁里閃爍著的火光,班吉明姐姐caddy身上散發(fā)出的雨后樹葉的清香,就能讓時(shí)間線不斷的在1898年到1928年之間隨著班吉明所聞所見所想而發(fā)生著頻繁的跳躍。上一句還在1928年的高爾夫球場上,下一句便已經(jīng)來到1898年班吉明外婆去世的夜晚,而在讀者還未反應(yīng)過來時(shí),時(shí)間線又逃回了原來的時(shí)間點(diǎn)或是下一個(gè)未知的時(shí)間線上去。第一遍讀時(shí),最好別去閱讀譯者出于好意所寫的幾百個(gè)注釋,那樣極度敗壞閱讀體驗(yàn),而縷清時(shí)間線和各個(gè)時(shí)間點(diǎn)上發(fā)生的事件,反而也是極具趣味的。
說第一篇章以班吉明的視角來寫是相當(dāng)高明的,是因?yàn)閺淖置嫔蟻碇v,恰巧是與標(biāo)題高度契合的:標(biāo)題名來自莎士比亞的名篇《麥克白》的臺(tái)詞:“人生就像是一篇荒唐的故事,由白癡講述,充滿著喧嘩與騷動(dòng),沒有任何意義。”班吉明的病態(tài),恰是體現(xiàn)了人類意識(shí)流動(dòng)的極端化的狀態(tài):讀后感這一部分的敘述完全遵循了白癡的感知方式,呈現(xiàn)出白癡特有的邏輯與秩序,“混亂不堪”。而第二部分,在班吉明哥哥昆汀主視角下,文字明顯的開始靈動(dòng)起來,之前第一部分的混沌和遲緩之感一掃而空——這也是我最為喜愛的一部分,意識(shí)流的某種“惡意”開始顯現(xiàn)——如果說第一部分頻繁而無顯著標(biāo)志的時(shí)間跳躍讓人頭疼的話,第二部分是另一種形式的“信馬由韁”。第一次與其遭遇是讓人懵逼的:行文至某處,只知道進(jìn)入了昆汀的某種回憶中,而伴隨回憶的是標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的消失——整夜紙標(biāo)點(diǎn)符號(hào)集體罷工,只剩下依稀可辨的長短句,初讀不習(xí)慣,但是堅(jiān)持讀下去卻有種行云流水、一氣呵成的快感,仿佛自己也跟隨昆汀肆意飄蕩在回憶的長河中,昆汀在與caddy吵架,父親的沉默和他母親用樟腦浸過的紙巾捂鼻,康普生先生激烈的說著“每一個(gè)人是他自己道德觀念的仲裁者”希望以此來勸告昆汀勿要陷入無端的臆想,鹽堿地里沒有發(fā)現(xiàn)死人,空箱子是發(fā)出空隆空隆聲音的棺柩。完全習(xí)慣這樣汪洋恣肆的敘述手法后,或許你也會(huì)覺得它差不多是另一種形式的文言文斷句吧。??思{認(rèn)為,現(xiàn)代人的通病在于理性有余而感情不足。這樣的非理性的情感的宣泄與迸發(fā),剛好是意識(shí)流帶給我最深刻的體驗(yàn)了。
至于書名中“喧嘩”與“騷動(dòng)”究竟代表了什么,康普生家族究竟是如何在黑奴制下一步步凋零,“時(shí)間”這一究極哲學(xué)問題能在這本書中得以如何的詮釋,就交給去翻開這本書的讀者你了。
小說喧嘩與騷動(dòng)讀后感篇九
第一部分是從康普生家族的長子昆丁的角度來敘事的。他是一個(gè)哈佛高材生,但他能上哈佛是因?yàn)榧依镔I了一塊很大的地的緣故,也就是說,他能進(jìn)哈佛,并不是因?yàn)樗闹巧蹋墙疱X。剛開始看這部分的時(shí)候,還有點(diǎn)納悶,昆丁雖沒有高智商,但他的腦子應(yīng)該比班吉好很多吧。為什么他的講敘也這么不正常嗎?后來,看了一些評(píng)論,知道昆丁在講這段的時(shí)候,精神也處于極度的亢奮之中,因?yàn)樗诳紤]自殺的事情。想想也對(duì),一個(gè)要自殺的人,他的精神也正常不到哪里去。從他的講敘中,我發(fā)現(xiàn)昆丁其實(shí)很善良,他給一個(gè)吉普賽女孩食物吃,又送她回家。后來雖然被她家人誤以為是昆丁要拐賣這個(gè)小女孩,但他也沒有為他的這些善行辯解幾句。他也非常的愛他的妹妹,凱蒂失身后,他也要決定跟她的男人決斗。雖然他跟那個(gè)男人最終沒有決斗,但他因?yàn)橛捎趯?duì)那個(gè)男人因?qū)P蒂的侮辱的憤恨而產(chǎn)生的勇氣,還是很容易看出他對(duì)凱蒂非常的在乎。但我不明白,他在乎凱蒂的到底是她本身呢?還是她的貞潔?如果真的愛凱蒂,應(yīng)該在凱蒂失身后,更加的關(guān)心、安慰她。而不是選擇自殺,在地獄里與她相遇。也許,這就是一個(gè)要選擇自殺的人的邏輯吧,看完這本書后,雖然不太明白其中的一些意思,但還是有點(diǎn)慶幸:我之所以看不懂,是因?yàn)槲沂且粋€(gè)正常的人,一個(gè)正常人的邏輯要明白曉得一個(gè)非正常人的思維是一件非常困難的事。但寫到這里,我又有點(diǎn)疑問,那些“瘋子”的思維,有誰能真正懂的呢?難道是他們的同類人嗎,但“瘋子”本身都已經(jīng)喪失或混淆了思辨的能力了,又怎么曉得別人的想法呢?所以我很好奇。福克納當(dāng)初寫這本書的時(shí)候,到底是想寫給誰看的?
