《西北有高樓》原文及翻譯

2017/11/05 06:05:47文/admin

學(xué)分網(wǎng)給各位考生篩選整理了:《西北有高樓》原文,《西北有高樓》原文翻譯,《西北有高樓》作者介紹,希望對(duì)大家有所幫助,更多的資訊請(qǐng)持續(xù)關(guān)注學(xué)分網(wǎng)。

一、《西北有高樓》原文

西北有高樓,上與浮云齊。交疏結(jié)綺窗,阿閣三重階。上有弦歌聲,音響一何悲!誰(shuí)能為此曲,無(wú)乃杞梁妻。清商隨風(fēng)發(fā),中曲正徘徊。一彈再三嘆,慷慨有余哀。不惜歌者苦,但傷知音稀。愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛。

二、《西北有高樓》原文翻譯

那西北方有一座高樓矗立眼前,堂皇高聳恰似與浮云齊高。高樓鏤著花紋的木條,交錯(cuò)成綺文的窗格,四周是高翹的閣檐,階梯有層疊三重。樓上飄下了弦歌之聲,這聲音是多么的讓人悲傷??!誰(shuí)能彈此曲,是那悲夫?yàn)辇R君戰(zhàn)死,悲慟而"抗聲長(zhǎng)哭"竟使杞之都城為之傾頹的女子.。商聲清切而悲傷,隨風(fēng)飄發(fā)多凄涼!這悲弦奏到"中曲",便漸漸舒徐遲蕩回旋.那琴韻和"嘆"息聲中,撫琴墮淚的佳人慷慨哀痛的聲息不已。不嘆惜錚錚琴聲傾訴聲里的痛苦,更悲痛的是對(duì)那知音人兒的深情呼喚。愿我們化作心心相印的鴻鵠,從此結(jié)伴高飛,去遨游那無(wú)限廣闊的藍(lán)天白云里!

三、《西北有高樓》作者介紹

《今日良宴會(huì)》是產(chǎn)生于漢代的一首文人五言詩(shī),是《古詩(shī)十九首》之一。此詩(shī)所歌詠的是聽(tīng)曲感心,寫客中對(duì)酒聽(tīng)歌的感慨,托為闡明曲中的真意,發(fā)了一番議論,表現(xiàn)出“貧士失職而志不平”的憤慨。全詩(shī)質(zhì)直中見(jiàn)婉曲,結(jié)構(gòu)渾然一體,不以一字一句爭(zhēng)奇斗勝,詩(shī)中每一個(gè)形象、每一個(gè)詞語(yǔ)和整首詩(shī)結(jié)合起來(lái)形成一種感發(fā)的力量。

學(xué)分網(wǎng)提示:《西北有高樓》原文,《西北有高樓》原文翻譯,《西北有高樓》作者介紹,學(xué)分網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供考生及家長(zhǎng)參考,敬請(qǐng)考生及家長(zhǎng)以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

THE END

最新文章

相關(guān)文章

2021年高考語(yǔ)文答題技巧模板 高考語(yǔ)文答題模板
今文經(jīng)和古文經(jīng)的區(qū)別在哪里 今文經(jīng)和古文經(jīng)的區(qū)別是什么
2021高考語(yǔ)文必備篇目 2021高考語(yǔ)文必備古詩(shī)詞
高中最難背的文言文 高三最難背文言文