烏克蘭語(yǔ)專業(yè)就業(yè)前景:
烏克蘭語(yǔ)在斯拉夫諸語(yǔ)言中僅次于俄語(yǔ)而居第二位。最古的文獻(xiàn)見于14世紀(jì)。14~15世紀(jì)在基輔羅斯書面語(yǔ)基礎(chǔ)上,融匯當(dāng)?shù)胤窖蕴卣?,逐漸形成標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。17~18世紀(jì)用大眾口語(yǔ)寫的文學(xué)作品相繼出現(xiàn),至19世紀(jì)初在標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)中取得鞏固地位。作家И.П.科特里亞列夫斯基(1769~1838)、Т.Г.謝甫琴科(1814~1861)等人的創(chuàng)作為現(xiàn)代規(guī)范的烏克蘭語(yǔ)奠定了基礎(chǔ)。有3種方言:北部方言、西南方言和東南方言。標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)是在東南方言基礎(chǔ)上形成的。烏克蘭語(yǔ)在語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯方面與俄語(yǔ)有許多共同之處,不同之處也有規(guī)律可尋,因此兩種語(yǔ)言可以互通。
蘇聯(lián)時(shí)期的烏克蘭加盟共和國(guó)于1989年制定了語(yǔ)言法,規(guī)定烏克蘭語(yǔ)是烏克蘭的官方語(yǔ)言,但政府提供條件保證俄語(yǔ)和其他語(yǔ)言的使用。當(dāng)時(shí)蘇共中央非常反對(duì),烏克蘭經(jīng)過努力爭(zhēng)取才得以通過,這部法律為烏克蘭爭(zhēng)取到了很大利益。烏克蘭獨(dú)立后,1992年起對(duì)這部法律進(jìn)行修訂,規(guī)定烏克蘭語(yǔ)為烏克蘭的國(guó)語(yǔ),補(bǔ)充了烏克蘭語(yǔ)在應(yīng)用方面的條款。這個(gè)修訂案雖經(jīng)議會(huì)3次討論,但爭(zhēng)論激烈,至今尚未通過,焦點(diǎn)在于確立烏克蘭語(yǔ)為官方語(yǔ)言還是烏克蘭語(yǔ)、俄語(yǔ)同為官方語(yǔ)言。1991年烏克蘭獨(dú)立時(shí),大約30%的人能說烏克蘭語(yǔ),70%的人以俄語(yǔ)為母語(yǔ);現(xiàn)在有60%的人認(rèn)為母語(yǔ)是烏克蘭語(yǔ)。
烏克蘭獨(dú)立前,學(xué)校的俄語(yǔ)教學(xué)占90%,烏克蘭語(yǔ)教學(xué)只占10%。當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)的政策使烏克蘭語(yǔ)遭到不公平的對(duì)待。眼下這個(gè)比例倒過來了,因?yàn)闉蹩颂m政府要求人們必須學(xué)習(xí)烏克蘭語(yǔ)?,F(xiàn)在學(xué)校同教師都訂有合同,要求教師用烏克蘭語(yǔ)講課,否則可能被解聘。
@xuefen.com.cn 2013-2022 閩ICP備2023010389號(hào)-3 最近更新