第二部分是從杰生的角度來敘述的。杰生應(yīng)該可以說是康普生家族里面比較正常的一個(gè)人,因?yàn)樗炔皇前装V,又沒有自殺的念頭,更沒有一些放蕩的行為。但他既生為康普家的人,無論康普生太太怎么說杰生好,他還是繼承了家普生家我認(rèn)為一些共性的思維特點(diǎn):瘋顛的,非正常的,瘋狂的。杰生的“瘋”我覺得是因?yàn)樗淖运阶岳?、貪婪無情所造成的。這點(diǎn)在現(xiàn)實(shí)中也還是可以找到例子的,有些人為了追求金錢、地位,確實(shí)會(huì)導(dǎo)致精神失常。通過杰生的講敘,我發(fā)現(xiàn)杰生絕對(duì)是惡的代表。他阻擾姐姐凱蒂對(duì)她女兒急切的想念之情,并且還利用這點(diǎn)來給自己生利。別說他跟凱蒂是親兄妹了,即使他跟凱蒂?zèng)]有任何的血緣關(guān)系,一個(gè)常人也絕不會(huì)做出這樣的事的。但就杰生的這樣一個(gè)人,作為康普生家族的權(quán)威康普生太太還不對(duì)地夸杰生好。從這里也可以看出康普生家族沒落的必然性。
《喧嘩與騷動(dòng)》的開篇就很令人眼前一亮,從一個(gè)傻子的視角,截取一天的經(jīng)歷進(jìn)行描述,不交代前因,也沒有后果,但是又忽然地時(shí)不時(shí)地用不同的字體夾上幾段不同時(shí)間地域的描寫,顯得更加碎片,再加上對(duì)人物的搞不清楚,摸不著頭腦,第一次毫無準(zhǔn)備地閱讀此篇,一定是茫然的,但也是新奇的,讀者會(huì)不自覺地想要將碎片化的片段用正常的時(shí)間順序都連綴起來,尋找作者留下的蛛絲馬跡——但是,絕對(duì)沒有這么容易。不過,如果一直都這么兩眼一抹黑地讀下去,恐怕再高明的讀者也會(huì)被催眠入睡,所以,當(dāng)我發(fā)現(xiàn)不知道從什么時(shí)候開始,我腦海中忽然就已經(jīng)有了一條被拼湊起來的大概的人物關(guān)系網(wǎng)和事件脈絡(luò)以后,我非常吃驚,不得不佩服大師敘事之高妙。接下來,隨著第二三四部分主要的描寫角度分別從昆延、杰森、迪爾西展開,脈絡(luò)越發(fā)地清晰完整起來,一直要到最后結(jié)束(包括附錄),才算是真正搞清楚了發(fā)生了什么事情——不,或許還要回來至少重讀第一部分,才能算完整,對(duì)第一次閱讀時(shí)沒有覺察但其實(shí)早已經(jīng)埋下線索和留有深意的語句加以注意。拋開內(nèi)容主題,整本書的結(jié)構(gòu)本身已經(jīng)成為一件偉大的藝術(shù)珍品。
細(xì)究之,《喧嘩和騷動(dòng)》主要講述的,其實(shí)就是1928年4月6日到8日這三天發(fā)生在住在或者曾經(jīng)住在康普森老宅的一家人身上的故事,以這一天為中心,從不同人物的視角描寫,又勾連起不同時(shí)間的事件,前溯因,后證果,描寫了一個(gè)美國南方白人家族最后的沒落。而在以這個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)為關(guān)鍵展開的一長段家族歷史中,又可以分出三個(gè)事件中心——第一個(gè)是青少年時(shí)昆廷和凱蒂的不倫之戀,第二個(gè)是成年后父親對(duì)四個(gè)孩子未來道路的犧牲和安排,第三個(gè)是描寫的此刻杰森對(duì)于哥哥姐姐畸戀產(chǎn)物(我是這么認(rèn)為的)外甥女昆廷的管教和昆廷的叛逃。這三件事互成因果、意義深遠(yuǎn),合起來就是整個(gè)家族幾乎是最后一代人的命運(yùn),更大一點(diǎn)說,是那時(shí)美國南方的命運(yùn)。
南北戰(zhàn)爭林肯把南方的黑奴從奴隸身解放出來,但是現(xiàn)實(shí)的情況卻遠(yuǎn)不是一紙宣言那么簡單,奴隸制度外形崩塌,內(nèi)核的黑白文化隔閡與長久以來形成的地位觀念是不可能根除的,與此同時(shí),這場動(dòng)蕩所引起的,還有南方家族道德體系在新的時(shí)代面前隨著家族沒落而伴生的崩潰敗壞。猶如一幢歷史悠久、長鎖門扉的老屋,忽得一夜清風(fēng)來,吹開房門,老屋桁梁之上的積塵被吹拂,隨后便是早已枯朽的木梁被風(fēng)化,整幢屋宇,其實(shí)已經(jīng)搖搖欲墜。這不僅僅是黑或白的問題,而是整個(gè)社會(huì)在面臨巨大的翻天覆地的變化之后何去何從的問題。但是,??思{并不積極探索出路,他只是描寫狀態(tài),將現(xiàn)實(shí)的混亂、崩壞、“喧嘩與騷動(dòng)”記錄下來。
小說喧嘩與騷動(dòng)讀后感篇十
