2022年馬丁·路德·金《我有一個(gè)夢(mèng)想》演講稿中英文對(duì)照模板免費(fèi)

格式:DOC 上傳日期:2022-11-19 10:28:01
2022年馬丁·路德·金《我有一個(gè)夢(mèng)想》演講稿中英文對(duì)照模板免費(fèi)
時(shí)間:2022-11-19 10:28:01     小編:zdfb

演講稿也叫演講詞,是指在群眾集會(huì)上或會(huì)議上發(fā)表講話的文稿。演講稿是進(jìn)行宣傳經(jīng)常使用的一種文體。演講的作用是表達(dá)個(gè)人的主張與見解,介紹一些學(xué)習(xí)、工作中的情況、經(jīng)驗(yàn),以便互相交流思想和感情。大家想知道怎么樣才能寫得一篇好的演講稿嗎?下面我給大家整理了一些演講稿模板范文,希望能夠幫助到大家。

2022年馬丁·路德·金《我有一個(gè)夢(mèng)想》演講稿中英文對(duì)照模板一

five score years ago, a great american, in whose symbolic shadow we stand today, signed the emancipation proclamation. this momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. it came as a joyous daybreak to end the long night of bad captivity.

然而一百年后的今天,黑人還沒有得到自由,一百年后的今天,在種族隔離的鐐銬和種族歧視的枷鎖下,黑人的生活備受壓榨。一百年后的今天,黑人仍生活在物質(zhì)充裕的海洋中一個(gè)貧困的孤島上。一百年后的今天,黑人仍然萎縮在美國(guó)社會(huì)的角落里,并且意識(shí)到自己是故土家園中的流亡者。今天我們?cè)谶@里集會(huì),就是要把這種駭人聽聞的情況公諸于眾。

but one hundred years later, the negro still is not free. one hundred years later, the life of the negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. one hundred years later, the negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. one hundred years later, the negro is still languished in the corners of american society and finds himself an exile in his own land. so we’ve come here today to dramatize a shameful condition.

我并非沒有注意到,參加今天集會(huì)的人中,有些受盡苦難和折磨,有些剛剛走出窄小的牢房,有些由于尋求自由,曾早居住地慘遭瘋狂迫害的打擊,并在警察暴行的旋風(fēng)中搖搖欲墜。你們是人為痛苦的長(zhǎng)期受難者。堅(jiān)持下去吧,要堅(jiān)決相信,忍受不應(yīng)得的痛苦是一種贖罪。

i am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. some of you have come fresh from narrow jail cells. some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. you have been the veterans of creative suffering. continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.

讓我們回到密西西比去,回到阿拉巴馬去,回到南卡羅萊納去,回到佐治亞去,回到路易斯安那去,回到我們北方城市中的貧民區(qū)和少數(shù)民族居住區(qū)去,要心中有數(shù),這種狀況是能夠也必將改變的。我們不要陷入絕望而不能自拔。

go back to mississippi, go back to alabama, go back to south carolina, go back to georgia, go back to louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. let us not wallow in the valley of despair.

朋友們,今天我對(duì)你們說(shuō),在此時(shí)此刻,我們雖然遭受種種困難和挫折,我仍然有一個(gè)夢(mèng)想。這個(gè)夢(mèng)是深深扎根于美國(guó)的夢(mèng)想中的。

i say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, i still have a dream. it is a dream deeply rooted in the american dream.

我夢(mèng)想有一天,這個(gè)國(guó)家會(huì)站立起來(lái),真正實(shí)現(xiàn)其信條的真諦:“我們認(rèn)為這些真理是不言而喻的;人人生而平等?!?/p>

i have a dream that one day this nation will rise up, live up to the true meaning of its creed: “we hold these truths to be self-evident; that all men are created equal.”

我夢(mèng)想有一天,在佐治亞的紅山上,昔日奴隸的兒子將能夠和昔日奴隸主的兒子坐在一起,共敘兄弟情誼。

i have a dream that one day on the red hills of georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

我夢(mèng)想有一天,甚至連密西西比州這個(gè)正義匿跡,壓迫成風(fēng),如同沙漠般的地方,也將變成自由和正義的綠洲。

i have a dream that one day even the state of mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

我夢(mèng)想有一天,我的四個(gè)孩子將在一個(gè)不是以他們的膚色,而是以他們的品格優(yōu)劣來(lái)評(píng)判他們的國(guó)度里生活。

i have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color if their skin but by the content of their character.

我今天有一個(gè)夢(mèng)想。

我夢(mèng)想有一天,阿拉巴馬州能夠有所轉(zhuǎn)變,盡管該州州長(zhǎng)現(xiàn)在仍然滿口異議,反對(duì)聯(lián)邦法令,但有著一日,那里的黑人男孩和女孩將能夠與白人男孩和女孩情同骨肉,攜手并進(jìn)。

i have a dream today.

i have a dream that one day down in alabama with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right down in alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

我今天有一個(gè)夢(mèng)想。

我夢(mèng)想有一天,幽谷上升,高山下降,坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,滿照人間。

i have a dream today.

i have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.

