2022年光祿坂行杜甫詩(shī)歌鑒賞(4篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-01-02 05:34:42
2022年光祿坂行杜甫詩(shī)歌鑒賞(4篇)
時(shí)間:2023-01-02 05:34:42     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來(lái)指寫(xiě)作的模板。常常用于文秘寫(xiě)作的參考,也可以作為演講材料編寫(xiě)前的參考。范文書(shū)寫(xiě)有哪些要求呢?我們?cè)鯓硬拍軐?xiě)好一篇范文呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對(duì)大家有所幫助,下面我們就來(lái)了解一下吧。

光祿坂行杜甫詩(shī)歌鑒賞篇一

山行落日下絕壁,西望千山萬(wàn)山赤。

樹(shù)枝有鳥(niǎo)亂鳴時(shí),暝色無(wú)人獨(dú)歸客。

馬驚不憂深谷墜,草動(dòng)只怕長(zhǎng)弓射。

安得更似開(kāi)元中,道路即今多擁隔。

注釋

①這首詩(shī)是杜甫于寶應(yīng)元年(762)在梓州作。光祿坂:在今四川中江縣廣福鎮(zhèn)東南十馀里。

②萬(wàn)山:全詩(shī)校:“一作萬(wàn)水。”

③鳴:全詩(shī)校:“一作棲。”

④暝色:夜色???杜甫自稱。

⑤馬驚、草動(dòng):途中驚恐狀。時(shí)蜀有徐知道之亂,山賊多乘險(xiǎn)搶劫。

⑥開(kāi)元:唐玄宗年號(hào)。《舊唐書(shū)·玄宗紀(jì)》載:開(kāi)元間,“天下又安,雖行萬(wàn)里不持兵刃”。

⑦多:全詩(shī)校:“一作何。”擁隔:阻塞。

作者介紹

杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(yáng)(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時(shí)期偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,他在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后世尊稱為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)也被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。

杜甫的.詩(shī)被稱為“詩(shī)史”,是因?yàn)樵诙鸥λ鞯脑?shī)多詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫,憂國(guó)憂民。杜甫的詩(shī)詞以古體、律詩(shī)見(jiàn)長(zhǎng),風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩(shī)多涉筆社會(huì)動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩(shī)反映當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾和人民疾苦,他的詩(shī)記錄了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史巨變,表達(dá)了崇高的儒家仁愛(ài)精神和強(qiáng)烈的憂患意識(shí),因而被譽(yù)為“詩(shī)史”。杜甫憂國(guó)憂民,人格高尚,詩(shī)藝精湛。杜甫一生寫(xiě)詩(shī)一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無(wú)家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來(lái)的詩(shī)篇是唐詩(shī)里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩(shī)人之一,對(duì)后世影響深遠(yuǎn)。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩(shī)中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。

杜甫善于運(yùn)用古典詩(shī)歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展。他是新樂(lè)府詩(shī)體的開(kāi)路人。他的樂(lè)府詩(shī),促成了中唐時(shí)期新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的發(fā)展。他的五七古長(zhǎng)篇,亦詩(shī)亦史,展開(kāi)鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復(fù),標(biāo)志著我國(guó)詩(shī)歌藝術(shù)的高度成就。杜甫在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關(guān)于聲律、對(duì)仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),使這一體裁達(dá)到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望岳》等等。