初讀《喧嘩與騷動(dòng)》,感覺很陌生,甚至有些吃力,故事竟然可以這樣組織的。
后來才知道這種寫法叫做“意識(shí)流”。
總體感覺好混亂,好糊涂啊,完全沒有章法,各種片斷,好像都莫名其妙的交織在一起。
如果沒有譯者大量的注解,完全看地不知所云,但說實(shí)話,即使看了下面的注解,還是不太清楚??思{到底在這本書中要表達(dá)什么思想。
我想,也許正如這題目的來源莎士比亞里的《麥克白》里說的那句話,“人生如癡人說夢(mèng),充滿著喧嘩與騷動(dòng),沒有任何意義?!?/p>
這本說,也是“癡人”福克納的夢(mèng)靨囈語,沒有什么意義吧。
我人生沒意義,你還得活下去;讀完一本書,即使沒什么想法,也還得寫讀后感。
同一部小說,有人對(duì)作者的藝術(shù)技法條分縷析;有人從時(shí)代背景及作者的祖宗八代解構(gòu)故事誕生的必然因素;有人像杜撰明星八卦一樣猜測(cè)人物的原型及可能的含沙射影;還有人拿它與別的小說做一番可有可無的比較。
這幾者,當(dāng)屬于職業(yè)評(píng)論家之流。
而我讀小說,僅限于故事本身和語言文字。
如同欣賞美人,不宜用手持手術(shù)刀的醫(yī)生的眼光;欣賞美景,不宜用科學(xué)家解釋眼睛成像的方法。
那我就把自己從開始到結(jié)束,談?wù)勥@本書的一些感受……
小說的故事發(fā)生在美國南方杰弗生鎮(zhèn)上的康普生家,描寫了康普生家族的沒落史。
這是一個(gè)曾經(jīng)顯赫一時(shí)的望族,祖上出過一位州長、一位將軍。
家中原來廣有田地,黑奴成群。
如今只剩下一幢破敗的.宅子,黑傭人也只剩下老婆婆迪爾西和她的外孫勒斯特了。
一家之長康普生先生于1912年病逝。
他在世時(shí)算是一個(gè)律師,但從不見他接洽業(yè)務(wù)。
他整天醉醺醺,嘮嘮叨叨地發(fā)些憤世嫉俗的空論,把悲觀失望的情緒傳染給大兒子昆丁。
康普生太太自私冷酷,無病呻吟。
她總感到自己受氣吃虧,實(shí)際上是她在拖累、折磨全家人。
她時(shí)時(shí)不忘南方大家閨秀的身份,以致她僅僅成了一種“身份”的化身,而完全不具有作為母親和妻子應(yīng)有的溫情,家中沒有一個(gè)人能從她那里得到愛與溫暖。
女兒凱蒂可以說是全書的中心。
家族的衰落和家庭中的頹敗、冷漠氣氛,使她從一個(gè)“南方淑女”變成了輕佻放蕩的女人。
凱蒂的淪落給他家庭,給她的三兄弟造成里毀滅性的影響。
喧嘩與騷動(dòng)全文分三部分,第一部分是從班吉的角度來寫的,班吉是凱蒂的小弟弟,他是個(gè)先天性白癡。
一九二八年,他三十三歲了,但是智力水平只相當(dāng)于一個(gè)三歲的小孩。
他沒有思維能力,腦子里只有感覺和印象,而且還分不清它們的先后,過去的事與當(dāng)前的事都一起涌現(xiàn)在他的腦海里。
所以,在他的敘事當(dāng)中,常常是混亂的,敘事到一件事的時(shí)候,又會(huì)因?yàn)楫?dāng)中的一些事物,聯(lián)想起另一件事。
如果沒有譯者的注解,我還真不知道他在講什么事。
但我還好奇,譯者又是怎么知道班吉講的就是那件事,我即使聯(lián)系上下文也看不出。
看來,我的智力水平真的是很低啊。
但通過班吉的講敘,我還是可以了解到,班吉對(duì)姐姐凱蒂有很深的感情。
第二部分是從康普生家族的長子昆丁的角度來敘事的。
他是一個(gè)哈佛高材生,但他能上哈佛是因?yàn)榧依镔I了一塊很大的地的緣故,也就是說,他能進(jìn)哈佛,并不是因?yàn)樗闹巧?,而是金錢。
剛開始看這部分的時(shí)候,還有點(diǎn)納悶,昆丁雖沒有高智商,但他的腦子應(yīng)該比班吉好很多吧。
為什么他的講敘也這么不正常嗎?后來,看了一些評(píng)論,知道昆丁在講這段的時(shí)候,精神也處于極度的亢奮之中,因?yàn)樗诳紤]自殺的事情。
想想也對(duì),一個(gè)要自殺的人,他的精神也正常不到哪里去。
從他的講敘中,我發(fā)現(xiàn)昆丁其實(shí)很善良,他給一個(gè)吉普賽女孩食物吃,又送她回家。
后來雖然被她家人誤以為是昆丁要拐賣這個(gè)小女孩,但他也沒有為他的這些善行辯解幾句。
他也非常的愛他的妹妹,凱蒂失身后,他也要決定跟她的男人決斗。
雖然他跟那個(gè)男人最終沒有決斗,但他因?yàn)橛捎趯?duì)那個(gè)男人因?qū)P蒂的侮辱的憤恨而產(chǎn)生的勇氣,還是很容易看出他對(duì)凱蒂非常的在乎。
但我不明白,他在乎凱蒂的到底是她本身呢?還是她的貞潔?如果真的愛凱蒂,應(yīng)該在凱蒂失身后,更加的關(guān)心、安慰她。