這就是我們的希望。我懷著這種信念回到南方。有了這個(gè)信念,我們將能從絕望之嶺劈出一塊希望之石。有了這個(gè)信念,我們將能把這個(gè)國(guó)家刺耳的爭(zhēng)吵聲,改變成為一支洋溢手足之情的優(yōu)美交響曲。有了這個(gè)信念,我們將能一起工作,一起祈禱,一起斗爭(zhēng),一起坐牢,一起維護(hù)自由;因?yàn)槲覀冎溃K有一天,我們是會(huì)自由的。

this is our hope. this is the faith that i go back to the south with. with this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. with this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. with this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.

在自由到來(lái)的那一天,上帝的所有兒女們將以新的含義高唱這支歌:“我的祖國(guó),美麗的自由之鄉(xiāng),我為您歌唱。您是父輩逝去的地方,您是最初移民的驕傲,讓自由之聲響徹每個(gè)山岡?!?/p>

this will be the day when all of god’s children will be able to sing with new meaning.

my country, ’ tis of thee,

sweet land of liberty,

of thee i sing:

land where my fathers died,

land of the pilgrims’ pride,from every mountainside

let freedom ring.

如果美國(guó)要成為一個(gè)偉大的國(guó)家,這個(gè)夢(mèng)想必須實(shí)現(xiàn)。讓自由的鐘聲從新罕布什爾州的巍峨峰巔響起來(lái)!讓自由的鐘聲從紐約州的崇山峻嶺響起來(lái)!讓自由的鐘聲從賓夕法尼亞州阿勒格尼山的頂峰響起!讓自由的鐘聲從科羅拉多州冰雪覆蓋的落磯山響起來(lái)!讓自由的鐘聲從加利福尼亞州蜿蜒的群峰響起來(lái)!不僅如此,還要讓自由的鐘聲從佐治亞州的石嶺響起來(lái)!讓自由的鐘聲從田納西州的了望山響起來(lái)!讓自由的鐘聲從密西西比州的每一座丘陵響起來(lái)!讓自由的鐘聲從每一片山坡響起來(lái)。

and if america is to be a great nation this must become true. so let freedom ring from the prodigious hilltops of new hampshire.

let freedom ring from the mighty mountains of new york!

let freedom ring from the heightening alleghenies of pennsylvania!

let freedom ring from the snowcapped rockies of colorado!

let freedom ring from the curvaceous slops of california!

but not only that; let freedom ring from stone mountain of georgia!

let freedom ring from lookout mountain of tennessee!

let freedom ring from every hill and molehill of mississippi!

from every mountainside, let freedom ring!

當(dāng)我們讓自由鐘聲響起來(lái),讓自由鐘聲從每一個(gè)大小村莊、每一個(gè)州和每一個(gè)城市響起來(lái)時(shí),我們將能夠加速這一天的到來(lái),那時(shí),上帝的所有兒女,黑人和白人,猶太人和非猶太人,新教徒和天主教徒,都將手?jǐn)y手,合唱一首古老的黑人靈歌:“終于自由啦!終于自由啦!感謝全能的上帝,我們終于自由啦!”

when we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of god’s children, black men and white men, jews and gentiles, protestants and catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old negro spiritual, “free at last! free at last! thank god almighty, we are free at last!”

馬丁·路德·金人生軌跡

早年求學(xué)

馬丁·路德·金,將“非暴力”和“直接行動(dòng)”作為社會(huì)變革方法的最為突出的倡導(dǎo)者之一。1920xx年1月15日,馬丁·路德·金出生在佐治亞州的亞特蘭大市奧本街501號(hào),一幢維多利亞式的小樓里。馬丁·路德·金是牧師亞當(dāng)·丹尼爾·威廉姆斯的外孫,威廉姆斯是埃比尼澤浸信會(huì)的牧師和全國(guó)有色人種協(xié)進(jìn)會(huì)亞特蘭大分會(huì)的發(fā)起人;馬丁·路德·金是老馬丁·路德·金的兒子,老馬丁·路德·金繼承父親威廉姆斯成了埃比尼澤的牧師,母親是教師。馬丁·路德·金的家族發(fā)源于非洲裔美國(guó)人的浸信會(huì)。15歲時(shí)聰穎好學(xué)的金以優(yōu)異成績(jī)進(jìn)入摩爾豪斯學(xué)院攻讀社會(huì)學(xué),在結(jié)束亞特蘭大莫爾浩司學(xué)院的學(xué)業(yè)后,獲得文學(xué)學(xué)士學(xué)位。馬丁·路德·金又在賓夕法尼亞州的克勞澤神學(xué)院和波士頓大學(xué)就讀,1951年他又獲得柯羅澤神學(xué)院學(xué)士學(xué)位,1955年他從波士頓大學(xué)獲得神學(xué)博士學(xué)位。在學(xué)習(xí)中,馬丁·路德·金加深了對(duì)神學(xué)的認(rèn)識(shí)并探究圣雄甘地在社會(huì)改革方面的非暴力策略。

前期運(yùn)動(dòng)

1953年,馬丁·路德·金和柯瑞塔·斯科特結(jié)婚。第二年,他在阿拉巴馬州蒙哥馬利的德克斯特大街浸信會(huì)當(dāng)了一名牧師。1955年,他獲得了系統(tǒng)神學(xué)的博士學(xué)位。

