最新讀茶花女的心得(通用8篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-21 15:09:06
最新讀茶花女的心得(通用8篇)
時間:2023-11-21 15:09:06     小編:文鋒

無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧

讀茶花女的心得篇一

我想他們的愛情和中國古典文化中的愛情頗有相似之處,他們都是沒落文化和偏見的犧牲品,具有著相同的悲劇命運。寫到這里我想起了魯迅先生的一句話,“悲劇就是將有價值的東西毀滅給人看”。我也不知道為什么會對這部作品有如此深刻的印象或者說是強(qiáng)烈的感情,可能是因為我羨慕他們轟轟烈烈的愛情,或許“轟轟烈烈”這個字眼用的不算準(zhǔn)確,但我也要說那一定是感天動地了,風(fēng)月場中的瑪格麗特在得到真正的愛情后卻又不得不放棄這可能是她人生中真正的或許應(yīng)該說是最后的愛情,原因卻是十分的簡單,首先,是阿芒的父親為了自己家族的榮譽(yù),甚至為了自己的姓氏。而讓瑪格麗特放棄這對她來說來之不易的愛情,其次,這位老人已幾乎近似哀求的口吻來勸她放棄,是因為自己的女兒(阿芒的親妹妹)的終身幸福,而這一切阿芒是在瑪格麗特死后才知道的,我想這個故事之所以讓我感動就是這點,在阿芒完全不知事實真相的情況下,瑪格麗特毅然同意了老人的要求,阿芒好像是受到了自己心愛的人的殘忍的欺騙,然而騙她的卻是自己的至親至愛的人。而瑪格麗特卻遭受著失去至真至純的愛情,和至親至愛的人永遠(yuǎn)的分離,而且她的愛人還是那樣的恨她,不理解她,甚至侮辱她。

瑪格麗特的死對知道事實真相的阿芒來說可以說是撕心裂肺的傷痛,而對于我來說,看到那里也是想和阿芒一起痛哭失聲,我不知道用什么字眼,也不知道用多少文字能表達(dá)出我讀完《茶花女》之后的心情。我想我會用一生記住它的,或許還會把它藏在靈魂的最深處,永遠(yuǎn)不會對任何人講起。就到這里吧,因為我已經(jīng)不能再寫下去了,因為我的心情仍然在最傷感和悲痛中無法自拔。

讀茶花女的心得篇二

《茶花女》這部小說,聽名字的時候我以為主人公是一個善良普通的'農(nóng)村茶花女。看了內(nèi)容才發(fā)現(xiàn)是一個不尋常的主人公,她在巴黎有很大的名聲。身前她想盡榮華富貴,但是她死的時候卻是最最悲慘的。債主們更是在她死后變賣她的所有東西。

茶花女讀后感:故事很感人,其中三個主人公向我講述了那時社會的慘敗和黑暗,看完這本小說,對故事內(nèi)容很念念不忘!

讀茶花女的心得篇三

《茶花女》是一部經(jīng)典的流芳百世的小說,曾經(jīng)風(fēng)靡全世界,數(shù)以千萬的發(fā)行量,歌劇,話劇,影視作品數(shù)以千計。作者小仲馬用自己的生活寫照編織出了一位可憐,可悲,可嘆又可親,可愛,可敬的妓女命運,茶花女瑪格麗特在人情風(fēng)俗,世態(tài)炎涼的社會背景下,找到了一段真愛,并將這段真愛保存著離開了世界??蓱z一卷茶花女,斷盡天下蕩子魂!

可憐又可親—和阿爾芒相愛以后,天真的瑪格麗特為了愛,一切都可以犧牲,她只要他愛自己,別無所求。她曾經(jīng)為了減輕阿爾芒的負(fù)擔(dān),偷偷變賣她的首飾,珠寶,這也充分表現(xiàn)了一個可親的少女純潔,無私,和對愛情的執(zhí)著追求,可是她的純潔也抵擋不住人的七情六欲,阿爾芒雖然真心愛著瑪格麗特,但是由于種.種誤會,盲目地極度猜疑,結(jié)果狠狠地報復(fù),用自己的愛羞辱了這么天真可親又可憐的青春少女。人心的善良,人心的邪惡,這雖然是成正比的,但是又不得不說善良可能變成邪惡,邪惡也終會變成善良,這兩者是息息相關(guān)的,正是這些人才使我懂得,每個人心上的真善美,它很容易被發(fā)覺,就是你肯不肯去了解它的奧妙了,也許,不,是的,瑪格麗特雖是個沒有辦法改變出身的妓女,但是在作者真實,美好的筆調(diào)下,呈現(xiàn)出一位可憐又可親的陽春白雪。