而不是選擇自殺,在地獄里與她相遇。
也許,這就是一個(gè)要選擇自殺的人的邏輯吧,看完這本書后,雖然不太明白其中的一些意思,但還是有點(diǎn)慶幸:我之所以看不懂,是因?yàn)槲沂且粋€(gè)正常的人,一個(gè)正常人的邏輯要明白曉得一個(gè)非正常人的思維是一件非常困難的事。
但寫到這里,我又有點(diǎn)疑問,那些“瘋子”的思維,有誰能真正懂的呢?難道是他們的同類人嗎,但“瘋子”本身都已經(jīng)喪失或混淆了思辨的能力了,又怎么曉得別人的想法呢?所以我很好奇。
??思{當(dāng)初寫這本書的時(shí)候,到底是想寫給誰看的?
第三部分是從杰生的角度來敘述的。
杰生應(yīng)該可以說是康普生家族里面比較正常的一個(gè)人,因?yàn)樗炔皇前装V,又沒有自殺的念頭,更沒有一些放蕩的行為。
但他既生為康普家的人,無論康普生太太怎么說杰生好,他還是繼承了家普生家我認(rèn)為一些共性的思維特點(diǎn):瘋顛的,非正常的,瘋狂的。
杰生的“瘋”我覺得是因?yàn)樗淖运阶岳?、貪婪無情所造成的。
這點(diǎn)在現(xiàn)實(shí)中也還是可以找到例子的,有些人為了追求金錢、地位,確實(shí)會(huì)導(dǎo)致精神失常。
通過杰生的講敘,我發(fā)現(xiàn)杰生絕對(duì)是惡的代表。
他阻擾姐姐凱蒂對(duì)她女兒急切的想念之情,并且還利用這點(diǎn)來給自己生利。
別說他跟凱蒂是親兄妹了,即使他跟凱蒂?zèng)]有任何的血緣關(guān)系,一個(gè)常人也絕不會(huì)做出這樣的事的。
但就杰生的這樣一個(gè)人,作為康普生家族的權(quán)威康普生太太還不對(duì)地夸杰生好。
從這里也可以看出康普生家族沒落的必然性。
小說喧嘩與騷動(dòng)讀后感篇十一
喧嘩與騷動(dòng)全文分三部分,第一部分是從班吉的角度來寫的,班吉是凱蒂的小弟弟,他是個(gè)先天性白癡。
一九二八年,他三十三歲了,但是智力水平只相當(dāng)于一個(gè)三歲的小孩。
他沒有思維能力,腦子里只有感覺和印象,而且還分不清它們的先后,過去的事與當(dāng)前的事都一起涌現(xiàn)在他的腦海里。
所以,在他的敘事當(dāng)中,常常是混亂的,敘事到一件事的時(shí)候,又會(huì)因?yàn)楫?dāng)中的一些事物,聯(lián)想起另一件事。
如果沒有譯者的注解,我還真不知道他在講什么事。
但我還好奇,譯者又是怎么知道班吉講的就是那件事,我即使聯(lián)系上下文也看不出。
看來,我的智力水平真的是很低啊。
但通過班吉的講敘,我還是可以了解到,班吉對(duì)姐姐凱蒂有很深的感情。
第二部分是從康普生家族的長子昆丁的角度來敘事的。
他是一個(gè)哈佛高材生,但他能上哈佛是因?yàn)榧依镔I了一塊很大的地的緣故,也就是說,他能進(jìn)哈佛,并不是因?yàn)樗闹巧?,而是金錢。
剛開始看這部分的時(shí)候,還有點(diǎn)納悶,昆丁雖沒有高智商,但他的腦子應(yīng)該比班吉好很多吧。
為什么他的講敘也這么不正常嗎?后來,看了一些評(píng)論,知道昆丁在講這段的時(shí)候,精神也處于極度的亢奮之中,因?yàn)樗诳紤]自殺的事情。
想想也對(duì),一個(gè)要自殺的人,他的精神也正常不到哪里去。
從他的講敘中,我發(fā)現(xiàn)昆丁其實(shí)很善良,他給一個(gè)吉普賽女孩食物吃,又送她回家。
后來雖然被她家人誤以為是昆丁要拐賣這個(gè)小女孩,但他也沒有為他的這些善行辯解幾句。
他也非常的愛他的妹妹,凱蒂失身后,他也要決定跟她的男人決斗。
雖然他跟那個(gè)男人最終沒有決斗,但他因?yàn)橛捎趯?duì)那個(gè)男人因?qū)P蒂的侮辱的憤恨而產(chǎn)生的勇氣,還是很容易看出他對(duì)凱蒂非常的在乎。
但我不明白,他在乎凱蒂的到底是她本身呢?還是她的貞潔?如果真的愛凱蒂,應(yīng)該在凱蒂失身后,更加的關(guān)心、安慰她。
而不是選擇自殺,在地獄里與她相遇。
也許,這就是一個(gè)要選擇自殺的人的邏輯吧,看完這本書后,雖然不太明白其中的一些意思,但還是有點(diǎn)慶幸:我之所以看不懂,是因?yàn)槲沂且粋€(gè)正常的人,一個(gè)正常人的邏輯要明白曉得一個(gè)非正常人的思維是一件非常困難的事。
但寫到這里,我又有點(diǎn)疑問,那些“瘋子”的思維,有誰能真正懂的呢?難道是他們的同類人嗎,但“瘋子”本身都已經(jīng)喪失或混淆了思辨的能力了,又怎么曉得別人的想法呢?所以我很好奇。
??思{當(dāng)初寫這本書的時(shí)候,到底是想寫給誰看的?