1955年12月5日 ,由于有一位黑人婦女不給白人讓座,被判蹲監(jiān)獄2年,所以民權(quán)積極分子羅莎·帕克斯拒絕遵從蒙哥馬利公車上的種族隔離政策,在此之后,黑人居民發(fā)起了對(duì)公共汽車抵制運(yùn)動(dòng)并選舉金作他們新形式下蒙格馬利權(quán)利促進(jìn)協(xié)會(huì)的領(lǐng)頭人。公共汽車抵制運(yùn)動(dòng)在 1956 年持續(xù)一年,馬丁·路德·金因其領(lǐng)導(dǎo)地位而名聲大噪。 1956 年12 月,美國(guó)最高法院宣布阿拉巴馬州的種族隔離法律違反憲法,蒙哥馬利市公車上的種族隔離規(guī)定也被廢除。

為了尋求蒙哥馬利勝利后的進(jìn)一步發(fā)展,馬丁·路德·金和其他的南部黑人領(lǐng)袖于 1957 年建立了南方基督教領(lǐng)袖會(huì)議。1959年,馬丁·路德·金到印度游歷并進(jìn)一步發(fā)展了甘地的非暴力策略。那年年底,馬丁·路德·金辭去了德克斯特的職務(wù)并返回亞特蘭大,和他的父親共同成為一名埃比尼澤浸信會(huì)牧師。

1960年,黑人大學(xué)生們揭起了入座抗議的浪潮,這促進(jìn)了學(xué)生非暴力協(xié)調(diào)委員會(huì)的形成。馬丁·路德·金支持學(xué)生運(yùn)動(dòng),并對(duì)創(chuàng)建南方基督教領(lǐng)袖會(huì)議的青年分部表現(xiàn)出興趣。學(xué)生激進(jìn)分子很欽慕他,但他們不滿于馬丁·路德·金自上而下的領(lǐng)導(dǎo)作風(fēng),進(jìn)而決定取得自治。作為學(xué)生非暴力協(xié)調(diào)委員會(huì)的顧問(wèn),曾經(jīng)擔(dān)任過(guò)南方基督教領(lǐng)袖會(huì)議副主管的埃拉·貝克向其他民權(quán)組織代表闡明,學(xué)生非暴力協(xié)調(diào)委員會(huì)將仍是一個(gè)學(xué)生領(lǐng)導(dǎo)的組織。1961年“自由乘車運(yùn)動(dòng)”中,馬丁·路德·金由于拒絕參加活動(dòng)而受到批評(píng),加劇了他同青年激進(jìn)分子的緊張關(guān)系。南方基督教領(lǐng)袖會(huì)議和學(xué)生非暴力協(xié)調(diào)委員會(huì)之間的矛盾在1961年和1962年的奧爾巴尼運(yùn)動(dòng)中繼續(xù)著。

發(fā)展壯大

1963 年4月12日,馬丁·路德·金和南方基督教領(lǐng)袖會(huì)議領(lǐng)導(dǎo)人在阿拉巴馬州的伯明翰領(lǐng)導(dǎo)了大規(guī)模群眾示威游行。金博士本人當(dāng)天被捕。他在獄中寫作了《來(lái)自伯明翰監(jiān)獄的書簡(jiǎn)》。書簡(jiǎn)中,他闡述了美國(guó)民權(quán)運(yùn)動(dòng)的初衷、期望和夢(mèng)想,批駁了對(duì)民權(quán)運(yùn)動(dòng)的種種指責(zé)。1963年夏天,當(dāng)沙特爾沃思牧師在白宮會(huì)見美國(guó)總統(tǒng)肯尼迪時(shí),他說(shuō):“沒有伯明翰,我們今天不可能坐在這里。”此地以白人警方強(qiáng)烈反對(duì)種族融合而著稱。徒手的黑人示威者與裝備著警犬和消防水槍的警察之間的沖突,作為報(bào)紙頭條新聞遍及世界各地??偨y(tǒng)肯尼迪對(duì)伯明翰的抗議做出了回應(yīng),他向國(guó)會(huì)提出放寬民權(quán)立法的要求,這促成了 1964 年民權(quán)法案的通過(guò)。稍后,在 1963年8月28日 ,群眾示威行動(dòng)在“華盛頓工作與自由游行”的運(yùn)動(dòng)過(guò)程中達(dá)到高潮,此次示威運(yùn)動(dòng)中有超過(guò)二十五萬(wàn)的抗議者聚集在華盛頓特區(qū)。在林肯紀(jì)念館的臺(tái)階上,馬丁·路德·金發(fā)表了“我有一個(gè)夢(mèng)想”的著名演講。

人生高潮

馬丁·路德·金的聲望隨著1963 年成為時(shí)代周刊的年度人物和 1964 年獲得諾貝爾和平獎(jiǎng)而持續(xù)上升。然而,除了名氣和贊美,運(yùn)動(dòng)內(nèi)部領(lǐng)導(dǎo)層也出現(xiàn)了矛盾。馬爾科姆·艾克斯的正當(dāng)防衛(wèi)和黑人民族主義理念引起了北方的共鳴,城市黑人的作用力超過(guò)了金為非暴力所作的號(hào)召。同時(shí),金還要面對(duì)“黑人權(quán)力”運(yùn)動(dòng)發(fā)起人斯托克利·卡邁克爾的公開批評(píng)。