可悲又可愛—瑪格麗特對自己的妓女生涯深惡痛絕,在生活中,只有虛情假意的交易,還有這社會上的赤裸裸的金錢關(guān)系,揮霍無度,醉生夢死,她曾經(jīng)想過,自己被看做洪水猛獸,像賤民一樣受人蔑視,有朝一日,必像狗一樣慘死不可,毀了別人,也毀了自己。她并不是自愿選擇這條骯臟的道路,而是社會逼迫的。我想,正是因為這種可悲的命運激勵著她,勇敢地找到自己真正想要,期待的東西。和阿爾芒放棄一切追尋自己的幸福,在鄉(xiāng)下度過的日子,我想是她一生中僅有的幸福時光,她就像是一個孩子一樣,活潑,天真。她一定是想做個普通的人吧,普通的外表,普通的一生,至少這些能使她幸福,不會再被金錢所利用,她是可以值得愛的,因為她的勇敢,因為她的執(zhí)著,因為她的不顧一切,在作者真實,感動的筆調(diào)下,呈現(xiàn)出一位可悲又可愛的美妙高雅的人物。

可嘆又可敬—為阿爾芒和瑪格麗特牽線搭橋的老妓女普呂當(dāng)絲在她身染重病,負(fù)債累累期間,非但什么都沒有幫助她,而且連看都不看她一下,這道出了什么?是當(dāng)時社會的復(fù)雜黑暗,是一個善良的女人卻得不到任何寬慰的心情。阿爾芒與她的女友奧林普勾結(jié)起來傷害了受冤的瑪格麗特,她什么都不能做,因為阿爾芒已不再相信她了,她只好在日記中寫出她的心聲,這道出了什么?是瑪格麗特的可泣可嘆的辛苦厭倦的一生,是一個可敬的人物,含冤飲恨而死的情景?,敻覃愄刂档镁粗?,人的內(nèi)心的假丑惡都淋漓盡致地襯托了這個靈魂人物的價值。

優(yōu)秀的茶花女讀書心得體會(五)

自古紅顏多薄命,美麗的容顏帶來卻是無限的哀愁與無奈的悲劇。而風(fēng)塵女子,特別是美麗而又有才情的風(fēng)塵女子,在這條路上行走的更是艱苦。

在世人的眼里,一談到風(fēng)塵女子似乎自然聯(lián)想到,放縱,無恥之類的詞,認(rèn)為她們出賣身體為生,為人所不齒。然而每個人背后都有自己的心酸故事,風(fēng)塵女子也一樣。對《茶花女》,相信大多的讀者和我一樣懷著沉重的心情看完的,而最后留在不禁感慨紅顏多薄命啊。

縱觀瑪格麗特悲劇性的一身,愛情似乎還是那個永恒的主題。當(dāng)阿爾芒有幸為瑪格麗特一生中繼那條寵物狗后第二個愛過的生物,天主卻無法接受這個風(fēng)塵女子的懺悔,給她愛情的道路布滿了荊棘,最后還不忘給予致命一擊。但真正扼殺了茶花女的愛情的人又是誰?是阿爾芒的父親?不!他的駕臨也只是暴風(fēng)雨前的雷聲。真正的兇手就是阿爾芒他本人。是他將猜忌的閃電直擊瑪格麗特的心臟,是他將侮蔑的暴雨打在瑪格麗特的心里。

他對瑪格麗特感情的懷疑導(dǎo)致了這場悲劇。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說:“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?/p>

阿爾芒的虛榮心,也就是對巴黎名妓的占有欲望超出他對瑪格麗特本身的愛時,也早已為結(jié)局埋下了伏筆。他始終把瑪格麗特當(dāng)作風(fēng)塵女子,而不是一個普普通通的女人。如果風(fēng)塵女子的烙印不在阿爾芒眼中抹去,那么愛情也只是風(fēng)花雪夜下飄揚的誓言,太陽一出來,就蒸發(fā)了。

也許這就是風(fēng)塵女子的無奈吧,難得遇見一個動心之人,為他無怨的付出,為他無私的奉獻(xiàn),為他甘愿忍受痛苦,但是換來的卻是誤解,如一把利劍直接刺中心臟,而她只能無語凝咽。愁也罷,恨也罷,這就是瑪格麗特可歌可泣的愛情。她的愛遠(yuǎn)比一座貞節(jié)牌坊更崇高,更何況牌坊有時只是標(biāo)榜和束縛,而這位風(fēng)塵女子的愛情卻是熱情,純潔,真摯,奔放。

看夠了虛情假意,歷經(jīng)了人情冷暖的風(fēng)塵女子,一旦動情,比他人更看重愛情,也更渴望愛情,即使出賣身體,但只要不出賣靈魂,一樣可以擁有高尚的愛情。這就是愛的偉大吧,不論地位尊卑,財富多少,只要有顆真誠的心它就會無私的接納,也許這比天主教更神圣吧。