第三部分是從杰生的角度來敘述的。
杰生應(yīng)該可以說是康普生家族里面比較正常的一個(gè)人,因?yàn)樗炔皇前装V,又沒有自殺的念頭,更沒有一些放蕩的行為。
但他既生為康普家的人,無論康普生太太怎么說杰生好,他還是繼承了家普生家我認(rèn)為一些共性的思維特點(diǎn):瘋顛的,非正常的,瘋狂的。
杰生的“瘋”我覺得是因?yàn)樗淖运阶岳?、貪婪無情所造成的。
這點(diǎn)在現(xiàn)實(shí)中也還是可以找到例子的,有些人為了追求金錢、地位,確實(shí)會(huì)導(dǎo)致精神失常。
通過杰生的講敘,我發(fā)現(xiàn)杰生絕對(duì)是惡的代表。
他阻擾姐姐凱蒂對(duì)她女兒急切的想念之情,并且還利用這點(diǎn)來給自己生利。
別說他跟凱蒂是親兄妹了,即使他跟凱蒂?zèng)]有任何的血緣關(guān)系,一個(gè)常人也絕不會(huì)做出這樣的事的。
但就杰生的這樣一個(gè)人,作為康普生家族的權(quán)威康普生太太還不對(duì)地夸杰生好。
從這里也可以看出康普生家族沒落的必然性。
小說喧嘩與騷動(dòng)讀后感篇十二
這是一本典型的意識(shí)流小說,最大的特點(diǎn)是很難抓住作者的思緒,著重的是心里活動(dòng)描寫。它不是傳統(tǒng)小說按故事情節(jié)發(fā)生的先后次序或者是情節(jié)之間的邏輯聯(lián)系聯(lián)系而形成的單一的、直線發(fā)展的結(jié)構(gòu),而是隨著人的意識(shí)活動(dòng),通過自由聯(lián)想來組織故事。
美國心理學(xué)家威廉.詹姆斯認(rèn)為人的意識(shí)活動(dòng)不是以各部分互不相關(guān)的零散方法進(jìn)行的,而是一種流,是以思想流、主管生活直流、意識(shí)流的方法進(jìn)行的。同時(shí)有人為人的意識(shí)是由理性的自覺的意識(shí)和無邏輯、非理性的潛意識(shí)所構(gòu)成;還認(rèn)為人的過去的意識(shí)會(huì)浮現(xiàn)出來與現(xiàn)在的意識(shí)交織在一起,這就會(huì)重新組織人的時(shí)間感,形成一種在主觀感覺中具有直接現(xiàn)實(shí)性的時(shí)間感,形成一種在主觀感覺中具有現(xiàn)實(shí)性的時(shí)間感。
所以在福克納的《喧嘩與騷動(dòng)》中,盡管他寫的是南方?jīng)]落地主康普生一家的家族悲劇,在閱讀的過程中,我很難把他們之間故事情景聯(lián)系起來。
印象最深的是這個(gè)家庭的女兒凱蒂。雖然全書沒有以她的視角來單獨(dú)成章,可是她卻息息相關(guān)滲透到每一個(gè)人物的行動(dòng)中。長子昆丁絕望地抱住南方所謂的舊傳統(tǒng),因?yàn)閯P蒂的風(fēng)流成性,愛恨交加,悲憤溺水自殺??灯仗亲运嚼淇岬摹安∪恕?,她在意的一定只有她自己,時(shí)時(shí)不忘南方大家閨秀的身份,拖累了整個(gè)家庭,也加快了康普生一家的沒落。凱蒂生活在被壓抑的黑暗中,擺脫“閨秀”束縛,卻走過頭,風(fēng)流放蕩,與男生幽會(huì)有了身孕,然后嫁給了另一個(gè)男人。不過她也免不了被拋棄的命運(yùn)??蓱z的是那個(gè)也叫昆丁的私生女??尚Φ母改笡]有征求她的意見生下了她,痛苦悲哀注定伴隨著她的一生?;脺绾蟮拿魈欤缥恼滤f,“在痛苦中誕生,在疾病痛苦中長大,在腐朽中死去?!?/p>
其實(shí)在單純、不被世俗和虛偽污染的班吉眼里,凱蒂小時(shí)候是可愛的,善良的,充滿愛心,也勇敢渴望追求愛情和幸福。但她生活在注定沒落的南方家庭。在林達(dá)的書中可以清晰的看到封建的南方家庭在時(shí)代的淘洗下混亂不堪,注定的墮落和命運(yùn)的選擇。就算吶喊,光明也只是短暫的一瞬,在差點(diǎn)看到福音來臨的那一刻死去。
我看到文中在最后的吶喊,試圖喚醒“羔羊的血”去救贖罪惡的一家。然后已經(jīng)無能為力了。死去的是幸福的,留下來的只能殘喘等待復(fù)活。