20xx年8日28日,馬丁·路德·金的紀(jì)念雕像在華盛頓國(guó)家廣場(chǎng)揭幕。在此前,只有華盛頓、杰弗遜、林肯和羅斯福等幾位美國(guó)歷史上著名的總統(tǒng)在這里立有紀(jì)念塑像,馬丁·路德·金是第一位生前作為社會(huì)批評(píng)家的平民政治人物被在此加以紀(jì)念,也是第一位非洲裔政治領(lǐng)袖的紀(jì)念物,其意義非同一般。為何他能贏得和這幾位著名總統(tǒng)并列的聲望地位?正是他以和平抗?fàn)幘S護(hù)了《獨(dú)立宣言》和《聯(lián)邦憲章》自由平等民主正義的基本價(jià)值觀,使他和這幾位總統(tǒng)一樣,為美國(guó)人民廣泛推崇而享譽(yù)美國(guó)歷史。

遭遇刺殺

1967年城市種族間暴力升級(jí), 美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局主管埃德加·胡佛則趁機(jī)加強(qiáng)了破壞金領(lǐng)導(dǎo)力的全面努力。加之金對(duì)美國(guó)介入越南戰(zhàn)爭(zhēng)的公開批評(píng),使得他與林登·約翰遜政府關(guān)系緊張。

1967年12月,馬丁·路德·金發(fā)起了意在對(duì)抗經(jīng)濟(jì)問(wèn)題的窮人運(yùn)動(dòng),這項(xiàng)活動(dòng)并沒有得到早期民權(quán)革新運(yùn)動(dòng)者的支持。其后一年,在支持孟菲斯清潔工人的罷工中,他發(fā)表了最后演講“我已到達(dá)頂峰”。1968年4月4日晚在田納西州孟菲斯市洛林汽車旅店二層被種族主義分子暗殺,終年39歲。

2022年馬丁·路德·金《我有一個(gè)夢(mèng)想》演講稿中英文對(duì)照模板二

1、這個(gè)世界上,沒有人能夠使你倒下,如果你自我的信念還站立著的話。

in this world, no one can make you fall, if your own faith is still standing。

2、任何地方的不公正是對(duì)所有公正地方的一個(gè)威脅。

injustice anywhere is a threat to all just places。

3、到最終我們記住的不是敵人的言語(yǔ),而是朋友的沉默。

in the end, we remember not the enemy's words, but the silence of our friends。

4、一個(gè)真正的領(lǐng)導(dǎo)者并不是追求所有人的支持和認(rèn)同,而是努力去促成各方達(dá)成一致。

a true leader is not to seek the support and approval of all people, but to make efforts to reach agreement。

5、生命的意義在于活得充實(shí),而不在于活得長(zhǎng)久。

the meaning of life lies in the fact that it is alive, but not long。

6、昧著良心做事是不安全、不明智的。

unconscionable things is not safe, not wise。

7、最終,我們會(huì)記住的不是敵人的話語(yǔ),而是朋友的沉默。

in the end, we will remember not the enemy's words, but the silence of our friends。

8、一個(gè)偉大的國(guó)家必然是充滿愛心的國(guó)家,一個(gè)不關(guān)心弱勢(shì)群體的人不可能成為偉人,而一個(gè)不關(guān)心貧困人群的國(guó)家也不可能成為偉大的國(guó)家。

a great nation is bound to be a nation of love, a man who does not care about the weak can not bee a great man, and a country that does not care about the poor can not bee a great country。

9、如果無(wú)法飛翔,那么就奔跑吧。如果無(wú)法奔跑,那么就走路吧。如果無(wú)法走路,那么就爬行吧。無(wú)論你做什么,請(qǐng)不要停止前行。

if you can't fly, run。 if you can't run, walk。 if you can't walk, then crawl。 no matter what you do, please don't stop。

10、最大的悲哀不是壞人的囂張氣焰,而是好人的過(guò)度沉默。

the biggest sorrow is not bad arrogance, excessive silent but good。

11、如果你的夢(mèng)想還站著的話,那么沒有人能使你倒下。

if your dream is still standing, then no one can make you fall。

12、如果你不能飛,那就奔跑;如果跑不動(dòng),就走路;實(shí)在不能走,就用爬的。無(wú)論如何,你得不斷前進(jìn)。

if you can't fly, run; if you can't run, walk; you can't walk, you can use it。 anyway, you have to keep moving forward。

13、我有一個(gè)夢(mèng),我夢(mèng)想有朝一日,在喬治亞的紅山上,昔日奴隸的兒子和昔日奴隸主的兒子能夠同坐一處,共敘兄弟情誼。

i have a dream, i have a dream that one day, in the red hills of georgia, the former slaves and the sons of former slaves and the sons of can sit with a place at the table of brotherhood。