愛情的國度里沒有風(fēng)塵女子,可惜阿爾芒不明白,而當(dāng)他明白時也已經(jīng)太晚。

讀茶花女的心得篇四

《茶花女》這篇作品是法國著名作家小仲馬寫的成名作。他的作品不以情節(jié)的曲折離奇取勝,而以真切自然的的情理感人,是我讀完了依舊身臨其境。

茶花女,每當(dāng)我看到這個名字之時,無疑幻想那書中的女主角是個多么美麗的姑娘,她應(yīng)該有著宛如茶花一樣醉人的美貌。

初讀《茶花女》,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺的茶花女的愛情;讀完《茶花女》,我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。

茶花女,名叫瑪格麗特,在她應(yīng)陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,冷漠無情的風(fēng)折斷了花枝,讓她又再一次倒在了陰冷潮濕的角落,無力再去綻放生命的光輝,再去觸摸那讓她綻放一時的陽光。天公卻做了美,沒讓她一無所有的離開了人世,而讓她保持著美貌離開了人世。

小仲馬主要在這篇文章中介紹了:瑪格麗特原本是一個貧窮的鄉(xiāng)下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風(fēng)塵,做上了妓女,過上了揮霍無度的生活,她瘋狂地尋歡作樂,想要麻痹自己,但內(nèi)心卻討厭這種空虛的生活。這個依舊保持著純潔心靈的淪落女子,向往真正的愛情生活,因此后來被阿爾芒的一片誠心所感動,彼此深深的相愛。然而,阿爾芒父親的出現(xiàn),粉碎了瑪格麗特的美夢,她被迫離開阿爾芒,后又受到阿爾芒不明真相的種種侮辱和傷害,終因心力交瘁,在貧病交加中含恨死去。

我有終身追求的理想,

有我愛和愛我的親人和朋友;

對了,我還有一顆感恩的心......我永遠(yuǎn)也不會忘記,因為它激勵了我的人生......

讓我們一起行動起來吧,珍惜親情,樂觀向上和對別人充滿信任,做到這三點,就能夠使我們的幸福永遠(yuǎn)長久!!!

讀茶花女的心得篇五

《茶花女》可以說是小仲馬的自傳體小說。1844年9月,小仲馬與巴黎名妓瑪麗杜蒲萊西一見鐘情?,旣惓錾毧?,流落巴黎,不行落入風(fēng)塵。下面是本站帶來的茶花女讀書心得,歡迎欣賞。

盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫妓女的愛情小說,卻依然在長達(dá)三十年的時間里成為新中國的禁書。所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當(dāng)長的時間內(nèi),都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。然而我們對這本書的內(nèi)容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1920xx年以來已經(jīng)二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀(jì)九十年代就已經(jīng)被翻譯成中文,上個世紀(jì)初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關(guān)于《茶花女》的內(nèi)容和評論。

在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。

二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學(xué)取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。”他憑著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖?,在巴黎租了房子,雇了傭人,養(yǎng)了一個“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風(fēng)月場所尋歡作樂。正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。

正如書中所說的那樣,在風(fēng)月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當(dāng)時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠?!爆敻覃愄貫榱司S持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。

妓女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當(dāng)瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當(dāng)成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻(xiàn)出了她的一切。

面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認(rèn)定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。

所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說的那樣: “你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?/p>

人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養(yǎng)這一事實,也絲毫沒有考慮應(yīng)該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。

與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠(yuǎn)離風(fēng)塵的隱居生活。

遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應(yīng)該和瑪格麗特結(jié)婚之類的問題,也許在他的內(nèi)心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封

分手信

后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應(yīng)該去問一下這個變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。

更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當(dāng)擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認(rèn)定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經(jīng)愛過的女人進(jìn)行了種種無恥的報復(fù),哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!

我們也無法否認(rèn)阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。

當(dāng)然,我們也不得不承認(rèn),阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達(dá)愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認(rèn)了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。

我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結(jié)局。

第一次聽說茶花女,以為書中講的說茶花女是一個清純善良的女孩,但事實并不是我想象的那樣,而是恰恰相反,茶花女竟然是一個妓女。開始我認(rèn)為作者用茶花女來形容一個妓女是不恰當(dāng)?shù)?,但?dāng)我讀完后我才明白其中的原因,妓女并不都是污穢,惹人厭的,故事中的主人公——瑪格麗特。戈蒂芬,雖然過著窮奢極侈而生活,但她的心卻像茶花一樣純凈,她的生命也像茶花一樣脆弱。作者對她不是厭惡,而是寬容、憐憫,甚至是喜愛。

故事主要以倒敘的方式講述了瑪格麗特的一生,整個故事都在一種讓人傷感的氣氛中進(jìn)行著。作者用心理及語言描寫,充分揭示了人性的丑惡極其矛盾心里,以襯托出茶花女的純潔,但給人的是一種悲傷無奈的感覺,當(dāng)你讀完整個故事,你會被一種憂郁凄涼的氣氛包圍,心里充滿了對茶花女的憐憫。