當(dāng)上帝轉(zhuǎn)過他那無所不能的臉去時(shí),他說:我不想讓天堂承受過重的負(fù)擔(dān)!我能夠看到鰥居的上帝關(guān)上了她的門;我看到洪水在天地之間泛濫;我看到一代又一代始終存在著的黑暗與死亡。接下來呢,看??!兄弟們!是的,兄弟們!我看到了什么呢?我看到了什么,罪人們啊?我看到了復(fù)活和光明;看到了溫順的耶穌說:正是因?yàn)樗麄儦⑺懒宋?,你們才可以?fù)活;我死去,為的是讓看到相憎奇違的人永遠(yuǎn)不死。兄弟們啊,兄弟們!我見到了末日的霹靂,也聽到了金色的號(hào)角吹響了天國至福的音調(diào),那些銘記羔羊鮮血的事跡的死者紛紛復(fù)活。
至于杰生的冷漠無情,貪婪成性大概也是理所當(dāng)然的。康普太太對(duì)自己的子女的惡毒、自負(fù),全部給了杰生。他更深一籌。最邪惡的,最自私自利的,最好面子的,也是報(bào)復(fù)心最強(qiáng)的。他沒有受到關(guān)愛,也遭受被許諾后的遺棄。于是只有把自己投身于金錢的慰藉中,文中說“錢只是屬于命中注定會(huì)賺錢會(huì)存錢的那些人”,大概意思是相信資本主義工業(yè)文明,也相信物質(zhì)是不朽的吧,有了金錢,再也不會(huì)有人背叛了。
那只所有希望與欲望墳?zāi)沟谋硪蚕笳髁诉@個(gè)冷漠家庭的沒落。所以到頭來,留下的只有凱蒂“失落的天真”和班吉“人性的天真,以及那個(gè)高尚正直的黑人女傭。流過淺灘時(shí)水波微微起伏,就像是一匹布,它依舊保留著一絲光線,水總是這樣的。他們也總是這樣的。
小說喧嘩與騷動(dòng)讀后感篇十三
《喧嘩與騷動(dòng)》與一般小說比,主人公穿越多個(gè)時(shí)間層進(jìn)行連鎖式回憶,引用很多神話傳說還有《圣經(jīng)》的故事,大段大段沒有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的句子,這些都很特別。但格外引起我注意的,則是主人公在回想的過程里多次重復(fù)的某些小詞小詞組或是小句子。比如班吉無數(shù)次在某段描述中突然提到的“她身上有樹上的香氣”,杰生提到的“他說起來吧”這句話。這樣幾個(gè)字可以將正在專注于閱讀的讀者猛然拉回一兩分鐘之前的段落里,逼著讀者同主人公一起,思想輕飄飄地混沌起來,時(shí)而飄搖到十年前,時(shí)而回到當(dāng)下。循規(guī)蹈矩的讀者可能會(huì)到不解和不悅,這些無序的“小東西”打亂了他們的思路,而我則不怎么認(rèn)為。我第一次讀到班吉嗅到凱蒂身上樹的香氣時(shí),我有感于班吉對(duì)他姐姐純潔的喜愛,第二次讀到時(shí)感到班吉心中充滿著對(duì)凱蒂重重的依戀,第三次第四次,漸漸感到心驚。一個(gè)人思念另一個(gè)人很正常,而在想別的事情的時(shí)候無意中就想到另一個(gè)人,這則超越了一般思念的概念。這是程度非常深的思念,而這程度,并不是通過細(xì)致的描寫體現(xiàn),而是通過這種“無意識(shí)”的重復(fù)出現(xiàn)而生動(dòng)強(qiáng)烈的展現(xiàn)。何為文字的表現(xiàn)力度,如何在文字中滲透濃厚的感情,在我看來,這些小東西便足以回答這兩個(gè)難度不小的問題。
我一直認(rèn)同小詞小句子在長篇文字中的重要性,這種重復(fù)的寫作手法(姑且稱之為一種寫作手法)我也在嘗試使用。其實(shí)不僅福克納,在這之前我已經(jīng)在其他作品中領(lǐng)略到重復(fù)出現(xiàn)的小詞小句子的魅力。美國硬派恐怖小說家,本特利?利特,他的多部小說中用到這種手法。在恐怖小說里,小詞小句的重復(fù)出現(xiàn)無疑會(huì)加重恐怖的色彩。由于小詞小句聯(lián)系到前面的情節(jié),在這里我僅僅列舉一些例子,不作過于詳細(xì)的分析。
他皺皺眉,想起了小時(shí)候的事。他和鄰居的一個(gè)小女孩在一座蟻山上和周圍的草地上澆上汽油,然后扔進(jìn)一根劃著了的火柴。他們看著那些昆蟲的身體被燒焦、烤黑。
……(主人公回到現(xiàn)實(shí)生活中,描述回家吃飯的場景)。