14、當(dāng)我們嚴(yán)陣以待,保衛(wèi)我們的民主不受外國(guó)的攻擊時(shí),我們也要關(guān)注在國(guó)內(nèi)賦予全體國(guó)民越來(lái)越多的公平與自由。

when we are vigilant, to defend our democracy are not subject to any foreign attack, we need to focus on giving a fair and free all the people more and more in the domestic。

15、如果我做不了大事,我至少能把小事做得大氣一點(diǎn)。

if i can't do great things, i can at least make the little things a little bit more atmospheric。

16、如果你的夢(mèng)想仍然站立,那就沒有誰(shuí)能讓你倒下。

if your dream is still standing, there is no one who can make you fall。

17、倘若有一大群人經(jīng)濟(jì)落后,貧困潦倒,我們就不能真正繁榮昌盛。

if there are a large number of people in poverty and economic backwardness, we cannot truly thriving and prosperous。

18、我們必須理解失望,因?yàn)樗怯邢薜?,但千萬(wàn)不可失去期望,因?yàn)樗菬o(wú)窮的。

we must accept the disappointment, because it is limited, but we must not lose hope, because it is infinite。

19、手段代表了在構(gòu)成之中的夢(mèng)想和進(jìn)行之中的目的,人們無(wú)法經(jīng)過(guò)邪惡的手段來(lái)到達(dá)完美的目的。因?yàn)槭侄问欠N子,目的是樹。

means are represented in the form of the ideal and the purpose of the people, the people can not through the evil means to achieve a better goal。 because the seed is the seed and the object is the tree。

20、如果你不能飛,那就跑;如果跑不動(dòng),那就走;實(shí)在走不了,那就爬。無(wú)論做什么,你都要勇往直前。

if you can't fly, run; if you can't run, you can't go, really can't walk。 whatever you do, you have to move forward。

21、我們看到真相卻一言不發(fā)之時(shí),便是我們走向死亡之日。

we see the truth but not to utter a single word when it is the day we die。

22、有信心地踏出第一步,你不需要看到整個(gè)樓梯,只要踏出第一步就好。

take the first step with confidence, you don't need to see the whole staircase, just take the first step。

23、信仰是在你看不見整段樓梯時(shí)就踏出第一步。

faith is the first step when you can't see the whole staircase。

24、社會(huì)轉(zhuǎn)型期最大的悲哀不是壞人的過(guò)分猖獗。而是好人的過(guò)分沉默。

the greatest tragedy of the social transition is not a bad man's rampant。 but the over silence of good people。

25、對(duì)一個(gè)人的終極衡量,不在于他所曾擁有的.片刻安逸,而在于他處于挑戰(zhàn)與爭(zhēng)議的時(shí)代。

the ultimate measure of a man is not in the moment of fort, but in the times of challenge and controversy。

26、價(jià)值觀的真正改變,意味著我們必須忠誠(chéng)于全世界全人類,而不是只是關(guān)注自我的國(guó)家。每個(gè)國(guó)家都要發(fā)揚(yáng)超過(guò)國(guó)家界限的忠誠(chéng),這樣所有的國(guó)家才能呈現(xiàn)出自我最好的一面。

the real change in values, which means that we must be loyal to the whole world, and not just focus on our own country。 every country should carry forward the loyalty of the national boundaries, so that all countries can show their best side。

27、我們這一代終將悔恨,不是因?yàn)閴娜说目稍餮孕?,更是因?yàn)楹萌说某聊?/p>

we will regret this generation, not because of bad people's disgusting words and deeds, but also because of the silence of the good people。

28、我們這一代人終將感到悔恨,不僅僅因?yàn)閴娜丝稍鞯难孕校驗(yàn)楹萌丝膳碌某聊?/p>

we this generation will eventually feel remorse, not only because of the bad deeds of the bad guys, but also because of the terrible silence of the good people。

29、一個(gè)沒有立場(chǎng)的人總是相信任何事。

a man who stands for nothing will fall for anything。

30、人本身就是目的,因?yàn)槿耸巧系鄣膬号?。人不是為了?guó)家而創(chuàng)造,正相反,國(guó)家是應(yīng)當(dāng)為人服務(wù)的。

man is his purpose, for man is the son of god。 man is not created for the sake of the country, but instead, the country is supposed to serve the people。

31、還要等多久?快了,因?yàn)楸慧`踏的真理必將重見天日。還要等多久?快了,因?yàn)闆]有什么謊言能夠長(zhǎng)盛不衰。

how much longer will it take? soon, because the truth will be trampled delivered from oppression。 how much longer will it take? soon, what can not because there is no lie。

32、我有一個(gè)夢(mèng),有朝一日,我的四個(gè)孩子將生活在一個(gè)不以膚色而是以品行來(lái)評(píng)判一個(gè)人優(yōu)劣的國(guó)度里。我今日就有這樣一個(gè)夢(mèng)想。

i have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the character of the good and the bad。 i have such a dream today。

33、如果你不能飛你就跑,如果你不能跑你就走,如果不能走你就爬,無(wú)論你做什么,你都必須繼續(xù)前進(jìn)。

if you can't fly you run, if you can't run you walk, if you can't walk you climb, no matter what you do, you must continue to move forward。