茶花女世界里的人真的很多,但真正了解她的人卻寥寥無幾。她并不快樂,她有的只是孤單,上帝在賜予她美貌的同時,也給了她苦痛。她過的生活奢侈至極,正以為她需要物質(zhì)上的滿足,所以她要找很多情人才能滿足自己的需求,而那些她所謂的情人愛的只是她的美貌,她只是他們生活上的一種滿足。文中有一句話是這樣寫的“你不必和她拘束,想到什么就說什么,她就是一個妓女,不折不扣的妓女?!彼麄儧]有把她當(dāng)人,根本沒有給她最起碼的尊重,她就更談不上有什么尊嚴(yán)了,這是一種悲痛。也許是因為這個原因吧,每次茶花女見拜訪她的人都會哈哈大笑,想方設(shè)法讓對方難堪,這自然是對每天和她在一起廝混的人叫她忍受侮辱的一種報復(fù),其實在她笑得背后是哀怨與苦痛。茶花女在生命垂危之時,沒有人關(guān)心她的安危,他們關(guān)心的只是她所欠下的債能否償還,他們忙得不是茶花女的后事,而是在拍賣她的物品,她那些所謂的情人沒有一個來看她的,她的那些朋友也沒有來看她,他們和她交往圖的只是她的錢。對茶花女而言,她的世界里的人際關(guān)系全是由金錢利益聯(lián)系起來的,她的內(nèi)心是那樣的孤獨,這些都充分揭示了人性的丑惡。

茶花女死后,去她墓地看她的只有一個人,他就是她最深愛,卻傷她最深的情人——迪瓦爾,她和迪瓦爾的愛情算得上是她一生中最真摯的感情,他們從相識、相愛經(jīng)歷了很多。我們都知道茶花女對奢侈的生活十分依賴,他對那種生活就像吸毒一樣已經(jīng)上了癮,但她為了迪瓦爾最終放棄了那種生活,讓迪瓦爾完全擁有她。但他們在一起過的幸福生活并不長,迪瓦爾的父親得知自己的兒子和一個妓女生活在一起,十分的氣氛,讓迪瓦爾離她,但他拒絕了。于是他的父親找到了茶花女,對她說她的身份影響自家的名聲 ,讓她離開迪瓦爾。茶花女特別的痛苦無奈,但最后她答應(yīng)了他的父親,并和他的父親演了一出戲,讓迪瓦爾認(rèn)為是她背叛了他們的愛情。這使得迪瓦爾似乎是心理扭曲了,他的愛變成了很,他做了很多讓茶花女傷心的事,那些事對茶花女來說是一種折磨,他追求茶花女身邊的女友,讓她傷心,還寫信讓她不要傷害他的女友。茶花女沒有絲毫的怨言,只是托人向迪瓦爾求情,說他在精神上和肉體上再沒有力量制成他給她的痛苦了,茶花女發(fā)燒生病也要去見他,因為她心里深愛著他,但他卻用苛刻的語言對她,茶花女為失去他已經(jīng)夠痛苦的了,而迪瓦爾卻一次又一次的折磨她,要知道一個深愛卻不能愛的人給你的傷害會有多痛、會有多深。

迪瓦爾的父親勸她離開他的時候,她完全可以拒絕,可以向他說明一切,但她沒有那樣做,因為她不想讓她愛的人失去親情,不想破壞他的名譽(yù)。而這一切迪瓦爾完全不知情,一次又一次的用她的愛來傷害她,來發(fā)泄自己內(nèi)心的仇恨,他卻不知道有人比他的心要痛十倍、百倍。當(dāng)茶花女死后,他才知道真相,但一切都晚了,留給他的只是無限的悔恨,他能做的只能是懺悔,所以不管背叛的原因是什么,不要輕易去傷害愛過你、你愛過或仍深愛的人。

一篇《茶花女》給了我很多啟示,不過對誰不管這個人是怎樣生活的,都要給予最起碼的尊重,其實不管是怎樣的人,在他|、她的內(nèi)心深處都有一個純凈的地方,那里裝載的是人的本性——愛與善良。

墻角里鉆出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的墻角,糜爛是它的養(yǎng)料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉??煞彩腔ǘ际窍蛲柟獾?。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風(fēng)折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補(bǔ)命運對它的不公,沒讓它凋零后再死,而瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質(zhì)女流在放蕩且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習(xí)以為常的大量物質(zhì)享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習(xí)慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染?,敻覃愄刈龅搅耍易龅姆浅3錾???扇绱司薮蟮母冻?,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數(shù)的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。是讓它保持著美貌離開了世間。

《茶花女》可以說是小仲馬的自傳體小說。1844年9月,小仲馬與巴黎名妓瑪麗杜蒲萊西一見鐘情。瑪麗出生貧苦,流落巴黎,不行落入風(fēng)塵。她珍重與小仲馬的真摯愛情,但為了維持生計,人語富豪保持聯(lián)系,小仲馬得知后寫了絕情信,并出國旅行。他回國后得知23歲的瑪麗已經(jīng)離開人世。現(xiàn)實生活的悲劇深深震撼了小仲馬,他滿懷悔恨與思念閉門創(chuàng)作,自此,茶花女瑪麗哥特的悲劇故事震驚了世界。