……也不是他認(rèn)為自己不如人,所以就要貶低別人來抬高自己。不是,原因要簡單得多。簡單,同時(shí)也更復(fù)雜。
他喜歡傷害別人。
那些螞蟻。
他深吸一口氣,低頭看著盤子中的土豆泥。
本特利?利特的小說有一個(gè)特點(diǎn),段落都特別短,有時(shí)候一個(gè)小詞就單獨(dú)成段。其實(shí)我覺得這樣突出重復(fù)的小詞小句的手段并不如??思{那樣將其夾雜在繁亂思緒中高明。但作為撩人心弦的恐怖小說,小詞小句單獨(dú)成段卻更直接地達(dá)到“嚇唬人”的目的。
小說喧嘩與騷動(dòng)讀后感篇十四
意識(shí)流過腦海,順手抓一把上來。這句話,是我高中意識(shí)流系列周記的題記。那時(shí)候,習(xí)慣于將每一次印象深刻的胡思亂想都一筆一劃的記錄下來,反復(fù)閱讀,細(xì)細(xì)回味,并樂此不疲。而今天翻看周記本,重讀那所謂的“意識(shí)流”周記,不禁啞然失笑,有些不過是人物、場景和事件幻想得比較具體的故事,有些則是相對(duì)于彼時(shí)較為深邃的思想的沉淀。與此刻我手中的《喧嘩與騷動(dòng)》所不同的是,我刻意地記錄思想起伏,刻意地細(xì)致描述思緒的片段,而在??思{筆下,無論班吉還是杰生,他們的思想與現(xiàn)實(shí)生活的任何碰撞都被毫無保留地展現(xiàn)在微黃的紙張之上,太精確太詳盡,以至于我深感班吉部分雜亂無章,杰生部分拖沓冗長,最終沒有讀完便放下書,揉揉酸澀的眼睛,拍拍緊繃的雙頰。
班吉天生智障,或者說是一個(gè)可憐的癡呆兒,他腦海中流淌的意識(shí),純粹而簡單,相對(duì)于之后杰生的描述,可以說較為粗獷。因?yàn)榧词拱嗉軌驅(qū)懽?,水平也不?huì)多么高明,至多是看到什么寫什么,想到哪天的事便筆一揮寫下去,文字無論如何都談不上優(yōu)美細(xì)膩。但正是因?yàn)樗椭巧?,單純無知,由他的視角望去,整個(gè)世界才顯得那么真實(shí)。他前前后后回想起數(shù)個(gè)時(shí)期發(fā)生的事,無憂無慮的童年,改名的那天晚上,凱蒂失身,凱蒂結(jié)婚,等等。在班吉的世界里,沒有時(shí)間和空間的界限,只有看得見看不見,聞得見聞不見,聽得見聽不見這些分別。常人的內(nèi)心與外界交織,班吉?jiǎng)t只用五官感知世界,或者可以說,感官地感知世界。他的意識(shí),真正的由“感”而發(fā)??梢韵胍?,這個(gè)家庭人員比較多,有等級(jí)制度但不森嚴(yán),仆人對(duì)班吉并不夠尊重,全家只有凱蒂和父母對(duì)班吉有親人的感情。我想起七十年代的電影版《簡愛》,開場古舊的歐式音樂,昏暗的山坳,陰云密布的天空,年代久遠(yuǎn)的獨(dú)門宅第,衣衫整潔緊閉雙唇的歐洲男女,——在班吉的眼里,我想象著他的家庭也是這樣的一派場景。似乎他的家庭氛圍從來與快樂安詳無關(guān),在通篇的描述中我僅僅在班吉提到凱蒂身上樹的香氣時(shí)略微感到輕松。他大哭大吼大鬧,他看到黑夜來了又去,他不伸鼻子也聞得到死亡的氣味兒——他仿佛一個(gè)能夠預(yù)知災(zāi)難與悲劇的愚者,作者仿佛在字里行間暗示,班吉平時(shí)哼哼唧唧仿佛展現(xiàn)著這個(gè)家族毫無生機(jī)的氣氛,班吉哭哭啼啼則作為某一次不幸事件的隱喻,班吉聞到了病,聞到了死則毫無掩飾地證明悲劇的降臨。以感官代替心靈觸碰并反映世界,我想這就是班吉部分的特點(diǎn)。
杰生是哈佛的高材生,卻內(nèi)心壓抑,決定自殺。和班吉恰恰相反,他的思想敏感得像個(gè)女孩,而他又明顯具有悲觀主義傾向,于是,家族的衰落使他相信,自己的未來一片昏暗;原本天真善良的妹妹失去貞潔,也成為自己的錯(cuò),自己要負(fù)上臆想中“亂倫”的責(zé)任;父親的思想明明腐朽不堪,他卻被其深深影響,不可自拔。家里的奴仆是下等人,學(xué)校的同學(xué)不可一世,他都不愿也無法與之傾訴心聲。久久郁結(jié)于心中的負(fù)面情感終于到了不可收拾的地步,用我們現(xiàn)在人的話說就是,心里怎么也想不開,于是想到了死,想到了以死亡結(jié)束并代替茍活??墒撬詺⒅耙淮氖略趺磿?huì)如此之多,去很多地方見各種人物,每個(gè)略過他眼前的事物都一一躍然紙上,讓我在閱讀過程中甚至產(chǎn)生這樣的懷疑,他如此留戀人間,何必選擇死亡。然而我轉(zhuǎn)念一想,死前的人,眼睛格外清澈,思想格外清晰,世界在他的眼中,也格外透明和真實(shí),的確是這樣。