繁體對(duì)照

光祿坂行杜甫

山行落日下絕壁,西望千山萬(wàn)山赤。

樹(shù)枝有鳥(niǎo)亂鳴時(shí),暝色無(wú)人獨(dú)歸客。

馬驚不憂深谷墜,草動(dòng)只怕長(zhǎng)弓射。

安得更似開(kāi)元中,道路即今多擁隔。

光祿坂行杜甫詩(shī)歌鑒賞篇二

唐詩(shī)鑒賞:引水行

【作品介紹】

《引水行》是唐代詩(shī)人李群玉的作品,載于《全唐詩(shī)》卷五七〇。此詩(shī)描寫(xiě)竹筒引水所形成的南方山區(qū)特有的詩(shī)意風(fēng)光,寫(xiě)出了詩(shī)人所看到的竹筒引泉出洞以及所聽(tīng)到的竹筒流泉琤琤清韻的情景,蘊(yùn)含著詩(shī)人耳聞目接之際那種新奇、喜悅的感受。全詩(shī)語(yǔ)言清新,形象曼妙,風(fēng)格明麗,是一曲古代農(nóng)民改造自然斗爭(zhēng)中興建水利工程的頌歌。

【原文】

引水行

一條寒玉走秋泉⑴,引出深蘿洞口煙⑵。

十里暗流聲不斷⑶,行人頭上過(guò)潺湲⑷。

【注釋】

⑴寒玉:清冷的玉石。古代詩(shī)人常用來(lái)形容月亮、清泉、翠竹等東西,這里指用竹筒做的渡槽。

⑵深蘿:指藤蘿深掩。煙:指洞口蒙蒙如煙的水霧。

⑶暗流:指泉水在竹筒里流動(dòng),行人只聽(tīng)到它的響聲卻看不見(jiàn)它的流淌。

⑷潺湲:一作“潺潺”,形容水流動(dòng)的聲音。

【白話譯文】

那引水的竹筒像一條寒玉,潺潺的秋水在竹槽里流動(dòng)。泉水汩汩流出,在藤蘿的掩映下,水霧像不絕如縷的清煙般緩緩彌漫開(kāi)來(lái)。在這綿延十多里的地帶里,清幽的暗流在隱隱作聲。行人走在下面,如聽(tīng)天籟,只聞其聲,不見(jiàn)其形。

【創(chuàng)作背景】

李群玉所處的時(shí)代,朝廷腐*,日甚一日?;鹿賹?quán)和藩鎮(zhèn)跋扈有增無(wú)減,內(nèi)閹與外官間黨爭(zhēng)特別激烈,致使皇帝廢立異常頻繁,直接威脅中央政權(quán)的鞏固,唐王朝重新興盛起來(lái)的希望隨之變得十分渺茫。尤其是唐文宗太和九年(835年)發(fā)生的“甘露之變”,宰相王涯等十余家族誅,,朝野震駭。這種混亂的政局引起士人明顯的心態(tài)變化。在這種狀況下,不少人產(chǎn)生了這個(gè)時(shí)期特有的憂郁感。詩(shī)人們大多轉(zhuǎn)向以抒寫(xiě)個(gè)人情思為主,而直接反映人民疾苦、社會(huì)瘡痍的作品則不多見(jiàn)。李群玉也被時(shí)代所左右,其詩(shī)歌亦以相當(dāng)?shù)姆萘渴銓?xiě)個(gè)人的生活感受和情趣,更著意表現(xiàn)復(fù)雜矛盾的內(nèi)心世界。但是,仍有許多篇什觸及社會(huì)的諸多層面,這首《引水行》便是這樣的作品。

【賞析】

唐代詩(shī)歌題材豐富,內(nèi)容廣闊,生動(dòng)地反映出社會(huì)生活的千姿百態(tài)。但勞動(dòng)人民改造自然的斗爭(zhēng),卻很少得到反映。像李白的《秋浦歌·爐火照天地》這種描繪壯美的勞動(dòng)場(chǎng)景的詩(shī)作,竟如空谷足音。這是封建文人的時(shí)代局限和階級(jí)局限所造成的。正因?yàn)檫@樣,李群玉的這首《引水行》便給人耳目一新的感覺(jué)。

詩(shī)里描寫(xiě)的是竹筒引水,多見(jiàn)于南方山區(qū)。鑿?fù)ㄇ粌?nèi)竹節(jié)的長(zhǎng)竹筒,節(jié)節(jié)相連,把泉水從高山洞口引到需要灌溉或飲用的地方,甚至直接通到人家的水缸里,丁冬之聲不絕,形成南方山區(qū)特有的富于詩(shī)意的風(fēng)光。