“妓女”這個名詞在古往今來都那么地讓人生厭讓人瞧不起,有多少人因為生活的逼迫而踏入紅塵,一發(fā)不可收拾;又有多少人能夠真正走出這個紅塵之中;又有多少人能夠用真心去同情去憐憫這些可伶的人呢?有人說“妓女本無情,誰有錢跟誰”可是又有誰真正的想過她們的內(nèi)心是多么的痛苦與悲哀,有人會說事實就是如此,這些女人都是一些不要臉的女人,可使她們就同人們所說所想嗎?難道她們走到這一步也是心甘情愿的嗎?或許有這樣的吧!但是不能因為這鞋而擄殺了所有的人呀!而《茶花女》這部小說不正是像我們說明了這些嗎?他告訴我們:妓女也是有情有意的,妓女也是人更是個女人呢,也會被情愛所困惑,更告訴我們妓女不是無情之人。

瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質(zhì)女流在放蕩且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習(xí)以為常的大量物質(zhì)享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習(xí)慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色??扇绱司薮蟮母冻?,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數(shù)的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。亦或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質(zhì)的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的。奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放蕩的妓女,卻又要逼良為娼。如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟、虛偽、殘忍的資本主義時代,或許她就是圣母瑪利亞??上菢拥纳鐣?,那樣的時代,連圣母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強(qiáng)而又圣潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。

《茶花女》講述了巴黎一位很獨特很受寵的妓女的故事,在當(dāng)時社會,妓女徘徊于上流社會人群之間,卻經(jīng)營著最卑微,不具社會地位的職業(yè)?,旣惛缣匾惨云涑霰姷拿利惻c氣質(zhì)贏得了當(dāng)時社會紳士的喜愛。一次偶然機(jī)會,男主角阿爾芒與瑪麗哥特一見鐘情,并久久不能忘懷。在朋友的介紹下,阿爾芒終于找到機(jī)會與夢中情人瑪麗哥特認(rèn)識,然而瑪麗哥特以她特有的招待人的方式取笑了阿爾芒,自尊心極強(qiáng)的阿爾芒離開了瑪麗哥特的包廂。兩年后阿爾芒任然不能忘記瑪麗哥特。

兩年后的一天,他們得以認(rèn)識,阿爾芒以其真實的愛打動了瑪麗哥特,瑪麗哥特為自己找到了真的愛自己的人而喜悅,很快他們墜入愛河。不久,他們就在鄉(xiāng)村享受他們二人世界的美好。然而,瑪麗哥特之前在巴黎的生活并沒有放棄糾纏她,陷入債務(wù)后,瑪麗哥特變賣了很多自己的物品償還債務(wù),為了他們的幸福生活,為了不讓心愛的阿爾芒陷入破產(chǎn)的境地,瑪麗哥特隱瞞了這件事。阿爾芒發(fā)現(xiàn)后執(zhí)意要幫助她,將自己母親留下的遺產(chǎn)轉(zhuǎn)讓給自己的愛人,在這關(guān)鍵之際,阿爾芒的父親出現(xiàn)了,以驗證家族風(fēng)氣,保住家族名譽(yù)的理由要求阿爾芒離開瑪麗哥特,在遭到阿爾芒的拒絕后,其父親偷偷地親自向瑪麗哥特提出了要求,曉之以理,動之以情,瑪麗哥特忍痛離開了阿爾芒,并寫下了絕情信,不知情的阿爾芒心痛不已,雖然心里始終沒有忘記瑪麗哥特,卻來到巴黎想盡辦法折磨她。深受病痛纏繞的瑪麗哥特?zé)o法忍受這樣的折磨,向阿爾芒求情,阿爾芒提出了當(dāng)年瑪麗哥特為了一位伯爵殘忍的離開他,背叛了他們愛情的往事,瑪麗哥特一直保守著那個秘密,自己隱隱的痛苦,阿爾芒的恨始終敵不過對瑪麗哥特的深愛,憐憫之心泛濫,兩人又重歸舊好。然而,一次誤會,阿爾芒忍痛離開了瑪麗哥特,出國旅行,回來時得知瑪麗哥特患病生亡,并留下了一本

日記

,阿爾芒想盡一切辦法找回屬于自己的日記,看了日記后的阿爾芒悔恨不已,痛苦一生。自此,悲劇版的愛情得意告終。

正如書中所說的那樣,在風(fēng)月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當(dāng)時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠?!爆敻覃愄貫榱司S持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。

所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。

妓女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當(dāng)瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當(dāng)成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻(xiàn)出了她的一切。

面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認(rèn)定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦” 瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。

所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說的那樣:

“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?/p>

人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養(yǎng)這一事實,也絲毫沒有考慮應(yīng)該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。

與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠(yuǎn)離風(fēng)塵的隱居生活。

遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應(yīng)該和瑪格麗特結(jié)婚之類的問題,也許在他的內(nèi)心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應(yīng)該去問一下這個變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。

