最新感遇十二首其三原文及譯文(5篇)

格式:DOC 上傳日期:2022-11-14 13:57:31
最新感遇十二首其三原文及譯文(5篇)
時(shí)間:2022-11-14 13:57:31     小編:admin

每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧

感遇十二首其三原文及譯文篇1

蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。

欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。

誰知林棲者,聞風(fēng)坐相悅。

草木有本心,何求美人折!

感遇十二首其三原文及譯文篇2

葳蕤(wēi ruí):草木枝葉茂盛的樣子。皎潔:這里是形容桂花蕊晶瑩、明亮。

欣欣:草木繁茂而有生機(jī)的樣子。生意:生氣勃勃。自:各自。爾:如此。

林棲者:棲身于山林間的人,指隱士。聞風(fēng):指仰慕蘭桂芳潔的風(fēng)尚。坐:因而。

本心:草木的根與心(莖干),指天性。

感遇十二首其三原文及譯文篇3

譯文

春天里的幽蘭翠葉紛披,秋天里的桂花晶瑩潔凈。

世間的草木勃勃的生機(jī),自然順應(yīng)了美好的季節(jié)。

誰想到山林隱逸的高人,聞到芬芳因而滿懷喜悅。

草木散發(fā)香氣源于天性,怎么會(huì)求觀賞者攀折呢!

注釋

蘭:此指蘭草。

葳蕤(wēi ruí):枝葉茂盛而紛披。

桂華:桂花,“華”同“花”。

生意:生機(jī)勃勃

自爾:自然地 。佳節(jié):美好的季節(jié)

林棲者:山中隱士

?坐:因而

本心:天性

美人:觀賞者,代指官府、官僚的上層人士。

聞風(fēng):聞到芳香。

坐:因?yàn)椤?/p>

感遇十二首其三原文及譯文篇4

開元(713-741)后期,唐玄宗沉溺聲色,奸佞專權(quán),朝政日趨黑暗。為了規(guī)勸玄宗勵(lì)精圖治,張九齡曾撰《千秋金鏡錄》一部,專門論述前代治亂興亡的歷史教訓(xùn),并將它作為對(duì)皇帝生日的壽禮進(jìn)獻(xiàn)給玄宗。唐玄宗心中不悅,加李林甫的讒謗、排擠,張九齡終于被貶為荊州長史。遭貶后,他曾作《感遇十二首》,運(yùn)用比興手法,表現(xiàn)其堅(jiān)貞清高的品德,抒發(fā)自己遭受排擠的憂思。此篇為其第一首。

詩一開始,用整齊的偶句,突出了兩種高雅的植物——春蘭與秋桂。屈原《九歌·禮魂》中,有“春蘭兮秋菊,長無絕兮終古”句。張九齡是廣東曲江人,其地多桂,即景生情,就地取材,把秋菊換成了秋桂,師古而不泥古。蘭桂對(duì)舉,蘭舉其葉,桂舉其花,這是由于對(duì)偶句的關(guān)系,互文以見義,其實(shí)是各各兼包花葉,概指全株。蘭用葳蕤來形容,具有茂盛而兼紛披的意思,“葳蕤”兩字點(diǎn)出蘭草迎春勃發(fā),具有無限的生機(jī)。桂用皎潔來形容,桂葉深綠,桂花嫩黃,相映之下,自然有皎明潔凈的感覺?!梆崱眱勺?,精煉簡要地點(diǎn)出了秋桂清雅的特征。

詩的前四句說蘭、桂這些“草木君子”只要逢時(shí)就會(huì)欣欣向榮,生機(jī)盎然。蘭葉在春風(fēng)吹拂下“葳蕤”繁茂,桂花在仲秋明月的輝映下更顯“皎潔”秀麗。春蘭秋桂生意勃發(fā),也給季節(jié)帶來了榮耀,春、秋因蘭、桂而成為美好的季節(jié)。這里既包含了樸素的歷史唯物主義思想,說明了時(shí)勢(shì)造英雄,英雄壯時(shí)勢(shì)的客觀辯證法;也表達(dá)了真正的賢人志士只有在政治開明的時(shí)代才能施展自己的才華抱負(fù)的思想,流露了自己對(duì)重新“遇時(shí)”的渴望。

詩的后四句從春蘭秋桂芳香襲人的社會(huì)效果來委婉地說明自己行芳志潔并非為了求人賞識(shí),以博取高名;象春蘭秋桂的香氣一樣,它博得山林隱士的喜愛,只是客觀效果而已;實(shí)際上,蘭、桂散發(fā)芳香并非有意希求人們來折取它,欣賞它,而是純粹出于它們的本性?!罢l知”兩字對(duì)蘭桂來說,大有出乎意料之外的感覺。美人由于聞到了蘭桂的芬香,因而發(fā)生了愛慕之情。“坐”,猶深也,殊也。表示愛慕之深。詩從無人到有人,是一個(gè)突轉(zhuǎn),詩情也因之而起波瀾?!奥勶L(fēng)”二字本于《孟子·盡心篇》,其中說:“圣人百世之師也,伯夷柳下惠是也,故聞伯夷之風(fēng)者,頑夫廉,懦夫有立志,聞柳下惠之風(fēng)者,薄夫敦,鄙夫?qū)?。奮乎百世之上,百世之下聞?wù)吣慌d起也?!睆埦琵g就把這章中的“聞風(fēng)”毫不費(fèi)力地拉來用了,用得這樣恰如其分,用得這樣自然,用得這樣使讀者毫不覺得他在用典故,這也是值得一提的?!昂吻蟆倍钟玫脭亟赜辛Γ芾毂M致地將詩人不肯廉價(jià)贏得美名的清高志趣給表現(xiàn)出來了。

這首詩以蘭、桂自況,借蘭桂之芳香比喻自己的高志美德,使人感到貼切自然,蘊(yùn)含深厚,耐人尋味。

感遇十二首其三原文及譯文篇5

此詩系張九齡遭讒被貶為荊州長史時(shí)所作,開元末期,唐玄宗沉溺聲色,怠慢政事,寵仁口蜜腹劍的李林甫和專事逢迎的牛仙客。牛、李結(jié)黨,把持朝政,排除異己,朝政更加腐敗。張九齡對(duì)此十分不滿,于是采用傳統(tǒng)的比興手法,托物寓意,作《感遇十二首》。詩人托物言志,以春蘭和秋桂的芳潔品質(zhì),來比喻自己守正不阿的高尚節(jié)操;以春蘭和秋桂不因無人采折而失去芬芳美質(zhì),來比喻自己的志潔行芳,不求人知的高雅情懷。

詩一開始用整齊的偶句,以春蘭秋桂對(duì)舉,點(diǎn)出無限生機(jī)和清雅高潔之特征。三、四句,寫蘭桂充滿活力卻榮而不媚,不求人知之品質(zhì)。上半首寫蘭桂,不寫人。五、六句以"誰知"急轉(zhuǎn)引出與蘭桂同調(diào)的山中隱者來。末兩句點(diǎn)出無心與物相競(jìng)的情懷。

全詩一面表達(dá)了恬淡從容超脫的襟懷,另一面憂讒懼禍的心情也隱然可見。詩以草木照應(yīng),旨詣深刻,于詠物背后,寄寓著生活哲理。

【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/115469.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