一、二兩句寫(xiě)竹筒引泉出洞。一條寒玉,是對(duì)引水竹筒的生動(dòng)比喻。李賀曾用“削玉”形容新竹的光潔挺拔(見(jiàn)《昌谷北園新筍》),這里用“寒玉”形容竹筒的.碧綠光潔,可謂異曲同工。不說(shuō)“碧玉”而說(shuō)“寒玉”,是為了與“秋泉”相應(yīng),以突出引水的竹筒給人帶來(lái)的清然泠然的感受。寒玉秋泉,益見(jiàn)水之清洌,也益見(jiàn)竹之光潔。玉是固體,泉卻是流動(dòng)的,“寒玉走秋泉”,仿佛不可能。但正是這樣,才促使讀者去尋求其中奧秘。原來(lái)這條“寒玉”竟是中空貫通的。泉行筒中,是看不見(jiàn)的,只能自聽(tīng)覺(jué)得之。所以“寒玉走秋泉”的比喻本身,就蘊(yùn)含著詩(shī)人發(fā)現(xiàn)竹筒引水奧秘的欣喜之情。

“引出深蘿洞口煙?!边@句是說(shuō)泉水被竹筒從幽深的泉洞中引出。泉洞外面,常有藤蘿一類植物纏繞蔓生;洞口附近,常蒙著一層煙霧似的水汽?!吧钐}洞口煙”描繪的正是這種景色。按通常順序,應(yīng)先寫(xiě)深蘿泉洞,再寫(xiě)竹筒流泉,這里倒過(guò)來(lái)寫(xiě),是由于詩(shī)人先發(fā)現(xiàn)竹筒流泉,其聲淙淙,然后才按跡循蹤,發(fā)現(xiàn)它來(lái)自幽深的巖洞。這樣寫(xiě)不但符合觀察事物的過(guò)程,而且能將最吸引人的新鮮景物先描繪出來(lái),收到先聲奪人的藝術(shù)效果。

“十里暗流聲不斷,行人頭上過(guò)潺湲?!敝裢惨?,一般都是順著山勢(shì),沿著山路,由高而低,蜿蜒而下。詩(shī)人的行程和竹筒的走向一樣,都是由山上向山下,所以多數(shù)情況下都和連綿不斷的竹筒相伴而行,故說(shuō)“十里暗流聲不斷”。有時(shí)山路折入兩山峽谷之間,而渡槽則凌空跨越,這就成了“行人頭上過(guò)潺湲”。詩(shī)不是說(shuō)明文,花費(fèi)很大氣力去說(shuō)明某一事物,即使再精確,也不見(jiàn)得有感人的藝術(shù)力量。這兩句詩(shī)對(duì)竹筒沿山蜿蜒而下的描寫(xiě)是精確的,但它決不單純是一種客觀的不動(dòng)感情的說(shuō)明,而是充滿詩(shī)的情趣的生動(dòng)描寫(xiě)。關(guān)鍵就在于它寫(xiě)出了山行者和引水竹筒之間親切的關(guān)系。十里山行,竹筒蜿蜒,泉流不斷,似是有意與行人相伴。行人在寂寥的深山中趕路,邂逅如此良伴,會(huì)平添無(wú)限興味。“十里暗流聲不斷”,不只是寫(xiě)竹筒流泉,而且寫(xiě)出了詩(shī)人在十里山行途中時(shí)時(shí)側(cè)耳傾聽(tīng)竹筒流泉的琤琤清韻的情景:“行人頭上過(guò)潺湲”,更生動(dòng)地抒寫(xiě)了詩(shī)人耳聞目接之際那種新奇、喜悅的感受。