更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當(dāng)擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認(rèn)定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經(jīng)愛過的女人進(jìn)行了種種無恥的報復(fù),哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!讀到書中這一段時,身為男人的我也忍不住為他的無恥感到羞愧:一朝得到女人就溫順得像條狗,一旦失去女人就兇狠得像條狼,這樣的人實在不配談情說愛啊。

這個亙古不變的凄慘的愛情故事有很多值得后人吸取經(jīng)驗,獲得啟示的地方。雖然時過境遷,物是人非,愛情任然是人世間最美好的東西。然而社會的現(xiàn)實滅殺了不知道多少真正的愛情,有情人終成眷屬也只是一種美好祝愿而已。在這個金錢至上的社會,愛情婚姻都深深地打上了金錢的烙印。那個時代金錢與社會地位對愛情的迫害,過了幾個世紀(jì)任然肆虐人間。純正,毫無利益熏心的愛情成為了現(xiàn)代人心靈的桃花源,可遇而不可求。連大學(xué)校園里的愛情也鍍上了層金。想起了呼嘯山莊里的故事,女主角不堪誘人的豪華奢侈舞會的誘惑,離開了深愛多年的知己,嫁給了自己不愛的人,多年后,那個曾經(jīng)被拋棄的人發(fā)財致富后,對那個自己深愛的女人實施了報復(fù)計劃,整個復(fù)仇計劃折磨著兩個人,以女主角死亡,男主角悲痛一生告終。這兩個故事似乎都在給我們一種暗示,有時候為了金錢或一時的享受出賣自己的感情并不一定能夠幸福,人生經(jīng)歷一次真正的愛情,找到一個真正的有緣人并非易事,錯過了就錯過了,只會痛苦一生。雖然現(xiàn)實社會無形性中給了人們一種壓力,門當(dāng)戶對等等的觀念扼殺了多少青春年華,掩埋了多少淚水,造就了多少梁祝。

雖然凄涼,結(jié)果也不盡如人意,可是這些凄楚的愛情至今任被人歌頌與詠嘆,代代至今,一場刻骨銘心的愛情始終是人們向往的。即使并非人人都能擁有,擁有了也不一定能夠廝守,可是有這種美好愿望就是社會的閃光點。朋友說見多了分分合合,見多了不存在愛情的婚姻,也就覺得沒什么了,畢竟生活依然平淡的繼續(xù),可是真正經(jīng)歷過愛情的人才能親身體會那種徹心徹肺的快樂與痛苦讓你此生難忘,問世間情為何物,真的直叫人生死相許。或許應(yīng)證了《可惜不是你》這首歌所唱的那樣,一種惋惜吧,無奈,畢竟誰都想幸福一生,可是事與愿違,在此,個人覺得,不管結(jié)果如何,至少得為自己的感情去爭取,去奮斗,去挽留,為了將來不痛苦,不后悔,不飽嘗古人陰陽兩隔的痛苦吧。真的為自己的愛情努力過了,真的不行了,你就會釋然的面對,無悔,無憾。

讀茶花女的心得篇六

小仲馬《茶花女》講述了一個青年人與巴黎上流社會一位交際花曲折凄婉的愛情故事,下文為大家分享本書的讀書心得體會范文,接下來讓我們一起來看看吧。

珍惜吧!未來,我們必然會有這種經(jīng)歷。請不要忘了,那份“兩極”的愛情的神圣美麗!

讀茶花女的心得篇七

提起法國作家小仲馬,腦海中首先浮現(xiàn)出的應(yīng)該是《茶花女》這世界舞臺上的經(jīng)典劇目吧。

它不僅是一段催人淚下的動人故事,它是一首詩,一幅畫,更是神來之筆。

瑪格麗特做了一名交際花,并染上了揮霍錢財?shù)膼毫?xí)。一次偶然的機(jī)會,法國少年阿爾芒對瑪格麗特動了心。要知道,想要一位對情感麻木的人對自己動心,是多不容易啊。可最終瑪格麗特還是被阿爾芒的真心感動了。從那之后,瑪格麗特想盡方法戒掉了揮霍錢財?shù)膼毫?xí),兩人一起到鄉(xiāng)村過起了田園生活,可這美好的生活很快便被阿爾芒的父親打破了,他幾次讓阿爾芒離開瑪格麗特,在對兒子勸說無效的情況下,竟直接逼迫瑪格麗特放棄阿爾芒。她為了阿爾芒的家,只能選擇犧牲自己。兩人分手后,阿爾芒與另一位小有名氣的交際花交往,但目的僅是為了氣瑪格麗特。

如果,阿爾芒可以理解瑪格麗特的難處,對她寬容一點,她會不會沒有那么悲慘,結(jié)局會不會好一點?積勞成疾的一點轉(zhuǎn)變其實就可以改變結(jié)局。