34、每個(gè)人都需要做出選擇,是走在富有創(chuàng)造力的利他主義之光中,還是具有破壞性的自私自利的黑暗中。

everyone needs to make a choice, is walking in the rich creative altruism in, still have breakdown in the darkness of selfishness。

35、世界轉(zhuǎn)型期的最大悲哀不是壞人的喧囂,而是好人的沉默。

the greatest sorrow of the world transformation is not the noise of the bad guys, but the silence of the good people。

36、不是我很喜歡多次強(qiáng)調(diào)黑人的權(quán)利,而是很有必要,我才這么做。

it's not that i like to emphasize the rights of black people many times, but it's very necessary。

37、我們從絕望的大山中砍出一塊期望的石頭。

we cut out of the mountain of despair a stone of hope。

38、最大的杯具不是壞人的囂張,而是好人的沉默。

the greatest tragedy is not the arrogance of the bad guys, but the silence of good people。

39、倘若人民之中有一部分被壓榨受欺凌、被迫犯罪或站在社會(huì)的對(duì)立面,我們就不能擁有一個(gè)有序健康的國(guó)家。

if there is a part of the people who are being squeezed by bullying, being forced to mit crimes, or standing in the opposite side of society, we cannot have an orderly and healthy state。

40、正義是不分國(guó)家疆界的,任何地方的不公正不平等,都是對(duì)其他地方公平公正的威脅。

justice is regardless of national boundaries, any injustice is not equal, is the rest of the fair and equitable threat。

41、忍受不應(yīng)得的痛苦是一種贖罪。

to bear the pain of not suffering is a kind of atonement。

42、黑暗不能驅(qū)除黑暗,僅有光明能夠做到;仇恨不能驅(qū)除仇恨,僅有愛能夠做到。

darkness cannot drive out darkness, only light can do it; hatred cannot drive away hatred, only love can do it。

43、公平如浪濤滾滾,正義如江河滔滔。

fair like waves rolling in, just like a river。

44、最終,我們記得的不是我們敵人的話語(yǔ),而是我們朋友的沉默。

in the end, we remember not the words of our enemies, but the silence of our friends。

45、我提出:一個(gè)違反良心告訴他那是不公正法律的人,并且他愿意理解牢獄的刑罰,以喚起社會(huì)的良心認(rèn)識(shí)到那是不正義的,實(shí)際上他表現(xiàn)了對(duì)法律的最高敬意。

i submit that a violation of conscience tells him it was an unjust law, and he is willing to accept the prison penalty, to arouse the conscience of the society to realize that is not justice。 in fact, he showed the highest respect for the law。

46、歷史將會(huì)記錄,在這個(gè)社會(huì)轉(zhuǎn)型期,最大的杯具不是壞人的囂張,而是好人的過(guò)度沉默。

history will be recorded in this period of social transformation, the biggest tragedy is not the arrogance of the bad guys, but the over silence of the good people。

47、我夢(mèng)想有一天,深谷彌合,高山夷平,歧路化坦途,曲徑成通衢,上帝的光華再現(xiàn),普天下生靈共謁。

i dream that one day, deep bridge, alpine planation, crossroads of smooth, winding paths into a thoroughfare, to reproduce the glory of the lord, general creatures of the world were ye。

48、世界上沒有什么比真正的無(wú)知和假裝的愚蠢更危險(xiǎn)的了。

nothing in the world is more dangerous than the true ignorance and the stupidity of pretending。

49、良機(jī)對(duì)于懶惰沒有用,但勤勞能夠使最平常的機(jī)遇變良機(jī)。

there is no opportunity for laziness, but hard work can make the most ordinary opportunities bee good opportunities。

50、我們能夠理解失望,因?yàn)槭怯邢薜模坏f(wàn)不要拒絕期望,因?yàn)槠谕菬o(wú)限的。

we can accept the disappointment, because the disappointment is limited, but we must not refuse the hope, because the hope is infinite。

51、要明白,終有一天,我們會(huì)是自由的。

you know, one day, we'll be free。

52、你不愿為正義挺身而出的一刻,你已經(jīng)死去。你不愿為真理挺身而出的一刻,你已經(jīng)死去。你不愿為公正挺身而出的一刻,你已經(jīng)死去。

you do not want to stand up for justice in the moment, you have died。 you do not want to stand up for the truth of the moment, you have died。 you do not want to stand up for a moment, you have died。