竹筒引水,是古代勞動(dòng)人民巧紗地利用自然、改造自然的生動(dòng)事例,改造自然的同時(shí)也為自然增添了新的景色,新的美。而這種景色本身,又是自然與人工的不露痕跡的和諧結(jié)合。它本就富于詩(shī)意,富于清新樸素的美感。但勞動(dòng)人民用自己的智慧創(chuàng)造出來(lái)的這種美的事物,能為文人所發(fā)現(xiàn)、欣賞并加以生動(dòng)表現(xiàn)的卻不多。僅此一端,也足以使后人珍視這首《引水行》了。

【作者介紹】

李群玉,唐代澧州人,極有詩(shī)才,“居住沅湘,崇師屈宋”,詩(shī)寫(xiě)得十分好?!逗贤ㄖ尽だ钊河駛鳌贩Q其詩(shī)“詩(shī)筆妍麗,才力遒健”,《全唐詩(shī)·李群玉小傳》載,早年杜牧游澧時(shí),勸他參加科舉考試,但他“一上而止”,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請(qǐng)李群玉再作詩(shī)詞,他“徒步負(fù)琴,遠(yuǎn)至輦下”,進(jìn)京向皇帝奉獻(xiàn)自己的詩(shī)歌“三百篇”。唐宣宗“遍覽”其詩(shī),稱贊“所進(jìn)詩(shī)歌,異常高雅”,并賜以“錦彩器物”,“授弘文館校書(shū)郎”。三年后辭官回歸故里,死后追賜進(jìn)士及第。

光祿坂行杜甫詩(shī)歌鑒賞篇三

唐詩(shī)桃源行鑒賞

【原文】

桃源行

王維/唐

〔時(shí)年十九〕

漁舟逐水愛(ài)山春。

兩岸桃花夾去(一作古)津。

坐看紅樹(shù)不知遠(yuǎn)。

行盡青溪不見(jiàn)人。

山口潛行始隈[阝奧]。

山開(kāi)曠望旋平陸。

遙看一處攢云樹(shù)。

近入千家散花竹。

樵客初傳漢姓名。

居人未改秦衣服。

居人共住武陵源。

還從物外起田園。

月明松下房櫳靜(一作凈)。

日出云中雞犬喧。

驚(一作忽)聞俗客爭(zhēng)來(lái)集。

競(jìng)引還家問(wèn)都(一作鄉(xiāng))邑。

平明閭巷掃花開(kāi)。

薄暮漁樵乘水入。

初因避地去人間。

及至(一作更聞)成仙遂(一作去)不還。

峽里誰(shuí)知有人事。

世中遙望空云山。

不疑靈境難聞見(jiàn)。

塵心未盡思鄉(xiāng)縣。

出洞無(wú)論隔山水。

辭家終擬長(zhǎng)游衍。

自謂經(jīng)過(guò)舊不迷。

安知峰(一作岑)壑今來(lái)變。

當(dāng)時(shí)知記入山深。

青溪幾曲(一作度)到云林。

春來(lái)遍是桃花水。

不辯仙源河處尋。

【注釋】:

(1)逐水:順著溪水。

(2)古津:古渡口。

(3)坐:因?yàn)椤?/p>

(4)值人:遇到路人。

(5)隈:山、水彎曲的地方。

(6)曠望:指視野開(kāi)闊。

(7)旋:不久。

(8)攢云樹(shù):云樹(shù)相連。攢,聚集。

(9)散花竹:指到處都有花和竹林。

(10)樵客:本指打柴人,這里指漁人。

(11)房櫳:房屋的窗戶。

(12)喧:叫聲嘈雜。

(13)俗客:指誤入桃花源的漁人。

(14)引:領(lǐng)。

(15)都邑:指桃源人原來(lái)的家鄉(xiāng)。

(16)平明:天剛亮。

(17)閭巷:街巷。

(18)開(kāi):指開(kāi)門(mén)。

(19)薄暮:傍晚。

(20)避地:遷居此地以避禍患。

(21)去:離開(kāi)。

(22)自謂:自以為。

(23)不迷:不再迷路。

(24)峰壑:山峰峽谷。

(25)游衍:留連不去。

(26)武陵源:指桃花源,相傳在今湖南桃源(晉屬武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。

(27)物外:世外。

(28)靈境:指仙境。

(29)塵心:普通人的感情。

(30)鄉(xiāng)縣:家鄉(xiāng)。

(31)桃花水:春水。桃花開(kāi)時(shí)河流漲溢。

(32)云林:云中山林。

【譯文】:

漁舟順溪而下,追尋那美妙的春景,夾岸桃花映紅了古渡口兩旁。花樹(shù)繽紛,忘記了路程遠(yuǎn)近;行到青溪盡處,忽然隱約似見(jiàn)人煙。走入了幽深曲折的山口,再往前,豁然開(kāi)朗一片平川。遠(yuǎn)望去叢叢綠樹(shù)有如云霞綺聚集,進(jìn)村見(jiàn)戶戶門(mén)前翠竹鮮花掩映。第一次才聽(tīng)說(shuō)漢以后的朝代,村民穿戴的還是秦代衣裝。他們世代聚居在武陵源,在這里共建了世外田園。明月朗照,松下房櫳寂靜;旭日升起,村中雞犬聲想起。村人驚訝地把外客迎接,爭(zhēng)相邀請(qǐng),詢問(wèn)那世上的消息。清晨的街巷,家家打掃花徑;傍晚的溪邊,漁樵乘船回村。當(dāng)初因避亂世逃出塵寰,尋到這桃源仙境便不歸還。從此隱居峽谷,再不管外間變化;世人求訪異境,不過(guò)是空望云山。漁人不懷疑這是難得的仙境,但凡心未盡只把家園掛牽;出洞后他不顧隔山隔水,又決定辭家來(lái)此仙源。自認(rèn)為來(lái)過(guò)的地方不會(huì)迷路,怎知道眼前的峰壑全然改變。當(dāng)時(shí)曾記得山徑幽深,沿青溪幾回彎曲才到桃林。此日又逢春天,依然遍地桃花水;仙源何處,已杳杳難尋,不辨道路!

【賞析】:

此詩(shī)借詠桃花源一事,寄托了詩(shī)人對(duì)美好理想的憧憬。王維的詩(shī)以抒寫(xiě)山水著稱,此詩(shī)尤勝。歷來(lái)評(píng)價(jià)王詩(shī)有“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”的說(shuō)法,這首詩(shī)中就有很好的體現(xiàn)。詩(shī)以陶潛的《桃花源記》為藍(lán)本,取其大意,變文為詩(shī),進(jìn)行藝術(shù)的再創(chuàng)造,開(kāi)拓了詩(shī)的意境,具有獨(dú)特的藝術(shù)價(jià)值。因此,它能與散文《桃花源記》并傳于世。這首詩(shī)段落與陶潛的散文相仿,但畫(huà)面卻比陶文生動(dòng)優(yōu)美,絢爛多彩。全詩(shī)筆力舒健,韻腳多變,從容雅致,意境超脫,寓意深長(zhǎng)。

這首詩(shī)所寫(xiě)的內(nèi)容源出陶淵明的《桃花源記》,但王維這首詩(shī)妙在毫無(wú)雕飾,更能引起人們的興味,使桃花源更加有名。這是詩(shī)人十九歲時(shí)的作品。

光祿坂行杜甫詩(shī)歌鑒賞篇四

《采玉行》唐詩(shī)鑒賞

采玉行

韋應(yīng)物

官府征白丁,言采藍(lán)溪玉。

絕嶺夜無(wú)家,深榛雨中宿。

獨(dú)婦餉糧還,哀哀舍南哭。

韋應(yīng)物詩(shī)鑒賞:

陜西省藍(lán)田縣的藍(lán)田山,自古以產(chǎn)玉著稱;山下有一條三十里長(zhǎng)的深溪,這就是“藍(lán)溪”。這里山谷險(xiǎn)竣,深溪之內(nèi),出產(chǎn)一種極名貴的美玉—— 水碧。

古代的統(tǒng)治者崇尚玉器,尤其喜以“水碧”作為顯示地位、夸耀財(cái)富的珍品,所以官府常常征丁派夫,大量開(kāi)采水碧,以滿足他們的豪奢生活。李賀的《老夫采玉歌》開(kāi)頭便說(shuō):“采玉采玉須水碧,琢作步搖徒好色?!币粋€(gè)“須”字,表現(xiàn)了統(tǒng)治者對(duì)玉質(zhì)的苛求,除了“水碧”,別的玉概不合格;也表現(xiàn)了他們要美玉只不過(guò)是為了滿足淫欲的`丑惡目的。而韋應(yīng)物這首詩(shī),一開(kāi)頭便說(shuō)“官府征白丁,言采藍(lán)溪玉?!?/p>

“官府”二字,說(shuō)明這是無(wú)償征用,征用的平民不會(huì)供給任何報(bào)酬;而且指定和限制開(kāi)采的是“藍(lán)溪玉”,即藍(lán)田山深溪之“水碧”。

官府只管要質(zhì)地最好的藍(lán)溪“水碧”,但對(duì)玉工的食宿和生命是全然不問(wèn)的。李賀《老夫采玉歌》中的“老夫饑寒龍為愁,藍(lán)溪水氣無(wú)清白;夜雨岡頭食榛子,杜鵑口血老夫淚”正好與這首詩(shī)“絕嶺夜無(wú)家,深榛雨中宿”相互參讀。玉工們辛苦勞作了一天,卻饑寒交迫,無(wú)處安身,只能撿野榛充饑,冒山雨露宿。

詩(shī)的最后說(shuō):“獨(dú)婦餉糧還,哀哀舍南哭。”“餉糧”即送飯。這兩句說(shuō),孤獨(dú)的妻子送飯回來(lái),悲悲切切地在舍南的田園中痛哭。妻子送飯而歸,為什么要 “舍南哭”?詩(shī)沒(méi)有明說(shuō)。但聯(lián)系上下文來(lái)看,大概有四個(gè)方面的原因:第一,妻子前來(lái)送飯,看到丈夫“絕嶺夜無(wú)家,深榛雨中宿”的非人生活和凍餓之軀,因?yàn)樘巯Ф?第二,詩(shī)言“獨(dú)婦”可知其家中再無(wú)男子和勞力;田園荒蕪,無(wú)力為耕,收成無(wú)望,為將來(lái)的生活沒(méi)有著落而哭;第三,盡管如今還能“餉糧”,今后何以為炊?丈夫從事那樣艱辛危險(xiǎn)的勞動(dòng),再加上食難果腹,山頭露宿,豈不將凍餒而死;如若夫死,妻何以堪;瞻前顧后,不寒而栗,叫她怎能不哭?第四,餉糧時(shí)強(qiáng)忍悲淚,不敢言明家中之苦,以免再增役夫之悲痛;而今餉糧而還,萬(wàn)般苦楚而又無(wú)處可訴,她也就只能“哀哀舍南哭”了!

中唐時(shí)代,世風(fēng)日奢,尚玉之風(fēng)極盛。但真正直接反映玉工痛苦生活的作品并不多見(jiàn)。最有名的也只有李賀的《老夫采玉歌》和韋應(yīng)物的這首《采玉行》。

(沈德潛《唐詩(shī)別裁》對(duì)此首批注)。

這首《采玉行》,簡(jiǎn)短樸實(shí),且完全站在玉工的角度為其伸冤鳴恨,表現(xiàn)出濃厚的憫農(nóng)情緒,故而為人所稱道。

【本文地址:http://www.mlvmservice.com/zuowen/1028674.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