朱師傅一直為周總理服務(wù),一次,他在為總理刮臉時,總理打了個噴嚏,臉上不小心被刮了道小口子,朱師傅深感不安,可周總理不但沒有教訓(xùn)他,反而幽默地說道:“真對不起,怪我剛剛打噴嚏沒同你打招呼,還虧你刀子躲得快哩?!笨?,如果周總理對朱師傅的態(tài)度不是理解,而是惡劣的,后果又會怎樣呢?對,是爭吵,不僅僅是這樣,還會傷了和氣,所以說,好的態(tài)度決定美好結(jié)局。

我為瑪格麗特可惜,那么美得姑娘竟會如此紅顏薄命,更為阿爾芒難過,竟傷害了一個對他用情至深的人。

《茶花女》不僅是一段故事,更教會我們寬容待人,往往,一種態(tài)度便可以決定結(jié)局的美好與否。

讀茶花女的心得體會2

《茶花女》這本書我好久以前曾粗略地讀過,當(dāng)時也沒有什么特別的感觸。而當(dāng)我再次拿起這本書耐心品讀,卻發(fā)現(xiàn)它是多么好的一個作品。讀過后仿佛自己的心靈也下過一場雨,那些雜亂的世俗的東西被蕩滌過后,顯得無比清新和純凈。

《茶花女》真實生動地描寫了一位外表與內(nèi)心都像白茶花那樣純潔美麗的少女被摧殘致死的故事。主人公瑪格麗特是個農(nóng)村姑娘,長得異常漂亮;她來巴黎謀生,不幸做了妓女。富家青年阿芒赤誠地愛她,引起了她對愛情生活的向往。但是阿芒的父親反對這門婚事,迫使她離開了阿芒。阿芒不明真相,尋機(jī)羞辱她,終於使她在貧病交加之中含恨死去?,敻覃愄氐膼矍楸瘎」适戮褪沁@樣的。一介弱質(zhì)女流在放蕩且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習(xí)以為常的大量物質(zhì)享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習(xí)慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染?,敻覃愄刈龅搅?,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數(shù)的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。

我讀懂了她當(dāng)時的痛苦、無助和絕望,更知道她的犧牲就是自己一生地幸福。可是她沒有后悔,在杜瓦先生輕輕親吻她額頭的時候,她激動無比,她情愿用自己的全部幸福去換取另一個女孩的體面婚姻。在那一刻,我也被她那種偉大的純潔的愛感動了。我感到她像一位天使,雖然眼中飽含著淚水。

感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠(yuǎn)離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴,即使不再那么美麗,也不要重復(fù)前世的悲劇。

讀茶花女的心得體會3

瑪格麗特是珍珠的意思。那個手執(zhí)茶花的美麗而又凄苦的女子,也只有這樣純潔的字眼配做她的名。

她身陷在那個人性幾乎泯滅的巴黎,賣笑為生;而我則擁有幸福的家庭,無憂無慮地成長著。我們之間并無任何相似,但她一直長久地震撼著我的心。

第一次讀了《茶花女》是在九歲,兒童版,是她,第一次讓年少無知的我懂得了“不幸”的含義。以后的日子里,我總是會回憶起她的故事,為她嘆息,為她憤恨。

而真正懂她卻是在十一歲。那一天,我恰巧沒帶書簽,又不忍心折壞書頁,便只好把全譯本的《茶花女》打開放在屜中,結(jié)果數(shù)學(xué)老師硬是說我在數(shù)學(xué)課上看書,把書拽出來,擲在地下。

心里很委屈。俯身拾起書,想要分辯幾句,卻又瞥見教師臉上的怒色,攥著紙巾的手輕撫著封面,我突然間想起了阿爾芒的父親央瑪格麗特與阿爾芒分手的那一段。

靜靜聽完了老人的一大堆嚴(yán)厲的指責(zé)與苦苦的哀求后,瑪格麗特一字一顫地說:“那就請您轉(zhuǎn)告您那美好、純潔、可愛的女兒,說從前有個女人,她一生只有一個心愿,但為了您的女兒,她把這愿望砸毀,用兩只手把心搗碎,死了。”

剎那間懂了瑪格麗特,懂了她的善良,懂了也的艱辛,懂了她全部的堅韌與偉大。

我與她,雖然有著太多的不同,但這并不妨礙我,成為一個和她一樣、充滿人性光輝的人!