53、做對(duì)的事,任何時(shí)機(jī)都是好時(shí)機(jī)。

do the right thing, any time is a good time。

54、生命的意義在于活得充實(shí),而非長(zhǎng)久。

the meaning of life lies in the fact that it is alive rather than long。

人物思想

早在莫爾豪斯學(xué)院期間,馬丁·路德·金就接觸到了亨利·戴維·梭羅的非暴力抵抗說(shuō)。而在克魯澤神學(xué)院期間,馬丁·路德·金潛心學(xué)習(xí)和研究哲學(xué)、神學(xué)和美國(guó)奴隸制度史,他閱讀和研究從柏拉圖到洛克、馬克斯、黑格爾、尼采等人和當(dāng)代美國(guó)神學(xué)家的著作以及關(guān)于美國(guó)黑人爭(zhēng)取自由的道路的主張。此后,他聽了訪問(wèn)印度歸來(lái)的霍華德大學(xué)校長(zhǎng)莫迪凱·約翰遜關(guān)于甘地生平和其學(xué)說(shuō)的演講,馬丁·路德·金很受鼓舞,認(rèn)為甘地的非暴力消極抵抗不合作主義,正是他一直尋求的理論上的方法。1951年秋,馬丁·路德·金進(jìn)入波士頓大學(xué)神學(xué)院就讀,求學(xué)期間,馬丁·路德·金進(jìn)一步研究哲學(xué)、神學(xué)、各主要宗教教義和宗教心理學(xué),特別是黑格爾的著作,對(duì)他產(chǎn)生了重要影響。他把黑格爾的偉人是“世界精神”的代表的英雄史觀納入了自己的歷史觀。他從黑格爾的辯證法受到啟發(fā):發(fā)展是通過(guò)斗爭(zhēng)實(shí)現(xiàn)的,世界歷史的道路是走向普遍正義。他接受了黑格爾的合題論,即高一級(jí)的真理寓于調(diào)和正題同另一個(gè)與正題相矛盾的反題的合題之中。據(jù)此,馬丁·路德·金認(rèn)為對(duì)立的事物可以調(diào)和起來(lái)處于合題之中。這是他認(rèn)為新教自由主義(人性善、理性的力量、愛的力量、非暴力主義)同尼布爾的新正教說(shuō)(人性惡、非暴力和暴力并無(wú)根本的道德上的差別)的矛盾,可以調(diào)和起來(lái)處于合題之中。馬丁·路德·金認(rèn)為真正的和平主義,如甘地所說(shuō)的,不是“不抵抗邪惡,而是以非暴力抵抗邪惡”。用金自己的話說(shuō):真正的和平主義是以愛的力量勇敢地面對(duì)邪惡,相信受暴力之害比對(duì)人施加暴力要好;訴諸壓迫者的良知,愛的抵抗可以實(shí)現(xiàn)人的心靈的轉(zhuǎn)變,并且使人向普通正義靠近一大步。這一思想使馬丁·路德·金反對(duì)任何戰(zhàn)爭(zhēng),他確信,基于愛的非暴力抵抗是美國(guó)黑人爭(zhēng)取自由的道路,終身奉之不渝。

政治成就

蒙哥馬利抗議運(yùn)動(dòng)

1955年12月2日 ,蒙哥馬利市有色人種協(xié)進(jìn)會(huì)秘書羅莎·帕克斯因拒絕遵從蒙哥馬利公交車上的種族隔離政策,不給白人讓座,而被警察逮捕并遭到控告。12月5日 ,蒙哥馬利市黑人領(lǐng)袖們開會(huì)建立了蒙哥馬利改進(jìn)協(xié)會(huì),推選馬丁·路德·金為主席,領(lǐng)導(dǎo)黑人在蒙哥馬利市發(fā)起了對(duì)公共汽車的抵制運(yùn)動(dòng)。最終美國(guó)最高法院于1956年11月宣布亞拉巴馬州的種族隔離法律違反憲法,蒙哥馬利市公車上的種族隔離規(guī)定也被廢除。這次抗議運(yùn)動(dòng),是黑人在美國(guó)南方第一次以非暴力直接行動(dòng)進(jìn)行的抗議斗爭(zhēng),突破了全國(guó)有色人種協(xié)進(jìn)會(huì)局限于法庭斗爭(zhēng)的傳統(tǒng)斗爭(zhēng)方式。它把黑人牧師作為民權(quán)運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖的作用提到新的高度,喚起了南方黑人的自尊心和自信心。

伯明翰抗議運(yùn)動(dòng)

1963年4月2日,馬丁·路德·金在伯明翰發(fā)動(dòng)了反對(duì)公共設(shè)施的種族隔離運(yùn)動(dòng)。市當(dāng)局采取高壓政策,把許多示威者投進(jìn)監(jiān)獄。州法院發(fā)出禁令,禁止金等人示威。金在記者招待會(huì)上痛斥禁令是“在維持法律和秩序的掩飾下的暴政”,率領(lǐng)群眾游行,被捕入獄, 金從監(jiān)獄中寄出《從伯明翰市監(jiān)獄發(fā)出的信》,義正詞嚴(yán)地逐條駁斥各方面對(duì)伯明翰抗議運(yùn)動(dòng)的攻擊,特別駁斥了對(duì)他們“不守法”的指斥。最終,伯明翰黑人的抗議運(yùn)動(dòng)經(jīng)過(guò)兩個(gè)月的反復(fù)較量,終于取得勝利。這是金領(lǐng)導(dǎo)的第二次成功的抗議運(yùn)動(dòng)。 這是一次比蒙哥馬利斗爭(zhēng)影響大得多也深遠(yuǎn)得多的勝利,被認(rèn)為是南方黑人民權(quán)運(yùn)動(dòng)的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。 在伯明翰勝利的影響下,約900座南方城市的黑人在1963年進(jìn)行了非暴力直接行動(dòng),從紐約到加州有100萬(wàn)人舉行了聲援示威。結(jié)果南方261座城市取消了種族隔離。