昆丁部分我并沒有讀,但僅就前兩個(gè)人物來看,作者選擇兩個(gè)相對(duì)普通人來講比較特殊的人物,由他們的雙目反射那個(gè)色彩灰暗落寞的時(shí)代,真可謂苦心經(jīng)營獨(dú)具匠心。
《喧嘩與騷動(dòng)》與一般小說比,主人公穿越多個(gè)時(shí)間層進(jìn)行連鎖式回憶,引用很多神話傳說還有《圣經(jīng)》的故事,大段大段沒有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的句子,這些都很特別。但格外引起我注意的,則是主人公在回想的過程里多次重復(fù)的某些小詞小詞組或是小句子。比如班吉無數(shù)次在某段描述中突然提到的“她身上有樹上的香氣”,杰生提到的“他說起來吧”這句話。這樣幾個(gè)字可以將正在專注于閱讀的讀者猛然拉回一兩分鐘之前的段落里,逼著讀者同主人公一起,思想輕飄飄地混沌起來,時(shí)而飄搖到十年前,時(shí)而回到當(dāng)下。循規(guī)蹈矩的讀者可能會(huì)到不解和不悅,這些無序的“小東西”打亂了他們的思路,而我則不怎么認(rèn)為。我第一次讀到班吉嗅到凱蒂身上樹的香氣時(shí),我有感于班吉對(duì)他姐姐純潔的喜愛,第二次讀到時(shí)感到班吉心中充滿著對(duì)凱蒂重重的依戀,第三次第四次,漸漸感到心驚。一個(gè)人思念另一個(gè)人很正常,而在想別的事情的時(shí)候無意中就想到另一個(gè)人,這則超越了一般思念的概念。這是程度非常深的思念,而這程度,并不是通過細(xì)致的描寫體現(xiàn),而是通過這種“無意識(shí)”的重復(fù)出現(xiàn)而生動(dòng)強(qiáng)烈的展現(xiàn)。何為文字的表現(xiàn)力度,如何在文字中滲透濃厚的感情,在我看來,這些小東西便足以回答這兩個(gè)難度不小的問題。
我一直認(rèn)同小詞小句子在長篇文字中的重要性,這種重復(fù)的寫作手法(姑且稱之為一種寫作手法)我也在嘗試使用。其實(shí)不僅??思{,在這之前我已經(jīng)在其他作品中領(lǐng)略到重復(fù)出現(xiàn)的小詞小句子的魅力。美國硬派恐怖小說家,本特利?利特,他的多部小說中用到這種手法。在恐怖小說里,小詞小句的重復(fù)出現(xiàn)無疑會(huì)加重恐怖的色彩。由于小詞小句聯(lián)系到前面的情節(jié),在這里我僅僅列舉一些例子,不作過于詳細(xì)的分析。
小說喧嘩與騷動(dòng)讀后感篇十五
第二部分是從杰生的角度來敘述的。杰生應(yīng)該可以說是康普生家族里面比較正常的一個(gè)人,因?yàn)樗炔皇前装V,又沒有自殺的念頭,更沒有一些放蕩的行為。但他既生為康普家的人,無論康普生太太怎么說杰生好,他還是繼承了家普生家我認(rèn)為一些共性的思維特點(diǎn):瘋顛的,非正常的,瘋狂的。杰生的“瘋”我覺得是因?yàn)樗淖运阶岳?、貪婪無情所造成的。這點(diǎn)在現(xiàn)實(shí)中也還是可以找到例子的,有些人為了追求金錢、地位,確實(shí)會(huì)導(dǎo)致精神失常。通過杰生的講敘,我發(fā)現(xiàn)杰生絕對(duì)是惡的代表。他阻擾姐姐凱蒂對(duì)她女兒急切的想念之情,并且還利用這點(diǎn)來給自己生利。別說他跟凱蒂是親兄妹了,即使他跟凱蒂?zèng)]有任何的血緣關(guān)系,一個(gè)常人也絕不會(huì)做出這樣的事的。但就杰生的這樣一個(gè)人,作為康普生家族的權(quán)威康普生太太還不對(duì)地夸杰生好。從這里也可以看出康普生家族沒落的必然性。
【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/14152964.html】