淚,在那一瞬奪眶而出,晶瑩如珍珠。

繁華深處茶花仙,

水中倩影已難辨。

珍珠作名心亦潔,

淡笑一抹絕塵煙。

讀茶花女的心得體會4

《茶花女》這篇作品是法國著名作家小仲馬寫的成名作。他的作品不以情節(jié)的曲折離奇取勝,而以真切自然的的情理感人,是我讀完了依舊身臨其境。

茶花女,每當(dāng)我看到這個名字之時,無疑幻想那書中的女主角是個多么美麗的姑娘,她應(yīng)該有著宛如茶花一樣醉人的美貌。

初讀《茶花女》,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺的茶花女的愛情;讀完《茶花女》,我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。

茶花女,名叫瑪格麗特,在她應(yīng)陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,冷漠無情的風(fēng)折斷了花枝,讓她又再一次倒在了陰冷潮濕的角落,無力再去綻放生命的光輝,再去觸摸那讓她綻放一時的陽光。天公卻做了美,沒讓她一無所有的離開了人世,而讓她保持著美貌離開了人世。

小仲馬主要在這篇文章中介紹了:瑪格麗特原本是一個貧窮的鄉(xiāng)下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風(fēng)塵,做上了妓女,過上了揮霍無度的生活,她瘋狂地尋歡作樂,想要麻痹自己,但內(nèi)心卻討厭這種空虛的生活。這個依舊保持著純潔心靈的淪落女子,向往真正的愛情生活,因此后來被阿爾芒的一片誠心所感動,彼此深深的相愛。然而,阿爾芒父親的出現(xiàn),粉碎了瑪格麗特的美夢,她被迫離開阿爾芒,后又受到阿爾芒不明真相的種.種侮辱和傷害,終因心力交瘁,在貧病交加中含恨死去。

我有終身追求的理想,

有我愛和愛我的親人和朋友;

對了,我還有一顆感恩的心......我永遠(yuǎn)也不會忘記,因為它激勵了我的人生......

作者小仲馬在敘述這個愛情故事的同時,也揭露了資本主義的虛偽和殘忍,控訴了資本主義的種.種不平。感謝小仲馬,塑造了茶花女這樣一個形象,她將永遠(yuǎn)啟迪著我的人生。

讓我們一起行動起來吧,珍惜親情,樂觀向上和對別人充滿信任,做到這三點,就能夠使我們的幸福永遠(yuǎn)長久!!!

讀茶花女的心得體會5

在書店我看到了《茶花女》,我想,既然是名著,必定有許多閃光的東西值得去品味,去學(xué)習(xí)。于是,我買了這本書。

回到家,我如饑似渴地捧起這本書,里面的內(nèi)容深深地吸引了我:小說的主人瑪格麗本是一位貧窮的鄉(xiāng)下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風(fēng)塵,做了妓女,她瘋狂地尋歡作樂麻痹自己,但內(nèi)心卻討厭這種空虛的生活,后來被阿爾芒一片赤誠之心所感動,彼此深深地相愛,在遠(yuǎn)離巴黎市區(qū)的鄉(xiāng)間過起了美滿的田園生活,瑪格麗特受到創(chuàng)傷的心靈也開始愈合。

可惜,這時,阿爾芒的父親為了家庭的聲譽(yù),肯請瑪格麗特離開阿爾芒,面對生活的沉重打擊,她對人生更加心灰意冷,最后,她因貧病交加,身心交瘁,孤苦伶仃地死在自己的寓所里。

有人說:“真正的愛情往往能使人變得崇高。”然而書中的阿爾芒在得到了瑪格麗特之后,反而更加墮落了,與此截然相反的是真情讓瑪格麗特變得崇高起來。讀后,我的心很九仍顫抖不已。女主人公——一個被唾棄的妓女居然潛藏著如此高尚彌足珍貴的品德,她實實在在是書中最可尊敬的人。我們應(yīng)該承認(rèn),不管小說如何虛構(gòu),茶花女有一顆常人不具備的高貴靈魂。

沒有華麗的文字,但那真摯的感情對白卻讓每一個人如身臨其境,漸漸地把主人公與自己融為一體,為他們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重幾百年來,不知道這本書使多少人落下了同情和傷心的眼淚,它確實讓我長久不息地難過和同情。

讀茶花女的心得篇八

《茶花女》是我國第一部被翻譯過來的外國小說。這本書是法國著名作家小仲馬的代表作,也是一部法國文學(xué)名著,自一八四八年問世以來,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的社會反響。幾年以后,小仲馬將它改寫成五幕話劇,獲得了巨大的成功,轟動了整個巴黎。隨后,這部廣受好評的著作又被譜寫成了歌劇。

只是一部凄美的小說。在作者的筆下,男女主人公都有真摯的愛情:一個敢于犧牲自己向往的豪華生活,處處替情人著想,不肯多花情人一分錢,寧愿賣掉自己的馬車、首飾、披巾,也不愿情人去借債;替情人的妹妹著想,又毅然的犧牲了自己。另一個則一見鐘情,聽不進(jìn)任何人的勸阻,哪怕傾家蕩產(chǎn)也在所不惜;又因為深切的愛情而產(chǎn)生了強(qiáng)烈的嫉妒心,致使雙方都遭受了巨大的痛苦,他們的愛情因此一波三折,感人心肺。

小仲馬在敘述這個凄涼的愛情故事時,也揭露了資本主義者的虛偽和殘忍,控訴了資本主義社會的種種不平。一個多世紀(jì)以來,這部催人淚下的小說被譯成了十多種文字,風(fēng)靡世界。

【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/14039001.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