華盛頓游行

伯明翰抗議運(yùn)動(dòng)后,總統(tǒng)約翰·肯尼迪于1963年6月11日向全國(guó)發(fā)表了關(guān)于民權(quán)的電視講話,并于8天后,向國(guó)會(huì)提交了他的民權(quán)法案。為了向國(guó)會(huì)施加壓力,推動(dòng)新民權(quán)法的通過(guò)馬丁·路德·金與美國(guó)另外三大民權(quán)組織領(lǐng)袖和黑人工會(huì)領(lǐng)袖法默、威爾金斯、懷特利·揚(yáng)和蘭道夫決定于1963年8月28日在首都舉行盛游行和全國(guó)大會(huì),最終有來(lái)自全國(guó)的25萬(wàn)黑人和同情黑人的白人在林肯紀(jì)念堂舉行群眾大會(huì)。馬丁·路德·金發(fā)表了《我有一個(gè)夢(mèng)想》的演說(shuō)。這是一次顯示黑人爭(zhēng)取自由的決心的大會(huì),對(duì)新民權(quán)法的通過(guò)有著重要的推動(dòng)作用。

演講成就

馬丁·路德·金被譽(yù)為百年來(lái)八大最具有說(shuō)服力的演說(shuō)家之一,出眾的演講才華使他具有非凡的個(gè)人魅力和組織動(dòng)員社會(huì)資源的能力,他不僅能鼓舞黑人民眾進(jìn)行斗爭(zhēng),而且還能爭(zhēng)取白人民眾的支持。綜觀他的各種演講,可以發(fā)現(xiàn)其實(shí)每一次都是對(duì)各種語(yǔ)言修辭能力的綜合運(yùn)用。每一篇講稿都可謂經(jīng)過(guò)細(xì)密的設(shè)計(jì):從生活中的現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)切入,適時(shí)地運(yùn)用歷史和《圣經(jīng)》典故,用排比勾勒出未來(lái)社會(huì)的美好面貌,輔以一系列蓬勃激烈的辭藻將演講情感推至高潮,于熱烈之中謝幕。

馬丁·路德·金一生受到無(wú)數(shù)次的恐嚇,曾十次被人以各種各樣方式監(jiān)禁,三次入獄,三次被行刺,第一次被精神病人捅了一刀,第二次在教堂被扔進(jìn)了炸彈。第三次則是1968年4月4日遇刺身亡。

1968年4月8日,在爭(zhēng)得科雷塔·斯科特·金同意后,民主黨眾議員小約翰·科尼爾斯提交議案,要求設(shè)立全國(guó)節(jié)日,以示美國(guó)政府對(duì)馬丁·路德·金的敬意;4月9日,在馬丁·路德·金的葬禮上,總統(tǒng)林登·貝恩斯·約翰遜宣布當(dāng)天為全國(guó)紀(jì)念日。

1969年,為紀(jì)念馬丁·路德·金,一輛被命名為“自由號(hào)”的列車會(huì)在馬丁·路德·金紀(jì)念日當(dāng)天從南灣圣荷西駛抵舊金山市。

1983年11月,總統(tǒng)羅納德·里根簽署法令,規(guī)定1986年起,每年1月的第3個(gè)星期一定為馬丁·路德·金全國(guó)紀(jì)念日,并且定為法定假日。此后每年,美國(guó)各地都會(huì)舉行游行和集會(huì)活動(dòng)進(jìn)行紀(jì)念。

2011年8月28日,馬丁·路德·金紀(jì)念館正式對(duì)民眾開放,該紀(jì)念館位于美國(guó)華盛頓國(guó)家廣場(chǎng),被安置在林肯紀(jì)念堂與杰斐遜紀(jì)念堂之間,該紀(jì)念館是由多家世界五百?gòu)?qiáng)企業(yè)合作贊助,體現(xiàn)了人們對(duì)馬丁·路德·金的崇敬與緬懷。其中,紀(jì)念墻翔實(shí)準(zhǔn)確地記載著馬丁·路德·金奮斗的足跡。主題紀(jì)念碑塑像高達(dá)30英尺(約9米),創(chuàng)意是馬丁·路德·金的形象從一塊巨大的石碑中浮現(xiàn)出來(lái),并向世人走來(lái),這寓意著一句金博士的名言“從絕望的大山中砍出一塊希望的石頭”。馬丁·路德·金是第一位生前作為社會(huì)批評(píng)家的平民政治人物被在此加以紀(jì)念,這也是第一位非洲裔政治領(lǐng)袖的紀(jì)念物。

2013年8月28日,美國(guó)總統(tǒng),前總統(tǒng)克林頓和卡特,以及馬丁·路德·金的后人,與數(shù)萬(wàn)美國(guó)民眾一起在林肯紀(jì)念堂前舉行盛大集會(huì),紀(jì)念馬丁·路德·金發(fā)表《我有一個(gè)夢(mèng)想》演講50周年。

2018年4月4日,是馬丁·路德·金遇刺身亡50周年紀(jì)念日。當(dāng)天,美國(guó)多地民眾舉辦各種形式的紀(jì)念活動(dòng)。

【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/133282.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